Возвращение Cвета
ModernLib.Net / Никулин Сергей / Возвращение Cвета - Чтение
(стр. 1)
Автор:
|
Никулин Сергей |
Жанр:
|
|
-
Читать книгу полностью
(681 Кб)
- Скачать в формате fb2
(266 Кб)
- Скачать в формате doc
(275 Кб)
- Скачать в формате txt
(264 Кб)
- Скачать в формате html
(269 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
|
|
Сергей Никулин
Возвращение Cвета
Глава I
— Айдорн, перерыв, — сказал немолодой мужчина, опуская только что скованную косу в масло, — давай проветрим, а то уже с самого утра так сидим в этом чаде. На крыльцо кузницы, расположившейся на окраине маленькой лесной деревушки, вышел молодой парень. Длинные каштановые волосы, могучие мышцы, голубые глаза. Сквозь запах дыма, вырывающегося из кузни, изредка прорываются ароматы леса: свежей зелени и прелой листвы. Струйка ветерка приносит весть о том, что зацвело какое-то из деревьев. А вот доносится запах навоза, но это уже скорее с окраины селения. Не далеко в лесу кипит жизнь: птицы, даже вблизи от деревни, то и дело перелетают с дерева на дерево в поисках пищи, собираются в стаи, и тогда гомон их разносится на сотни шагов. Иногда слышится далекий треск — крупное животное проламывается сквозь густой подлесок; порой издалека доносится рык хищника, предостерегающего от посягательств на его владения… Не смотря на всю эту красоту и спокойствие, юноша предчувствовал что-то не доброе… В воздухе веяло опасностью. В Тиалине, так называлась деревушка, гораздо тише, чем в окружающем лесу. Большинство мужчин еще ранним утром ушли на охоту. Те, кто остался, занимаются починкой своего имущества: обновляют настилы на кровлях, подправляют покосившиеся изгороди или ступеньки; рубят дрова, носят воду, помогая вести хозяйство, взваливая на свои плечи наиболее тяжелую часть домашней работы, и освобождая женщин, успевших к тому времени подоить скотину, прибраться в доме и приготовить обед. Другие уже с раннего утра занимаются своими маленькими садами и огородами: перекапывают землю, пропалывают сорняки, поливают растения. Самые старые жители деревни сидят на крылечках и либо размышляют, либо вспоминают вместе с другими события своей бурной молодости. Айдорн загрустил, подумав о том, что и его, возможно, ждет такая вот безмятежная старость. В противоположность старикам детвора уже с утра не сидит на месте. Стайки ребятни то и дело проносятся в поле зрения молодого кузнеца, занятые какими-то только им понятными делами. Детские крики восторга и визги то и дело доносятся с разных концов деревни и из близлежащего леса. Он вспомнил, как сам, еще совсем недавно, вот так же носился по деревне со своими сверстниками, или забирался с ними в лес в поисках приключений. Из-за поворота дороги появилась женщина в просторных белых одеяниях и направилась в сторону кузницы. Идет она довольно быстро — светлые волосы, обрамляющие правильный овал лица, развеваются за спиной, прижавшееся к телу платье открывает взглядам идеальную фигуру. Женщина приветливо улыбается молодому кузнецу. В их лицах заметно определенное сходство, говорящее о близком родстве, глаза абсолютно одинаковой формы, только у женщины синие, как небо. От женщины приятно пахнет благовониями, во множестве использующимися в храмах. — Привет, Айди, — поздоровалась она с теплотой в голосе, подойдя поближе. — Много сегодня работы? — Привет, мам, — ответил парень, улыбаясь. — Так, мелочи: тяпки, грабли, лопаты, да заострить несколько мечей. Я думаю, после обеда будем свободны. — Ладно, скажи отцу, что я пошла в лес, собирать травы, запасы на исходе, — произнесла женщина и повернулась, чтобы уйти. — А сама ты это мне сказать не можешь? — раздался за спиной молодого кузнеца гулкий бас. — Гэйветор, — теперь голос женщины звучал гораздо строже, чем минуту назад. — Мы оба знаем, что ты собираешься мне сказать. Еще раз