– Весьма циничный подход...
– Как вы уже успели заметить, я – продукт своего личного опыта, а вы, безусловно, – своего. Насколько я понимаю, у ваших родителей по-прежнему крепкий союз?
– Да, насколько мне известно, – решительно ответила она, гадая, не думает ли он вновь придраться к ее привилегированному окружению, как на собеседовании. – Они много времени проводят порознь, потому что того требует их карьера, но похоже, это не испортило их отношений.
– Все эти разъезды и выступления не оставляют много времени на воспитание ребенка.
– У мисс Адамс была няня, домашние учителя и преподаватели музыки, – охотно поведала Петра.
– Наверное, вы подавали большие надежды? – поинтересовался Скотт.
– Нет... Родители быстро поняли, что у меня нет способностей к музыке. Я была робкой и часто болела. И больше любила читать, чем заниматься музыкой.
– А я обычно читал под одеялом при свете фонарика, – откликнулся Скотт, и Аня невольно улыбнулась ему.
– Я тоже. Мои няни даже обыскивали кровать, прежде чем погасить свет.
– У вас было несколько нянь?
– Мы много переезжали, а мама очень привередничала с прислугой.
– Но сюда вы приехали без няни? – поинтересовалась Петра, махнув рукой на дом.
– Да. За мной присматривали дядя с тетей.
– И за кузиной Кейт... – пробормотал Скотт.
– Кузина Кейт быстро сообразила, что мне нравится работа на ферме, которую она терпеть не могла, – весело ответила Аня.
– Только не говорите, что она заставляла вас красить забор. – К ее удивлению, Скотт громко рассмеялся, пояснив своей заинтригованной дочери: – Если хочешь узнать, о чем идет речь, почитай Марка Твена.
Отвечая на вопросы Скотта и Петры, Аня рассказала о своей жизни на ферме и о том, как она уже после смерти дяди и тети вернулась в пансионат в Окленде, тогда как Кейт осталась с родителями в Нью-Йорке, чтобы продолжить занятия музыкой. И вдруг осознала, что не в меру разоткровенничалась.
– Извините, не стоило так поощрять мою болтливость, – сказала она, потянувшись за бутылкой с водой.
– Должно быть, вы сильно привязаны к «Соснам», – тихо произнес Скотт. – А вы не хотели купить дом, когда узнали, что Кейт выставила его на продажу? Или она не говорила вам? – внезапно догадался Скотт.
Аня неопределенно пожала плечами, теребя подол платья.
– Она знала, что я не могу позволить себе ту сумму, которую она просила...
– Но вы же родственники, – возразила Петра. – Разве она не могла вам уступить?
– Начнем с того, что это сэкономило бы ей несколько тысяч на оплату услуг агентства по продаже недвижимости, – объяснил Скотт. – Вы говорили Кейт, что хотите купить «Сосны», Аня?
– Этот дом достался ей от родителей. Я и представить не могла, что она избавится от него. Она его продала, когда ей срочно понадобились деньги.
– Вы предложили, сколько могли, но этого оказалось мало, – догадался он. – Разве ваши родители не могли помочь вам? Они ведь обеспеченные люди.
– Но и тот образ жизни, который они ведут, тоже обходится недешево. Я зарабатываю себе на жизнь с тех пор, как окончила институт, и меня это устраивает. Конечно, они оплачивают мои поездки к ним и дарят щедрые подарки... В любом случае, как бы родители ни были богаты, нельзя смотреть на них как на денежный мешок...
– Значит, вы просили, но родители отказали, – утвердительно проговорил Скотт.
– Не пора ли перестать выставлять меня бедной сироткой? – раздраженно спросила она. – Они бы дали мне деньги на квартиру в городе, но мне это не нужно. Я вполне довольна тем, что у меня есть! Дом в «Соснах» слишком велик для меня, к тому же он нуждался в ремонте...
– Значит, вы не в обиде на меня за то, что я его купил?
