Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Жизнь Пушкина - Пушкин и призрак Пиковой дамы

ModernLib.Net / Биографии и мемуары / Николай Алексеевич Раевский / Пушкин и призрак Пиковой дамы - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 7)
Автор: Николай Алексеевич Раевский
Жанр: Биографии и мемуары
Серия: Жизнь Пушкина

 

 


Отношение к окружающему светскому обществу… Конечно, жена посла умела быть любезной и обходительной со всеми, с кем ей приходилось встречаться, независимо от того, нравились ей эти люди или нет. Привыкла держать себя соответствующим образом почти с детства. Можно сказать с уверенностью, что графу Фикельмону никогда не приходилось краснеть за жену.

Светскую жизнь она, несомненно, любила, но в то же время порой ясно чувствовала пустоту «тревоги пестрой и бесплодной». В такие дни хотелось ей чего-то иного…

Вернувшись с полюбившейся ей Черной Речки в город, Долли пишет 11 сентября 1830 года: «Я жалею о более независимой, более спокойной жизни на даче; здесь светские обязанности возобновляются в полной мере. Не понимаю, почему Бог сделал меня посольшей, я действительно не была рождена для этого».

В следующем году по тому же самому поводу Фикельмон пишет, вспоминая о даче: «Я виделась почти исключительно с людьми, которых мне хотелось видеть, и не выходила из своей гостиной. Здесь (в Петербурге. – Н. Р.) все принимает более чопорные формы <…>» (14 сентября 1831 года).

По мнению Н. Каухчишвили, которое кажется мне совершенно справедливым, «муж понимал, что жена предпочитает спокойную жизнь, и писал ей в 1834 году из Москвы в слегка ироническом тоне: «Я вижу тебя в твоем кабинете, одетой в кацавейку («katzaveika»), бранящей погоду и все же опечаленной возвращением в город, где ты почти что перестанешь гулять»[185].

Да, немало двойственности было в натуре Долли… Двойственным было и ее отношение к светскому обществу. Пока не задумывалась над тем, что делает, она спокойно и весело блистала в гостиных и бальных залах Флоренции, Неаполя, Петербурга, Вены. Но задумывалась, по-видимому, нередко, и тогда на бумагу ложились грустные, а порой и гневные строки.

12 декабря 1831 года двадцатисемилетняя «посолыпа» пишет П. А. Вяземскому: «Как я ненавижу это суетное, легкомысленное, несправедливое, равнодушное создание, которое называется обществом! Как Адольф (ваш приемыш)[186] прав, когда он говорит, что «обществу нечего нас опасаться: оно так тяготеет над нами, его глухое влияние так могуче, что оно немедленно перерабатывает нас в общую форму».

В своем письме Фикельмон почти точно процитировала соответствующие фразы Бенжамена Констана. Французский подлинник, несомненно, был у нее перед глазами. Однако взгляды Адольфа, которые она полностью разделяет, не были для нее новыми*. Еще в тетради с записями 1822–1825 гг.[187] она, комментируя мысли Francois de Sales[188] (1567–1622), пишет: «…так быстро и так легко теряется привычка к ней (светской жизни. – Н. Р.), что одно это доказывает уже, насколько гомон большого света, вихрь обязанностей, которые не дают никакого удовлетворения, – насколько они противоречат, по существу, природе человека. Мы нуждаемся, без сомнения, в обществе <…> Но общество могло бы быть таким простым, можно было бы дать имя простым привычкам, кругу подходящих к вам людей; но у нас так сильно тяготение к рабству (несмотря на все, что об этом говорят), что мы его ищем повсюду!»

Примечания

1

Comte F. de Sonis. Lettres du comte et de la comtesse de Ficquelmont a la comtesse Tiesenhausen (Граф Ф. де Сони. Письма графа и графини Фикельмон к графине Тизенгаузен). Paris, 1911. В дальнейшем: Сони.