тебе повторю, что не могу собирать травы с непосвященным. Простым людям не нужно знать, где это происходит, и тем более как. Я могла, конечно, попросить тебя отпустить со мной Айдорна, но знаю, ты этого не сделаешь. — Но Эймина, — с укоризной произнес Гэйветор из-за спины сына. — В последнее время в лесах неспокойно: разбойников стало очень много. Может случиться, что против клинка, вонзившегося тебе в спину, магия уже не поможет. Юноша отодвинулся, пропуская отца — огромного человека, носившего такие же кожаные штаны и фартук. Если Айдорн просто гигант, то в сравнении с Гэйветором он кажется худеньким подростком. Старший кузнец широк в плечах, словно огромное дерево, руки перевиты узлами мускулов и похожи на переплетение толстых корней. Они могут без усилий гнуть даже самое толстое железо. Ноги, чью силу не скрывают даже просторные штаны, походят на толстые тумбы, прочно стоящие на земле. Длинные волосы, перепачканные в саже, перевязаны толстой кожаной лентой с заклепками. Карие глаза смотрят на мир из-за прищуренных век — ему часто приходится глядеть на огонь, губы плотно сжаты. Хотя на вид Айдорну можно дать не больше двадцати, он отличается богатырским телосложением — на обнаженных и блестящих от пота руках перекатываются шары мускулов, скрытые тканью грудь и ноги отличаются огромной шириной. Но все же он гораздо меньше отца. — Вечно ты все видишь в мрачном свете, — улыбнулась женщина. — Сам подумай, какой мужчина в здравом уме будет пытаться меня убить. Ему понадобится нечто другое, — в подтверждение Эймина выгнулась, чтобы подчеркнуть достоинства своей фигуры. — А я могу пустить в ход свою магию даже полностью связанная, ты знаешь. — Хорошо, хорошо, — дружелюбно произнес Гэйветор, — хоть ты и не права, но с тобой бесполезно спорить — все равно поступишь по-своему. — Ну, вот и ладушки, — обрадовалась Эймина и засмеялась, — Ждите меня к вечеру. Она подошла ближе к Гэйветору, они нежно обнялись. Когда кузнец отпустил Эймину, на ее лице остались пятна саж и. Увидев это, он улыбнулся. — Опять ты измазал меня, — притворно возмутилась женщина. — Когда научишься умываться? Затем она подошла к парню, который уже подставил для поцелуя щеку, быстро чмокнула его, и отодвинулась. — И не пытайся обнять меня, Айдорн, — возмутилась она. — Это не проявление сыновней любви, а стремление испачкать меня еще больше. Смотри, веди себя хорошо и слушайся отца. Женщина развернулась и быстрым шагом стала удаляться от кузни. — Что ж, Айдорн, — произнес старший кузнец, — пойдем, доделаем инструменты и можешь быть свободен. — Ладно — согласился Айдорн. Вновь раздались звонкие удары. Вскоре молодой кузнец опять вышел на улицу — хоть и работал с отцом уже несколько лет, никак не мог привыкнуть к жару углей в горне. С момента предыдущей передышки снаружи немного похолодало, на небе появились небольшие облачка, подул холодный северный ветер. Маленькие облака все быстрее росли и собирались в кучи. Цвет их менялся с белоснежного на серый, потом становился все темнее и темнее. Получивший в наследство от матери магический дар, Айдорн почувствовал, что надвигающийся шторм не является обычным явлением природы. Ветер, дувший с огромной силой, был совсем не характерен для лета в их части Дрианора. Мимо проходил один из друзей Айдорна — Фаэлин. Юноша оторвался от созерцания окружающей природы и поздоровался. Привет, Айди. — поздоровался Фаэлин. — Много железа перековал? Много, Фай, — отозвался Айдорн. — Как здоровье матери? — Ей лучше, спасибо Эймине. — сказал Фай. — Ты заметил, странная погода сегодня: совсем недавно было солнце, а теперь того и гляди, начнется гроза. Ну что за дела, я только вынес сушиться вещи и теперь надо заносить обратно. — Это будет не просто гроза, — произнес Айдорн, — я чую, здесь замешано волшебство. Он не успел развить