Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ева Даллас - Дуэт смерти

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Нора Робертс / Дуэт смерти - Чтение (Ознакомительный отрывок) (Весь текст)
Автор: Нора Робертс
Жанр: Остросюжетные любовные романы
Серия: Ева Даллас

 

 


Нора Робертс

Дуэт смерти

Приветствую вас, родственные тучи!

Добро пожаловать, о, ужасы родства!

Джеймс Томпсон

Самая опасная ложь та, в которой есть доля правды.

Теннисон

1

Она умерла и вознеслась в рай. А может, и не в рай. Кто его знает, есть ли в раю обалденно хороший секс и ленивое, неспешное утро выходного дня? Она была, слава богу, жива и здорова.

Во всяком случае, жива. Позевывала, была невероятно довольна и безумно счастлива тем, что почти сорок лет назад в этот самый день закончились Городские войны и он был объявлен выходным – Международным днем мира.

Не исключено, это июньское воскресенье было выбрано произвольно и – уж конечно! – символично. Ведь печальные следы того ужасного времени до сих пор, в середине 2060 года, засоряют пейзаж по всему миру. Но она считала, что люди имеют право на парады, пикники, пространные речи и долгие выходные с выпивкой.

Лично она была рада любому поводу провести дома два дня подряд.

Особенно, когда воскресенье получается такое, как в этот раз.

Ева Даллас, лейтенант убойного отдела, крутой коп, лежала голая, растянувшись поперек своего мужа, только что показавшего ей, каково бывает в раю. Что ж, она тоже кое-что ему показала. И теперь он лежал под ней, лениво поглаживая ее ягодицы, а его сердце стучало отбойным молотком.

До нее донесся мягкий стук, матрас прогнулся: это их толстый кот Галахад пришел к хозяевам, раз уж спектакль закончился.

«Вот она, наша маленькая счастливая семья – бездельничает в воскресное утро, – подумала Ева. – Ну разве это неудивительно?» У нее счастливая семья, дом, невероятно красивый и неотразимый муж, который ее любит и – нельзя об этом забывать! – дарит ей великолепный секс.

Она замурлыкала, почти как кот, и потерлась носом о шею Рорка.

– Хорошо, – выдохнула Ева.

– Это еще слабо сказано. – Его руки – волшебные руки! – сомкнулись на ее талии в легком объятии. – Чем бы ты теперь хотела заняться?

Ева улыбнулась, наслаждаясь покоем, музыкой его ирландской интонации, мягкой кошачьей шерсткой, скользнувшей по руке, когда кот боднул ее головой в плечо, требуя внимания. Или завтрака скорее всего.

– Да, в общем-то, ничем.

– Ладно, как скажешь. Ничем так ничем. Это можно устроить.

Ева почувствовала, как зашевелилось под ней тело Рорка. Он передвинулся, а кот заурчал еще громче: это рука Рорка, только что дарившая ей блаженство, почесала его за ушами.

Она приподнялась на локте и заглянула в лицо мужа. Его глаза открылись.

Боже, они ее просто убивали, эти дерзкие, ослепительно-синие глаза, эти густые черные ресницы, этот веселый огонек во взгляде. И все это принадлежало ей. Только ей одной.

Наклонившись, она овладела его волшебным ртом в глубоком, мечтательном поцелуе.

– Ну, это уж никак нельзя назвать ничем.

– Я тебя люблю. – Ева расцеловала его в обе щеки, колющие отросшей за ночь щетиной. – Может, это потому, что ты такой симпатичный.

«Он и вправду симпатичный…» – лениво подумала Ева.

Ее мысли прервал кот, протиснувший свое жирное тело ей под руку и улегшийся между ними.

«Изогнутые губы, колдовские глаза, – продолжала она упрямо, – четко вылепленные черты лица в обрамлении черного шелка волос. Добавить к этому крепкое поджарое тело, и получится просто идеальный набор».

Он сумел дотянуться до Евы через кота, притянул ее к себе и поцеловал, но тут же досадливо хмыкнул.

– Ну почему он не может спуститься вниз и вымогать завтрак у Соммерсета? – И Рорк оттолкнул кота, больно вцепившегося когтями ему в грудь.

– Я его покормлю. Все равно я хочу кофе.

Ева выбралась из постели – высокая, стройная, обнаженная – и направилась к автоповару.

– Ты мне весь кайф обломал, – пробормотал Рорк.

Двухцветные глаза Галахада блеснули лукавством. Он сполз с кровати.

Ева запрограммировала порцию кошачьего корма и – праздник так праздник! – добавку из тунца. Кот набросился на еду так, словно голодал неделю, а Ева запрограммировала две кружки кофе – черного и крепкого.

– Я думала спуститься в спортзал размяться, но вроде бы уже размялась. – Она отпила первый живительный глоток и вернулась на возвышение, к кровати величиной с озеро. – Пойду-ка я душ приму.

– И я с тобой. Буду хватать тебя за все места. – Рорк улыбнулся, когда Ева протянула ему кружку кофе. – Скажем так: это будет вторая разминка. Очень полезно для здоровья. А потом, пожалуй, ирландский набор.

– Ты у меня – ирландский набор.

– Я думал о завтраке, но могу тебе предоставить и то и другое.

«До чего же у нее довольный вид, – подумал Рорк. – Довольный и отдохнувший. Темно-каштановые с рыжинкой волосы растрепаны, большие темные глаза горят весельем. И эта маленькая ямочка на подбородке – как я ее обожаю! – становится как будто чуть-чуть глубже, когда она улыбается. Так бы ее и съел».

Такие минуты, когда они были так идеально настроены друг на друга, казались ему подлинным чудом.

«Коп и уголовник – бывший, – мысленно поправил себя Рорк, – идеальная пара. Как День мира и картофельный салат».

Он наблюдал за Евой сквозь поднимающийся над кружкой ароматный пар.

– Мне кажется, ты должна чаще носить этот наряд. Костюм Евы. Это мой любимый.

Повернув к нему голову, Ева отпила кофе.

– Я думаю, мне стоит подольше постоять под душем.

– Надо же, как кстати! Вот и я об этом же подумал.

– Так чего же мы ждем? Пошли прямо сейчас.

После душа ей лень было одеваться, она набросила на плечи халат, пока Рорк программировал новую порцию кофе и два полных ирландских набора. Все так уютно, так по-домашнему, думала Ева. Утреннее солнце вливалось в окна спальни. В этой спальне поместилась бы вся квартира, в которой она жила два года назад, и еще осталось бы место. Через месяц будет два года, как они поженились, напомнила себе Ева. Он вошел в ее жизнь, и все переменилось. Он нашел ее, она нашла его, и тьма, заключенная в каждом из них, подтаяла, выцвела, побледнела.

– Что ты собираешься делать? – спросила Ева.

Рорк бросил на нее взгляд, расставляя тарелки и кружки на подносе, чтобы отнести их к столу в уголке спальни.

– Я думал, у нас в повестке дня ничего.

– Может, ничего, а может, и кое-что. Я вчера выбирала и выбрала ничего. Очень-очень много ничего. Наверняка в правилах супружества что-то предусмотрено на этот счет. Раз я вчера выбирала, значит, сегодня твой черед выбирать.

– Ах да, правила. – Рорк поставил поднос. – Ты, как всегда, коп.

Галахад подкрался к ним, не сводя глаз с еды. И опять вид у него был такой, будто он не ел неделю.

Рорк погрозил ему пальцем. Кот с отвращением фыркнул, отвернулся и начал вылизываться.

– Значит, мой черед выбирать? – Рорк задумчиво разрезал яичницу. – Ну что ж, давай подумаем. Сегодня чудесный июньский день.

– Вот черт!

Рорк удивленно поднял бровь.

– В чем проблема? В июне или в чудесном дне?

– Да нет. Черт! Июнь, Чарльз и Луиза. – Ева, нахмурив брови, мрачно жевала бекон. – Свадьба, здесь, у нас.

– Да, в следующую субботу вечером, и, насколько мне известно, все под контролем.

– Пибоди сказала, что раз уж я на свадьбе у Луизы выступаю подружкой невесты или чем-то в этом роде, я должна звонить Луизе каждый день на этой неделе и узнавать: вдруг ей что-то нужно и я чем-то могу ей помочь. – Ева еще больше нахмурилась при мысли о Пибоди. – Но этого же не может быть, верно? Тут что-то не так. Каждый день? Я хочу сказать… Господи! И вообще, какого черта ей может быть от меня нужно? О чем она может просить?

– Бегать с поручениями? – предположил Рорк.

– С поручениями? – Ева перестала есть. – С поручениями? С какими поручениями? Что ты имеешь в виду?

– Ну откуда мне знать? Я же никогда не был невестой. Могу разве что высказать догадку. Например, уточнить последние детали с фирмой по обслуживанию свадеб. Пойти вместе с ней в магазин, помочь ей выбрать свадебные туфли, или наряд для подружки невесты, или…

– Вот зачем ты это делаешь? – На лице Евы отразилась та же горькая обида, что прозвучала в голосе. – Зачем ты мне такое говоришь, хотя я дважды тебя приложила о земную ось за одно утро? Это просто нечестно.

– При обычных обстоятельствах это было бы правдой. Но я хорошо знаю Луизу, она и сама прекрасно справляется, у нее все под контролем. А Луиза хорошо знает тебя: если бы ей нужен был кто-то для похода за туфлями, она пригласила бы себе в подружки не тебя, а кого-нибудь другого.

– Я устроила смотрины приданого. – Рорк еле подавил смешок при этих словах, и Ева в ярости ткнула его пальцем в плечо. – Это было здесь, и я была здесь. Значит, я это устроила. Разве это не одно и то же? И я заказала платье и все такое.