2

Вяземский П. А. Полн. собр. соч. Т. 10. С. 83.

3

Там же. Т. 12. С. 33–34.

4

В Чехословакии долгое время существовала только одна ученая степень – доктора. Она приблизительно соответствует нашей кандидатской.

5

ИРЛИ.

6

Флоровский А. В. Пушкин на страницах дневника графини Д. Ф. Фикельмон. «Slavia», Praha, 1959, rocn. XXVIII, ses. 4, с. 555–578.

Antonij Vasil’evic Florovski. Дневник графини Д. Ф. Фикельмон. Из материалов по истории русского общества тридцатых годов XIX века. Wiener slavistisches Jahrbuch, Graz-Koln, 1959, Bd. VII, с. 49–99.

Указанные работы в дальнейшем цитируются сокращенно: Флоровский. Пушкин на страницах дневника; Флоровский, дневник Фикельмон.

7

Измайлов Н. В. Пушкин в переписке и дневниках современников. 2. Пушкин в дневнике гр. Д. Ф. Фикельмон, Временник Пушкинской Комиссии (Врем. ПК), 1962. М.—Л., 1963. С. 32–37.

8

Nina Kauchtschischwili. Il diario Dar’ja Fedorovna Ficquelmont (Нина Каухчишвили. Дневник Дарьи Федоровны Фикельмон). Milano, 1968. В дальнейшем: Дневник Фикельмон. Нина Михайловна Каухчишвили, грузинка по национальности, родилась за границей.

9

Князь М. И. Голенищев-Кутузов-Смоленский. Письмо его к дочери графине Е. М. Тизенгаузен, во втором замужестве Хитрово // «Русская старина», 1874, июнь, с. 337–377. Оригиналы большинства писем по-французски.

10

Письма Пушкина к Е. М. Хитрово. Л., 1927, с. 149. В дальнейшем: Письма к Хитрово.

11

Месяц и число, считавшиеся неизвестными, определяются по письму князя П. А. Вяземского к жене от 19 сентября 1832 года, в котором он сообщает, что «сегодня» празднуется день рождения Е. М. Хитрово (Звенья, IX, с. 457).

12

По-видимому, во время похода Елизавета Михайловна, расставшаяся с маленькими дочерьми, сопровождала армию. В дни Аустерлица она, как можно думать, находилась в Тешене (ныне Чехословакия). Смерть мужа от нее сначала скрывали.

13

«Русская старина», 1874, июль, с. 341.

14

Сведения о том, что в петербургском салоне Е. М. Хитрово бывал и молодой Гоголь, едва ли соответствуют действительности.

15

Дневник Фикельмон, с. 7.

16

Н. Ф. Хитрово в 1811 году было уже 40 лет – возраст, по понятиям того времени, далеко не молодой.

17

Из «Старой записной книжки» // «Русский архив», 1877, кн. I, с. 512–513.

18

Федор Головкин. Двор и царствование Павла I. M., 1912, с. 365.

19

«Из бумаг Николая Петровича Архарова» // «Русский архив», 1864, вып. 9-й, с. 908–909. Н. П. Архаров (1742–1814) – московский обер-полицмейстер.

20

Дневник Фикельмон, с. 10.

21

Обычно «bon-papa» значит «дедушка» (в фамильярной речи).

22

Записи в дневнике, хранящемся в г. Дечине, начинаются с 28 февраля 1829 года, но до приезда Фикельмонов в Петербург (в ночь с 29 на 30 июня ст. ст.); публикатор приводит из них только выдержки.

23

Д. Ф. Фикельмон, несомненно, говорит здесь об отчиме; отец ее был убит, когда Даше Тизенгаузен шел второй год.

24

Флоровский. Дневник Фикельмон. С. 51. Каухчишвили. Дневник Фикельмон. С. 7.

25

П. И. Бартенев. Рецензия на книгу Сони. // «Русский архив», 1911, кн. III, № 9, 2-я обложка.