тему — разговор с приятелем прервал мальчишка, который подбежал к ним и, силясь одновременно что-то сказать и отдышаться, производил только нечленораздельные звуки. — Эй-эй, помедленнее и спокойнее, — сказал Фай. — Там в лесу, чужие вооруженные люди, не разбойники, другие, — произнес ребенок, — их очень много и они идут сюда. — Ты не перепутал, может, возвращаются наши охотники, — спросил у мальчика Айдорн и удостоился оскорбленного взгляда. — Вы чего, — сказал ребенок недовольно, его личико презрительно исказилось, — думаете, я не отличу охотника от воина в доспехах! Пойду лучше сообщу другим. С этими словами мальчик развернулся и убежал. — Фай, думаешь, ребенок прав? — спросил Айдорн с волнением. — Да ну, скорее всего, эти вооруженные люди — просто плод его фантазии… Закончить фразу Фаэлин не смог. Из его горла, пробив его насквозь, торчала черная стрела. Он поднял руки, словно хотел вытащить древко, но тело отказалось подчиняться. Фай упал на землю, корчась в агонии. Через несколько мгновений смерть пришла за ним, и он затих. Айдорн некоторое время недоуменно взирал на произошедшее, потом нырнул в кузницу и прикрыл дверь. — Отец, на деревню напали! — Кто? — Гэйветор сразу бросил молот и направился к стойке с оружием. — Точно не знаю, но их много, и у них есть лучники. Гэйветор натянул кольчугу, бросил вторую сыну, выбрал закрытый шлем и взял два длинных меча. Айдорн, так же, как отец, вооружился одним широким. — Ну что, сынок, пойдем, покажем этим негодяям, — произнес Гэйветор. — Ага, — согласился Айдорн, — в следующий раз будут знать, как нападать на нашу деревню. Переодевались они недолго. Выйдя из кузницы, юноша увидел, что небо затянуло сплошным покровом свинцовых туч, очень сильно похолодало, ветер чуть-чуть не дотягивал до урагана — под его напором гнулись молодые деревца, но к счастью крыши с домов он еще не срывал. Все кто не был занят на обороне деревенского частокола, попрятались по укромным местам. В душе Айдорна зародился страх: погодой явно кто-то управляет… ну не может она так быстро изменяться! Его мать, если бы вдруг захотелось, могла сотворить разве что среднюю грозу, а она была одной из лучших жриц Светлых Богов и довольно неплохой волшебницей. В глубине души молодой кузнец сейчас боролся с искушением убежать куда подальше от деревни, ибо именно в нее мог быть направлен ужасающий по мощи магический удар. Страх почти победил, но тут на его плечо легла могучая рука. — Пойдем быстрее на стены, — сказал Гэйветор и, не дожидаясь Айдорна, направился к окраине деревни. — Нельзя допустить, чтобы они ворвались в деревню. — Отец, посмотри на небо, — сказал Айдорн на бегу и указал наверх. Прямо над деревней тучи почернели и начали вращаться, постепенно ускоряясь. — Тому, кто владеет такой силой, мы, обычные люди с простым железом вряд ли сможем противостоять. — Ну ты-то точно не простой, — ободрил сына Гэйветор, — и поверь мне, часто даже самое сильное колдовство оказывается очень уязвимым перед обычным железным клинком. Именно поэтому я боюсь отпускать твою мать в лес одну. Добежать до оборонительных стен, окружавших деревню, они не успели. Завернув за угол одного из домов, обнаружили, что бой уже идет в самой деревне, по крайней мере, в той ее части, где находилась кузница. Мальчишка, предупредивший о нападении, оказался прав — деревню атаковали не разбойники, а чей-то наемный отряд. Айдорн заметил, что они отмечены знаком, напоминающим четыре клинка, сходящиеся к центру. Эти воины сражаются не как ватаги отребья, слаженностью действий они скорее напоминают солдат. Разбойники, встречая серьезный отпор, всегда отступали, но воины, напавшие на лесную деревеньку, не отступили, даже когда их лучники выбыли из строя, подстреленные тиалинцами. Защитники деревни сражаются умело, ежедневные тренировки не