Он улыбнулся. Рорка всегда забавляла ее растерянность в сочетании с легким испугом, когда речь заходила о традициях и правилах этикета.

– Как оно выглядит, это платье?

Ева яростно атаковала яичницу.

– А я не обязана знать, как оно выглядит. Какое-то желтое… Луиза сама выбрала цвет, а потом они с Леонардо еще долго совещались. Доктор и дизайнер. Мэвис говорит, это чудо в квадрате. Тут Ева вспомнила экзотический вкус своей подруги Мэвис Фристоун и помрачнела: – Вообще-то это звучит довольно жутко, если хорошенько подумать. Нет, а с какой стати я вообще об этом вспомнила?

– Понятия не имею. Могу лишь сказать, что хотя представления Мэвис о моде – как бы это сказать помягче? – весьма оригинальны, как твоя ближайшая подруга, она прекрасно знает, что тебе нравится. А Леонардо знает, что именно тебе идет. Ты выглядела изумительно в день нашей свадьбы.

– У меня был фингал под всем этим гримом.

– Это было восхитительно и так похоже на тебя. А что касается этикета, по версии Пибоди, я бы сказал, что позвонить Луизе не помешает. Пусть знает, что если ей вдруг что-нибудь понадобится, ты всегда готова помочь.

– А если ей и вправду что-нибудь понадобится? Надо было пригласить Пибоди для этого дела, а не держать ее в запасных. – Ева нетерпеливо взмахнула рукой. – Их же водой не разольешь – Пибоди и Луизу. И Пибоди здорово сечет в этих… женских делах. – Сама Ева все эти женские штучки считала безумием. Всю эту суету, тряпки, оборки… одержимость. – Может, все дело в том, что Пибоди вроде как бы встречалась с Чарльзом до того, как сошлась с Макнабом. Да и после тоже, если на то пошло. – Ева сосредоточенно нахмурилась, пытаясь осмыслить хитросплетения любовного треугольника. – Но они никогда не трахались.

– Кто, Чарльз и Макнаб?

– Прекрати. – Но Ева невольно рассмеялась. А потом опять вспомнила о своих обязательствах и вновь нахмурилась. – У Пибоди и Чарльза до постели так и не дошло, когда Чарльз был профессионалом. Но чего я вообще не понимаю, так это, что он был лицензированным компаньоном, когда они с Луизой сошлись. Они встречались, у них дошло-таки до постели, и все это время ее не смущало, что Чарльз, как говорится, по долгу службы ложится в постель с другими женщинами. Потом он бросил свою работу, а ей не сказал, что учится на сексопатолога. Купил дом и сделал предложение.

Полный сочувствия Рорк дал ей все это выговорить и осмыслить. Ева говорила торопливо, не заботясь о логических связях, и, сама того не замечая, жадно поглощала яичницу с беконом и жареную картошку.

– И что ты хочешь этим сказать? – спросил он, когда она замолчала.

– Я не хочу ее подвести. Хочу, чтоб все прошло хорошо. Она так счастлива… Для нее это и вправду много значит, что ж я, не понимаю? Но ведь нашу свадьбу я испоганила вконец…

– Позволь мне об этом судить.

– Конечно, испоганила! Я все свалила на тебя.

– Если память мне не изменяет, тогда у тебя на руках была пара убийств.

– Да, была, и что с того? Можно подумать, тебе вообще было нечего делать! Сидишь себе на горе денег и ножками дрыгаешь!

Рорк покачал головой и намазал джемом тост.

– Мы все делом занимаемся, дорогая Ева. Скажу больше: мне кажется, что мы со своими делами отлично справляемся.

– Накануне свадьбы я распсиховалась и тебя разозлила до чертиков.

– Это лишь добавило остроты нашим отношениям.

– А потом накачалась и получила фингал под глазом на девичнике в стриптиз-клубе. Ну, правда, арест тоже произвела. Теперь как вспомню, было здорово весело. Но я ничего не делала для свадьбы и теперь не знаю, что надо делать.

Рорк дружески похлопал ее по колену. Она поражала, иногда прямо-таки потрясала его своей храбростью, но при этом ее могли испугать самые безобидные вещи.

– Если ей что-нибудь понадобится, ты сообразишь, как это добыть. Вот что я тебе скажу: в тот день – в наш день! – когда ты шла к алтарю, освещенная солнцем, ты казалась мне языком пламени. Яркая и прекрасная. У меня дух захватило, я никого, кроме тебя, не видел, была только ты.

– И еще сотен пять твоих ближайших друзей.

– Только ты одна. – Рорк взял ее руку и поцеловал. – Вот и у них будет то же самое, я уверен.

– Я только хочу, чтобы все было как ей хочется. Потому и нервничаю.

– Это и есть дружба. Ты наденешь свое желтое платье и будешь на месте в тот самый момент, когда ты ей нужна. Этого довольно.

– Надеюсь. Потому что я не собираюсь звонить ей каждый день, уж это точно. – Ева взглянула на свою тарелку. – Как может человек съесть полный ирландский завтрак?

– Не спеша и с железной решимостью. Насколько я понимаю, решимости тебе сейчас не хватает.

– Ни капельки наскрести не могу.

– Ну что ж, значит, с завтраком мы покончили. Я тут кое о чем подумал.

– О чем? – спросила Ева.

– О том, что нам делать дальше. Надо бы отправиться куда-нибудь к морю. Пляж, прибой…

– Это я могла бы поддержать. Куда едем? Джерси-Шор, Хэмптонс?

– Я думал, куда-нибудь южнее. В тропики.

– Неужели ты хочешь отправиться на остров всего на день? Даже на полдня? – уточнила Ева.

Частный остров Рорка был их любимым местом, но он находился практически на другой стороне земного шара. Даже на сверхскоростном реактивном самолете Рорка поездка в один конец занимала не меньше трех часов.

– Да, это далековато, но есть места поближе. Есть, например, одно местечко на Кайманах, оно могло бы подойти. Там есть небольшая вилла, можно остановиться на денек.

– А ты откуда все это знаешь?

– Я подумывал о покупке, – непринужденно ответил Рорк. – Чтобы мы могли махнуть туда за час, осмотреть место, насладиться солнцем и прибоем, попить каких-нибудь коктейлей и закончить день прогулкой по пляжу при луне.

Ева невольно улыбнулась.

– И какова площадь этой небольшой виллы?

– Она вполне подойдет для импровизированного отпуска на двоих и в то же время достаточно вместительна, чтобы пригласить туда кое-кого из друзей, если нам захочется.

– Я вижу, ты уже все обдумал.

– Да, обдумал и решил, что неплохо было бы иметь такой вариант на всякий случай. Если ты согласна, такой случай мог бы реализоваться сегодня.

– Я могу одеться и собраться за десять минут. Что-нибудь наскоро побросаю в сумку.

Ева вскочила и опрометью кинулась к комоду.

– Сумка уже упакована, – сказал Рорк ей в спину. – Для нас обоих. На всякий случай.

Ева оглянулась на него.

– Ты никогда ничего не упускаешь.

– Это же такая редкость – провести воскресенье вместе со своей женой! Я стараюсь выжать из ситуации все по максимуму.

Ева сбросила халат, натянула белую футболку и схватила шорты цвета хаки.

– Что ж, мы сегодня с утра выжали из ситуации максимум возможного. А теперь нас ждет счастливый финал. Лучше не придумаешь.

Но в тот самый момент, когда Ева надевала шорты, подал голос ее полицейский коммуникатор, лежащий на комоде.

– Черт. Вот черт! Вот дерьмо! – Сердце Евы упало камнем в желудок, когда она прочла имя на определителе. Взгляд, брошенный ею на Рорка, был полон раскаяния и сожаления. – Это Уитни.

У него на глазах она преобразилась – лицо, поза, осанка. В ней проснулся коп. Она взяла рацию, чтобы ответить своему командиру. А Рорк подумал: «Вот что значит иметь жену-копа».

– Да, сэр.

– Лейтенант, мне очень жаль, что приходится прерывать ваш выходной.

Широкое лицо Уитни заполнило крошечный экран. И в этом лице было столько горя, что у нее заныл затылок.

– Это не проблема, командир.

– Я понимаю, что вы не на вызове, но тут такая ситуация… Я прошу вас прибыть по адресу: дом 541, Сентрал-Парк Саут. Я на месте.

– Вы на месте, сэр? – переспросила Ева, а сама подумала: «Плохо. Очень плохо, если сам шеф на месте преступления».

– Ответ утвердительный. Жертва – Дина Макмастерс, шестнадцать лет. Ее тело было обнаружено этим утром ее родителями, когда они вернулись из краткосрочной поездки на выходные. Даллас, отец убитой – капитан Джона Макмастерс.

Ева вспомнила не сразу.

– Наркотики. Я знаю лейтенанта Макмастерса. Его повысили?

– Две недели назад. Макмастерс сам попросил, чтобы вы вели это дело. Я хотел бы его просьбу удовлетворить.

– Я сейчас же свяжусь с детективом Пибоди.

– Я сам об этом позабочусь. Вы нужны мне здесь. Немедленно.

– Я еду.

– Спасибо.

Ева отключила коммуникатор и повернулась к Рорку:

– Извини.

– Не надо. – Рорк подошел к ней, провел кончиком пальца по маленькой ямочке у нее на подбородке. – Человек потерял ребенка, и это куда важнее, чем выходной на побережье. Ты его знаешь?

– Да, в общем-то, нет. Он мне позвонил, когда я взяла Касто. – Ева вспомнила продажного копа, который напал на нее на предсвадебной вечеринке. – Касто не служил под его началом, но Макмастерс позвонил мне, порадовался, что я закрыла дело и взяла плохого копа. Мне было приятно. У него есть репутация, – продолжала она, переодеваясь из легкомысленных шортов в рабочие брюки. – Хорошая, крепкая репутация. Я не знала, что его повысили, но меня это ничуть не удивляет.