– Это все равно, что обижаться на меня за то, что я в родстве с бывшей хозяйкой дома.
– Метко, – поздравил он ее.
– Здесь все так изменилось. Мы с Кейт спали наверху, в угловой комнате. Выше был только чердак.
– В доме есть чердак? – спросила Петра. – Клево! А что там?
Аня похолодела. Она старалась не думать о просьбе Кейт. Скотт пригласил ее в дом давать уроки Петре, но, как только Аня начнет разыскивать дневник кузины, она преступит невидимую черту и потеряет уважение к себе.
– Много пыли, паутины и старая мебель, – ответил Скотт.
С другой стороны дома послышались пронзительные вопли и плеск воды. Петра глубоко вздохнула.
– Похоже, Шон с друзьями резвится в бассейне. Почему бы тебе не пойти к ним? – предложил Скотт.
Не дав ему договорить, Петра резво вскочила на ноги. Но чуть помедлила, глядя на Аню.
– А как же мисс Адамс?
Он улыбнулся.
– Я присмотрю за мисс Адамс.
– О'кей. Спасибо, пап. До встречи! – обрадовалась девочка.
– Увидимся завтра, Петра. И не забудь прочитать ту главу по биологии, – крикнула ей вслед Аня.
– Не забуду!
– Ой ли? – спросил Скотт, откидываясь назад.
– У вас очень смышленая дочь. И довольно прилежная. Раз берется – обязательно делает.
– Я заметил, – скривил губы Скотт. – Она прекрасно разбирается в одних вещах, зато в других необычайно наивная. Никак не пойму, к чему этот маскарад – черная одежда, крашеные волосы, сережка в носу. Счастье еще, что она не щеголяет с пирсингом на языке и татуировкой!
Он повернул голову и заметил, что Аня улыбается.
– В чем дело?
Она покачала головой, собирая разбросанные по траве книги.
– Ни в чем.
Он прищурился.
– Нет, вы что-то явно скрываете. У вас вид как у Моны Лизы, будь она неладна. Вы знаете то, чего не знаю я. – С игривым выражением лица он взял ее за руку. – Эта загадочная улыбка превосходства у вас на губах. Что вы утаили такого, что я должен знать?
– Я и вправду не смогла бы... – начала она с наигранной скромностью и вскрикнула, когда он внезапно повалил ее на траву.
– Боитесь щекотки, мисс Адамс? Она издала нервный смешок.
– Нет!
Он опустился рядом.
– Полагаю, вы лжете, – самоуверенно проговорил Скотт. Затем медленно завел ей руки за голову и легонько провел по ее ребрам. – Проверим?
Аня с трудом подавила подступающий предательский смешок.
– Вы ведете себя крайне неуместно, – строго произнесла она.
– В каком смысле неуместно?
Лицо Скотта оказалось совсем близко. Аня почувствовала аромат его кожи, смешавшийся с запахом травы и сладких яблок.
– У нас другие отношения, – дрожащим голосом произнесла она, когда кончики его пальцев пощекотали ей ребра. В его голубых глазах пробежала искорка страсти. Аня почувствовала, как его тело напряглось.
– А какие у нас отношения? – прошептал он ей в губы. – Мы партнеры? Враги? Друзья?
– Я... мы... – Она замолчала, ощутив его бедра рядом со своими.
– Может, пора разобраться... Неожиданно он страстно приник к губам Ани.
Она уперлась в его плечи.
– Перестань... нельзя, – произнесла она, задыхаясь.
В какой-то момент она испугалась, что Скотт ее не послушает, но он со стоном скатился с нее. Аня села, дрожащими руками поправляя платье и растрепавшиеся волосы.
– Почему бы тебе их не распустить? – Скотт открыл глаза и со спокойным любопытством наблюдал за ней. – К чему длинные волосы, если не распускать их?
– Так менее жарко, – объяснила она.
– Ты хочешь сказать «по-учительски». Если надеешься отбить у меня желание, то ошибаешься. Или, может быть, пытаешься напомнить мне о моей слабости к школьным учительницам?