26

«Записки графа М. Д. Бутурлина». // «Русский архив», 1897, кн. 1, № 4, с. 594.

27

Там же, с. 588, 592, 596.

28

В действительности, как мы увидим, во Флоренцию русские приезжали часто и надолго.

29

Федор Головкин. Двор и царствование Павла I. M., 1912. С. 346–379.

30

Дневник Фикельмон. С. 15.

31

Я уже отметил склонность Ф. Г. Головкина к преувеличениям. Тем не менее сообщаемые им сведения о жизни семьи Хитрово во Флоренции представляют значительный интерес. Никто из других авторов их не приводит.

32

Вероятно, не «разные», а «резные», т. е. камеи.

33

Не имея возможности ознакомиться с подлинником, я принужден цитировать перевод Кукеля, местами довольно неуклюжий.

34

Знаменитые трагические актрисы того времени.

35

Е. М. Хитрово обладала сильным голосом; известно, что она пела в домашней церкви Бутурлиных во Флоренции.

36

Дневник Фикельмон, с. 18.

37

Там же, с. 15.

38

Marie Ulriehova. Lettres de Madame de Staёl conservees en Boheme (Мария Ульрихова. Письма М-me de Сталь, хранящиеся в Чехии). Prague, 1959, с. 79. Письма опубликованы с сохранением очень неправильной орфографии и пунктуации автора.

39

Вероятно, М-me де Сталь имеет в виду сына Августа, немецкого писателя Вильгельма Шлегеля и своего друга Альберта Рокка, сопровождавших ее во время путешествия по Италии.

40

Швейцарская резиденция де Сталь.

41

В 1816 году М-me де Сталь (1766–1817) был 51 год. Год спустя она умерла.

42

Дневник Фикельмон, с. 17.

43

Там же, с. 179.

44

Louis Simond. Voyage en Italie et en Sicile (Ryu Симон. Путешествие в Италию и Сицилию). V. I. Paris, 1828, р. 122–123 (фр.).

45

От императора Александра I.

46

В целях сокращения расходов по дипломатическому представительству обязанности поверенного в делах были переданы русскому послу в Риме А. Я. Италийскому.

47

Ф. Г. Головкин, надо сказать, был русским только по имени. Он принадлежал к заграничной, совершенно обыностранившейся ветви этого графского рода, был лютеранином и совершенно не знал русского языка.

48

Письмо А. Я. Булгакова к брату от 13/25 июня 1819 года («Русский архив», 1900, кн. III,с. 206).

49

Не надо забывать, что понятие нации в современном смысле этого слова сложилось на Западе лишь во время Великой французской революции.

50

Сведения о военной карьере Фикельмона заимствованы мною из составленного академиком Барантом (бывшим послом в России) краткого биографического очерка в кн.: «Pensees et refexions morales et politiques du comte de Ficquelmont ministre d’Etat en Autriche («Мысли и раздумья, нравственные и политические, графа Фикельмона, австрийского государственного министра»). Paris, 1859.

51

Согласно Баранту – посланником, но я считаю более надежными сведения Н. Каухчишвили, работавшей в семейном архиве Фикельмонов в Чехословакии.

52

ИРЛИ.

53

Это обращение к супруге фельдмаршала непереводимо. «Госпожа маршальша» по-русски сказать нельзя.

54

Дневник Фикельмон, с. 19.

55

Н. В. Измайлов. Пушкин и Е. М. Хитрово // Письма к Хитрово, с. 155.

56

Л. П. Гроссман. Устная новелла Пушкина // «Этюды о Пушкине». М.—Л., 1923, с. 81.

57

Сони, с. 133.

58

Там же, с. 137.

59

Там же, с. 389.

60

В архиве ИРЛИ хранятся четыре письма Фикельмона к Е. И. Кутузовой. Он встретился в ней в Италии, проезжая в 1822 году через Флоренцию, где Екатерина Ильинична провела несколько месяцев. В 1824 году она скончалась.