Ева попыталась привести в порядок свои коротко стриженные волосы обычным способом: чуть взъерошив рукой.

– Он в полиции уже лет двадцать. Может, двадцать пять. Говорят, он строг, причем не только к другим, но и к себе, проводит жесткую политику. А главное, раскрываемость у него высокая.

– Напоминает одну мою знакомую.

Ева выдернула из шкафа рубашку.

– Возможно.

– Уитни не сказал тебе, как погибла девочка?

– Он хочет, чтобы я попала на место преступления и сама все увидела без предубеждения, ничего не зная заранее. Он даже не сказал, что это убийство. Это мне решать. Мне и судмедэксперту.

Ева взяла с комода и надела свою кобуру с оружием. Рассовала по карманам коммуникатор и сотовый телефон, заткнула за пояс наручники и даже не стала отмахиваться от Рорка, когда он протянул ей легкий летний жакет, который выбрал в шкафу, чтобы она могла прикрыть кобуру.

– Если Уитни лично приехал на место, это означает одно из двух, – проговорила Ева задумчиво. – Или это очень скверно пахнет, или они его личные друзья. А может, и то и другое.

– Раз уж он на месте…

– Вот именно. – Ева села и надела любимые башмаки, в которых предпочитала работать. – Дочка копа. Не знаю, когда я вернусь.

– Это не проблема.

Ева остановилась и оглянулась на Рорка. Вспомнила об упакованных на всякий случай сумках, о прогулке по пляжу под луной.

– Ты мог бы слетать на Кайманы и осмотреть виллу.

– У меня и здесь работы хватает. Есть чем заняться. – Рорк подошел к ней, взял за плечи, когда она встала, и поцеловал в губы. – Дай мне знать, когда что-то прояснится.

– Ладно. Увидимся.

– Берегите себя, лейтенант.

Ева сбежала по ступенькам, почти не замедляя шага, когда Соммерсет, дворецкий Рорка, мастер на все руки и ее вечная заноза, материализовался в вестибюле.

– Я полагал, что у вас выходной до завтра.

– Всплыл труп. Увы, не твой. – Но Ева задержалась в дверях и обернулась: – Уговори его заняться чем-нибудь, кроме работы. Только потому что мне приходится… – Она пожала плечами и вышла за дверь.

Навстречу смерти.


Мало кто из копов мог позволить себе собственный дом с видом на Центральный парк. А с другой стороны, мало кто из копов – да не то что мало, только она одна! – мог себе позволить жить в огромном замке с башнями посреди целого поместья на Манхэттене. Но ей надо было знать, как Макмастерс приобрел свое жилище, и Ева провела быструю проверку, пробираясь сквозь не столь уж плотное по случаю праздничного дня уличное движение.

Капитан Джона Макмастерс, – выдал ей бортовой компьютер, – родился 22 марта 2009 года в Провиденсе, штат Род-Айленд. Родители: Уолтер Макмастерс и Мэри-Бет, урожденная Гастингс. Учился в академии Стоунбридж, затем в Йеле – окончил в 2030 году. Женился на Франклин Кэрол в 2040 году. Один ребенок, Макмастерс Дина, родилась 23 ноября 2043 года. Поступил на службу в Департамент полиции и безопасности Нью-Йорка 15 сентября 2037 года. Грамоты и награды включают…

– Пропустить, – приказала Ева. – Финансы. Откуда деньги?

Работаю… Текущее состояние равняется приблизительно восьми миллионам, шестистам тысячам. Унаследовал часть состояния деда, Джоны Макмастерса, умершего от естественных причин 6 июня 2032 года, основателя фирмы «Кухни и ванные Мака» со штаб-квартирой в Провиденсе. Доходность компании в настоящий момент…

– Ладно, хватит. Я получила ответ на свой вопрос.

«Семейные деньги, – размышляла Ева. – Получил образование в Йеле. Стал копом по наркотикам в Нью-Йорке. Любопытно. Одна жена, двадцать пять лет супружества, грамоты и награды по работе. Дослужился до капитана». Все это вписывалось в ее представление о Макмастерсе.

Хороший, крепкий коп. Солидный.

А теперь этот солидный коп, которого она почти не знала, специально затребовал ее в качестве ведущего следователя по делу об убийстве его единственной дочери. Интересно, почему?

Что ж, она его спросит.

Добравшись до места, Ева припарковалась позади черно-белой полицейской машины, включила знак «На дежурстве», а сама тем временем осмотрела дом. «Неплохая берлога», – подумала Ева. Она вышла из машины и взяла полевой набор. Дом показался ей солидным, хотя она сама понимала, что злоупотребляет этим словом.

Построен еще до Городских войн, отлично реконструирован, сохранил свой облик. Осталось несколько шрамов, но они лишь придавали строению еще больше солидности. Дом выглядел респектабельно. Розовый кирпич, кремовая отделка наличников, высокие окна… Ева заметила, что на всех окнах до единого включены защитные экраны.

Горшки с цветами стояли на страже по обе стороны от невысокого крыльца. Приятный штрих, подумала Ева. Впрочем, сама она, пересекая тротуар и подходя поближе, больше заинтересовалась охранной системой.

Камеры полного обзора, смотровой экран, сенсорная пластинка для большого пальца и – она готова была держать пари! – замки, активирующиеся голосовой командой с добавочным кодированным ответвлением. Коп, особенно коп с хорошими деньгами, уж конечно, позаботится, чтобы его дом был максимально защищен. И дом, и все, что в нем находится. И все, кто в нем живет.

И тем не менее его несовершеннолетняя дочь лежала в этом доме мертвая.

Все предусмотреть никогда не удается.

Ева вынула из кармана свой жетон, показала его патрульному у дверей, а потом прикрепила к поясу брюк.

– Они ждут вас внутри, лейтенант.

– Вы первым прибыли на место?

– Нет, лейтенант. Первые прибывшие на место там, внутри, вместе с майором, капитаном и его женой. Нас с напарником командир вызвал по рации. Мой напарник сторожит заднюю дверь.

– Хорошо. Скоро прибудет моя напарница, детектив Пибоди.

– Меня предупредили, лейтенант. Я ее пропущу.

«Не новичок, – отметила Ева. – Опытный и закаленный. Интересно, кто их вызвал: Уитни или Макмастерс?»

Ева посмотрела направо, налево и представила себе людей из соседних домов. Они не спят, наблюдают, но они слишком хорошо воспитаны или слишком напуганы, чтобы выйти поглазеть.

Ева вошла в прохладную просторную прихожую, разделенную лестницей. На столике в прихожей, отметила она, ваза со свежесрезанными цветами. Их поставили не раньше вчерашнего дня. Небольшая плоская чаша с какими-то разноцветными леденцами. Все оформлено в теплых, мягких тонах. Никакого беспорядка, разве что пара лаковых босоножек пурпурного цвета не на месте: одна возле кресла с высокой спинкой, другая выглядывает из-под него.

Майор Уитни вышел из дверей слева. Он заполнил весь дверной проем своим массивным телом. На его темнокожем лице лежала печать тревоги.

Но голос майора, когда он заговорил, звучал ровно. Он не позволил эмоциям овладеть им: слишком много лет прослужил в полиции.

– Лейтенант, мы здесь. Прошу вас задержаться на минутку, перед тем как подниметесь на место преступления.

– Да, сэр.

– Прежде всего хочу вас поблагодарить, что согласились взять это дело. – Увидев, что Ева удивлена, Уитни улыбнулся. – Знаю, я вам его навязал, а надо было спросить. Чтобы это был ваш выбор.

– Это не вопрос, майор. Раз капитан меня хочет, он меня получит.

Уитни кивнул и отступил в сторону, пропуская ее в комнату.

Увидев миссис Уитни, Ева испытала шок. Жена майора наводила на нее страх своими безупречными чопорными манерами, ледяным тоном и неприступностью. Но в эту минуту миссис Уитни была полностью поглощена утешением женщины, сидевшей рядом с ней на небольшом диване в элегантной гостиной.

Кэрол Макмастерс, в отличие от высокой и представительной Анны Уитни, была миниатюрной темноволосой красавицей. Ее заплаканные черные глаза были ослеплены горем. Ее худые плечи подрагивали, словно от холода.

Макмастерс встал, когда вошла Ева. На вид, прикинула она, шесть футов четыре дюйма. Высокий, худой, почти костлявый. Одет по-спортивному: джинсы и футболка. Ах да, он же вернулся из краткого отпуска. Волосы, темные, как и у его жены, но вьющиеся «мелким бесом», пышной шапкой обрамляли худое лицо с глубокими продольными бороздами на щеках. В юности эти борозды, наверное, были ямочками. Светло-зеленые глаза мужественно встретили взгляд Евы. Она увидела в них горе, шок и гнев.

Он подошел к ней и протянул руку.

– Спасибо, лейтенант… – Похоже, ему не хватило слов.

– Капитан, я глубоко сожалею о вашей утрате.

– Это она? – Кэрол с трудом поднялась с дивана, слезы покатились у нее по щекам. – Это вы – лейтенант Даллас?

– Да, мэм. Миссис Макмастерс…

– Джона сказал, что это должны быть вы, что вы лучше всех. Вы найдете того, кто… как… Но ее все равно не вернуть. Моя девочка… Ее все равно не вернуть. Она наверху. Она наверху, а я даже не могу побыть с ней. – Голос Кэрол, охрипший от горя, повысился до истерических нот. – Они не дали мне побыть с ней. Она мертва. Наша Дина мертва.

– Ну же, ну же, Кэрол, ты должна дать лейтенанту поработать. – Миссис Уитни тоже поднялась с дивана и обняла Кэрол за плечи.