От лукавого намека на мать Петры Аня покраснела.
– Ты уже не кажешься мне холодной. Ты очень страстная женщина.
– Не нужно было приставать ко мне...
– Почему? – Он приподнялся, опершись на руки. – Мы оба получили от этого удовольствие, разве не так? Что плохого в том, что взрослые люди немного пошалят?
– Тут повсюду подростки, – возразила Аня. – Что скажут их родители, если они придут домой и расскажут, что видели нас... что мы...
– Тогда не надо было отвечать на поцелуй с таким жаром, – возразил Скотт.
– Я... ты застал меня врасплох.
Он весело воскликнул:
– Понятно, значит, когда ты готова к поцелую, то не отвечаешь на него. Ваши свидания, видно, жутко разочаровывают беднягу Марка.
Вот бы он посмеялся, если бы знал, что они довольствуются лишь легким похлопыванием по щеке!
– С чего это ты решил, что он не способен захватить женщину врасплох?
Скотт криво усмехнулся.
– Он – типичный бойскаут: непременно предупредит об этом. Держу пари, что Рэнсом в каждой женщине готов признать леди.
– Меж тем как ты...
– Готов видеть в каждой леди ловушку, – произнес он все тем же провокационным тоном.
– И тебя еще удивляет, что твоя дочь занимается эпатажем? – фыркнула она, в очередной раз пытаясь собрать книги. – Надеюсь, хотя бы свою мать ты считаешь леди?
Однако ее удар не попал в цель.
– Мама бы расхохоталась, если бы я ее так назвал, – сказал он. – Она была официанткой в баре – прямодушная и жизнерадостная, вечно готовая видеть в жизни и людях только хорошее. Мы жили в довольно опасном районе Западного Окленда, и она допоздна работала в баре, но у нее всегда находился повод посмеяться. Она вырастила нас грубоватыми, но честными.
Так вот откуда у него это обостренное чувство справедливости и готовность защищать обездоленных, браться за дела, которые другие адвокаты считают проигранными.
– Коль скоро речь зашла о грубости, так ты признаешься, чему улыбалась, или вновь вступим в жаркую схватку на траве? – поинтересовался Скотт.
– Это подделка, – вздохнула Аня.
– Что?
– Серьга в носу у Петры. Это всего-навсего клипса.
– Ты уверена?
Она воспользовалась его замешательством, чтобы подняться.
– Можешь мне поверить.
– Маленький чертенок!
Он стал рядом, и глаза его сияли от восторга.
– Она прекрасно знала, чего мне стоило сдержаться, чтобы не отругать ее за это.
– Она таким образом проверяла тебя. – Аня направилась к дому.
Скотт поднял бутылку с водой и пошел вслед за ней.
– Наверное, я не прав, наказывая ее, когда она грубит Шону.
– Я думаю, наоборот, это придает ей уверенности. Она умеет прекрасно вести себя, когда захочет. Так что, предъявляя к ней определенные требования, ты даешь ей понять, что заботишься о ее будущем. Ее до слез растрогало, что ты работаешь дома, чтобы побыть с ней.
Скотт покраснел.
– Ну что ж... не знаю, долго ли смогу себе это позволить, – хрипловато произнес он, пытаясь скрыть радость. – Нельзя без конца спихивать дела на партнеров, но не хотелось бы, чтобы она думала, будто мой интерес к ней пропадает.
– Думаю, этого нечего опасаться. Через несколько дней начнутся занятия в школе, до половины пятого ее не будет дома.
– И вдобавок два часа она пробудет под твоим присмотром... – пробормотал он, составляя в уме расписание. Он заметил, что Аня сбилась с шага, и недовольно глянул на нее. – Ты согласилась на мои условия. Даже если все кончится хорошо, надеюсь, ты все же продолжишь работать с Петрой. Ты сама убедилась, как полезны ей индивидуальные занятия, у вас уже сложились тесные отношения. И ты нужна ей.
