– До встречи с ним, – сказала Джан, – я не представляла, что можно лгать так искусно. Боже, умри он завтра, я слезинки по нему не пророню. Он причинил зло многим людям. Очень многим. Кстати, как поживает Мартин Мэки?
– Думаю, хорошо. Он уехал во Флориду на несколько дней. Заедет еще в Нью-Йорк прежде, чем возвратиться в Гонконг. Мы несколько раз говорили с ним по телефону после моего возвращения из Манилы. Он сказал, что Анхела Рамос была бы рада, узнав, что дискета в Америке.
– Анхела была замечательной девушкой. Линь Пао заслуживает смерти за одно то, что сделал с ней. Раз уж мы заговорили о Линь Пао, почему Тодд и Бенджи вернулись сюда, а не продолжили путь на Тайвань? Разве они не хотят свести счеты с этим Черным Генералом, как они его называют?
– Тодд называет его Киити, – сказал ДиПалма. – Да, я думаю, они могли поехать на Тайвань. Но раз они вернулись сюда, значит у них была на то причина. Не знаю, что за причина, но она существует.
Джан поцеловала его в щеку.
– Давай больше не будем о серьезном. Отгадай, чего мне сейчас хочется.
ДиПалма положил руку ей на грудь.
– Мне хочется того же.
– Не угадал. Это может подождать до спальни. Чего я хочу сейчас, так это танцевать. Медленно-медленно.
– Здесь? Но здесь нет музыки.
– Смелее, дружок.
Она взяла его руку, обвила своею его талию и начала покачиваться. Низким хрипловатым голосом она затянула: «Все, что у меня есть, это ты» – любимую песню ДиПалмы. В комнату прокрался рассвет, с наружного подоконника доносилось воркование голубя. ДиПалма прижал Джан к себе, и они продолжили танец.
22
Тайбэй, Тайвань
На закате Линь Пао и двое вооруженных охранников покинули территорию, принадлежащую Пао, на горе Янгмин и медленно стали подниматься на ее вершину. Один из охранников нес в руке небольшую клетку с бабочками. Пао держал вазу с белыми орхидеями и цветами сливы.
Неподалеку от гребня горы мужчины остановились перед небольшой бамбуковой рощицей, окружающей одинокую сосну.
Пао подал знак рукой, и охранник, несший бабочек, выступил вперед и поставил клетку под сосной. Затем, не дожидаясь приказа, оба охранника спустились по холму на несколько ярдов, оставив Линь Пао одного. Через несколько секунд он поставил вазу на клетку и склонил голову в молчаливом почтении.
Белые орхидеи были любимыми цветами Тароко. Еще она прекрасно разбиралась в бабочках – Пао изумило это увлечение юной проститутки, когда он с ней познакомился. Она родилась в Сан-Мун-Лэйке, где отец ее заведовал зоопарком бабочек с огромными проволочными клетками, вмещающими сотни видов этих насекомых. За это Линь Пао прозвал Тароко бабочкой.
Они были любовниками, затем друзьями, прощавшими друг другу все. Друзьями, которые, хотя имели других любовников, предпочитали спать вместе, а не оставаться в одиночестве. Она не заслуживала такой позорной смерти. Застрелив ее и молодого индийца, ван Рутен поместил оба трупа в большой морозильник и отослал его в Тайбэй к Линь Пао. Туда же он приложил непристойные фотографии Тароко и этого индийца. Содержимое холодильника и фотографии заставили Линь Пао плакать впервые за многие годы.
Послать ему труп Тароко – варварский поступок. Даже хладнокровный и бесчувственный Пао испугался. Но ван Рутен был эмоциональным человеком. Отчаявшись, он становился злобным и чрезвычайно опасным. Он души не чаял в Тароко, и это позволяло Линь Пао управлять им.
Она умерла потому, что ван Рутен привык наслаждаться властью над другими людьми. Ее убийство стало отчаянной попыткой американца отомстить Линь Пао, чье сердце теперь разрывалось от боли. Теперь Черный Генерал ненавидел все, что напоминало ему о ван Рутене.