– Почему мне нельзя просто посидеть с ней? Разве я не могу просто…

– Скоро, совсем скоро, – уговаривала ее миссис Уитни. – А пока я побуду с тобой, Кэрол. Лейтенант позаботится о Дине. Хорошо позаботится.

– Я отведу вас наверх, – сказал Уитни. – Анна!

Миссис Уитни понимающе кивнула.

Сдержанная и властная, думала Ева, но она сумеет хоть ненадолго успокоить родителей, потерявших дочь.

– Ты оставайся тут, Джона. Я скоро спущусь, – распорядился Уитни. – Лейтенант!

– Вы дружите домами с родителями убитой? – спросила Ева, отойдя в сторону.

– Да. Анна и Кэрол вместе заседают в благотворительных комитетах и часто ходят друг к другу в гости. Мы общаемся. Я привез жену как друга Кэрол.

– Да, сэр. Я думаю, это правильно. Она поможет.

– Это очень тяжело, Даллас. – Голос у Уитни был свинцовый. Он начал подниматься по ступенькам. – Мы знали Дину с детства. Могу вам сказать, что она была для них всем на свете. Прелестная, умненькая девочка.

– В доме отличная охранная система, насколько я могу судить. Вы не знаете, сигнализация была включена, когда Макмастерсы вернулись этим утром?

– Замки были заперты. Джона обнаружил, что камеры отключены, а диски за последние два дня изъяты. Он ничего не трогал, – добавил Уитни, поворачивая налево на лестничной площадке. – И Кэрол не дал ничего трогать… Только, только… девочку. Но он не дал жене сдвинуть тело с места, что-то стронуть на месте. В первые секунды они были в шоке, это можно понять.

– Да, сэр. – «Ужасно неловко, – подумала Ева, – допрашивать по делу собственное начальство». – Вы не знаете, в котором часу они вернулись домой?

– В восемь тридцать две. Я взял на себя смелость проверить режимную запись замков. Это подтвердило показания Джоны. Я дам вам копию его заявления с моего домашнего телефона. Он мне сразу позвонил, сказал, что хочет пригласить вас следователем, и попросил меня приехать немедленно. Я не опечатывал место – ее спальню. Там ничего не тронуто. – Уитни указал на комнату, а сам отступил на шаг. – Я думаю, мне лучше спуститься вниз, а вы приступайте к работе. Когда приедет ваша напарница, я сразу пошлю ее наверх.

– Да, сэр.

Уитни кивнул и со вздохом бросил взгляд на открытую дверь спальни.

– Даллас… это очень тяжело.

Ева выждала, пока он не начал спускаться вниз по лестнице. Оставшись одна, она вошла в комнату и взглянула на юную мертвую Дину Макмастерс.

2

– Включить запись. Лейтенант Ева Даллас на месте убийства. Убита Макмастерс Дина.

Сначала она внимательно оглядела комнату и достала из полевого набора баллон с изолирующим составом, обработала руки и ботинки. Просторная комната, хорошо освещенная, много воздуха, тройное окно – защитные экраны задействованы – с видом на парк. Под окном кушетка с мягким сиденьем, по ней разбросаны яркие цветные подушки. На стенах, выкрашенных в сиреневый цвет, постеры с фотографиями известных актеров, музыкантов… У Евы сжалось сердце, когда она увидела на рекламном плакате фото своей подруги, эстрадной певицы Мэвис Фристоун: разметавшиеся голубые волосы, руки торжествующе вскинуты. И лозунг: «Быть мамой классно!»

А внизу Ева увидела автограф. Крупным детским почерком Мэвис было выведено: «Привет, Дина, ты тоже классная! Мэвис Фристоун».

Наверное, Дина подсунула Мэвис этот плакат на каком-нибудь концерте или светской вечеринке, и Мэвис – веселая, смеющаяся Мэвис – надписала его Дининой ручкой с лиловыми чернилами. Шум, свет, яркие краски, словом, жизнь. Такой волнующий сувенир для шестнадцатилетней девочки! Она же не могла знать, что ей отпущен столь малый срок, чтобы порадоваться автографу Мэвис!

Часть комнаты была оборудована под кабинет: лакированный белый письменный стол, полки, дорогой компьютер с коммуникационным блоком, диски в прорезях, все аккуратно, все разложено по местам. Другой уголок был обустроен для отдыха, для общения с подругами. Здесь тоже никакого беспорядка: пышные подушки, мягкие пледы, целая коллекция плюшевых игрушек, наверное, собираемая с детства.

Щетка для волос, ручное зеркало, несколько пузырьков разной формы, плоская чаша с морскими раковинами, три фотографии в рамочках на туалетном столике, таком же белом и лакированном, как и письменный стол.

Мягкие ворсистые коврики на натертом до блеска паркете. Тот, что у самой кровати, заметила Ева, лежал неровно. Это он оттолкнул коврик, поняла Ева, или она на нем споткнулась.

Трусики – простые, белые, ничем не украшенные – валялись на ковре.

– Он снял с нее белье, – сказала Ева вслух, – и отбросил в сторону.

По обеим сторонам кровати стояли ночные тумбочки, а на них – дорогие, замысловатые лампы с абажурами с оборочками, бахромой и кисточками. И опять – один из абажуров криво сидел на основании. Задет рукой или локтем. Все остальное свидетельствовало о любви к порядку, к милым девчоночьим безделушкам.

Пожалуй, девочка была немного наивна для своего возраста, подумала Ева. И вспомнила, какой сама была в шестнадцать лет. Она считала дни до совершеннолетия, ей хотелось поскорее вырваться из воспитательной системы. В ее мире, в ее детстве не было ничего розового, никаких оборочек, не было ковриков и плюшевых мишек.

И все-таки она чувствовала, что эта комната принадлежит шестнадцатилетней девочке, надолго задержавшейся в детстве, только-только начавшей становиться женщиной, которой ей уже не суждено стать. Она умерла, пережив наяву самый страшный ночной кошмар.

В центре этой симпатичной, уютной девичьей комнаты стояла кровать со следами жестокого насилия. Скрученные в жгут бело-розовые простыни, все в пятнах засохшей крови, служили путами. Он их использовал, чтобы привязать ее ноги к столбикам у изножия кровати. Чтобы держать их раздвинутыми.

Она боролась. Синяки, содранная кожа на лодыжках, на обнаженных бедрах, с задранной пурпурной юбочкой, доказывали, что она отчаянно сопротивлялась, пока он жестоко насиловал ее. Ева присела на корточки у кровати, подалась вперед, повернула голову набок и разглядела полицейские наручники, которыми руки жертвы были скованы за спиной.

– Полицейские браслеты. Убитая – дочь полицейского. Видны следы сопротивления – синяки и ссадины на руках. Она не сдалась без боя. Признаков расчленения, серьезных увечий нет. Есть синяки на лице, указывающие на удары, синяки на шее, указывающие на удушение руками.

Ева осторожно раскрыла рот убитой, осветила полость маленьким фонариком и поднесла ко рту лупу.

– Нитки и обрывки ткани в зубах, на языке. На губах, на зубах – кровь. Она глубоко прокусила губу. На наволочке видна кровь, возможно, слюна. Вероятно, он душил ее подушкой. Одежда в беспорядке, но не снята, блузка на плечах разорвана, пуговицы оторваны, – продолжала Ева, исследуя тело сверху вниз. – Задрал, порвал, скомкал, но классические сексуальные игры и приемы насильника его не занимали.

У Евы ломило затылок, во рту пересохло, но она продолжала методично и внимательно исследовать повреждения, нанесенные жестоким изнасилованием.

– Истязания. Удушение руками и подушкой, изнасилование, опять удушение, опять изнасилование. Вагинальное и анальное. Многократное, судя по кровоподтекам и разрывам. – Ева почувствовала, как пресеклось дыхание: легкие не желали работать. Она усилием воли заставила себя выдохнуть. Вдохнуть. Снова выдохнуть. – Кровь из вагинальной зоны: жертва могла быть девственницей. Требуется подтверждение медэксперта.

Ей пришлось выпрямиться и сделать еще несколько успокаивающих вдохов-выдохов. Она не могла себе позволить выключить запись, чтобы успокоиться, и не хотела, чтобы на записи было видно, как сильно у нее дрожат руки, как поднимается к горлу тошнота.

Она-то знала, каково это – быть такой беспомощной, напуганной, избитой и изнасилованной.

– Можно предположить, что в этот момент сигнализация была включена. Затем камеры были отключены, диски изъяты и унесены. Нет видимых признаков взлома – экспертам проверить. Она открыла дверь, она его впустила. Дочь полицейского. Она его знала, доверяла ему. Изнасилование и убийство лицом к лицу. Он ее знал, хотел, чтобы она видела его лицо. Это дело личное, очень личное.

Немного успокоившись, Ева вынула измерители, чтобы определить время смерти.

– Время смерти – три двадцать шесть утра. Ведущий следователь определяет изнасилование с последующим убийством. Требуется подтверждение медэксперта. Желательно доктора Морриса, если он на дежурстве.

– Даллас!

Только теперь Ева поняла, как глубоко погрузилась в текущий момент… и в свои воспоминания. Так глубоко, что не услышала шагов своей напарницы. Она постаралась придать лицу нейтральное выражение и повернулась к застывшей в дверях Пибоди.

– Девочка, и умирая, боролась, – сказала Ева. – Сопротивлялась, долго умирала. Нет волокон под ногтями, насколько я могу судить, но полно следов на простынях. Похоже, он прижимал подушку к ее лицу, она кусала подушку и свою губу. Поскольку речь идет о множественных изнасилованиях, скорее всего он от этого возбуждался. Душил ее подушкой и руками. Мы сможем измерить размах его ладони по кровоподтекам.

– Я ее вроде как знала.

Ева инстинктивно сделала шаг вперед, блокируя для Пибоди вид тела, и заставила напарницу посмотреть ей прямо в глаза.

