Мифы древности - Ближний Восток
ModernLib.Net / История / Немировский Александр / Мифы древности - Ближний Восток - Чтение
(стр. 12)
Автор:
|
Немировский Александр |
Жанр:
|
История |
-
Читать книгу полностью
(810 Кб)
- Скачать в формате fb2
(326 Кб)
- Скачать в формате doc
(339 Кб)
- Скачать в формате txt
(322 Кб)
- Скачать в формате html
(327 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
|
|
3. Улликyммe - дословно "Разрушитель Куммии", священного города бога Грозы. 4. Упеллури - великан хурритской мифологии, несущий на себе небо, землю и море. 5. Кункунуцци - какая-то твердая порода камня, возможно базальт или диорит. 6. Хаззи - гора в устье Оронта, в Угарите известная под названием Цаффон и считавшаяся местом пребывания богов. 7. Аштаби - бог-воин хуритской мифологии. 8. Хебат - великая богиня в хеттской и хурритской мифологиях, возможно, семитского происхождения; супруга бога Грозы Тешуба, мать бога Шаррума. В некоторых молитвах она ассимилируется с солнечной богиней города Аринны Вуруншему, имеющей дохеттское (хаттское) происхождение. Полагают, что культ её пришел в Анатолию из сирийского города Халпи (современный Халеб в Сирии). На рельефах Язылыкая она изображена стоящей на пантере (Хачикян, 1980, 586). 9. Здесь обрыв в тексте. Но ясно, что чудовище было побеждено, поскольку, как явствует из в других мифов, бог Грозы сохраняет верховную власть. Хедамму-разрушитель (Миф хурритов)[1] Прибыло как-то раз Великое море в дом Кумарби. Показал Кумарби ему свое жилище, и когда увидел, что понравился ему дом, сказал без обиняков. - Видишь сам, что просторен мой дом, но нет в нем хозяйки. Не отдашь ли ты, о Море, дочь свою, прекрасную Шертапшурухи мне в жены? "Захочет ли Шертапшурухи покинуть морские просторы? - подумало Море. Но не век же ей плескаться в моих волнах. Да и найти ли зятя лучше, чем могучий Кумарби?" - Хорошо, о великий Кумарби, отец богов! - ответило Море после короткого раздумья. - Приходи через семь дней в мой дом и получишь из рук моих Шертабшухури. Желанна она многим, как сладкое молоко, но отдам я её тебе, чтобы не был ты одинок. И возрадовался Кумарби, услышав эти слова. Кликнул он слуг своих и велел созвать музыкантов, чтобы проводили с почетом дорогого гостя под удары барабанов и звон бронзовых кимвалов до самого дома. На седьмой день устроилось Великое море на сидении в ожидании Кумарби. И пришел Кумарби, как было условлено и получил в жены самую прекрасную из дочерей. И родила она ему отпрыска-змея, которого назвали Хедамму. Поручил Кумарби заботы о сыне верному своему слуге. Пока тот был мал, омывал его слуга водой и натирал маслом, заботился о том, чтобы сыт был сын Кумарби. Нелегко было насытить Хедамму. Приводил слуга по две тысячи быков, и коней, и коз, и ягнят. Но не могли они насытить прожорливого Хедамму. Проглотив принесенную пищу, набрасывался Хедамму на отвратительных саламандр и лягушек, водившихся вокруг Куммии и Дуддула [2], собак и рыб заглатывал он тысячами, словно это был сладчайший мед. Но ничто не могло насытили чрева Хедамму. И стал он, едва подрос, разорять в поисках пропитания целые страны, уничтожая города. Услышали боги вопли людей, мольбы о помощи, к ним обращенные, и взволновались. Стали совещаться Небо, Земля, Энлиль и Иштар [3], как узнать, что случилось на земле. И предложила Иштар пойти проверить, в чем дело, действительно ли людям угрожает гибель и боги могут лишиться положенных им жертв. Направилась Иштар к морю, которое облюбовал Хедамму, и увидела по пути разрушенные им города. "Какой же силой должен обладать тот, кто способен один сокрушить целый город?" - подумала богиня. И тут появился из моря сам Хедамму. Испугалась Иштар, задрожала всем телом. Поспешила в свой дом. Но не успела она отдалиться от