61

Дневник Фикельмон, с. 22.

62

Там же, с. 24.

63

Дневник Фикельмон, с. 24. Запись в тетради, хранящейся в архиве Фикельмонов (г. Дечин) в общем футляре с двумя другими. Эти документы не входят в состав основного дневника.

64

Для брака католика Фикельмона с православной потребовалось разрешение папы. Оно хранится в семейном архиве в Дечине (Дневник Фикельмон, с. 25).

65

Дневник Фикельмон, с. 19.

66

Каухчишвили упоминает о том, что они прибыли в Россию летом (Дневник Фикелъмон, с. 34). Однако 29 июля 1829 года Фикельмон отмечает, что в этот день она весело проводила время в гостиной вместе с матерью и сестрой впервые после трехсполовинойлетнего перерыва. (Курсив мой. – Н. Р.) Вероятно, Н. Каухчишвили права, считая, что Е. М. Хитрово поспешила на родину в связи со смертью Александра I, так как опасалась за свое еще не окончательно урегулированное финансовое положение.

67

До этого он именовался королем Неаполитанским Фердинандом IV

68

Дневник Фикельмон, с. 19.

69

Там же.

70

С 1841 года лорд Баргерш.

71

Дневник Фикельмон, с, 43.

72

Дневник Фикельмон, с. 33.

73

ИРЛИ.

74

В книге «Если заговорят портреты» я ошибочно указал, что поездка в Россию имела место в 1822 году.

75

Напомним, что Е. М. Хитрово родилась 19 сентября 1773 года.

76

Дневник Фикельмон, с 30.

77

Всего в ИРЛИ (Пушкинском доме) имеется 16 писем Александра I. Десять из них обращены непосредственно к Долли Фикельмон; три адресованы Е. М. Хитрово; одна записка – гр. Е. Ф. Тизенгаузен (pour Catherine); одно письмо обращено к «Трио» (Е. М. Хитрово и ее дочерям).

78

Обычных французских обращений я не перевожу.

79

Дневник Фикельмон, с. 30.

80

Дневник Фикельмон, с. 31.

81

В подлиннике «Grande Duchesse Nicolas» – по-видимому, супруга великого князя Николая Павловича, впоследствии императора Николая I. В России это чисто французское обозначение не было принято.

82

Дневник Фикельмон, с. 31.

83

Там же, с. 31.

84

Е. М. Хитрово царь, правда, знал уже давно, но не виделся с ней не менее восьми лет.

85

Речь снова идет о больших Красносельских маневрах.

86

ИРЛИ.

87

Думаю, что адресатка, во всяком случае, не Елизавета Михайловна, так как ее мать, старую княгиню Кутузову, царь вряд ли бы назвал просто «маменькой» («maman»).

88

Георгий Чулков. Императоры. М.-Л., 1928, с. 85.

89

Там же.

90

Дневник Фикельмон, с. 3.

91

Дневник Фикельмон, с. 32.

92

Там же.

93

Дату возвращения Е. М. Хитрово и ее дочерей в Неаполь, вероятно, можно установить по материалам архива в Дечине, но в известных мне источниках она не указана.

94

Дневник Фикельмон, с. 33.

95

Сони, с. 111 (предисловие публикатора).

96

Дневник Фикепьмон, с. 39–40.

97

Домашнее имя Елизаветы-Александры.

98

Дневник Фикепьмон, с. 34.

99

Дневник Фикельмон, с. 34.

100

«Journal de Saint-Petersbourg», 1829, № 14 от 31 января (12 февраля).

101

Д. П. Татищев (1769–1845), русский посол в Вене.

102

Дневник Фикельмон, с. 34–35.

103

«Journal de Saint-Petersbourg». 1829, № 86 от 18 (30) июля.

104

Граф Юлий Помпеевич Литта (1763–1839) был в действительности обер-камергером, впоследствии начальником Пушкина по его придворной службе.