– Откуда?

Боль и отчаяние загорелись в глазах Пибоди.

– Когда я еще только начинала, мы выступали в школах. Это было что-то вроде общественной нагрузки. – Пибоди прочистила горло кашлем. – Она была моей связной. Что-то вроде девочки-скаута. Такая милая, такая рассудительная! Ей было лет одиннадцать-двенадцать. Я тогда не только в полиции, я и в Нью-Йорке была новичком, а она дала мне пару ценных советов. Ну там, где что покупать, и все такое. А в прошлом году она делала доклад в школе о движении хиппи. – Пибоди помолчала, отвлеклась на обработку рук и ног изолирующим составом. – Позвонила мне, и я ей помогла с историей и кое-какими личными моментами.

– Для тебя это будет проблемой?

– Нет. – Пибоди откинула с лица темные волосы. – Нет. Она была хорошей девочкой, она мне нравилась. Очень нравилась. Я хочу узнать, кто с ней такое сотворил. Я хочу быть в деле, когда будут брать сукина сына.

– Начни с проверки сигнализации и электроники по всему дому. Ищи любые признаки взлома. – «Большой дом, – подумала Ева, – на осмотр потребуется время. Достаточно, чтобы переключить Пибоди в полицейский режим». – Нам надо проверить все телефоны, скопировать все техзаписи. Мне нужны «чистильщики», но я хочу, чтобы это дело было помечено Желтым кодом. Мы не можем напрочь закрыть дело от прессы, раз уж в нем замешан коп, но я не хочу сливать им сочные подробности. Да, и мне нужен Моррис, если он сможет приехать.

– А он вернулся?

– По расписанию должен выйти на работу завтра. Если он в городе и готов работать, он мне нужен здесь.

Пибоди кивнула и вытащила коммуникатор.

– Ну, раз уж это дочь полицейского, полагаю, нам нужен Фини.

– Правильно полагаешь. Заодно, так и быть, можешь позвонить своему тощему сожителю. Все равно Фини его затребует. С таким же успехом можем и мы сколотить нашу электронную команду. Нечего им прохлаждаться, пусть работают. Звони Макнабу.

– Макнаб уже на низком старте. Когда Уитни мне позвонил, я ему велела быть наготове и ждать моего сигнала. Если ты готова ее перевернуть, я тебе помогу.

Ева различила в словах Пибоди подтекст. «Я должна с этим справиться. Должна доказать, что справлюсь».

Ева отступила, давая ей дорогу, и повернулась к телу.

– Он не снял с нее одежду. Порвал, скомкал, но не снял. Еще одно свидетельство того, что дело не в сексе и не в унижении, а скорее в наказании. Ему важно было причинить боль, изнасиловать как можно больнее. Раздеть ее, выставить напоказ? Плевать он на это хотел. На счет «три», – сказала Ева, сосчитала, и они вместе перевернули тело лицом вниз.

– Господи… – Пибоди судорожно вдохнула. – Кровь не только от изнасилования. Я думаю… она была девственницей. И это полицейские наручники. Использовать полицейские браслеты, сковать ей руки за спиной и так держать? Он хотел что-то доказать, это во-первых, и заставить ее мучиться от боли, во-вторых. Смотри, как браслеты врезались в запястья под весом ее тела. Он мог бы приковать ее к изголовью, но этого ему показалось мало.

– Он хотел причинить ей боль, – подтвердила Ева. – Тут все завязано на боли. Боль, причиняемая жертве, дает мучителю больше контроля над ней. Ты что-нибудь знаешь о ее друзьях? О мальчиках, кавалерах?

– Честно говоря, не знаю. Я, когда помогала ей с докладом, спросила о мальчиках. Ну, знаешь, так, в разговоре.

Пибоди говорила, а сама начала осматривать комнату. Возвращается, поняла Ева, включается в рабочий режим.

– Она, помню, покраснела и сказала, что не ходит на свидания, хочет сконцентрироваться на учебе. Она всерьез увлекалась музыкой и театром, но хотела изучать философию и альтернативные культуры. Говорила, что после колледжа хочет вступить в «Корпус мира» или работать в программе ЮНЕСКО «Образование для всех».

«Застенчивая, – констатировала Ева, слушая Пибоди. – Наивная идеалистка, серьезно относилась к образованию».

– И еще я помню, – продолжала Пибоди, – мы с ней встретились в одном кибер-кафе для поиска в Интернете, тогда за мной зашел Макнаб. И она ужасно застеснялась, покраснела вся. Я думаю, она робела перед парнями. С девочками так бывает.

– Ладно, ты давай начинай осмотр дома, я тут закончу.

Робела перед парнями. Родители уехали на выходные, а наивная идеалистка… идеалистки ведь часто бывают наивными, особенно в юном возрасте.

Может, она перескочила через пропасть: впустила в дом парня. Ева внимательнее присмотрелась к порванной и смятой одежде.

Хорошенькая юбочка, симпатичный топик. Может быть, девушка так нарядилась для собственного удовольствия, хотя вряд ли. Скорее всего она пошла на все эти хлопоты ради свидания. Серьги, браслет… наверное, этот браслет усилил ее боль, когда он надел наручники. Лак на ногтях – на руках и на ногах. Макияж, отметила Ева, надев очки-микроскопы и внимательно рассмотрев лицо убитой. Размазанный слезами, борьбой, давлением подушки.

Разве юные девушки раскрашивают себе лица, чтобы провести в одиночестве вечер дома?

Может быть, она вышла из дома и привела кого-то с собой? Случайное свидание, окончившееся трагически? Впустила его или привела с собой. Никаких признаков любовных игр внизу, в гостиной, но, может быть, где-то еще? Ты вряд ли бы успела прибраться. Вошла, сбросила красные босоножки… в какой-то момент. Днем или вечером. Может быть, это он прибрал внизу. Это ты его сюда привела, Дина? Сюда, в твою спальню? Не вполне вписывается в характер неопытной в сексуальном отношении девочки-подростка, но… все когда-то бывает в первый раз. Здесь нет следов борьбы – если не считать кровати, – да и те, что есть, соответствуют сопротивлению после связывания. Может, он и тут прибрался? Да нет, с какой стати? Нет, это он привел тебя сюда. Вряд ли ты сама сбросила босоножки – у тебя врожденная склонность к порядку. Они упали у тебя с ног, когда он заставил тебя подняться наверх… или понес на руках. Пометить токсикологию флажком «Срочно».

Опять ей пришлось перевести дух. Теперь стало легче, подумала Ева. Стало легче, когда она разобралась с Пибоди и смогла поглубже загнать воспоминания о прошлом.

Отвернувшись от тела, Ева принялась исследовать комнату.

Хорошая одежда, отметила Ева, натуральные ткани. Непостижимое для понимания Евы количество туфель. Еще более внушительная коллекция книг на дисках – романы и научная литература, множество музыкальных дисков. Проверив дисплей меню музыкального центра, Ева убедилась, что Дина скачивала бессчетное количество мелодий.

Но она не нашла ни тайного дневника, спрятанного под матрасом от родительских глаз, ни карманного компьютера. И сотового телефона тоже не нашла.

Ева прослушала последнюю запись на домашнем телефоне – легкомысленный разговор Дины с девочкой, которую она называла Джо. Они говорили о магазинах, о музыке, о младшем брате Джо, который «ее уже достал». Ни слова о мальчиках. Но разве девочки-подростки не сходят с ума из-за мальчиков?

И никакого обсуждения планов на субботний вечер.

Ванная оформлена в сиренево-белой гамме. Та же чистота и порядок, что и повсюду. Ева нашла множество тюбиков губной помады – все частично использованы. Но нигде не спрятаны презервативы, пилюли или другие противозачаточные средства. Никаких признаков того, что девушка собиралась заниматься сексом.

И все же, думала Ева, она впустила своего убийцу в дом или привела его с собой.

Уже собираясь выйти из спальни, Ева снова задержалась у кровати.

– Забирайте тело и отправляйте в морг.

Выйдя из комнаты, Ева приказала одному из патрульных дежурить у двери и никого не пускать до прибытия «чистильщиков» и перевозки из морга.

Затем Ева не спеша осмотрела другие помещения на втором этаже. Хозяйская спальня была отделана в приглушенных, успокаивающих тонах. Двуспальная кровать с мягким изголовьем. На полу рядом с глубоким креслом – два небольших саквояжа. Их как будто уронили или бросили в спешке.

Очевидно, Макмастерс принес их сюда, решила Ева, а его жена тем временем пошла заглянуть к дочери. Закричала, завизжала, и Макмастерс, забыв о сумках, бросился в комнату дочери.

Ева обошла остальные помещения – два домашних кабинета, игровую с телевизором и развлекательным центром, еще две ванные и, как она предположила, спальню для гостей, – но не увидела никакого беспорядка. Все вещи стояли на своих местах. Похоже, никто сюда не заходил.

Спустившись вниз, Ева пометила маркером место, где лежали босоножки, и пошла к Пибоди.

– Как я понимаю, – начала Пибоди, – сигнализация и замки были отключены изнутри. Признаков взлома нет. Может, электронщики что-то найдут, но, похоже, замки снова включили опять-таки изнутри. И камеры отключены прямо на месте. Последний сохранившийся диск – за субботу, я его просмотрела на своем карманном. Видно, как девушка возвращается домой одна вскоре после восемнадцати часов. У нее в руках два пакета с покупками, оба фирменные, от «Подружек». Это дорогой бутик, специализируется на товарах для подростков и молодежи. На углу Пятой и Пятьдесят восьмой.

– Мы проверим, посмотрим, что она купила, была ли в магазине одна. Она договорилась встретиться с подружкой в субботу и вместе пройтись по магазинам. Я не нашла ее сотового и карманного, на домашнем телефоне нет никаких сообщений, кроме одного разговора с подружкой и двух с родителями, за последние двое суток. Я нашла восемь сумок: все пустые.