Для азиатов число три является самым счастливым. Человек состоит из трех миров – тела, разума и души; время также обладает тройственностью: прошлым, настоящим и будущим. Божественными добродетелями являются вера, надежда и милосердие. В основе Триад лежал треугольник – небо, земля и человек.
К сожалению, беды тоже приходили по три. Насилие отняло у него Тароко и Чарльза Суя – людей, которых Пао горячо любил. Если этот мальчишка Тодд не умрет, третьей жертвой вполне может стать сам Пао. Сын ДиПалмы дал это ясно понять, повторив предсказание старого священника Айвану Ху в Нью-Йорке.
Неужели этот мальчик дьявол? Или он проведал о священнике и снежном барсе от кого-то из прислуги Пао, кто слишком много знал? Что до имен Бенкаи и Киити, то они ничего не говорили Пао. Он понимал только, что у него осталось всего девять дней, чтобы уничтожить мальчишку.
Стоя перед сосной, Пао зажег три китайских свечи и воткнул их в землю. Бабочки беспокойно метались по клетке: он склонил голову и прочитал буддийскую и даосскую молитвы за упокой души Тароко. В уголке его единственного глаза появилась слеза.
Сегодня он уже посетил Ма-дзу, храм богини моря, и зажег свечи для Тароко. Еще он зажег свечи для души своего крестника. Чарльз был последним звеном, связывавшим его с Сон Суем. Мало кто мог сравниться с Линь Пао своей безжалостностью и свирепостью, но даже он испытывал горе. Ему очень будет не хватать Чарльза и Тароко.
Чарльза убил сын ДиПалмы – об этом Линь Пао узнал через несколько часов после события. Официально крестник Пао погиб при пожаре, возникшем в результате удара молнии. Полиция, не обнаружив ничего подозрительного, признала, что смерть Чарльза наступила в результате несчастного случая. Воля неба, как заявили полицейские. Недоверчивому Пао, знавшему, что инструктор по теннису Рафаэль Амандо находился с Чарльзом, оставалось только удивляться, почему эта воля неба не отправила в могилу и его.
Пао провел собственное расследование, которое быстро дало свои плоды. Амандо и его телохранителя Фелипе убедили поделиться информацией, которую они утаили от полиции. Фелипе не сопровождал Амандо в поместье Чарльза: он остался лежать без сознания в гараже после нападения двух мальчишек, и Линь Пао знал, что это был сын ДиПалмы и Бенджи Лок Нэйнь. Амандо признался, что эти двое мальчишек заставили его повезти их к Чарльзу.
В конце концов под давлением людей Пао, Амандо рассказал, что юный приятель Бенджи убил Чарльза теннисной ракеткой. Ракеткой, принадлежавшей Амандо.
Перед смертью Чарльза заставили под дулом оружия рассказать правду о прошлом Нельсона Берлина. Тайна американского бизнесмена теперь была известна многим людям.
Пао не считал Фелипе ответственным за убийство Чарльза. Но Рафаэля Амандо он прощать не собирался. Инструктор по теннису не участвовал в убийстве, но он привел убийц к Чарльзу, и ему придется заплатить за это.
Вчера вечером Линь Пао распорядился организовать исчезновение Амандо, и этот приказ уже привели в исполнение. Амандо уже никто больше не увидит ни живым, ни мертвым. Жену его тоже накажут, но не сейчас, а позднее. Ею займутся через два-три года, когда она меньше всего будет ждать этого, когда она и все остальные будут думать, что все уже забыто.
Для Айвана Ху, которого побил сын ДиПалмы, смерть Чарльза стала последним шансом поправить свою репутацию. Пусть он поработает с Восьмерыми Кинжалами Севера и уничтожит сына ДиПалмы как можно скорее. Пусть он убьет и Бенджи, который был союзником сына ДиПалмы и участвовал в действиях против Линь Пао. Забудь о Зеленых Орлах. Только убей их вожака и этого мальчишку-демона, которому он служит.