моря, как появился перед ней вестник и позвал её на собрание богов. И пришла великая царица Ниневии к богам, позвавшим её. Но страх все ещё сковывал её сердце. Поставили боги перед ней кресло, чтобы могла она с удобством устроиться в нем, но не села Иштар на него. Пододвинули поближе стол с яствами, но не притронулась к ним богиня. Протянули ей чашу с ароматным вином, но даже не пригубила она его. - Почему не хочешь ты сесть? Почему не ешь? Почему не пьешь, госпожа? - заголосили встревоженные боги. Зарыдала Иштар и проговорила сквозь слезы: - Как же могу я садиться, как же могу я есть и пить, когда родился ужасный Хедамму, мятежник, угрожающий людям гибелью. И сказал Эа, владыка мудрости: - Незачем губить род человеческий? Разве люди не приносят нам положенных жертв? [4] Если погибнет человечество, не будет больше у нас праздников с обильным угощением, забудем мы вкус хлеба, некому будет нам предложить даже самых простых напитков. И придется тогда великому царю, богу Грозы самому взяться за плуг и лемехом землю взрыхлять, а великой его супруге Хебат и прекрасной Иштар свои забавы забыть и взяться за жернова, чтобы зерно молоть. Заволновались боги, стали наперебой спрашивать друг друга, кто же замыслил так поступить с людьми, кто виновен в появлении этого мятежника Хедамму. И обратился тогда Эа, владыка мудрости, к Кумарби: - Почему именно ты стремишься уничтожить людей? Разве люди не несут тебе зерно со своих полей? Разве не совершают они, о Кумарби, отец богов, тебе возлияний. Разве не приносят тебе радости их жертвы? О, Кумарби, зла людям не замышляй! Коль человечий сын не снимет с полей зерна, будешь от голода ты щелкать зубами, как волк. Приношений не будет в твой храм, и радость покинет его. Крови людской не желай! Не желай и слез ты людских! Ничего не ответил Кумарби богам. Но вернувшись в свое жилище, позвал он верного визиря своего Мукишану и сказал ему: - Отправляйся немедленно, мой верный слуга, к Морю. Под водой, под землей пролегает тайный путь, и пройди по нему так, чтобы тебя не заметили ни бог Солнце, ни бог Луна, ни боги Земли. И передай ему, что прошу я его прибыть ко мне по срочному делу. И не забудь сказать, чтобы двигался он тайными путями, никем не замеченный. И тотчас же вскочил с сидения Мукишану и отправился тайными путями, проходящими под водой и под землей, какие наметил Кумарби. Никем не замеченный достиг он Моря и сказал, как повелел его господин: Зовет тебя, о Море, Кумарби, отец богов. И дело, по которому зовет он тебя, безотлагательно. Не медли! Сразу же отправляйся в путь. Но иди под водой, под землей, чтобы не заметили тебя ни Солнце, ни Луна, ни боги Земли. Услышав эти слова, тотчас же поднялся встревоженный бог и поспешил к жилищу Кумарби, чтобы выслушать, по какому срочному делу позвал его отец богов. Прошел он под землей, под водой, как научил его Мукишану, и не заметили его ни Солнце, ни Луна, ни боги земли. В один прыжок преодолел он этот неблизкий путь и предстал перед Кумарби, вынырнув из-под земли прямо к его трону. И поставил перед тестем кресло Кумарби, чтобы расположился он в нем поудобнее, придвинул стол, заставленный яствами, наполнил кубки сладким вином. И ели и пили отец богов и Великое море, сидя рядом. Наконец, Кумарби позвал Мукишану и сказал ему так, чтобы слышало Великое море: - Обрати свое ухо к словам моим, Мукишану. Закрой покрепче ставни, задвинь засовы... [5] И поняло Море из слов, обращенных к верному визирю, зачем пригласил его Кумарби. Между тем, боги вновь собрались, чтобы держать совет, как спасти человечество от разрушительной силы Хедамму. И предложил один из богов свой план, как сделать могучего дракона безвредным. Пришелся по душе этот план богине Иштар и отправилась она совершать омовение. Омыв свое