105

Дневник Фикельмон, с. 88.

106

Д. Ф. Фикельмон в это время нет еще и двадцати пяти лет.

107

Треуголку или другой военный головной убор. В пределах своей страны русские императоры всегда носили военную (изредка морскую) форму.

108

В дальнейшем я, как общее правило, обозначаю цитаты из дневника Фикельмон только датами записей без указания страниц источников (книга Н. Каухчишвили, работы А. В. Флоровского – для записей 1832–1837 гг.).

109

Современный адрес – Моховая, 41 (Пушкинский Петербург. Л., 1949, с. 406).

110

Так называемые фрейлинские комнаты помещались в верхнем этаже дворца.

111

В официальном русском сообщении о приеме Николаем 1 Фикельмона 30 января 1829 года, видимо, есть ошибка – граф значится в нем всего лишь генерал-майором, а год спустя он уже фельдмаршал-лейтенант (производство через чин в австрийской армии не практиковалось).

112

Служебная переписка посла с канцлером хранится, как я уже упоминал, частью в Вене, частью в г. Дечине (Чехословакия). Я смог использовать лишь выдержки из нее, приведенные в книге Н. Каухчишвили, и давно известное донесение Фикельмона о дуэли и смерти Пушкина.

113

Сони, с. 2.

114

«Press», 1857, № 81. Цит. в «Biographisches Lexikon des Kaisertums Oesterreich», Bd. 13, IV. Wien, 1858, S. 223.

115

Pensees et refexions morales et politiques du comte de Ficquelmont (Мысли и раздумья, нравственные и политические, графа Фикельмона). Paris, 1859, р. 267.

116

Marquis de Custine. La Russie en 1839 (Маркиз де Кюстин. Россия в 1839 году), V. 1–4, 2-me ed. Paris, 1843 (фр.).

117

Сони, с. 50–51.

118

Двухтомный труд Фикельмона «Lord Palmerston. L’Angleterre et le continent» («Лорд Пальмерстон. Англия и континент») (Paris, 1852) был запрещен в России (по-видимому, из-за критического отзыва о вел. кн. Константине Павловиче), хотя автор отзывается очень отрицательно о враждебной России политике Англии.

119

Возможно, что «трио» издавна было ласковым прозвищем Елизаветы Михайловны и двух ее дочерей, причем в 1823 году оно стало известным Александру I.

120

Нельзя забывать о том, что за исключением нескольких месяцев, проведенных в Центральной Европе и в России, она прожила в Италии без перерыва 13 лет.

121

Дневник Фикельмон, с. 38.

122

Сони, с. 38–39.

123

«Journal de Saint-Petersbourg», 1839, № 55, 9 (21) мая.

124

ИРЛИ.

125

Насколько я знаю, это был единственный случай, когда Д. Ф. Фикельмон побывала во Франции.

126

Дневник Фикельмон, с. 43–44.

127

Сони, с. 331.

128

Там же, с. 393.

129

Там же, с. 30.

130

Lord Palmerston. England und der Kontinent, von K. L. Grafеn Ficquelmont. (Лорд Пальмерстон. Англия и континент, соч. графа К. Л. Фикельмона). Verlag A. Manz, 1852, с. 356–367. Я воспользовался чешским переводом этой любопытной цитаты, сделанным Сильвией Островской и сообщенным мне в письме. Немецкого издания я не видел, а разыскать ее во французском мне не удалось.

131

Сони, с. 299.

132

В настоящее время надгробие находится в Лазаревской усыпальнице (Александро-Невская лавра в Ленинграде).

133

Сони, с. 154–155, 158–159, 161–165.

134

Т. е. Меттерниха.

135

«Русский архив», 1911, кн. III, № 9. 2-я обложка.

136

«Памяти декабристов». Сборник материалов. I. Л., 1926, с. 40.