Между тем возникла проблема, связанная с необходимостью найти новый путь перемещения денег на Филиппины и оттуда в компании Берлина в Азии. Информация, связывающая Пао с Берлином теперь находилась в руках ДиПалмы. До сих пор ДиПалма ничего не пытался предпринять, но это вопрос времени. Он пользовался репутацией превосходного репортера, специализирующегося на расследованиях.
Через четыре дня на Тайвань приедет Нельсон Берлин. Так хочет Линь Пао. Сегодня утром в телефонном разговоре Пао прогнозировал возражения самовлюбленного и властного Берлина, что он слишком занят, чтобы совершать поездки. Американцу приказано приехать на Тайвань, потому что он должен ответить на многие вопросы. Его сын, которого в лучшем случае можно назвать неразумным и своевольным, имел глупость соблазнить жену ДиПалмы. Берлин затем сам усугубил положение, начав подслушивать телефонные разговоры этой женщины, что дало ДиПалме лишний повод заинтересоваться делами Триады.
В результате налаженная система размещения и операций с деньгами Линь Пао в филиппинских банках, служившая ему много лет, теперь перестала действовать. Приложил к этому руку и инспектор полиции Мартин Мэки, но именно ван Рутен виноват в том, что ДиПалма остался ключевым игроком в этой игре. Пусть Берлин исправит ошибку сына и обеспечит Пао новым путем перемещения его денег по Дальнему Востоку.
Особенно Берлин огорчился, услышав, что правда о смерти его сестры теперь известна ДиПалме.
– Откуда он узнал об этом? – спросил он Пао.
Пао рассказал ему об обстоятельствах смерти Чарльза. Записи ДиПалмы свидетельствуют о том, что впервые он услышал об этом от твоего сына. Когда будешь следующий раз говорить со своим Грегори, можешь спросить его, где он раздобыл эту информацию. Разумеется, если он пожелает с тобой говорить.
Пао подозревал, что источником ван Рутена в этом вопросе была Тароко. Но к чему говорить об этом Берлину? Пусть отец сам разбирается со своим сыном.
– Мои адвокаты дадут бой ДиПалме, – сказал Берлин. – Мы наверняка сможем воспрепятствовать ему законным путем, если он вздумает поднять вопрос об «отмывании» денег. Но Грегори – это совсем другое. С ним бесполезно разговаривать. Он полон решимости уничтожить меня.
Пао ответил:
– Давай позаботимся о себе сами, пока судьба не обрушилась на нас.
– Черт бы побрал этого Грегори. Я был бы бесконечно рад, если бы она обрушилась на него и избавила нас от этого ничтожества.
– Карма и тьма следуют за человеком повсюду, – заметил Пао.
– ДиПалма пытался связаться с кем-нибудь из тайваньского правительства в связи с делом Роуды?
– Насколько я знаю, нет.
Это еще одна причина, чтобы Берлин приехал на Тайвань, сказал Пао. Он сможет поговорить со старыми гоминьдановцами, которые скрывали, что он убил свою сестру. Некоторые из них были по-видимому живы и регулярно получали от Линь Пао кругленькие суммы, заработанные им на торговле наркотиками. Эти тени из прошлого смогут заверить Берлина, что его тайна по-прежнему покоится глубоко в старых документах, которые никогда не будут извлечены на свет Божий.
Между тем у Линь Пао возникли осложнения с предстоящей гонконгской встречей. Некоторые его соперники заколебались – стоит ли им участвовать во встрече. А до встречи оставалось ровно девять дней. Отрицательные последствия ареста ван Рутена не остались тайной для его врагов.
Они также видели, что люди Линь Пао в Америке сворачивают свою деятельность и даже прячутся, чтобы избежать ареста. Что конфискуются деньги и наркотики. Знали, что некоторые постоянные клиенты Линь Пао ищут других продавцов героина. На всякий случай, говорили эти клиенты. И почему Черный Генерал ополчился против Зеленых Орлов, его собственных тигрят?
