Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Как мужик тысячу четыреста сорок главнокомандующих прокормил

Автор: Обухов Евгений
Жанр: Юмор
  • Читать книгу на сайте (2 Кб)
  •  

     

     

Как мужик тысячу четыреста сорок главнокомандующих прокормил, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (2 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (3 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (2 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (3 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Арсен комментирует книгу «Тайна рукописного Корана» (Абу-Бакар Ахмедхан):

    Салам алейкум братья и сестры. Хотелось бы выразить глубокое уважение автору,за столь прекрасно написанный исторический рассказ. Не всегда удается читать и не всегда находишь такие близкие к своему внутреннему миру рассказы,что даже читая,не можешь не гордиться и поведением былых горцев и горянок. Которых ,как не жаль,в наше время найти так трудно. Всем добра и благополучия,мир вашему дому.

    Иванов комментирует книгу «Судьба цивилизации. Путь Разума» (Моисеев Н.н.):

    Да, были Люди в наше время Не эти, нынешнее племя! У таких учителей мы учились и их наследовали. И была бы Страна богатой и счастливой, если б не предатели и мерзавцы, уничтожившие Её!

    Janka комментирует книгу «Цусима» (Новиков-Прибой Алексей Силыч):

    Grandioznaja kniga, v detstve chital, do sih por kartini srazhenij pered glazami...

    валентина комментирует книгу «Личные мотивы. Том 1» (Александра Маринина):

    Маринину обожаю.Всегда открываю с нетерпением.Вот и "Личные мотивы" понравились.До конца не дошла,очень интересно чем закончится!!Спасибо Александре за талант и умение!!

    Диана комментирует книгу «Желание» (Елена Усачева):

    Мечтаю прочитать еле нашла! надеюсь что смогу скачать!

    demis комментирует книгу «Луна жестко стелет» (Хайнлайн Роберт Энсон):

    Купилась на фразу "Один из лучших переводов". И совершенно не смогла читать. Обидно стало за русский язык - зачем портить его тюремным и не знаю еще каким жаргоном, когда половина слов просто не понятна. Другой перевод гораздо съедобнее!

    Георгий комментирует книгу «Беда преследует меня» (Макдональд Росс):

    Спасибо ОГРОМНОЕ- ВАМ, ребята, за ВАШ труд! С уважением, Георгий.

    Nurik (Y) комментирует книгу «Карманный русско-узбекский словарь» (С.А. Лапин):

    мне нужно руско узбекский словарь


    Информация для правообладателей