И не только ей, добавил он про себя.
Все следующие дни Скотт все так же навязывал им свое общество. Аня поняла, что как отец, так и дочь используют ее в качестве своеобразного буфера, с помощью которого можно утолять взаимное любопытство.
В субботу вечером, когда Аня дописывала статью, ей позвонил Марк. Он сообщил, что нашелся хакер, разместивший объявление о вечеринке. Им оказался ученик школы, уже не первый раз совершавший подобные проступки. Она может вернуться в школу, тем более что больше всех возмущавшаяся родительница теперь не станет поднимать шум: ее сына опознали в магазине, когда он покупал ликер для своих несовершеннолетних друзей.
В школе коллеги встретили Аню шуточками. Но она терпеливо пережила их, а потом на первый план выдвинулся свежий скандал, связанный с хоккейным тренером, который завел интрижку с женой одного из учителей.
В пятницу вечером Марк Рэнсом неожиданно пригласил Аню на обед. Она начала отказываться, но он был так настойчив, что она, в конце концов, согласилась. К тому же Петра говорила, что ее отец собирается провести вечер не дома.
Решив пораньше закончить занятия с Петрой, чтобы хватило времени приготовиться, она поехала в «Сосны» сразу после школы.
Дверь открыл Шон.
– Мама с отцом вчера вечером прилетели из Лос-Анджелеса, – сказал он, заметив, что Аня смотрит на стоящие у стены чемоданы. Судя по всему, приезд родителей его не сильно радовал. Он опасался их реакции на его недавнее поведение.
Аня спросила, где Петра. Шон кивнул головой в сторону ее комнаты.
– Она там... барабанит на пианино или слушает компакт-диски. Она часто закрывается и вопит истошным голосом, если попытаешься украдкой заглянуть и послушать, как она играет, – пожаловался он.
Наверное, Аня нарочно постучала слишком тихо. Звукоизоляция в комнате была такой, что услышать музыку можно было, лишь прижавшись ухом к замочной скважине, но, когда она приоткрыла дверь, до нее донеслись божественные звуки «Партиты» Баха.
Великолепная техника, блестящее исполнение, достойное мастера. Но это была не запись. За пианино сидела Петра. Аня стояла у приоткрытой двери, не шелохнувшись, пока не стихли последние аккорды.
– Прекрасно!
Петра осторожно опустила крышку пианино.
– Да, прекрасная музыка.
Аня присела с ней рядом.
– Нет, я имею в виду, что ты отлично играешь. – По ее серьезному тону чувствовалось, что это не просто слова. – Можешь мне поверить, все-таки я выросла в музыкальной семье, слышала многих талантливых пианистов и могу распознать настоящий талант.
Она взяла девочку за руки и строго заглянула ей в глаза.
– Мы обе знаем, чего стоит такая игра, сколько нужно заниматься, чтобы так исполнять Баха. Почему же ты оказалась здесь, Петра? И не говори мне, что ты просто хотела познакомиться с отцом. Что тебе на самом деле от него нужно?
Петра до боли сжала ей пальцы.
– Родители не могут позволить себе оплатить мою учебу за океаном. У них нет таких денег – тем более что нужно еще обеспечивать Чарлза с Дэвидом. Даже если я получу стипендию, этого будет недостаточно. Я могла бы пойти работать и накопить деньги, но это очень долго. А я хочу не просто хорошо играть, я хочу играть по-настоящему. И чтобы добиться успеха, мне нужно начинать интенсивно заниматься прямо сейчас. Узнав об отце, я подумала, что он мог бы помогать мне. Понимаете, если бы он получше узнал меня, я бы ему понравилась и все такое...
– А потом бы ты упрекнула его в том, что его не было рядом, когда ты родилась.
– Я знаю, он тогда был очень молод. Что бы там мама ни говорила, он хочет быть моим отцом. Он может помочь мне материально, и я знаю, что ему бы хотелось, чтобы я добилась чего-то в жизни. Я точно знаю!