Некоторые противники Линь Пао открыто высказывали сомнения в его способности защитить свои интересы. Другие начали сомневаться в его здравомыслии. К чему идти на компромисс с человеком, чья звезда, судя по всему, закатывается? Не разумнее ли будет выждать, и, когда он больше не сможет сопротивляться, отнять у него власть?
Теперь эта встреча была нужна Линь Пао как никогда. На ней он покажет, что по-прежнему работоспособен, обладает способностью убеждать других людей, что у него достаточно физических и душевных сил, чтобы постоять за себя. Эта встреча должна состояться в срок и под его руководством. Пао сохранит свою власть на Золотой Горе, убив ван Рутена, и сохранит свою жизнь, убив сына ДиПалмы.
Он вышел из бамбуковой рощицы на горе Янгмин и начал медленно спускаться по склону. Внизу, в его поместье, в главном павильоне и внутренних двориках уже горел свет. Был слышен рев тигров, ожидавших вечерней кормежки.
Единственная белая орхидея в руке напоминала ему, как он и Тароко поднимались сюда в сумерках одни без охраны и предавались воспоминаниям и планам на будущее. Начав свою жизнь проституткой, она стала великой артисткой, покорившей сердца миллионов людей, и в том числе Линь Пао. Ван Рутен похитил больше миллиона его денег, но убив Тароко, он украл у него больше. Значительно больше.
Ван Рутен. Сын ДиПалмы. Мартин Мэки. Все они должны умереть и чем скорее, тем лучше. Англичанин должен умереть потому, что Пао обещал убить его. Главарь Триады должен быть хозяином своего слова.
Чтобы полностью отомстить за смерть Тароко и Чарльза, необходимо было лишить жизни еще одного человека. Того, кто по мнению Пао, имел отношение к Ван Рутену и ДиПалме, сын которого убил крестника Пао. Этим человеком была жена ДиПалмы. Месть Черного Генерала всегда требовала, чтобы в жертву была принесена женщина.
Спускаясь по склону горы, он остановился, чтобы посмотреть на бамбуковую рощу, где была похоронена Тароко. Через несколько мгновений он приказал своим охранникам спускаться впереди него. Он не хотел, чтобы они заметили его слезы.
23
Манхэттен
Деспотичный и суровый стиль ведения бизнеса Нельсоном Берлином породил следующий анекдот.
Приходит как-то к Берлину черт и предлагает помощь в организации любой коммерческой сделки и на любую сумму денег. Эти деньги не будут облагаться налогом, и со стороны правительства не будет никаких ограничений. «За это, – говорит черт, – я хочу забрать твою бессмертную душу».
Берлин подумал несколько секунд и ответил: «Как, всего-то?»
Теперь Берлину нужно было быть жестче, чем в любом анекдоте. В результате враждебных действий сына он попал в критическое положение. Успешный жизненный путь Берлина может быть омрачен позорными уголовными обвинениями. Ничего худшего, чем появление в бульварных газетенках сенсационных статей о Роуде, он и представить себе не мог. Лучше тихая смерть, чем публичный позор.
Компромисс с Грегори был невозможен. Они оба обладали взрывными темпераментами, оба были импульсивны и упрямы. В любом случае, хитрость и коварство не привлекали Берлина. Все, чего он достиг, он достиг своей твердостью и решительностью. Проблему Грегори он должен решать, только повернувшись к ней лицом. Он вступит в бой и не пожалеет сил для победы.
Его влияние в телекомпании поможет отсрочить или совсем отменить появление в эфире сообщений о расследованиях ДиПалмы. Адвокаты могут воспрепятствовать этому, воздвигнув на его пути юридические преграды. Берлин был уверен, что ДиПалме будет нелегко добиться разрешения на передачу, касающуюся его и Линь Пао.
Грегори – тот совсем другое дело. Он как раз давал информацию министерству юстиции – это ведомство Берлину было контролировать значительно труднее. Стоит Грегори связать Берлина с Пао, и это вызовет уголовное расследование, могущее оказаться опасным. Федеральный маршал1 Чакон, получавший от Берлина немалые деньги за информацию, сказал, что пока что показания Грегори ограничиваются подробностями о его деятельности в качестве курьера и об отношениях Пао с негритянскими бандами, занимающимися торговлей героином. Еще Грегори признался, что передавал Пао информацию. Имя Берлина еще не называлось. Не упоминалось и об убийстве Роуды.