– На диске за субботу у нее белая плетеная сумка с длинным ремнем и серебряными пряжками.

– Я ничего похожего в ее спальне не нашла. Проверь общий стенной шкаф и кладовую. Они люди аккуратные. Может, у них есть какое-то специальное место для таких вещей? Она была в красных босоножках?

– Ты имеешь в виду те, что лежат в прихожей? Нет, на ней были синие кроссовки.

– Ясно.

– Даллас, есть еще кое-что. Техническое помещение. Вход был закодирован. Я и там не вижу следов взлома. Или это она отключила камеры, или дала ему код. Или он чертовски здорово навострился обходить коды.

– Да она б ему все что угодно дала, лишь бы он прекратил пытку. Но пусть эксперты проверят на взлом.

– На кухонном прилавке один стакан. Я его опечатала. Все остальное убрано, поэтому я насторожилась. И потом, я проверила записи на автоповаре. Она заказала две порции пиццы в восемнадцать тридцать вчера вечером. Одну вегетарианскую, одну с мясом. У нее был гость, Даллас.

– Да, у нее был гость. Я поговорю с Макмастерсом и его женой. «Чистильщики» будут с минуты на минуту. Займись этим, хорошо?

Сама Ева вернулась в гостиную. Анна Уитни сидела рядом с Кэрол Макмастерс, словно сторожевая собака. Джона Макмастерс сидел по другую сторону от жены и сжимал в ладонях ее руку. Уитни стоял, повернувшись ко всем спиной, и мрачно смотрел в окно.

Миссис Уитни первой подняла голову, и Ева на краткий миг увидела растерянность в ее холодном взгляде. В ее глазах читалось безысходное горе, и Ева различила в них мольбу:

«Помогите нам».

Макмастерс выпрямился, когда вошла Ева. Осанка у него была прямо военная.

– Простите, – извинилась Ева, – что приходится вас беспокоить в такую минуту. Понимаю, как вам тяжело.

– У вас есть дети? – едва слышно спросила Кэрол.

– Нет, мэм.

– Значит, вы не понимаете, не так ли? Как вы можете понять?

– Кэрол, – пробормотал Макмастерс с укоризной.

– Вы правы, – согласилась Ева и села на кушетку напротив. – Откуда мне знать? Но одно я знаю твердо, миссис Макмастерс: я сделаю все, что в моих силах, чтобы найти человека, который сотворил это с вашей дочерью. Я позабочусь, чтобы было сделано все возможное. Я позабочусь о ней, я вам обещаю.

– Мы оставили ее одну, как вы не понимаете? Мы ее оставили.

– Вы ей дважды звонили. Убедились, что с ней все в порядке, что она в безопасности, – возразила Ева, хотя Анна Уитни уже порывалась что-то сказать сама. – Это моя работа – наблюдать и анализировать. И я вижу, что вы – заботливые, любящие родители. Вы не виноваты в том, что произошло. Я найду того, кто это сделал. А сейчас вы можете мне в этом помочь, если ответите на мои вопросы.

– Мы вернулись домой раньше намеченного времени. Хотели сделать ей сюрприз, все вместе пойти позавтракать в ресторан, а потом на дневной спектакль. Она так любила театр! Мы хотели сделать ей сюрприз.

– Когда вы должны были вернуться?

– Мы первоначально собирались вернуться сегодня ближе к вечеру, – ответил Макмастерс. – Мы улетели в пятницу после обеда, добрались самолетом до парка Смоки-Маунтинс в Теннесси, там есть гостиница «Антракт». Мы с Кэрол провели там тихие выходные, чтобы отметить мое повышение по службе. – Он откашлялся. – Я зарезервировал номер десять дней назад. Мы уже раньше были там всей семьей, но…

– Дина хотела, чтобы мы поехали вдвоем, – вступила в разговор Кэрол. Слова давались ей с трудом. – Обычно мы всюду ездим вместе, но на этот раз… Надо было настоять, чтобы она осталась у Дженнингсов. Но ей уже почти семнадцать, и она такая ответственная… На будущий год она поступает в колледж, и мы подумали… мы подумали…

– А Дженнингсы – ваши друзья?

– Да. Артур и Мелисса. Их дочь Джо дружит с Диной. Они лучшие подруги. – У Кэрол задрожали губы. – Но Дина хотела остаться одна, и мы подумали… мы оба подумали, что надо уважать ее желание, доверять ей, дать ей независимость. Если бы…

– Можете назвать мне имена других ее друзей?

Кэрол судорожно перевела дух.

– Джо, Хилли Роу, Либби Гро – это школьные подруги. Самые близкие. Да, и еще Джеми! Джеми Лингстром.

Ева насторожилась.

– Внук покойного детектива сержанта Вожински?

– Да, – кивнул Макмастерс. – Я был дружен с Фрэнком, Дина и Джеми давно дружили.

– У нее были мальчики?

– Дина не интересовалась мальчиками. Не в том смысле. Пока еще нет.

Пока Макмастерс это говорил, Ева перехватила взгляд, брошенный на него женой.

– Мэм?

– Она стеснялась мальчиков, но нельзя сказать, что она ими не интересовалась. Мне кажется, у нее был мальчик, который ей нравился.

– Кто?

– Напрямую она никогда не говорила. Но в последние пару месяцев стала интересоваться своей внешностью и… вряд ли я смогу это объяснить, но я знала, что какой-то мальчик сумел ее заинтересовать. Настолько, что мне пришлось еще раз поговорить с ней о сексе.

Макмастерс, хмурясь, смотрел на жену. Впрочем, выражение у него было скорее озадаченное, а не раздосадованное.

– Ты мне не рассказывала.

Она бросила на него взгляд и попыталась улыбнуться дрожащими губами.

– Это секрет, Джона, и только между нами, девочками. Она еще ни разу не встречалась с мальчиком. Я бы знала, она бы мне сказала. Мы уже обсуждали с ней безопасный секс и предохранение. Она знала, что я готова отвести ее в клинику, если у нее возникнет необходимость и ей нужно будет выбрать способ предохранения.

– Вы не знаете, она вела дневник? – задала следующий вопрос Ева.

– Не дневник, скорее у нее была записная книжка. Не для телефонов, она записывала свои мысли, наблюдения, я полагаю, иногда стихотворные отрывки или слова песен. – Опять из глаз Кэрол потекли слезы. Она поднесла к глазам бумажный платок. – Она любит музыку. Всегда держит плеер в сумке.

– И у нее есть карманный компьютер, сотовый телефон?

– Да. Тоже в сумке.

– У нее есть плетеная сумка из белой соломки с серебряными пряжками?

– Новая летняя сумочка. Мы ей подарили в прошлом месяце. Эта сумка у нее теперь самая любимая.

– Где она держит сумку, когда ею не пользуется? – спросила Ева.

– У себя в комнате, в стенном шкафу. У нее там крючок на внутренней стороне дверцы.

Крючок был пуст, вспомнила Ева. Убийца забрал сумку вместе со всем содержимым.

– Я должна задать этот вопрос. Ваша дочь употребляла наркотики?

– Нет, не употребляла. Я об этом говорю с абсолютной уверенностью не потому, что она моя дочь, и не в силу своего положения. – Макмастерс говорил, не сводя взгляда с Евы. – Мне знакомы все признаки, лейтенант. И я прекрасно знаю, как подростки в возрасте Дины чувствительны к давлению со стороны сверстников, к уговорам, что «все нужно испытать». Дина была категорически против наркотиков. И не только потому, что они незаконны. Дина серьезно относилась к своему здоровью.

– Она следила за правильным питанием, – добавила Кэрол. – Честно говоря, мне порой совестно становится, что я пью слишком много кофе и иногда ем всякую дрянь. А Дина тренируется шесть дней в неделю: йога, бег трусцой, тренажеры.

– В каком зале она тренировалась?

– Ни в какой зал она не ходит. Ей не нравятся спортзалы. У нас на нижнем уровне есть комната с тренажерами. А если ей хочется побегать на воздухе, она бегает в парке по оборудованным дорожкам. У нее есть «тревожная кнопка», она обучена приемам самообороны. Джона об этом позаботился. В последнее время погода стоит хорошая, и она чаще бегает в парке. Наркотики не для нее, она уважает себя и своего отца.

В настоящем, отметила Ева, говорит о дочери в настоящем времени. Для матери Дина все еще была жива. Когда она наконец поймет, для нее наступит новый кошмар.

Ева помедлила, пытаясь найти верный тон, чтобы обратиться к отцу, но в то же время не приблизить новый кошмар для матери. Макмастерс недаром был копом: он уловил ее колебания.

– Кэрол! – На секунду он крепче сжал руку жены. – Может, тебе с Анной стоит сварить нам по чашечке кофе? Думаю, нам всем кофе не помешает.

– Я был бы вам очень признателен, – поддержал друга Уитни.

– Конечно, мы сделаем кофе! – Анна Уитни догадалась, в чем тут дело. Она поднялась и протянула руку Кэрол. – Я и сама с удовольствием выпью кофе.

– Да-да, конечно. Мне надо было самой догадаться…

– Мы сейчас все сделаем. – Анна крепко взяла Кэрол под руку и вывела ее из комнаты.

– Вы хотите спросить, не угрожал ли кто-нибудь мне или моей семье, – начал Макмастерс. – Могло ли что-то у меня на работе привести к подобному. Всегда найдется наркоман, распускающий язык, наркоторговец, желающий показать, какой он крутой, спасти свое лицо. У меня в отдельном файле собраны все сколько-нибудь серьезные угрозы. Пару месяцев назад мы закончили крупную операцию. «Заказчик», Хуан Гарсия, вышел под залог. – На лице Макмастерса отразилось отвращение. – Жулик-адвокат, куча денег. Он носит браслет, но его это не остановит.