– Да, – вздохнула Аня. – Но, пожалуйста, ради него, попытайся рассказать ему об этом дипломатично.
– Я знала, что вы поймете, вы ведь кузина Кейт Карлайл! – воскликнула Петра, вскакивая. – Вы ведь тоже считаете, что он должен дать мне денег?
– Ради всего святого, не говори это отцу!
– Не говорить что?
В дверях стоял Скотт. Он всегда появлялся не вовремя. Петра не в силах была скрыть возбуждения.
– Что я приехала сюда, чтобы просить тебя заплатить за учебу в музыкальной школе.
Скотт быстро повернулся к Ане.
– Это твоя затея?
Петра энергично замотала головой.
– Не-а, она только услышала, как я играю, и поняла, что хорошо у меня получается.
В ее словах не было и намека на хвастовство или иронию.
– Ей не хотелось, чтобы я обидела тебя – ну, заставила бы тебя переживать из-за того, что мне, мол, захотелось приехать сюда, только чтобы выудить у тебя денежки.
– А так оно и было?
– Ну, да-а, – призналась она, вздернув острый подбородок. – Но так было до того, как я тебя узнала...
– Одному богу известно почему, но я тебе верю, – пробормотал он. – Ты ведь честолюбива, правда?
Услышав в голосе отца гордость, Петра заулыбалась.
– Это в генах.
– Как и хитрость, – усмехнулся он в ответ, а Аня облегченно вздохнула.
Скотт был достаточно резок, но справедлив. Обман он еще мог понять, но презирал лицемерие. А Петра никогда и не пыталась предстать не тем, кем она была на самом деле – его сумасбродной и не похожей на других дочерью.
– Я научился играть уже взрослым, поэтому здесь трудно говорить о наследственности. И насколько ты талантлива? – поинтересовался он. – Я ни разу не слышал, как ты играешь...
Петра подошла к пианино, села, на минуту задумалась и, пробежав пальцами по клавишам, выдала целую серию собственных вариаций на известный мотив. Заиграв Моцарта, она полностью преобразилась: голова склонилась, а на лице появилось сосредоточенное выражение.
Когда смолкли последние звуки, Скотт повернулся к Ане: в его глазах отражались те же чувства, которые испытала и она, когда впервые услышала игру Петры.
– Что ты об этом думаешь? – спросил он хриплым голосом.
Он и сам знал. У него была большая коллекция пластинок, кассет и компакт-дисков с записями, в том числе и классической музыки. Значит, либо Кейт солгала, что Скотт не любит музыку... либо он солгал Кейт.
– Думаю, ты должен ею гордиться. У тебя необычайно одаренная дочь, и вам нужно обсудить, как поступить с ее талантом. Наедине.
Отец и дочь посмотрели друг на друга, и у Ани перехватило дыхание. Трудно сказать, кто сделал первым движение настречу, но внезапно они принялись обниматься, и он прижался губами к ее взъерошенной макушке.
Аня попятилась к двери. Сейчас не до уроков. Рухнула еще одна преграда, и теперь Скотт с Петрой и вправду стали отцом и дочерью, связанные кровными узами и взаимным доверием.
Смахнув слезу, Аня подошла к входной двери и чуть не столкнулась с Джоанной Монро, крупной женщиной с каштановыми волосами, работавшей на добровольных началах в школьной продуктовой лавке. Ане казалось, что, несмотря на явную общительность, она несколько высокомерна, а потому Аня изумилась, когда женщина вдруг сняла солнцезащитные очки и расплылась в широкой добродушной улыбке.