прекрасное тело, она втерла в него благовония, и, украсившись драгоценностями, двинулась в путь, а её Чары бежали за ней, как собачонки. И обратилась она к своим иеродулам Нинатте и Кулитте, чтобы шли на берег моря и играли там на кимвалах до тех пор, пока не привлечет музыка Хедамму. Выполнили иеродулы поручение своей госпожи, великой богини. Появилась из морских глубин голова дракона, выполз удивленный Хедамму на берег и увидел Иштар. Прекрасно было её обнаженное тело, источавшее тончайший аромат, но не дано дракону понять женскую красоту - все живое воспринимал он как пищу, заполнявшую ненасытное чрево. И разинул Хедамму свою огромную пасть, чтобы проглотить богиню. Но вовремя отпрянула она и скрылась из виду. Но не привыкла Иштар терпеть поражения, тем более, что от её находчивости и очарования зависели судьбы людей, а значит и благополучие богов, без людей невозможное. И вновь она пришла на берег, чтобы ещё раз попытаться соблазнить чудовище, хотя страх не отпускал её. - Что со мной? Я вся дрожу? - проговорила Иштар. - Что ты за женщина? - спросил Хедамму, выползая из воды, словно увидел её впервые. Поняла Иштар, что разговор с ней отвлечет внимание Хедамму и он не заметит, что она будет делать. - Я рассерженная девушка, - ответила Иштар. - Сердита я на тебя, и гнев наполняет меня, словно листва, заполняющая горные леса [6]. С этими словами склонилась Иштар перед Хедамму, соблазняя его своей красотой. Удивился Хедамму этому ответу и не заметил, как, приблизившись, Иштар выплеснула в воду ароматный настой. Обволок дурманящий аромат огромное тело дракона, приятная истома охватила Хедамму, как только попала ему в рот вместе с морской водой всего одна капля влитого в море настоя, сладкий сон охватил его. Замедлились его движения и лишь лениво продолжал заглатывать он лягушек и саламандр. И тогда поманила его, сонного, богиня к себе, увидел он, как прекрасно во всей его сияющей красоте её обнаженное тело, и потянулся к ней, и семя Хедамму оплодотворило богиню и забеременела она змеями. 1. Миф о Хедамму, живущем в воде прожорливом змее-разрушителе, дошел в шести копиях, но все они настолько фрагментарны, что могут дать лишь общее представление о сюжете. Но ясно, что сюжет этот относится к циклу, связанному с Кумарби и его борьбой с богом Грозы. Исследователи полагают, что связь между мифами об Улликумме и о Хедамму проявляется в ряде точек соприкосновения: в обоих случаях декларируется союз Кумарби и моря, многие из богов являются общими для обоих мифов (кроме Кумарби - Эа, Иштар), в обоих мифах Иштар пытается соблазнить чудовище, хотя в случае с глухим м слепым каменным истуканом Улликумме неудачно; прожорливость Хедамму сопоставима со способностью Улликумми поглотить огромное количество воды, но главное, центральная тема того и другого мифа - это создание Кумарби противников богу Грозы, при этом к обоим героям прилагается один и тот же хеттский эпитет имеющий значение "мятежник" (Pecchioli Daddi, Polvani, 1990, 135). Это часть какого-то большого цикла, соединившего мотивы разных мифологических традиций - хурритской, месопотамской и анатолийской. Хеттологи относят Хедамму к драконам, хотя в тексте он драконом не назван ни разу, на том основании, что миф постоянно подчеркивает его прожорливость, и само имя его содержит шумерский детерминатив, означающий змея (Pecchioli Daddi, Polvani, 1990, 134), а Иштар оплодотворенная им, должна родить зм(я Шавушки. 2. Куммия и Дуддул - города Северной Месопотамии, мыслившиеся резиденцией бога Грозы и часто присутствующие в хеттских ритуалах. 