– Мы его проверим.

– Да. Да… Но это не в его духе. – Макмастерс потер лицо обеими руками. – Он пошел бы на меня или на других копов, проводивших зачистку. Перерезал бы мне горло и не поморщился или заказал бы кому-нибудь, если бы хоть на минуту поверил, что это сойдет ему с рук. Но такое… Нет, я не вижу его в этой роли. Ни сам не стал бы мараться, ни заказывать. К тому же, если бы он решил отомстить мне через семью, он хотел бы, чтобы я знал, чьих это рук дело.

– Тем не менее мы его проверим и весь остальной список тоже проверим. Мне нужна копия.

– Я дам вам копию. Знаю, ничего нельзя утверждать наверняка… – Макмастерс замолчал, борясь с собой. – Никогда не знаешь, как и когда работа может отразиться на семье, но я точно знаю, что за мной не было «хвоста». Это благополучный район, в документах все оформлено на девичью фамилию Кэрол. Знаю, слухи все равно ходят, но дом надежен, а Дину мы приучали к осторожности, к осмотрительности, самообороне, с тех пор как она научилась ходить.

– А может быть, что-то поближе к дому? Ссора или размолвка с кем-то из соседей?

– Нет, ничего такого не было. – Макмастерс развел руками. – Все с нами ладят, а уж Дина вообще всеобщая любимица. Она… помогала нашей соседке миссис Коэн, бегала по ее поручениям, когда миссис Коэн сломала ногу. Она кормила кошку Райли, когда они уехали в отпуск. Она…

– Вы не заметили, кто-нибудь из чужих не шатался тут поблизости?

– Нет. В любом случае она ни за что не открыла бы дверь чужому, особенно когда была дома одна. Я проверил… пока ждал ваших по вызову. Не смог обнаружить никаких признаков взлома. Никакого беспорядка, ничего не пропало. Это не был грабитель, которого Дина вспугнула. Это были предумышленные действия, направленные против моей девочки. И это был кто-то, кого она знала.

– На данном этапе следствия я готова с вами согласиться, капитан. Тем не менее мы не оставим без внимания ни одну из версий. Я поговорю с ее подругами. Если какой-то мальчик сумел ее заинтересовать, – Ева специально повторила фразу Кэрол, – возможно, с ними она была откровеннее.

– Это было… это не было свидание с неудачным концом. Это произошло не случайно.

– Да, сэр, я тоже не думаю, что это было случайностью.

– Тогда скажите мне, что вы думаете.

Ева бросила взгляд на майора и получила в ответ его одобрительный кивок.

– На данном этапе я думаю, что у нее было свидание, она собиралась принимать друга, кого-то, с кем, вероятно, познакомилась вне своего привычного круга. Возможно, он выслеживал ее. Я полагаю, он ее обездвижил. В кухне остался стакан, единственная вещь не на месте. Мы отдадим его на анализ.

– Опоил ее? – Макмастерс уже еле сдерживался.

– Возможно. Капитан, я пока не могу делать выводы, а заниматься домыслами я не стану. Обещаю держать вас в курсе расследования. Хочу вас заверить: я, моя напарница и вся команда, которую я уже начала собирать, приложим все силы, чтобы найти ответы.

– Я специально просил доверить дело вам, лейтенант, потому что не сомневаюсь: так оно и будет. – Макмастерс на секунду прикрыл глаза рукой. – Для протокола повторю то, что уже сказал майору: мы с женой вернулись из нашей короткой поездки раньше срока. Замки были включены. Камеры, как я обнаружил позже, были выключены. В первый момент я этого не заметил. Мы сразу поднялись наверх. Я понес наши сумки в спальню, а Кэрол пошла проверить, не проснулась ли Дина. Она закричала. Моя жена закричала, и я бросился к ней. Я увидел, что она пытается приподнять Дину с постели. Я видел…

– Нет нужды это повторять, капитан. Я могу свериться с вашим заявлением моему командиру.

– Нет-нет, все мы знаем, что это нужно повторить. Я видел, что Дина мертва. Я видел следы побоев и сексуального насилия: кровь, синяки, путы. Я оттолкнул жену от нашей девочки, потому что… я знал, что иначе нельзя. Она сопротивлялась, но мне удалось вытащить ее из комнаты и увести в нашу спальню. Мне пришлось пустить в ход силу и угрозы, чтобы удержать ее на месте, пока я звонил майору. Я понимаю, что вышел за рамки положенного. Я должен был бы просто вызвать полицию, но…

– Я бы сделала то же самое.

– Спасибо. – Прерывисто дыша, Макмастерс пытался овладеть собой. – Я изложил ситуацию майору, попросил его о помощи. Прибыли вызванные им полицейские. Нет, не так. Сначала я вернулся в комнату Дины. Я должен был увидеть. Я хотел сам убедиться. Я уговорил Кэрол спуститься вниз. Вот тогда-то я и проверил сигнализацию, осмотрел замки: нет ли признаков взлома. Потом прибыли полицейские. Вскоре после них приехали майор и миссис Уитни. Мы с майором пошли в комнату… на место преступления. Вот тогда-то я и попросил сделать вас ведущим следователем.

– Спасибо, капитан. Я отрядила двух патрульных опрашивать соседей. С разрешения командира я буду посылать вам копии всех отчетов.

– Разрешение дано. Прибыла команда медэкспертизы, – произнес Уитни, когда под окнами остановился фургон. – Будет лучше, если мы задержим Кэрол в кухне.

– Я пойду к ней. – Макмастерс поднялся на ноги. – Если у вас больше нет ко мне вопросов, лейтенант.

– Есть. Скоро сюда прибудут «чистильщики» и разбредутся по всему дому. Вы не могли бы на время увезти отсюда жену?

– Вы побудете пока у нас, – опередил друга майор Уитни.

Макмастерс кивнул. Ева видела, как полицейский в нем уступает место убитому горем отцу. Прямо у нее на глазах его руки задрожали, морщины в уголках глаз залегли глубже, словно по ним прошелся невидимый резец.

– Я буду на связи, капитан. Еще раз позвольте повторить: я глубоко скорблю о вашей утрате.

Когда он вышел, двигаясь, как сомнамбула, Уитни повернулся к Еве:

– Выводы?

– Пока скорее размышления. Она его впустила, причем добровольно. На данный момент невозможно определить, привела ли она его с собой с улицы или поджидала, сидя дома. Она заказала для него еду на автоповаре. Скорее всего они поели. Если он ее опоил и оставил на столе стакан, это было сделано с умыслом.

– Он хотел поставить нас в известность, – сделал вывод Уитни.

– Это дело личное, хладнокровно спланированное. Многократное изнасилование с особой жестокостью. Удары по лицу, как мне кажется, не входили в первоначальный план, они нанесены в последний момент. Просто для демонстрации. Я полагаю, он душил ее руками и подушкой, она много раз теряла сознание, но он приводил ее в чувство, чтобы она мучилась подольше. Время смерти – после трех часов ночи. Все, что я узнала на данный момент, свидетельствует: посреди ночи эта девушка ни за что не впустила бы в дом кого бы то ни было, даже парня, в которого была влюблена.

– Согласен, она не могла так поступить. Разве что… она могла подумать, что кому-то нужна помощь. Кому-то, кого она знала.

– Да, – согласилась Ева, – такую возможность исключать нельзя. – Но скорее всего он пробыл в доме какое-то время. Довольно долго. Если только «чистильщики» не найдут других доказательств, я думаю, насилие имело место только в ее спальне и только после того, как он связал ее и надел наручники. Он предпочел не рисковать даже в самой малости. Он пришел сюда с определенной целью, и он своего добился.

– Проверьте сходные преступления, – начал было Уитни, но тут же смолк. – Не стану я учить вас, как делать вашу работу. Лучше не буду вам мешать.

– Я начну с ее подруг. Возможно, нам повезет. Имя, описание… Пибоди запаковала стакан, обнаруженный в кухне. Я пошлю его прямо в лабораторию. Я запросила Морриса как судмедэксперта. Фини, Макнаб, и кого там Фини еще назначит из ОЭС, займутся электроникой. Кроме того, мы проведем поиск в парке, где она бегала трусцой. Если она там познакомилась со своим убийцей, не исключено, что их кто-то видел вместе. Мы проверим Гарсию, хотя тут я склонна согласиться с капитаном.

– Держите меня в курсе, – сказал Уитни и вскинул взгляд, когда в гостиную вошла его жена.

– Я решила дать им несколько минут побыть наедине. И я должна отдать вам вот это, лейтенант. – Анна Уитни протянула Еве мемо-кубик. – Список всех друзей и подруг Дины, о которых вам говорила Кэрол.

– Спасибо.

– Знаю, вам надо продолжать работу, но позвольте мне кое-что сказать. Кэрол и Джона – наши старые друзья, а Дина… она была очаровательной девочкой. Во всех отношениях. Мне не всегда импонирует ваш стиль, лейтенант… Подожди, Джек, – нетерпеливо остановила она мужа, увидев, что он хочет вмешаться. – Прошу тебя. Я часто нахожу вас несносной, мне трудно вас понять. Но Кэрол и Джона – наши близкие друзья, а Дина была чудесной девочкой, – повторила Анна. – И если бы сам Джона не попросил вас взять это расследование на себя, я пустила бы в ход все свое влияние, чтобы дело поручили вам. Найдите этого ублюдка. Найдите ублюдка!

Анна разрыдалась, бросилась на шею мужу и спрятала лицо у него на груди.

3

Ева выскочила на улицу, где можно было дышать, не вдыхая вместе с воздухом чужое горе и отчаяние. Здесь она могла овладеть собой, повесить большущий замок на свои собственные воспоминания и чувства.