137

Остафьевский архив кн. Вяземских, т. II, с. 354 (письмо от 1 декабря 1823 г.).

138

Письма О. С. Павлищевой к мужу, Н. И. Павлищеву, в 1831 и 1832 гг. из Петербурга («Пушкин и его современники», вып. XV, с. 184).

139

«Пушкин и его современники», вып. XXXVIII–XXXIX, 1930, с. 180–181.

140

Абрам Эфрос. Пушкин портретист. М., 1946, с. 38, 209–214.

141

В настоящее время С. Островская состоит старшим ассистентом кафедры факультета общественных наук Университета семнадцатого октября, созданного в Праге для зарубежных студентов.

142

Sylvie Ostrovska. Vnucka M. 1. Kutuzova (Сильвия Островская. Внучка М. И. Кутузова), «Praha – Moskva», 1959, № 4, с. 254.

143

Josef Polisensky. Opavsky kongres roku 1820 a europska politika let 1820–1822 (Иозеф Полишенский. Конгресс в Опаве (Троппау) 1820 года и европейская политика 1820–1822 годов). Opava, 1822.

144

ИРЛИ. Подлинник по-французски.

145

1837–1957. Всесоюзная пушкинская выставка. Москва (Краткий путеводитель), с. 57. К. Л. Фикельмон. Литография Вагнера.

146

Архив братьев Тургеневых, вып. 6-й. СПб., 1921, с. 276.

147

Королевской.

148

Характеристику Д. Ф. Фикельмон во многих отношениях значительно пополняет ее петербургская (в основном) переписка с кн. П. А. Вяземским, которую я излагаю в следующем очерке, а также отрывки из писем Дарьи Федоровны к мужу, опубликованные Н. Каухчишвили.

149

Выдержки из французских писем Д. Ф. Фикельмон, за немногими исключениями, были мною переведены и впервые опубликованы по-русски в 1965 году. Письма в большинстве случаев обозначаются только датой их написания, так как издания, в которых они опубликованы, имеются лишь в очень немногих библиотеках Советского Союза.

150

А. Хомутов. Из бумаг поэта И. И. Козлова // «Русский архив», 1886, кн. I. с. 184.

151

Дневник Фикельмон, с. 22.

152

Там же, с. 24.

153

В своей статье «Пушкин в итальянском издании дневника Д. Ф. Фикольмон» (Врем. ПК. 1967–1968. Л., 1970, с. 14–32) М. И. Гиллельсон подробно разбирает вопрос об отношении графа Фикельмона к «Философическим письмам» Чаадаева (послу были известны первое и неопубликованное третье).

154

Дневник Фикельмон, с. 76. Перевод М. И. Гиллельсона.

155

Щеголев, с. 276.

156

Дневник Фикельмон, с. 76. М. И. Гиллельсон считает, однако, утверждение Н. Каухчишвили о давнишней публикации первого письма во Франции явным недоразумением.

157

Отзывы Д. Ф. Фикельмон о Ламеннэ читатель найдет в следующем очерке, посвященном переписке ее с кн. II. А. Вяземским.

158

Флоровский. Дневник Фикельмон, с. 58.

159

Pensees et refexions morales et politiques du comte de Ficquelmont (Мысли и раздумья, нравственные и политические, графа Фикельмона). Paris, 1859, р. XXII.

160

Время между праздниками Рождества и Крещения (от 25 декабря до 6 января ст. ст.).

161

Архив села Михайловского, т. II, вып. I. СПб., 1902, с. 33–34.

162

Письма к Хитрово, с. 40–46.

163

Брат императрицы Александры Федоровны.

164

Однако мы знаем портрет Лаваля, нарисованный Пушкиным, на котором граф выглядит вполне благообразным. Портрет воспроизведен в кн.: М. А. Цявловский, Л. Б. Модзалевский, Т. Г. Зенгер-Цявловская. Рукою Пушкина. М.—Л., 1935.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8