3. Аккадская богиня Иштар - параллель хурритской богини Шаншуки, засвидетельствована в Анатолии со времен появления в Каппадокии ассирийских торговых колоний. Ее имя присутствует в договорах и анналах Шупилулиумы. Преемник Шупилулиумы Муршиль установил её культ в ряде городов, особенно в Шамуне, где вплоть до времени Хаттушили она считалась покровительницей этого города. Соответственно и в хеттской мифологии она занимает почетное место. 4. По отдельным намекам исследователи этого текста полагают, что Кумарби стал говорить о непокорности людей, поднявших восстание, хотя сам возбудил какой-то мятеж против бога Грозы, в котором был замешан Хедамму (Pecchioli Daddi, 1990, 7). После лакуны мы видим Кумарби вновь встретившимся с Морем. 5. Речь Кумарби к визирю не сохранилась. 6. Предлагается и другое понимание этого сильно испорченного места: Иштар называет себя служанкой, посланной в горы приготовить жертвенные столы, и притворно просит помощи Хедамму (Иванов, 1977, 152). Иллуянка [1] Вновь пошатнулся трон бога Грозы Тешуба [2], когда поднялся против него дракон Иллуянка. Жил Иллуянка в глубокой пещере, наслаждаясь мраком подземелья и лишь изредка выползая на землю [3]. Но мало показалось ему земли и подземных глубин. Обуяло его желание захватить и небо. И развернулась великая битва возле города Кишкилушша близ Нерика [4]. Обращенный в бегство, воззвал Тешуб к богам, над которыми царствовал: - Помогите! Помогите! Но не захотели помочь боги своему владыке. Только дочь Тешуба Инара [5] не могла стерпеть нанесенной отцу обиды и стала думать, как вернуть отцу трон. Выставила она на столах обильное угощение, наполнила доверху сосуды вином и пивом, а затем поспешила в Зиггаратту, где жил могучий муж Хупашия. Отыскав его, она сказала: Есть у меня для тебя дело. И ответил ей Хупашия: - Пусти меня к себе на ложе, и я готов на любое. И возлегла Инара с ним. А когда он насладился её любовью, повела его с собой и укрыла близ пиршественных столов. Затем принарядилась Инара и отправилась к пещере, где обитал Иллуянка. Остановившись у входа, крикнула она дракону: - Приходи на пиршество! Не заставил себя ждать дракон. Он вылез вместе со своими сыновьями и пополз вслед за Инарой. И ели они досыта, и пили, опустошив все выставленные Инарой сосуды, и опьянели настолько, что уже не могли вернуться к себе в пещеру. Тут-то и появился Хупашия из своего укрытия и связал Иллуянку крепкой веревкой. Позвала Инара отца, и заколол Тешуб ненавистного дракона. И как только тот испустил дух, трусливые боги, покинувшие Тешуба, вновь собрались вокруг него, признав его власть над собой. И полюбился Хупашия Инаре, и построила она для свиданий с ним дом на скале в городе Тарукке, строго настрого запретив ему выглядывать в единственное окошко [6]. - Когда я буду покидать дом и отправляться в степь, - сказала она возлюбленному, - ты не должен выглядывать в окно. Она боялась, что Хупашия увидит свою жену и сыновей и покинет её. И Хупашия не выглядывал в окно, а терпеливо ждал её возвращения, когда покидала она дом на скале. Но однажды, соскучившись, Хупашия выглянул в окно и увидел свою жену и своих сыновей. И овладела им тоска. И когда вернулась Инара, обратился он к богине: - Отпусти меня, о Инара, стосковалось сердце мое по жене и сыновьям. - Зачем же ты выглядывал в окно!? - выкрикнула рассерженная богиня. Зачем нарушил мой запрет!? Распаленная ревностью, разрушила она весь дом до основания и убила Хупашию. И не было с тех пор на этом месте никаких строений - травой засеял его бог Грозы. А Инара, дав выход своей ярости и успокоившись, отправилась в Кишкилушшу, чтобы передать охрану своего собственного дома царю, а вместе с заботой о своем доме отдала она ему во власть отобранные у Иллуянки подземные воды [7]. И учредили хетты в память этого события праздник пурулли [8]. А гора Цалийану пролила дождь на город Нерик, напоив поля влагой, и принесли ей в дар хлеб благодарные горожане [9]. 