Перевод отвратнейший!!!
Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как...
Сравнить:
(этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему.
(перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам.
и таких мест полно - весь текст
А мне вот книга Энн Райс не понравилась совершенно. читала для общего развития, чтобы представлять, что это такое. оказалось это просто бред какой-то, даже половину осилить не смогла. не скажу, что Сумерки - шедевр, но в какой-то период моей жизни именно книги этой серии хотелось читать и перечитывать, сем я и занималась две недели подряд. хотя мужчинам читать их,думаю, противопоказано))) вобщем, как говорится, на вкус и цвет фломастеры разные.