пропали даром, но их выучка намного хуже, чем у наемников. Только друзья Айдорна, как и он сам, отличаются мастерством, их обучал Гэйветор, не без оснований считавшийся лучшим в деревне воином. Айдорн видит Бренна: тот вертится с почти неразличимой глазу быстротой и отражает направленные на него с трех сторон удары. Он выжидал удобного момента и когда такой представлялся, делал стремительный выпад. Но долго так продолжаться не могло — веерная защита очень эффективна, но требует много сил. Свиор, другой приятель Айдорна, напротив, усиленно атаковал, не давая двум своим противникам ни одного шанса для удара. Его меч, как показалось Айдорну, находится в нескольких местах сразу. С другими тиалинцами не все так гладко: число нападающих уменьшилось в результате успешных попаданий лучников, но они не только держатся, но и берут верх. Один из пришельцев широко размахивается и бьет, тиалинцы блокируют, но сила удара такова, что их отбрасывает на несколько шагов. Теперь перед ним остался только один противник, бой превращается в поединок. Но у тиалинца хватает умения только на то, чтобы отражать удары вражеского клинка, сыплющиеся на него с неимоверной частотой. Очень скоро всем, кто видит поединок, становится ясно, кто проигрывает. Все чаще и все ближе проносится клинок от тела тиалинца: то сверху, то снизу, то с боков. Видно, что воин играет с ним, делает исключительно красивые и правильные выпады, замахи и удары, наслаждаясь своим превосходством. Тиалинец задыхается, пару раз еле удержался на ногах. Эта игра надоедает атакующему, и он парой изящных ударов, завершает поединок. Айдорн разметал всех словно смерч и успел почти перерубить пополам одного из нападавших. В ответ его атаковали сразу несколько противников. Но не успели их клинки скреститься, как произошло нечто совсем странное: в центре крутящихся туч, сгустившихся над деревней, появилось красноватое свечение. Спустя мгновение из туч вырвался огромный огненный шар багрового цвета и устремился вниз именно в то место, где сражались Гэйветор с сыном. Айдорн заметил, что его противники отступают. Воздух пронзил непонятный звук, доносящийся сверху. Юноша посмотрел на небо. Увиденное на миг парализовало, такого он никогда в жизни не наблюдал. Эта угрожающая и огромная сила заставила искать убежище. Едва Айдорн успел укрыться за углом дома, как шар ударился о землю туда, где он недавно стоял. Раздался оглушительный взрыв. Горячий воздух сорвал листву с ближайших деревьев, лишил несколько домов соломенных крыш. Айдорн выглянул из укрытия, ожидая обнаружить в земле огромную яму, но увидел странную фигуру, закутанную с ног до головы в черные, как сама ночь, одеяния. Капюшон полностью скрывал лицо, а просторные полы тело, так что невозможно было определить, кто скрывается под черными одеждами. Именно это существо и вызвало похолодание, ужасные тучи и сильный ветер, который, как Айдорн заметил, стих. Капюшон, скрывавший лицо незнакомца поворачивался из стороны в сторону — он искал кого-то. Невидимый взор уперся прямо в Айдорна, незнакомец поднял руку и указал на него наемникам. Молодой кузнец издалека почувствовал, что от незнакомца веет злом. Не таким, какое можно почувствовать от разбойников. Нет! Настоящим, первородным, находящимся за границами понимания и познания обычного человека. Подавляющим самую сильную волю и отбирающим рассудок. Ноги сами попытались подогнуться, а разум призывал молить о пощаде. Но Айдорн тут же одернул себя, подумав, что такое поведение недостойно воина, покрепче сжал меч и направился к незнакомцу. Надо продолжать бой — пришельцы торопятся вперед, обгоняя странную фигуру в черном. Тиалинцам стало понятно, кто руководит противниками. Деревенские мечники не могут добраться до незнакомца — им для этого надо проникнуть в задние ряды нападающих. Но