1. Рассказ об Иллуянке вписывается в широко распространенную модель космогонического мифа об убийстве дракона божеством (или героем) с целью освобождения проглоченных им вод или людей. Рассказчиком мифа назван Келла, имя которого уводит в глубокую хаттскую древность, в эпоху, предшествующую созданию хеттской державы, а сам миф разыгрывался (или зачитывался) во время праздника пурулли, как полагают, связанного с началом весны и сельскохозяйственного года (Kammenhuber, 1976, 75; Pecchioli Daddi, Polvani, 1990, 112). Однако в названии праздника присутствует основа пур, имеющая параллели в этрусском спур, греч. полис, и можно думать, что это был праздник в честь божества покровителя города, победителя дракона. Текст мифа о борьбе Тешуба и Иллуянки дошел в двух версиях в девяти списках новохетского времени, но восходит он к более древнему периоду хеттологи отмечают следы архаического языка, но главное - на основании брачных обычаев, соответствующих древнему хеттскому празднику пурулли (Pecchioli Daddi, Polvani, 1990, 39 - 40). Это характерный для восточных мифологий сюжет схватки с драконом, составляющий неотъемлемый элемент космогонии или защиты уже установившегося порядка от сил изначального хаоса. Иллуянка - даже не имя в собственном смысле слова, это имя нарицательное, означающее "дракон", "змей". 2. Тешуб - бог Грозы хурритов и урартов, связанным городом которого считалась Куммия. 3. Древняя версия делает его морским существом, как и другого противника бога Грозы - Хедамму. 4. Место битвы - указывает на хаттскую среду возникновения мифа. Также и Циггаратта и Тарукка, упоминаемые ниже, связаны с расположенным севернее Хаттуши Нериком, главным центром культа бога грозы на хаттской территории. 5. Инара, воплощающая воинственность и силу, - древняя анатолийская богиня, покровительница царской власти, засвидетельствованная ещё в начале II тысячелетия до н. э. в текстах Каниша, в хеттской и хаттской мифологиях считалась дочерью бога Грозы Тару, отца Телепина. 6. Окно - важнейший мифологический символ в мифах переднего Востока (Топоров, 1980, 250 и сл.). На прорубке окна в доме Ваала настаивал его строитель Котар-ва-Хасис. Окно играет особую роль в мифологии этрусков, выходцев их Анатолии. Окно в храме Мастарны (Сервия Туллия) использовалось для свидания с его покровительницей богиней Фортуной. Окном, соединяющим жилище с верхним миром мыслился имплювий этрусского дома. 7. В этой сцене характер Инары сближается с чертами, типичными для Иштар, что было отмечено Хоффнером (Hoffner, 1969, 140) и принято другими исследователями. Отмечалось также, что до нас дошел поздний текст, поэтому нельзя исключить, что поведение Иштар было внесено в древний оригинал копировавшим его писцом (Pecchioli Daddi, Polvani, 1990, 42). 8. Пурулли - один из главных хеттских праздников, отмечавшихся весной. Ритуал, связанный с этим праздником, не в меньшей мере, чем место действия мифа и действующие в нем персонажи, показывает хаттское происхождение мифа. 9. Наряду с изложенным, существовал и другой вариант мифа об Иллуянке, сохранившийся на той же табличке, что и первая версия, после значительной (в 40 строк) лакуны. Согласно этой второй версии, победитель захватил сердце и глаза Тешуба. Именно поэтому и покинули его боги, до того беспрекословно ему подчинявшиеся. Поняв, что спасти его сможет лишь помощь людей, Тешуб женится на дочери ничем не приметного бедняка. Когда подрастает рожденный от неё сын, Тешуб повелевает ему взять в жены дочь дракона с тем, чтобы, проникнув в дом врага, добыть и вернуть ему похищенные Иллуянкой сердце и глаза. Как только это удается сделать, великий бог Грозы восстанавливает свою мощь и побеждает дракона в новой великой схватке, развернувшейся на берегу моря. Гнев Телепина [1] Воспылало сердце Телепина [2] однажды неукротимым гневом, и покинул он жилище богов. И сразу же густой туман окутал окна, дома наполнился удушливым дымом. В очаге погасли поленья, застыли боги каждый на своем возвышении. Задыхались овцы в своих загонах, быки и коровы - в стойлах своих. Оголились горы. Высохли источники. Быки, люди и овцы перестали соединяться в пары, а те, кто уже носил в себе семя жизни, не в состоянии были родить [3]. И созвал к себе бог Грозы, отец Телепина, богов и богинь страны хеттов. - Разгневался мой сын Телепин, - обратился он к ним, - покинул наш дом, и все остановилось в росте. Всему живому пришла погибель. И оправились все боги, великие и малые, на поиски Телепина, но не могли его найти. И бог Грозы призвал к себе орла и приказал ему: - Иди, обыщи высокие горы, обыщи прозрачные воды, осмотри глубокие ущелья. Найди Телепина. Полетел орел, но не нашел он бога Телепина и, возвратившись, сказал: - Обыскал я высокие горы, обошел глубокие долины, пронзил взглядом прозрачные воды. Нет там Телепина. - Так сделай же что-нибудь, о бог Грозы! - воскликнула богиня-мать Ханнаханна [4]. - Пойди сам и разыщи Телепина. И отправился бог Грозы на поиски своего сына. Но не нашел он его, и тогда Ханнаханна вызвала пчелу и сказала ей: - Поищи Телепина. - Что может сделать пчела [5], - усомнился бог Грозы. - Великие и малые боги искали Телепина и не нашли. - Иди принеси пчелу, - настойчиво повторила богиня-мать. И пошел бог Грозы за пчелой и принес её. Взяв из рук бога Грозы пчелу, обратилась к ней богиня-мать: - Лети! Ищи бога Телепина. А когда найдешь, ужаль его в руки, ужаль его в ноги, намажь воском ему глаза и руки, очисти его, освяти его и приведи ко мне. И полетела пчела. Облетела она высокие горы, обыскала глубокие долины и прозрачные воды и нашла Телепина на лесной лужайке в стране Линцина [6], ужалила его в руки, ужалила в ноги. И поднялся Телепин и воскликнул, рассвирепев: - Как ты смеешь беспокоить меня, когда я сплю? Почему ищешь общения со мной, разгневанным?! Злость наполнила душу бога. - Замкну я источники! - неистовствовал он. - Отклоню реки с их путей! Превращу русла их в камень! Города сокрушу я! Дома в них размечу! И навлек он гибель на человечество, уничтожил быков и овец. И сказал бог Грозы Ханнаханне: - Как рассержен Телепин! Что же нам делать? Ведь мы умрем с голоду. И посоветовала мудрая Ханнаханна призвать на помощь Камрушепу [7], которой ведомы великие тайны. И тотчас на зов владыки богов явилась Камрушепа с крылом орла [8]. И обратилась она к Телепину с ласковым словом: - Да смягчится твоя душа! Вот втирания от ушибов, о Телепин! Вот в утешение тебе, о Телепин, сезам и фиги. И подобно тому как мягки и нежны эти фиги, так да смягчится сердце твое. Как оливковое дерево хранит в себе масло, как виноградная лоза таит в себе вино, как внутри фиги тысяча семян, так пусть внутри твоей души таится благосклонность. Как соединяются в пиве солод с закваской, так да воцарится у тебя гармония с человечеством. Как чиста полба, да будет чиста душа твоя, о Телепин! Как сладок мед и мягко масло, так да будет сладка и мягка душа твоя, о Телепин! Вот смотри, Телепин, обрызганы тончайшим маслом твои пути, и теперь ты можешь двигаться вперед по дороге, политой тончайшим маслом. Вот приношу я тебе тростник, и как гибок он по своей природе, так да будет сердце твое готово склониться к нам. Но не угас гнев Телепина. Шагает он, блистая молниями и грохоча громом, и внизу преисподняя перевернута вверх дном. Видит это Камрушепа, берет с собой крыло орла и приближается к Телепину, держа его под своим оком. И гнев его, и злость, и ярость - под неусыпным оком её. И говорит Камрушепа богам: - Идите, о боги, к Хапантали [9], что пасет овец бога Солнца, отберите