Анджей постоянно был голоден. Из-за ячменного зерна, которое оказалось мочегонным, он просыпался по ночам. Однако закон не позволяет казахам справлять нужду в помещении, где они живут. Это оскорбляет дух, который их оберегает. Все мои попытки сделать так, чтобы сын использовал банку не вставая с койки, потерпели неудачу. Старик, вроде абсолютно глухой и плохо соображающий, вскакивал со своего ложа с криком, что из-за нас к ним придет несчастье. Нужно было бесчисленное количество раз среди ночи одевать Анджея и выводить его за пределы хибарки. Дети хозяев тоже выбегали из дома по своим нуждам.
Сноски
1
Северина Бронишувна (1891–1982) – польская актриса, сестра Александра Вата. Здесь и далее – прим. ред.
2
Анатоль Стерн (1899–1968) – польский поэт, писатель, критик и сценарист. Автор (вместе с Бруно Ясеньски) манифеста польского футуризма.
3
Титус Чижевский (1880–1945) – польский художник, поэт, теоретик искусства.
4
Адам Важик (1905–1982) – польский поэт и переводчик.
5
Ежи Камил Вайнтрауб (1916–1943) – польский поэт, публицист, переводчик.
6
Szkola Wawelberga i Rotwanda – техническая школа, основанная в Варшаве в 1895 году финансистами и филантропами Ипполитом Вавелбергом и Станиславом Ротвандом.
7
Книга “Мой век” вышла в 1977 году в Великобритании с предисловием Чеслава Милоша, в 1990 году была издана в Польше, в 2006 году на русском языке (в переводе Надежды Каменевой) отрывки из книги были опубликованы в журнале “Иностранная литература”.
8
Издательство Gebethner i Wolff, основанное в Польше в 1857 году.
9
Хермина Наглерова (1890–1957) – польская писательница и публицист.
10
Стефания Семполовская (1869–1944) – уполномоченная польского Красного Креста.
11
Ярослав Ивашкевич (1894–1980) – польский писатель, поэт, драматург, в 1959–1980 годах – председатель Союза польских писателей.
12
Ирэна Кживицкая (1899–1994) – польская писательница, переводчица, активистка движения за права женщин. В 1945–1946 годах работала в Посольстве Польши в Париже.
13
Юзеф Виттлин (1896–1976) – польский поэт, прозаик, переводчик.
14
Кароль Курылюк (1910–1967) – бывший главный редактор популярного польского ежемесячника Sygnaly, выходившего в Львове с 1933 по 1939 год. После 1939 года работал в “Красном знамени”, во время нацистской оккупации принимал участие в Сопротивлении.
15
Павел Герц (1918–2001) – польский поэт, писатель, переводчик.
16
Арнольд Шифман (1882–1967) – польский режиссер, инициатор организации в Варшаве первого литературного кафе (1908), один из создателей и директор (с 1949 года) Театра польски.
17
Ванда Василевская (1905–1964) – польская и советская поэтесса, писательница, драматург, лауреат трех Сталинских премий.
18
Адольф Рудницкий (1912–1990) – польский еврейский писатель, участник Варшавского восстания.
19
Владислав Броневский (1897–1962) – польский поэт.
20
Джазовый оркестр, организованный в 1922 году польским дирижером и композитором Ежи Петерсбурским (1895–1979) и его кузеном Артуром Голдом (1897–1943). Ежи Петерсбурский известен также как автор танго To ostatnia niedziela (1936), в СССР прославившегося под названием “Утомленное солнце” в исполнении оркестра Александра Цфасмана.
21
Александр Дан (Александр Вайнтрауб, 1897–1943) – польский поэт, писатель.
22
Владислав “Пик” Дашевский (1902–1971) – польский дизайнер, карикатурист, театральный художник.
23
Panstwowy Institut Wydawniczy – известное польское издательство, было основано в 1946 году.
24
Александр Корнейчук (1905–1972) – украинский советский писатель, академик АН СССР, лауреат пяти Сталинских премий.
25
Софья Налковская (1884–1954) – польская писательница, журналистка, драматург.
26
Леон Шиллер (1887–1954) – польский театральный и кинорежиссер, критик, театровед.
27
Ежи Жулавский (1874–1915) – польский поэт, писатель, один из основоположников польской научной фантастики.
28
Стефания Скварчинская (1902–1988) – польский театровед, литературовед.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.