лучники немедленно начинают в него стрелять. И абсолютно напрасно — Айдорн видит, как от черного отделяются маленькие зеленые искорки и встречают стрелы еще в полете. Мгновенно сгорают не только древки, но и стальные наконечники. И снова от незнакомца отделяются зеленые искры, только теперь летят к стрелкам. Из укрытий еще слышатся испуганные крики. Пришельцы теперь стараются пробиться к Айдорну. Незнакомец переключил внимание на тиалинцев, находившихся к нему ближе. В числе таких оказался и Свиор, друг Айдорна. Руки незнакомца вытянулись вперед, молодой кузнец увидел, как перед ними появилось и начало расти пламя. — Берегитесь, — крикнул он своим, с трудом отведя выпад одного из наемников, нацеленный ему в живот. Но его предупреждение запоздало, да и вряд ли могло помочь — воздух вспороли огненные стрелы и трое защитников деревни, Свиор и двое мужчин, имен которых Айдорн не помнил, превратились в живые факелы, упали на землю, забившись в агонии. — Не-е-е-ет! — крикнул Айдорн, бешеным усилием расшвыривая нападавших, устремился к незнакомцу в черном. Тот в свою очередь сам направился к Айдорну. Гэйветор опередил сына. Убив очередного противника, он повернулся к черному лицом, высоко поднял меч и открыл забрало шлема. — Сражаться магией с беззащитными, — спросил кузнец, скривив губы, — это все, что ты умеешь? К его большому удивлению, черный ответил, выбросив вверх правую руку. Ладонь оставалась пустой только мгновение, в следующее сжимает огромный меч. Айдорн с Гэйветором на мгновение застыли от удивления — им никогда не приходилось видеть такое оружие. Меч двуручный, но по тому как, незнакомец в черном его держал, создалось впечатление, что клинок ничего не весит. Лезвие сделано из странного черного металла, по краям струится багрово-черное пламя, временами вспыхивающее искрами, в центре лезвия зловеще светятся руны, серебряная гарда сделана в форме крыльев летучей мыши. Навершием у рукояти, обтянутой черной кожей, служит огромный рубин, ограненный в форме человеческого черепа. Айдорн понял, что это не просто клинок, и даже не просто магический меч, а магический с большой буквы и справиться с ним и тем более с его обладателем будет непросто. Гэйветор понял, что никто не посмеет помешать этому поединку. Кроме того живых уже почти не осталось: на ногах стояли только пять наемников, а из тиалинских только он сам, его сын, Бренн и один недавно поселившийся в деревне отставной воин. Он понял, что наступил его черед, бросился на незнакомца, подняв один из мечей для удара, а второй выставив вперед для защиты. — Попробуй-ка теперь справиться с настоящим воином! — крикнул на бегу кузнец. — Что ж, позабавлюсь с тобой немного, — голос незнакомца, немного глуховатый, доносился словно из глубокого колодца. Гэйветор добежал до Черного и опустил поднятый меч, одновременно сделав выпад другим. Незнакомец уклонился от летящего вперед лезвия, сдвинувшись в сторону на ладонь, черный клинок взлетел молнией и отразил удар. Кузнец сразу же отскочил назад, чтобы не получить ответный. Айдорну тем временем приходилось нелегко — на него насело несколько человек, и он ничем не мог помочь отцу. — Что ж, ты действительно хорош, — сказал Гэйветор. — Мое имя Сартор, — сказал незнакомец. Противник с легкостью отразил выпад Гэйветора и атаковал: меч несется вперед настолько быстро, что сливается в сплошное черное полукружье. Кузнец шагает назад, пропуская черный клинок, и ловит его в замок своими двумя — старая выучка еще осталась. Пытаясь выбить оружие из рук противника, Гэйветор наклоняет мечи к земле. Не попадаясь на прием, выдернув меч из захвата, Сартор бьет противника в голову. Гэйветор рубит по корпусу. За мгновение атакующий переворачивает клинок лезвием вниз и вращательным движением отбивает удар. Кузнец подставляет сбоку второй меч, чтобы