Она заметила двух патрульных, которых послала опрашивать соседей. Они возвращались к дому Макмастерса.

– Офицеры, рапортуйте.

– Лейтенант, мы прошли по всему кварталу, поговорили с жителями. Правда, в одном доме никого не было. Но соседи нам сообщили, что хозяева уехали из города три дня назад. Еще двое, как нам сказали, этим утром отправились посмотреть на парад в честь Дня мира. Местонахождение еще одного человека в настоящий момент неизвестно.

– Мне нужно его имя. Надо его отследить и допросить. То же самое с двумя другими. Все живущие в этом квартале, кто был дома последние сутки, должны дать показания.

– Слушаюсь. Те, с кем мы говорили, ничего особенного вчера не заметили, ни днем, ни вечером. Входила и выходила только погибшая девушка, больше никто к дому не приближался. – Женщина-полицейский, делавшая рапорт, открыла свою записную книжку. – Некая Хестер Прайвет видела жертву и говорила с ней вчера утром, примерно в десять пятнадцать. В тот момент девушка поливала растения у входа в дом, она сказала, что ей в этот день придется побегать по делам, потому что завтра должны вернуться ее родители. Прайвет говорит, что она в шутку спросила, не планирует ли девушка закатить вечером большую пирушку. Жертва, по ее словам, слегка смутилась, а потом засмеялась и сказала, что лучше спокойно проведет вечер дома. Прайвет попрощалась и отправилась по своим делам пешком.

Через плечо Ева видела, как крупный рыжий пес тащит своих хозяев – молодую пару – в парк, а бегун трусцой в ярко-красных шортах движется им навстречу.

– Свидетельница проходила мимо дома Макмастерсов позже в тот же день примерно около трех часов дня, когда водила детей гулять в парк, и еще раз около пяти, когда возвращалась с ними домой. Она уверена, что сигнализация была включена: оба раза она специально прошла близко к дому, чтобы это проверить, зная, что родителей девушки нет в городе. Однако ни по дороге в парк, ни по возвращении она жертву не видела.

– Хорошо. Дайте мне знать, как только найдете отсутствующих соседей и снимете с них показания.

Отпустив патрульных, Ева осталась на месте. Вскоре приехала перевозка из морга, в нее погрузили тело убитой девушки, вынесенное из дома в черном мешке. Ева увидела женщину с летящими по ветру светлыми волосами, бегущую к дому, и перехватила ее.

– Мэм, это место преступления. В данный момент вы не можете войти.

– Это Дина, да? Они не хотели говорить, что случилось… Полицейские. Сказали только, что был инцидент. Я поверить не могла… Это Дина? Что случилось?

– В данный момент я не могу дать вам информацию. Вы друг семьи?

– Да. Я соседка. Хестер Прайвет. Я только недавно говорила с двумя офицерами, но…

– Я лейтенант Даллас. Это вы вчера говорили с Диной?

– Да, прямо здесь, на этом месте. Она… О господи, это она? В этом черном мешке?

Отпираться бесполезно. Все равно скоро все всплывет в новостях.

– Дина Макмастерс была убита этой ночью.

Женщина отшатнулась, потом обхватила себя обеими руками, словно ей стало зябко.

– Но как? Как? – На глаза, широко открывшиеся от шока, навернулись слезы. – Кто-то вломился в дом? Она такая осторожная, всегда запирает все замки и включает сигнализацию. Она присматривает за моими близнецами, за моими мальчиками… и мне объясняет, как сделать дом безопасным, как проверять, все ли в порядке. О боже, боже! Мои мальчики ее обожают. Что я им скажу? Я могу чем-нибудь помочь, что-нибудь сделать? Джона и Кэрол… Они же в отъезде! Я знаю их телефон. Я могу…

– Они вернулись этим утром. Они в доме.

На минуту Хестер закрыла глаза, несколько раз судорожно вздохнула.

– Я… Я уже была готова подойти и постучать. Просто проверить, как там Дина… Просто спросить, не хочет ли она зайти к нам, остаться на ужин… Но я себя остановила. Если бы я только пошла… Я могу что-нибудь сделать? Хоть что-нибудь?

– Дина когда-нибудь приглашала кого-то из своих друзей, когда сидела с вашими детьми?

– Иногда с ней приходила Джо. Джо Дженнингс, ее лучшая подруга.

– А кто-нибудь из мальчиков?

– Нет. Боже! – Хестер рукой отерла слезы с мокрых щек. – Это против правил, а Дина к тому же ни с кем всерьез не встречалась.

– Она всегда соблюдала правила?

– Да, насколько я могу судить. А знаете, мне даже хотелось, чтобы она не была такой дисциплинированной. Она казалась мне такой юной и невинной для своих лет… А с другой стороны, рассуждала как взрослая. Она была такая ответственная! Я доверяла ей на сто процентов. Я доверяла ей своих детей. Надо было настоять, чтобы она пришла к нам на ужин. Но ведь ее родители уехали всего на пару дней, я и подумать не могла, что может что-то случиться! Я просто не подумала.

– Она когда-нибудь говорила с вами о парнях? О каком-то одном мальчике?

– Нет, о каком-то одном не говорила. Мы иногда говорили о мальчиках, но так… в общих чертах. У нее… у нее были такие хорошие отношения с матерью… Но иногда… кое-какие вещи девочка просто не может сказать маме. Да и по возрасту мы с ней ближе. К тому же я выспрашивала, – призналась Хестер с виноватой улыбкой. – Мне кажется, она была влюблена в кого-то. Я заметила, что она начала внимательнее относиться к своей внешности, к одежде, к прическе. Ну и еще… еще у нее стал такой взгляд… Вы меня понимаете?

– Да.

– Я ей об этом сказала, она смутилась: просто, говорит, примеряю новые вещи. Но этот ее взгляд… «У меня есть секрет», – вот что говорил этот взгляд. А что, какой-то мальчик с ней это сделал? Он ее… – В глазах Хестер вспыхнул ужас догадки. – О боже!

– Я не могу в данный момент сообщить вам детали. Я оставлю вам свою карточку. Если вспомните о чем-то, что вы видели, о том, что она вам говорила, вы позвоните мне. Может, это будет всего лишь мелочь, пустяк, все равно. – Ева протянула женщине свою визитную карточку. – Еще один вопрос. Когда вы видели ее вчера утром, не обратили внимания, у нее ногти были накрашены? На руках и на ногах.

– Нет. Я бы заметила: она редко красила ногти. И она была босиком. Поливала растения на крыльце босиком. Я бы заметила.

– Ладно, спасибо.

– Мне придется сказать мужу и нашим мальчикам. Им всего четыре. Не представляю, как я скажу им такое.

Хестер попрощалась и ушла, и в этот момент из дома вышла Пибоди.

– Электронщики на подходе. «Чистильщики» уже работают. Миссис Уитни помогает миссис Макмастерс уложить кое-какие вещи. Они пробудут у Уитни пару дней, смотря по обстановке.

– Не будем им мешать. Нам надо опросить друзей. Сейчас уже слишком поздно обследовать парк, беговые дорожки. Она бегала с восьми до девяти по выходным и по будням, когда в школу не надо было к девяти. Мы этим завтра займемся. Давай первым делом поговорим с Джеми.

– Это какой Джеми? Наш Джеми?

– Джеми Лингстром. Они дружили.

– До чего ж тесен этот поганый мир! – воскликнула Пибоди.

Ева ничего не ответила. С этим не поспоришь.

Она знала, что Джеми проводит лето дома: специально не следила, но старалась не упускать его из виду. Он был внуком убитого копа – чертовски хорошего копа! – и потерял сестру, когда ему было шестнадцать.

Словом, Джеми уже был знаком со смертью.

В шестнадцать лет он успел поразить воображение Евиного мужа: при помощи самодельного устройства заблокировал домашнюю сигнализацию Рорка и сумел проникнуть на территорию.

Ева знала, что летом Джеми подрабатывает у Рорка в одном из исследовательских отделов. Ей было известно и еще кое-что: Рорк злился и досадовал, что парень не хочет работать в частной компании. Джеми собирался стать полицейским и работать в Отделе электронного сыска. Ни о чем другом он и слышать не хотел.

– Раз уж они дружили, он захочет поучаствовать. Уж Джеми-то я хорошо знаю, – добавила Пибоди.

Ева пробивалась сквозь уличное движение праздничного дня. На тротуаре скапливались толпы, уличные киоскеры и лоточники готовились к предстоящему параду.

– Это пусть Фини решает. – «Тем более что там и связь имеется, – подумала Ева. – Фини дружил с дедом Джеми до самой его смерти». – Считай, он уже участвует. Он в списке ближайших друзей убитой, и он там единственный парень.

– Думаешь, у них был роман?

– Родители так не думают, но если верить показаниям матери и соседки, у нее кто-то был. Кто-то появился совсем недавно, и она держала это в секрете.

Пибоди задумалась.

– Если она была влюблена в Джеми, а он – в нее, вряд ли она стала бы это скрывать. Он как раз из тех, кого одобрили бы ее родители. Умный, ответственный, внук копа. Учится в Колумбийском университете, получает стипендию, причем у него было полно предложений от других престижных университетов. Он выбрал Колумбию, чтобы остаться в Нью-Йорке и быть поближе к дому и не оставлять надолго мать одну.

Поймав удивленный взгляд Евы, Пибоди пожала плечами.

– Он общается с Макнабом по чату, так что я много чего знаю. Джеми в последнее время круто пошел по девочкам. Ничего серьезного, какой-то одной девчонки у него нет. О Дине вообще не упоминал, я бы запомнила: все-таки я ее знаю. К тому же парни из колледжа вообще не смотрят на школьниц. Исключения бывают, но редко.

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3