Насколько хорошо Грегори был осведомлен об убийстве Роуды? Возможно, он ждет какие-то доказательства от ДиПалмы, с которым явно о чем-то сговорился. Может быть, он играл с Берлином, заставляя его страдать в ожидании огласки дела Роуды. От этого парня можно было ожидать чего угодно.
Сразу после телефонного разговора с Линь Пао, Берлин вызвал шефа своей службы безопасности, Дейва Стэмма в офис в Рокфеллеровском центре, окна которого выходили на выложенные гранитом бассейны, фонтаны и цветочные выставки Чэнэл-Гарденс. Трем секретаршам Берлина было дано указание не пропускать ни одного звонка. Мужчины совещались почти целый час.
Когда они закончили, Берлин сказал:
– Это единственный выход. Пусть этим займется Чакон. Пусть отработает деньги, которые я ему плачу. Мне больше ничего не остается.
– Чертовски рискованная затея, – заметил Стэмм. Это был коренастый человек лет пятидесяти с мелкими чертами лица и седым париком на голове. Он не любил действовать без плана. А то, что он только что услышал в офисе, было слишком импульсивным и опасным, чтобы называться планом. С другой стороны, ему платят четверть миллиона в год плюс премиальные за то, что он действует так, как ему велят. До сих пор его не просили сделать ничего такого, что не давало бы ему спать по ночам. – Да, это рискованно, – повторил он. – Но кто знает. Может, и получится. Я понял, что вы не обсуждали этот вопрос с вашим китайским другом.
– К черту этого сукиного сына. Я сам решаю, что для меня лучше.
– Но вы по-прежнему все-таки планируете ехать на Тайвань?
– Потом. После того, как мы закончим наше дело. Давай сперва позаботимся о нем.
– Раз надо – сделаем. А вы не думаете, что у Пао может быть свой план?
– Я знаю, он у него есть. Чертовы китайцы. Они никогда не рассказывают всего, что у них на уме. Они могут замышлять обокрасть тебя, а ты ничего не будешь подозревать, пока однажды не проснешься и не обнаружишь, что лежишь не на матрасе, а на голом полу.
– Чакон корыстолюбив. Этот ублюдок может запросить бешеную сумму за это дело.
– Дай ему, сколько он попросит. Но если с ним возникнут проблемы, действуй по своему усмотрению.
– Когда вы хотите, чтобы я начал?
– Прямо сейчас.
У Стэмма были свои сомнения, и он подумал о том, чтобы высказать их вслух. Ведь если об этом узнают, их ждут большие неприятности. Однако Берлин сказал:
– Сделай это для меня.
Шеф безопасности пожал плечами.
– Я займусь этим немедленно. Вы знаете, что делаете.
– Я сказал, сделай это.
* * *
Мартин Мэки с сигаретой в руке стоял у окна крошечной квартирки Джорджа Аарона и смотрел на десятиэтажное здание Метрополитэн Опера, отделенное от него 64-й стрит и Бродвеем.
Подойдя сзади, Джордж поцеловал его в шею и сообщил, что сквозь фасад оперного театра можно увидеть две фрески божественного Марка Шагала. Но не сегодня утром, добавил он. В такие солнечные дни шторы задергивают, чтобы защитить фрески от солнца.
Приближался полдень. На два часа у Мартина Мэки была назначена встреча с ДиПалмой возле его телекомпании на Западной 57-й стрит. Им нужно о многом поговорить. О дискете, о смерти Чарльза Суя, об убийстве Нельсоном Берлином своей родной сестры и об убеждении ДиПалмы, что ван Рутен что-то скрывает. Студия телекомпании была в нескольких минутах езды, и у Мэки оставалось почти два часа, чтобы позабавиться с юным Джорджем. Этим он и займется сейчас. Мэки испытывал чрезвычайное сексуальное возбуждение.