двенадцать баранов [10], я же возьму зерна Телепина и магией воздействую я на него. Вот беру я сито с тысячью отверстий и рассеиваю зерно его, а баранов Хапантали обжаривает со всех сторон для Телепина. А затем забираю я у Телепина из тела зло его, забираю его неистовство, забираю гнев его, забираю ярость его. Разгневан Телепин, и сердце его и душа его сжаты, словно солома в скирдах. Как сгорает эта солома, так да сгорит гнев, злость, неистовство Телепина, и как истощен солод, так что не несут его в поле и не используют его как семя и не выпекают из него хлеб, так да истощатся неистовство, злость, ярость Телепина. Разгневан Телепин, душа его и сердце его - пылающий огонь, но как угасает этот огонь, так да угаснут гнев, неистовство, ярость Телепина. Оставь, о Телепин, гнев, оставь неистовство, оставь ярость. Как вода в желобах не возвращается назад, так да не изольется больше неистовство Телепина. Сошлись боги под боярышником на свое собрание и расселись все боги Папая, Иштуштая и связанные с ними богини судьбы [11], Халки [12], Миятанципа [13], Ламма [14], Хапантали. Для богов долгие годы закрепила я и очистила. Взяла я зло из тела Телепина, взяла гнев, взяла неистовство, злость взяла, взяла я ярость, злой язык, и злую лодыжку я забрала. Взяла я весенние цветы, я основала вечное жертвоприношение. О боярышник, весной ты одет в белое, в сезон сбора урожая - пылаешь красным цветом. Когда проходит под тобой вол, ты тянешь его за холку, и когда овца стремится удалиться от тебя, тянешь ты её за шерсть. Вот так же и ты, о Телепин, вытяни из себя гнев, неистовство, злость, ярость. Когда рассержен бог Грозы, его останавливает человек бога Грозы [15], когда кипит котел, его останавливает повар, так и мои слова да остановят гнев, неистовство, ярость Телепина. Взгляни - вот тебе закваска пива и солод. Как они, соединяются внутри и опьяняют человека, изгоняя из сердца его гнев и угнетенность духа, так опьянеешь и ты, и уйдет гнев из сердца твоего. И исчезли гнев Телепина, неистовство и злость! Не идут гнев, неистовство, ярость, злость Телепина в цветущее поле, приносящее плоды, в виноградник, или в лес, но идут они дорогой подземного мира. Открыл привратник семь створок, вытащил семь затворов. Внизу, в преисподней стоят котлы из бронзы и крышки их из свинца, затворы их из железа, так что тот, кто входит, больше не выйдет наверх, но найдет свою гибель внутри. Так пусть захватят они неистовство, злость, ярость Телепина, чтобы никогда им не возвратиться назад. И пусть злой язык и злой глаз войдут внутрь и потом больше не поднимутся вверх и сгинут внутри. Всласть ешь и пей всласть, о Телепин. Вот тебе нежнейшее масло. Маслом этим обрызгана дорога. Возвращайся же в твой дом, в кровать твою из лучшего дерева и там отдохнешь. И Телепин вернулся в свой дом и возобновил заботу о своей стране. Туман ушел из окна, дым покинул дом, ожили алтари богов, запылали поленья в очагах, перестали задыхаться в дыму овцы в овинах, в стойлах - быки, и мать стала заботиться о своем сыне, овца о своем ягненке, корова о своем теленке, Телепин же стал заботиться о царе и царице, чтобы жизнь и силу дать им на все времена. 1. Сохранившийся в трех несколько отличающихся друг от друга версиях миф об исчезновении сына бога Грозы Телепина относится к типу мифов об исчезновении богов, повествующих о бедах, связанных с этими исчезновениями, поисках и обязательном возвращении. К этой же группе относятся приводимые ниже мифы об исчезновении бога Грозы и падении на землю бога Луны, покинувшего положенное ему место на небе, а также дошедший во фрагментах миф об исчезновении бога Солнца, из-за чего на Земле и даже на Небе воцарился холод, парализовавший весь мир. В числе исчезавших богов оказываются почти все значимые боги хеттского пантеона: кроме названных выше, - богиня-мать Ханнаханна, Инара, Анцили, Цукки, При этом часть их (бог Грозы, бог Солнца, Ханнаханна) до того как исчезнуть самим, принимают деятельное участие в поисках других пропавших богов. Все эти мифы имеют сходную композицию: исчезновение, которое в отличие от мифов земледельческих народов не связано с уходом в подземный мир, катастрофические последствия этого исчезновения, поиски и возвращение магическими обрядами, после чего установившийся в мире порядок восстанавливается. 