отбить вражеский клинок, которого там уже нет. Одновременно, не сговариваясь, противники отпрыгивают друг от друга. — Что ж, кузнец, ты тоже неплохой противник, — звучит голос Сартора, — но вряд ли тебе поможет воинская выучка. — Ну, это мы еще посмотрим, — усмехнулся Гэйветор. Кузнец на чал атаковать. Его клинки, рассекая воздух, с разных сторон понеслись к Сартору. Скорость нападения ошеломила Сартора и он замешкался. Айдорн видит, что отец не оставил противнику почти никаких шансов. Однако они не представляли, с кем имеют дело: когда мечи Гэйветора почти коснулись балахона Сартора, тот молниеносно взлетел в воздух, и через мгновение опустился с занесенным для сокрушительного удара клинком. Кузнец успел выставить вперед мечи, но, не выдержав силы удара, падает на землю и сразу откатывается в сторону, а глубоко в то место где он только что был, вонзается черный клинок. Гэйветор бьет Сартора по ногам, пока тот не вытащил оружие. Его клинки сталкиваются с черным мечом, в стороны летят снопы искр. Танец мечей в таком бешеном темпе, когда клинки от быстроты ударов сливались в сплошные полосы, продолжался так долго, что Айдорн невольно поразился выносливости обоих. Хотя он замечает, что по лицу отца скатываются обильные капли пота, а движения замедлились. О незнакомце Айдорн не может сказать ничего, поскольку до сих пор из-под черного одеяния, несмотря на все акробатические фокусы, видны только кисти рук. И вот настал момент, которого Айдорн подспудно боялся больше всего — отец ошибся и клинок Сартора ударил в грудь. Гэйветора отбросило на землю, Айдорн увидел кровавую полосу на его груди, гримаса боли на краткий миг исказила его лицо — меч пробил кольчугу. Однако кузнец ранен не тяжело и успевает подняться, прежде чем Сартор настигает его. — Сдайся и я подарю тебе легкую смерть, — раздалось из-под капюшона. — Сначала посмотрю какого цвета твоя кровь! — зарычал Гэйветор. — Ценю твою смелость, Гэйветор, — сказал Сартор, занося меч, — но ты все равно умрешь. Вновь раздался звон мечей. Гэйветор больше не заботился о защите — знал, что не переживет поединка. Его целью стало если не убить, то хотя бы тяжело ранить противника. Еще быстрее вращая мечами, он старается подловить противника, не обращая внимания на новые и новые раны, появляющиеся на его теле. Гэйветор проигрывает бой, — силы на исходе, жизнь вытекает из ран вместе с кровью. После того как в очередной раз мечи прошли мимо цели, он не удержался на ногах и упал. Черный тут же навис сверху, направив острие меча в горло противника. — Как я и говорил, — произнес Сартор, — ты умрешь. Но Гэйветор еще не сдавался. Чуть сдвинувшись в сторону, отбил черный меч и, привстав на локте, нанес противнику удар снизу. Все произошло настолько быстро, что черному не оставалось ничего другого, кроме как отпрыгнуть. Кузнец вновь идет в атаку, бьет наотмашь справа. Сартор взмахом клинка выбивает оружие из руки Гэйветора — кузнец остался только с одним мечом. Ему совсем худо, и даже со стороны видно, как он устал: плечи поникли под тяжестью доспехов, рука еле удерживает клинок. Сартор нападает еще энергичнее, желая быстрее закончить схватку. Кузнец, понимая, что скоро будет совсем обессилен, решился на отчаянный шаг. Он не стал защищаться и когда противник сделал очередной выпад, клинок Сартора легко пронзил защищенное кольчугой могучее тело. Гэйветор подтягивается за лезвие черного меча к Сартору, чтобы пронзить его своим, но умирает на полдвижении к противнику. Его сын остается один на один с черным. Кроме них двоих никто больше не способен продолжать бой. И тиалинцы и пришельцы валяются на земле тяжелоранеными или мертвыми. Перед глазами Айдорна встала кровавая пелена, окружающий мир раскололся на мелкие куски, словно разбитое зеркало. Душа его в этот миг умерла, ее место заполнила