Он познакомился с Джорджем в аэропорту Майами сегодня утром, в очереди на регистрацию пассажиров, вылетающих самолетом Американ Эйрлайнз. Джордж, стройный блондин лет двадцати пяти, любил поболтать и обожал скабрезные слухи. Он знал потрясающие пикантные подробности об интимной жизни некоторых рок-звезд, профессиональных спортсменов и государственных деятелей. Как и все, кто делает вид, что не признает слухов, Мэки нашел их занимательными.
Представившись фотографом и сочинителем песен, Джордж сообщил, что возвращается в Нью-Йорк после короткого пребывания у своего дяди в Ки-Уэсте. Мэки решил, что Джордж гомосексуалист, который провел веселую неделю во Флориде с пожилым и богатым любовником. Мэки был не против того, чтобы платить за секс деньги. С возрастом ему приходилось делать это все чаще и чаще.
Джордж был привлекательным и забавным, а иногда бесцеремонным, но это было естественно для американца. К тому же он обладал весьма соблазнительным задом.
Через несколько минут разговора в аэропорту каждый понял, что его собеседник гомосексуалист. Разумеется, им было по пути. У Джорджа была чисто американская привычка доверяться совершенно незнакомому человеку. Мэки, со своей стороны, стал изображать из себя уставшего от жизни бизнесмена, который заехал во Флориду, чтобы посмотреть, как работают его капиталы. Эта небольшая ложь помогла ему сохранить доверие Джорджа. У геев достаточно оснований, чтобы не любить полицейских. К тому же Джордж был так очарован его английским акцентом, что другие биографические данные не понадобились.
Они вместе сели в самолет и скоротали время полета за приятной беседой весьма фривольного содержания. К тому времени, как их самолет приземлился в нью-йоркском аэропорту Ла Гуардия, Джордж научил Мэки веселому четверостишию о девочке Элис из Далласа, которая никогда не видела фаллоса. Мэки в свою очередь поведал Джорджу правдивую историю об одном гонконгском банкире-гее, который наказал своего любовника за измену, приклеив член этого любовника к его ляжке.
Мэки также произвел сильное впечатление на Джорджа, показав ему фотографии своего дома в Кей-Бискайне, двух ресторанов, цветочного магазина и земельного участка на береговой полосе. Подняв глаза от фотографий, Джордж посмотрел на него долгим взглядом, замигал своими длинными ресницами и кокетливо заулыбался – верный знак того, что он готов броситься в объятия еще одного богатого дядюшки. Любовь и деньги всегда были для человека величайшими источниками радости.
Из аэропорта они вместе поехали на такси; на смену беседе пришло напряженное, полное ожидания, молчание. Когда Джордж пригласил Мэки к себе домой на чашку кофе, оба знали, что за этим последует. Мэки, как говорится, улыбнулось счастье.
В Кей-Бискайне ему было не до смеха. Он много трудился, готовя свой дом к переезду на постоянное жительство, и одновременно держал ухо востро в ожидании появления головорезов Линь Пао. К счастью, там у него было к кому обратиться за помощью в случае чего. У него сложились замечательные отношения с местными полицейскими, которым он щедро помог деньгами в организации благотворительных обедов. Флоридские копы приезжали в Гонконг, и он сделал все, чтобы они нашли его гостеприимным хозяином и хорошим советчиком.
Поэтому американцы поняли, когда Мэки сказал им, что у него проблемы с некоторыми китайцами, торговцами героином, и обещали подстраховать его в Кей-Бискайне. Когда он уезжал в Гонконг, они охраняли его дом и двух домоправителей – почтенную гаитянскую чету; и муж, и жена до нелегальной иммиграции в Америку были университетскими профессорами в своей стране.
С такими защитниками Мэки даже не ощущал потребности в оружии и был, возможно, единственным человеком во Флориде, который его не имеет. В этом штате законы об оружии граничили с безумством, и приобрести его было проще и дешевле, чем жевательную резинку. В Нью-Йорке он будет в гостях у ДиПалмы, и это тоже отобьет охоту у людей Линь Пао предпринимать что-либо против него.
