Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Назначу вам свиданье между строк

Автор: Очертян Татьяна
Жанр: Поэзия
  • Читать книгу на сайте (175 Кб)
  •  

     

     

Назначу вам свиданье между строк, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (49 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (55 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (47 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (50 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Нюся комментирует книгу «Лагерный пахан» (Колычев Владимир):

    Боевичок на любителя

    Надежда комментирует книгу «Князь сердца моего» (Арсеньева Елена):

    Нудная книга, кое-как дочитала. Не советую. Хотя от большинства книг Арсеньевой я в восторге.

    Наталья комментирует книгу «Эзумрит» (Некрасова Анна):

    Мне понравилась эта книга,хоть в ней описаны сказочные события,но все ровно,легко сопоставить с ними собственную жизнь без волшебства.

    Ксения комментирует книгу «Роман» (Сорокин Владимир Георгиевич):

    Это первая книга Сорокина, которую я прочитала. И думаю единственная. Может быть я слишком глупа, чтобы понять смысл этой книги. Но я его там не нашла.

    Красотулька комментирует книгу «Повести Белкина» (Пушкин Александр Сергеевич):

    Очень хорошая книга повести белкина пушкин.

    Кержак комментирует книгу «Ночь с Ангелом» (Кунин Владимир Владимирович):

    Буду немногословен, скажу лишь - полная хрень. Чтиво для люмпенов. Автору денег на жизнь не хватало видимо. Продавал хорошее имя, а не Книгу писал.

    Светлана комментирует книгу «Не тяни леопарда за хвост» (Питерс Элизабет):

    Приглашаю всех желающих, переводить следущую книгу серии "Последний верблюд умер в полночь" http://notabenoid.com/book/30584

    раке комментирует книгу «Империя тюрков. Великая цивилизация» (Рустан Рахманалиев):

    много впечатлений. В основном позитив. Немного но нашел про своих прапредков. Дело в том что я керей (ке(а)раит если Вам так удобнее).Думаю все намного проще чем все напридумывали. КЕРЕЙ от тюркского керу(распятие) и родовой тамгой является крест .За чем так усложнять. и вообще еще много впечатлений и мысли на эту тему. В целом согласен фундаментальная работа на многие годы. Единственное жаль что автор так и не вылез из своих узбецких или уйгурских штанов. Изв если что не так.

    Jane комментирует книгу «На пятьдесят оттенков темнее» (Э. Л. Джеймс):

    Не могу не согласится в отношении комментариев к 1й части,след.2 не читала.

    Сергей комментирует книгу «Смиренное кладбище» (Каледин Сергей):

    Повесть Сергея Каледина прочитал впервые в журнале Новый мир. Отличная проза своего времени. С удовольствием перечитываю под настроение.


    Информация для правообладателей