жгучая ненависть. Он бросается на врага, в безумии берсерка желая уничтожить убийцу отца. Сартор поднимает руку, готовясь произнести заклинание. Но юноша к этому безразличен — он желает только мести. Вдруг, его словно обдало ледяной водой — его сознание мгновенно прояснилось, он ощутил на занесенной для удара руке чье-то прикосновение. — Остановись, Айдорн, тебе с ним не справиться, — услышал молодой кузнец голос матери. Жрица говорила с отчаянием, которого юноша прежде никогда не слышал. — Я все равно его убью, как бы силен он ни был. — Он не по твоим силам, сын мой, — произнесла Эймина голосом, в котором легко можно было разобрать предчувствие смерти. — Ты слишком слаб в магическом искусстве перед Черным Магом… К тому же, он охотится именно за тобой. Потому беги прочь и ищи помощи у эльфов. — Нет, — не согласился Айдорн. — Чем раньше он отправится к Светлым Богам, тем раньше я уйду — произнес Сартор зловещим голосом. — Побежишь изо всех сил и не остановишься до тех пор, пока не окажешься у эльфов! И не смей мне перечить Айдорн! — холодно приказала жрица. Она уже готовилась к поединку. Айдорн послушался и отступил. — Первым погиб воин, а теперь его стопами хочет пойти жрица, — насмешливо заметил Сартор. — Что ж, Эймина, тебе я тоже дам шанс — сдавайся и прими легкую смерть. А ты, Айдорн — разве ты не воин? Вступись за мать, отомсти за отца! — Не слушай что он говорит? Слушай только меня! — приказала жрица. — Именно, — произнес черный с сарказмом, — но помни, тебе от меня не уйти! — Не слушай его, — неожиданно повторила Эймина, — уходи. Жрица повернулась к Сартору, подняла вверх руки, с кончиков ее пальцев начали стекать мельчайшие белоснежные искорки, окружившие жрицу плотным покровом. Едва она успела это сделать, как черный пустил Огненный Шар, который, долетев до жрицы, столкнулся со сверкающей преградой и взорвался. Пламя, не причинив Эймине вреда, бессильно стекло на землю. Жрица тоже атаковала — произнесла несколько странно звучащих слов, сгустившиеся в небе тучи пробил яркий солнечный луч, угодивший прямо в Сартора. Сама земля, которую задел свет немедленно загорелась, но с ним ничего не произошло. — Солнечный Ожог — самое сильное твое заклинание? — раздался голос Сартора, — Этим тебе не победить, даже если я перестану защищаться. Она атаковала следующим заклинанием. Прямо у ног Сартора, проламывая почву, вверх метнулись тонкие стволы вьющихся лиан и начали его опутывать. С каждым мгновением их все больше и больше, тело Черного Мага почти скрылось под массой шевелящихся коричневых стеблей, но он не сделал ни одной попытки защититься. Вскоре лианы уже полностью скрыли Сартора и Эймина решила взять чей-нибудь клинок, и просто разрубить их вместе с пленником. Жрица ошиблась, думая, что обезвредила противника. Внезапно лианы начали корчиться, в их сплошном покрове появились просветы, откуда пробивались языки багрового пламени. Еще несколько мгновений и Черный Маг вновь стоит перед жрицей в столбе огня выше своего роста. Айдорн в это время перелез через частокол, отгораживавший деревню от леса, и пересекал маленькое пшеничное поле, стремясь поскорее добраться до спасительных деревьев. Поединок Сартора и Эймины теперь уже не прерывался словесными дуэлями: Черный Маг непрерывно атаковал жрицу потоками жидкого пламени и сгустками Тьмы, женщина отвечала порывами ураганного ветра и веерами молний. Их силы были равны. Айдорн, будучи далеко в лесу, все еще слышал громоподобные взрывы, рев ветра, небо отсвечивало багровым и белым — поединок продолжался. Внезапно все стихло, а потом он услышал исполненный муки крик — кричала его мать. Айдорн приостановился лишь на мгновение, потом продолжил бег. От чувства беспомощности, а еще больше от осознания того, что он сам допустил гибель родителей, на глаза юноши навернулись