В тесной квартире Джорджа Мэки наблюдал, как молодой человек ставит кружку с водой на плиту, зажигает газ и насыпает ложкой растворимый кофе в две чашки, стоящие на буфете. Если вид красавчика Джорджа манил и возбуждал Мэки все больше, то этого нельзя было сказать о его жилище.
Квартира состояла из двух крошечных комнат, обставленных крайне непривлекательной мебелью, некоторые предметы которой, как признался Джордж, он притащил с улицы. Значит, многие ньюйоркцы обставляют свои квартиры таким образом, подумал Мэки и ужаснулся своей мысли.
Кухней служил приспособленный под нее угол гостиной. Туалет размером с чулан находился рядом с холодильником; нужно быть снайпером, чтобы не помочиться на молоко, подумал Мэки. Спальня, темная настолько, что впору расти грибам, выходила окном на вентиляционную башню – довольно удручающее зрелище.
Стены квартиры были увешаны большими черно-белыми фотографиями работы Джорджа, изображавшими безликие многоэтажки, потрепанных бездомных, бродячих псов и уродливые лица многочисленных ньюйоркцев. Никуда негодные фотографии. И этот мальчишка всерьез считает их искусством. Мэки решил кончить с критикой и перейти к сексу.
Они с Джорджем принялись пить кофе, сидя бок о бок на колченогой фиолетовой бархатной кушетке с выступающими пружинами. Ноги их соприкоснулись, глаза встретились, и Мэки почувствовал приятное тепло в паху – тепло ожидания. Он по-прежнему не мог поверить в свою удачу: ему удалось познакомиться с таким прелестным созданием. Молодые геи пользуются большой популярностью среди пожилых, и обольстить их непросто.
Мэки был в том возрасте, когда любовь часто можно было купить только за деньги. Любовь – удел молодых, а не стариков. И тот девяностолетний дед, который все еще бреет ноги, – величайший в мире оптимист.
Джордж не потребует у него почасовой оплаты, хотя в конечном счете обойдется ему недешево. Однако Мэки не собирался создавать с парнем холостяцкое хозяйство. Он все сделает быстро. Мэки был одинок и давно уже не наслаждался любовными утехами. Чужой в чужой стране, он хотел только с часок полежать в объятиях этого мальчика, забыв мирские заботы и беды.
Он поставил свою чашку, притянул Джорджа к себе и нежно поцеловал, ощутив на его губах вкус сладкого кофе. Сердце Мэки забилось быстрее, и поцелуй его стал более настойчивым. Улыбаясь, Джордж отстранился от него.
– Я думаю, нам следует уладить этот спор, – сказал он.
Оба рассмеялись. Незадолго до этого Джордж рассказал Мэки анекдот о двух пьяных геях в баре, которые уладили свой спор, выйдя на улицу и поколотив друг друга.
Поднявшись с кушетки, Джордж взял Мэки за руки и увлек в спальню. Пол в спальне был покрыт зеленой клеенкой. Еще одно свидетельство оригинального вкуса Джорджа, подумал Мэки и тут же забыл об этом.
Они разделись, поцеловались, Джордж легонько оттолкнул его и сказал:
– Я должен почистить зубы. Вернусь через секунду. Не уходи.
Обнаженный Мэки сел на кровать и стал водить ногами по зеленой клеенке. Оригинальный ковер, если не сказать большего. Нет, ньюйоркцы странный народ.
Мэки услышал шаги, поднял голову и увидел стоящих перед ним двух китайцев. Они были голыми.
Один из них держал в руках электропилу.
24
Манхэттен
Незадолго до полудня ДиПалма стоял в телефонной будке на перекрестке 57-й стрит и 9-й авеню и смотрел через дорогу на белое прямоугольное административное здание телекомпании, в котором работал. Он был в пальто, без головного убора и потягивал из пластмассового стаканчика черный кофе. Чернокожий курьер, проезжавший мимо на велосипеде, узнал его, улыбнулся и приветствовал, подняв сжатый кулак. В ответ ДиПалма поднял пластмассовый стаканчик, и в этот момент телефон зазвонил.
