Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сходящаяся последовательность

Автор: Нивен Ларри
Жанр: Научная фантастика
Серия: Парк грез

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Ольга комментирует книгу «Цена победы» (Садов Сергей):

Очень понравилось! Фэнтези и для детей и для взрослых!

дед Алексей комментирует книгу «Сверхвозможности человека» (Кандыба Виктор Михайлович):

Мне нравится "Мировой опыт духовного саморазвития" В.М.Кандыбы. Недавно встретилась новая для меня информация по Методу Заратуштры". Хотелось бы узнать, как к этому относится В.М.Кандыба Спасибо!

настюка комментирует книгу «Таня Гроттер и магический контрабас» (Емец Дмитрий):

книга атас!!!!!!! лучшей книги нет на свете!!!!!! ещё советую почитать "пегги сью и призраки" тоже не че так.....мне понравилось....

Anonymus комментирует книгу «Унесенные ветром. Том 1» (Митчелл Маргарет):

Это самый удивительный роман который я когда либо читала, и действительно как сказано в анотации -"Это одна из тех книг, к которым возвращаешься снова спустя годы и испытываешь радость от встречи..." . Маргарет описала целую эпоху, унесунную ветром..

я_ты_он комментирует книгу «Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей» (Conan Arthur):

туууууууууууууууууууууууууупасть

Тимаша комментирует книгу «Зимняя роза» (Вудивисс Кэтлин):

Да, книга интересная, но есть моменты нудные. Советую прочитать "Илонию" Яны Ильинской. Может после этого романа сюжет мне показался затянутым?

саша комментирует книгу «Проклятие Гоголя» (Спасский Николай):

книга очень хорошая и поучительная

abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::


Информация для правообладателей