слезы. В ушах его довольно долго стоял голос матери, а перед взором стоял отец, умирающий на лезвии черного меча. Молодой кузнец поклялся, что отомстит Сартору. Он пока еще не представлял себе, как это сделает, но сделает обязательно. Он не помнил, когда остановился, не помнил, сколько простоял на одном месте. Постепенно его затуманенный разум начал очищаться. Усилием воли Айдорн постарался отогнать грустные мысли и сосредоточиться на окружающем его мире. Оглянулся и посмотрел на свои следы — глазам предстала чуть искривленная огромными деревьями линия вырванной с корнем травы и поломанных кустов. Юноша скривился, подумав, что такие разрушения могло причинить лесу разве что стадо диких кабанов. Но теперь надо быть осмотрительнее — наверняка по следу идет погоня, ибо, насколько он понял, Черному Магу нужен именно он. Остановившись передохнуть, Айдорн принялся обдумывать дальнейшие действия: во-первых, необходимо определить, хотя бы приблизительно, где находится скрытый от посторонних город эльфов; во-вторых, надежно запутать следы, чтобы никто из возможных преследователей его не нашел; и, в-третьих, следовало опасаться бродящих по лесам разбойников и потому быть предельно осторожным. Айдорн осмотрелся — надо попытаться прервать столь четко видимый след. Ближнее к нему дерево имеет толстые нижние ветви, одна вытягивается на большое расстояние и ложится на другое дерево, находящееся довольно далеко от места, где стоял юноша. Хотя он давно не подросток, и его вес не позволяет быть таким же шустрым, взобраться на дерево оказалось не так уж и трудно, несмотря на доспехи и оружие. Подпрыгнув, Айдорн зацепился руками за одну ветку, потом раскачался и закинул ноги на другую. Ветвь оказалась достаточно прочной и выдержала его вес. Тогда он встал на нее и перебрался на нужную ветку. Уцепившись за нее, он, перебирая руками, передвигался все дальше к другому дереву. Айдорн оказался у цели. Обхватив ногами дерево, он медленно спустился на землю. Теперь он старался двигаться медленно и осторожно, чтобы приминать как можно меньше травы, наступал только на сухие участки почвы — на них следы почти не отпечатывались. Он раздумывал о том, как ему добраться до эльфийского города и, прежде всего в какую сторону идти: по отношению к деревне Айдорна, Тиалине город лежал севернее, юноша, когда покидал деревню, бежал почти точно на восток. Значит надо двигаться на северо-запад и он рано или поздно наткнется на эльфийский патруль. Дальнейшая его судьба после встречи с эльфами представлялась Айдорну довольно смутно, но он надеялся что ему поможет хотя бы упоминание о матери, одной из немногих человеческих жриц, известных эльфам в этой части Дрианора. Теперь Айдорн шел, старясь следовать звериными тропами. От этого путь стал очень извилистым, юноша часто отклонялся от выбранного направления, порой даже шел в противоположном. Но, несмотря на это, неуклонно продвигался к намеченной цели. Кроме того, такое петляние помогало сбить с толку тех, кто пойдет по его следу. Вокруг бурлит жизнь: поют птицы, порой вдали мелькают силуэты оленей, быстро проносящихся по лесу; деревья шелестят листвой от слабого ветерка, словно переговариваясь о чем-то. Разнообразие их пород настолько огромно, что почти невозможно встретить рядом два одинаковых дерева. Нет, одинаковые деревья конечно попадаются, но на таком большом расстоянии, что увидев одно Айдорн успевал забыть, когда ему попалось на глаза предыдущее. Самые распространенные лиственные породы, начиная от леарий с темно зеленой листвой размером с ноготь — деревьев, редко достигавших более двух человеческих ростов в высоту, заканчивая высоченными мачтовыми деревьями и различными видами пальм, под листьями которых могло укрыться по несколько человек.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
|
|