Он поднял трубку со вторым звонком.
– Грег?
– Рад, что ты в порядке, Фрэнк. Жив-здоров и все такое прочее. Как твоя поездка?
– Скажем так, я не скучал.
– Я уже слышал. Чуть не подох со смеху, как прочитал про тебя и эту карлицу. Как-то я трахал женщину весом четыреста фунтов. Хотел узнать, что это такое. У этой бабы волос на теле было больше, чем у гориллы. Мой адвокат сказал, что ты хотел со мной поговорить. Что случилось?
– Я знаю, что ты убил Тароко.
Несколько бесконечных секунд ван Рутен молчал. Потом сказал:
– Черт возьми, ты меня огорошил. Я теперь не знаю, то ли мне застрелиться, то ли напиться. Что ты знаешь, Фрэнк? Скажи, что ты знаешь?
– Ты убил ее.
– Правда?
– Я не могу доказать этого, но чует мое сердце, что ты убил ее. Эта женщина исчезла с поверхности земли. Одних только выступлений у нее запланировано в ближайшие пять месяцев на 850 тысяч долларов, а ее никто найти не может.
– Знаешь, что мне кажется, – сказал ван Рутен. – Я думаю, она уехала куда-нибудь и учится сейчас на компьютерных курсах. Компьютеры теперь великое дело. Научишься обращаться с ними – и пожалуйста, везде найдешь себе работу.
– Вы с ЛаВоном промотали деньги Линь Пао, но ты не поэтому явился с повинной в министерство юстиции. Мне кажется, ты раскололся после того, как прикончил Тароко, ведь тебе нечего было терять.
– Чертов ЛаВон. Мы с ним в ту ночь накачались наркотиков и были под хорошим кайфом. К нам в номер в отеле прислали четырех баб. ЛаВон как увидел перед собой голые попки, так совсем очумел и потерял контроль над собой. Не мог в эту ночь отказать себе ни в чем. Действовал по полной программе.
– Он умер потому, что работал с тобой и слишком много знал, – сказал ДиПалма. – Я уверен, ты убил его.
– Кто играет, тот и проигрывает.
– Кстати, о проигрышах. Ты, очевидно, узнал, что ФБР и АБН напали на твой след и решил сдаться сам, но предварительно рассчитался с Тароко. Ты знал, что всегда сможешь стать осведомителем и избежать ответственности за убийство.
– Фрэнк, Фрэнк, Фрэнк. Я отвергаю твои голословные обвинения. Твоя жена бросила меня, а я не убил ее. Что скажешь?
ДиПалма стиснул зубы.
– Тебе наплевать на Джан. Тароко – это совсем другое.
– Другое, приятель, другое. А ты случайно не записываешь наш разговор?
– Не вижу смысла. Министерство юстиции так мечтает о Линь Пао, что готово пойти с тобой на любую сделку. Тароко для них абсолютно ничего не значит.
– Тогда для чего ты затеял этот разговор?
– Тебе всегда не хватало чувства реальности. Ты живешь в своем маленьком мирке, тянешь за ниточки и дергаешь всех нас. Я хочу, чтобы ты знал, что на этот раз тебе не удастся выйти сухим из воды. Я надеюсь также, что когда министерство юстиции узнает об этом, то, может быть, только может быть, тебя будут допрашивать более строго.
В голосе ван Рутена послышалось напряжение.
– Не надо, парень, пугать меня этим. Я все это просчитал. Я все делаю правильно и оставшуюся жизнь надеюсь прожить в тишине и покое. Возможно, меня пошлют в одну из небольших стран, где вместо флага привязанное к метле полотенце, ты же закончишь свою жизнь, как бродячий пес.
ДиПалма зло усмехнулся, глядя на свой стакан с кофе.
– Ты по-прежнему утаиваешь это от Министерства юстиции, Грег?