Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Невесты из Мэйфейра - Нежный похититель

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Нейвин Жаклин / Нежный похититель - Чтение (стр. 15)
Автор: Нейвин Жаклин
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Невесты из Мэйфейра

 

 


– Прости меня, Ли! Все случилось по моей вине. Я горько сожалею.

– Не надо винить себя, Морган! Ведь это я вместо того, чтобы отправиться в Камбрию, осталась с тобой. Так что не терзай себя понапрасну!

– Признаться, я чуть было не сошел с ума от ревности, узнав, что Сандерсон захватил тебя.

– Ради Бога, успокойся! Рэндалл вел себя вполне достойно и прилично. Но я не могла отказать себе в удовольствии разбить ему нос и исцарапать лицо.

Она прильнула к Моргану, обвила его шею руками и долго смотрела ему в глаза.

– И тебе не стыдно об этом рассказывать?

Он произнес это с такой нежной улыбкой и горящими от страсти глазами, что Ли в голову не пришло обидеться.

Он принадлежит ей. Ей одной. А какой он красивый!

Проведя большим пальцем по ее нижней губе, Морган вздохнул:

– До чего я был глуп, Ли! Ведь я люблю тебя и должен был давно в этом признаться! Я не заслуживаю прощения. Ведь я обидел тебя. Заставил думать, будто ты для меня ничего не значишь!

Ли снова легла на спину и закрыла глаза. На лице ее заиграла очаровательная улыбка.

– Ты меня любишь, – прошептала она.

– Всем сердцем и всей душой, Злючка!

– И я тебя очень-очень люблю!

– Тебе не холодно?

– Нет. Ведь я в твоих объятиях! Морган прижался к ней.

– А вот теперь мне стало еще теплее! Думаю, для полного комфорта хорошо бы освободиться от одежды. Как ты считаешь?

Они лежали обнаженные и счастливые. Морган нежно сжимал ее грудь и смотрел ей в глаза...

Эпилог

Йоркшир, Англия

Июль 1825 года

Морган расхаживал по салону только что открытого после реставрации Блэкхит-Холла. Большая комната была завалена всякого рода туристской литературой, появившейся после многочисленных путешествий Моргана и Ли чуть ли не по всему свету.

Взглянув на часы, он с досадой сказал:

– Пойдем, Ли! Мы уже опоздали почти на час! Ли появилась из соседней комнаты и прощебетала:

– Я здесь, здесь, здесь! Но почему ты так торопишься? Ярмарка будет продолжаться еще целых три дня!

Морган критически оглядел Ли и посоветовал ей надеть другое платье.

– Какое же?

Морган, как умел, объяснил, что именно он хотел бы видеть на супруге. На что та презрительно фыркнула:

– Хочешь, чтобы я выглядела чучелом? А где дети?

– Ждут, когда мы наконец оденемся. Ведь они ни разу не были на сельской ярмарке и горят от нетерпения. Придется сказать им, что мы опаздываем из-за мамы, настоящей копуши.

Ли оставила без внимания замечание мужа и, помолчав, сказала:

– Я получила письмо от Глорианны. Она пишет, что собирается приехать сюда на следующей неделе вместе с Роджером. Откровенно говоря, я просто умираю от желания увидеть твою новую сестру!

– О чем ты говоришь, Ли! Какая она мне сестра?!

– Если Глорианна приходится тебе мачехой, то ее дочь – сводной сестрой. Разве не так?

– Не совсем так, – вздохнул Морган.

– Но ведь тебе будет приятно с ней познакомиться. Надеюсь, ты не станешь баловать ее, как наших собственных детей!

– Я не балую наших детей! Это ты им постоянно потворствуешь!

Двухлетняя Эмма подбежала к отцу и бросилась ему на шею.

– Рада, что мы пойдем на ярмарку? – спросил Морган.

– Очень!

– Кажется, мы уже готовы, – объявила Ли.

Было по-весеннему тепло. Ярко светило солнце. Дул легкий ветерок. Ли с Морганом шли впереди, держа за руки маленьких Эмму и Бетани. Рядом важно шествовали мальчуганы-близнецы – Эван и Джозеф.

Морган был счастлив. Он с восторгом смотрел на свое многочисленное семейство, благодаря Бога за то, что послал ему такое счастье.

Заметив лучезарную улыбку Моргана, Ли не без удивления спросила, чему он радуется.

– Я радуюсь, потому что имею все, о чем только может мечтать мужчина!..


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15