2. Близость хеттского теонима Телепин с именем греческого героя Телефа - не случайное совпадение: греческий Телеф, считавшийся сыном Геракла и дочери аркадского царя, связан с Анатолией: он помогает царю Мизии в борьбе с его врагами и наследует царский престол. Он раны, нанесенной пришельцем Ахиллом, его исцеляет бог-покровитель Трои Аполлон. Телепин почитался горцами Кавказа сванами, его имя присутствует в сванских ритуальных обрядах (Иванов, 1980а, 498). 3. Исследователями текста отмечалось, что последствия исчезновения Телепина более катастрофичны, чем обычно они рисуются в мифах, связанных со сменой сезонов, а скорее характеризуют чрезвычайные ситуации типа засух, эпидемий или землетрясений и сближаются с мифами об уничтожении человечества (Pecchioli-Daddi, Polvani, 1990, 74 и сл.). 4. Ханнаханна - анатолийская богиня, связанная с плодородием земли и плодовитостью людей и животных; в хеттской версии мифа о Гильгамеше она имеет отношение к рождению Энкиду. 5. Видимо, появление пчелы не случайно. Как отмечает В.В. Иванов, пчела связана с ритуалами Малой Азии: пчелами называли вплоть до III в. до н. э. жриц богини-матери Кибелы, и с женскими богами связан культ пчел у сванов и абхазов, сохранивших следы культа Телепина (Иванов, 1977, 264). 6. Линцина - город хаттского происхождения на юге Анатолии, важнейший центр культа бога Грозы. Судя по частому его появлению в международных договорах хеттских царей, играл значительную роль в политической жизни хеттской державы. 7. Камрушепа - хеттское и лувийское имя великой анатолийской богини магии, почитавшейся в разных районах Анатолии. Некоторые исследователи предлагают видеть в её имени хеттскую основу со значением "туман", "облака" и истолковывать как "гений облаков" (Goetze, 1953, 266; Kammenhuber, 1961, 183-184), другие - как "дух пчелиного роя" (Иванов, Топоров, 1980, 354), третьи - как "царица страны" (Pecchioli Daddi, Polvani, 1990, 113 ). В хаттской версии мифа ей соответствует Катахцивури - под этим именем анатолийская богиня почиталась на хаттском и палайском юге Анатолии. В другом варианте мифа напуганные боги призывают для успокоения гнева Телепина смертного, именно ему и принадлежит честь успокоения Телепина с помощью орлиного крыла и даров. 8. Крыло (чаще всего, орлиное) - атрибут жриц в хеттских обрядах (Иванов, 1977, 264). 9. Хапантали - богиня хаттов с функциями богини-покровительницы, культ которой был воспринят хеттами. Ряд исследователей считает её принадлежащей кругу Инары (Kammenhuber, 1976, 75; Pecchioli Daddi, Polvani, 1990, 112). Имя её встречается не только в ритуалах, но и в международных договорах. 10. Число 12 играло особую роль у малоазийских народов. Оно сохранило значение и у выходцев из Малой Азии этрусков. 11. Богини судьбы, часто связываемые с Папаей и Иштуштаей, относятся к числу хтонических божеств. Исследователи считают их богинями, отмеряющими границы человеческой судьбы, подобно греческим мойрам или римским паркам, на основании значения самих их имен, выраженных идеограммой со значением "писать", "вырезать", "делать насечки", "устанавливать" (Pecchioli Daddi, Polvani, 1990, 82). 12. Халки - персонификация зерна.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
|