– Здравствуйте, мисс Адамс! Хотя теперь, видно, мне лучше называть вас Аней. Скотт рассказывал, что вы помогаете ему разобраться с проблемами дочери. Я была зла как черт, когда Гэрри вынудил меня поехать с ним, хотя я была так нужна Скотту! Конечно, я знала, что у него есть дочь. Но никому и в голову не приходило, что она может свалиться как снег на голову. Надеюсь, он не совсем обезумел, приглядывая и за парочкой моих в придачу. Не сказать, чтобы они могли создать кучу проблем, к тому же есть миссис Ли... – Она произнесла все это залпом и, когда замолчала на минуту, переводя дух, заметила улыбку на лице Ани. – В чем дело? Что я такое сказала? Я разболталась как идиотка? Со мной такое случается. Извините, что прежде с вами не здоровалась, но я не знала, что вы со Скоттом так дружны.
Она подмигнула Ане, приведя ту в смущение.
– Он не хотел говорить, но я могу вытянуть из него все. Он сказал, что вы насмешили его, и я подумала «Ах, боже правый, наконец-то», потому что его уже целую вечность ничто по-настоящему не забавляло в жизни. То, чем он занимается, действует угнетающе, и там не до смеха, а у Скотта такое превосходное чувство юмора – ну да вам это известно, не так ли? Жаль, что вы состоите в родстве с этой гнусной женщиной – извините, она ваша кузина, и мне не следовало бы так говорить...
– Вы имеете в виду Кейт Карлайл? – прервала ее Аня, опасаясь, что Джоанна Монро никогда не остановится.
– Да, и хоть знаю, что не должна больше говорить об этом, потому что Скотт убьет меня... ну, она все время прижималась к нему, изнывая от любви, и обещала бросить ради него карьеру, и тут же – бах! – уезжает, не сказав ни слова. Отправила бедному Скотту письмо электронной почтой две недели спустя – электронной почтой, вы можете себе представить?
Аня почувствовала такую боль в груди, что трудно стало дышать. У Скотта был роман с Кейт?
– Вы говорите, что Скотт был влюблен в Кейт?
– Ну, насчет любви не скажу. Скотт довольно скрытен. Но он, похоже, был изрядно увлечен, раз его так расстроил ее отъезд. Целый год после этого он ни с кем не встречался и слышать не хотел о женитьбе. Порой мне даже кажется, что он никогда не женится...
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
– Какое совпадение, ты только взгляни, кто сидит вон там, у окна, – Скотт Тайлер и Хедер Морган. Должно быть, они пришли, пока я заказывал выпивку. Почему бы не подойти поздороваться и не узнать, не хотят ли они к нам присоединиться?
Аня похолодела от ужаса.
– Нет. Марк, прошу тебя, мне бы хотелось просто побыть с тобой вдвоем... И я почти незнакома с мисс Морган...
Но Марк уже поднимался, улыбаясь и кивая в ту сторону, куда она избегала смотреть.
– Теперь уже поздно, они увидели меня. К тому же нужно воспринимать это как шанс поближе познакомиться с одной из Морганов. С такими людьми нужно поддерживать дружеские отношения.
– У них свидание; может, им хочется побыть наедине, – в отчаянии проговорила Аня, но Марк уже шел по полному посетителей залу ресторана.
Совпадение? Аня скорее назвала бы это жутким невезением. Этот старомодный бар-ресторан пользовался популярностью у жителей Ривервью. Но он вряд ли соответствовал вкусам Хедер. В блестящем красном маленьком платье она выгодно выделялась из толпы.
Скотт поймал настороженный взгляд Ани, а она вместо того, чтобы спокойно улыбнуться и кивнуть в знак приветствия, испуганно опустила глаза и уставилась в меню.
Аня облегченно вздохнула, когда Марк вернулся к столу один. Но, как оказалось, рано.
– Пойдем – Скотт приглашает нас к своему столу. Я пытался возражать, но он настаивает.
Этого-то Аня и боялась!
– Но мы уже заказали напитки, – слабо сопротивлялась она.
– Официант сам разберется. Он только обрадуется, что мы освободили столик для новых посетителей.
Аня никак не могла прийти в себя после признания Джоанны Монро. Боже мой, у Скотта с Кейт был роман!
С усилием она растянула губы в улыбке, когда они подошли к столу. К сожалению, ее незатейливое черное маленькое платье с прозрачным верхом из тонкого шелка, расшитого бисером, не идет ни в какое сравнение с броской элегантностью Хедер Морган. К тому же она заплела обычную косу вместо того, чтобы сделать более изысканную прическу. Она всегда считала, что главное – душа, а не внешность, но было бы замечательно, хотя бы разок, затмить соперницу.
Скотт поднялся. Они обменялись приветствиями. Аня отметила, что он обрадовался такому повороту событий, но Хедер явно придерживалась другой точки зрения.
По этикету Марк должен был сесть рядом с Хедер, а Аня – со Скоттом, это хотя бы избавляло ее от необходимости беседовать с ним лицом к лицу, но, сидя рядом, трудно было не касаться друг друга. Вскоре у Ани взыграли нервы оттого, что сидящий с ней рядом мужчина подозрительно часто менял позу.
– Вы без них не можете прочитать меню? – нараспев протянула Хедер, а Аня, подняв руку к лицу, с ужасом поняла, что забыла снять очки.
– Я надеваю очки, когда веду машину.
Досадуя на Марка, что он ничего не сказал ей, Аня попыталась снять их, но руки задрожали, и очки выскользнули и упали на тарелочку для бутербродов, стоявшую перед Скоттом.
– А также в классе, чтобы видеть бездельников, норовящих спрятаться на последних партах, – пошутил Марк.
– Я обычно сидел на последней парте, – пробормотал Скотт, поднимая очки и складывая их. – В очках вы смотритесь настоящей учительницей.
Аня открыла папку, которую держала в руках.
– Довольно дорогое меню, но ничего оригинального.
– И все же кормят отменно, – заметил Марк. – По вечерам в пятницу и субботу играет ансамбль. И не ту, бьющую по мозгам ерунду, что в баре, а хорошую танцевальную музыку...
Они сделали заказ, а Аня, у которой и без того не было аппетита, почувствовала, что ее тошнит при одном только взгляде на меню. В конце концов, она выбрала мясной бульон и жареную рыбу с салатом из свежих овощей.
Разговор, к счастью, какое-то время носил общий характер, и Аня героически старалась поддержать его. Когда принесли карту вин, Скотт поинтересовался Аниным мнением, и той пришлось признаться в своем невежестве.
– Я не разбираюсь в винах, единственное, в чем я знаю толк, – это шампанское...
– Вы имеете в виду местное игристое вино? – прервав ее, презрительно произнесла Хедер. – Его нельзя назвать настоящим шампанским.
– О, я имела в виду «Krug» и «Dom Perignon», – произнесла Аня. – Шампанское – единственный спиртной напиток, к которому когда-либо прикасалась моя мама. Она говорит, что оно полезно для голосовых связок. Даже в детстве мне наливали полный бокал, чтобы я выпила за ее успех.
Скотт неосторожно посмеялся над плохо скрытой досадой Хедер, за что и был удостоен холодным взглядом. Он объяснил, кто родители Ани, добавив кое-какие подробности, узнать которые мог только от Петры. При мысли о том, что Скотт с дочерью говорили о ней, ее охватил странный трепет.
– Почему же вы не пошли работать в одну из американских частных школ, раз ваши родители в Америке? – заинтересовалась Хедер.
Ане нетрудно было представить, как она бы отреагировала, если бы узнала, что Аня мешала карьере родителей. Они облегченно вздохнули, когда она захотела пожить в Окленде, где жили тетя Мэри и дядя Фред.
– Потому что Новая Зеландия ей ближе по духу, – объяснил за нее Скотт. Лицо у Хедер приняло ледяное выражение, и она перенесла свое внимание на Марка.
Однако ее холодность не произвела должного эффекта, и вопреки ожиданиям Скотт не стал пытаться вернуть ее расположение. Недовольство Хедер еще усилилось, когда Марк заговорил о том, какой репутацией пользуется школа в борьбе за равенство и справедливость, а Скотт тут же сделал ему выговор за недавнюю несправедливость в отношении Ани.
– Ну что ж, Аня явно привлекла вас на свою сторону, – печально произнес Марк, когда Скотт вынудил его признать свою вину и извиниться за чрезмерное рвение.
– Аня могла привлечь тебя к суду за отстранение ее от работы без всяких на то оснований...
Все уже покончили с едой, а Аня задумчиво размазывала салат по тарелке.
Скотт склонился к ней так, что коснулся плечом ее плеча.
– Нет аппетита? – тихо спросил он, пока на другом конце стола были заняты беседой.
– Был, – солгала она, говоря так же тихо. – Но кое-кто по соседству напрочь его отбил.
Он рассмеялся.
– Посмотрим, нельзя ли это исправить. Вы тут пока побеседуйте, а мы с Аней проверим, хорош ли оркестр, – сказал он, и они оказались среди немногочисленных танцующих пар.
– Твоей девушке не очень-то нравится твое поведение, – заметила Аня.
Когда Скотт обнял ее и привлек к себе, она не смогла сдержать дрожь.
– Я же не придворный шут. И я тоже не в восторге от ее настроения. К тому же ее трудно назвать девушкой, – сказал он, повернув Аню так, чтобы не было видно стола.
– Верно... тебе ведь по вкусу женщины постарше, – попыталась съязвить она. – Наверное, ты привык общаться со стервами.
– Кажется, одну из них я держу в объятиях, – рассмеялся он. – Подумать только, я считал тебя тихой и душевной. С чего это ты царапаешься и кусаешься? Хотя твоя кузина уж точно стерва.
Она напряглась в его объятиях, а он, накрутив ее косу на руку, запрокинул ей голову и взглянул в разгневанное лицо.
– Знаю, что моя сестрица наболтала обо мне с Кейт, так что не будем ходить вокруг да около и поговорим начистоту...
– А, так тебе хочется поговорить об этом? Ну, а мне нет!
Она дернула головой, пытаясь освободиться, но от боли на глаза набежали слезы... и он тотчас отпустил косу.
– Ты злишься на меня за то, что я не рассказал тебе? – спросил он, не отрывая глаз от ее бледного лица.
У Ани были все основания чувствовать себя жестоко обманутой. Она прекрасно знала, почему Кейт не стала ей ничего рассказывать, – потому что Аня не согласилась бы рисковать ради нее, узнав, что имеет дело с одним из безжалостно отставленных любовников кузины.
– Вот именно!
– Это несправедливо, – пробормотал он. – То, что произошло между мной и Кейт, не имеет к нам никакого отношения...
– Не имеет никакого отношения? У тебя была любовная интрижка с моей кузиной, и ты считаешь, что это неважно?
– Говоря о прежних связях, нужно соблюдать этикет – особенно если речь идет об известных личностях. Когда я понял, что Кейт не сказала тебе, то оказался в затруднительном положении. Я же не мог выдать то, что она хотела сохранить в тайне? Хорош бы я был, если бы стал хвастаться какими-то поцелуями.
– Со слов твоей сестры ясно, что дело не ограничивалось поцелуями! – прошипела Аня.
– Это было пять лет назад, все давно в прошлом, и мне бы не хотелось говорить об этом. Не люблю обсуждать своих бывших любовниц с будущими. Это не в моем стиле.
Будущая любовница? Колени у Ани подкосились, хотя она и пыталась убедить себя, что он ее разыгрывает. Она понимала, что совсем не такая, как те женщины, что были в его жизни.
– Известно, что в твоем стиле, – проговорила Аня, глянув на надменное лицо Хедер.
– Вот как? И что же? – полюбопытствовал он, снова ведя ее в гущу танцующих.
– Изысканная, преуспевающая, красивая...
– И, конечно, «стервозная», – с легкой насмешкой в голосе добавил он, прижимая ее руку к своей груди.