Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Словарь американских идиом (8000 единиц)

Автор: Неизвестен Автор
Жанр: Руководства
  • Читать книгу на сайте (0 Кб)
  •  

     

     

Словарь американских идиом (8000 единиц), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (676 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (1 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (1 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (1 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (2)

    Франц, 24 сентября 2012, 20:55

    Почему скачиваются пустые файлы?

    ответить

    Иван, 25 сентября 2012, 15:00

    Скачайте здесь: http://thelib.ru/books/avtor_neizvesten/slovar_amerikanskih_idiom_8000_edinic.html

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    АнГеЛоЧеК комментирует книгу «Крестьянский сын Михайло Ломоносов» (Андреев-Кривич Сергей):

    Спасибо. На вашем сайте только нашла!!!

    Марія комментирует книгу «Вурдалак Тарас Шевченко» (Бузина Олесь):

    Соромно за таких "письменників" як Олесь Бузина який не тільки не знає історії, не може поетично розуміти творів та ще й не обізнаний у світовій літературі якщо нашкрябав такий "шедевр".

    даша комментирует книгу «Когда улыбаются звезды» (Молчанова Ирина):

    как скачать книги ...а то у меня только в платном скачивается

    Нина комментирует книгу «Всего один поцелуй» (Елена Звездная):

    Как было бы прекрасно, если бы Вы говорили писали по-русски, а то беретесь комментировать книгу, а сами даже языка не знаете. Стыдно.

    Т.М. комментирует книгу «Ветер в ладонях» (Рами Юдовин):

    Нужно обладать и мастерством, и нестандартным интеллектом, и Верой не только в Бога, но и в себя, чтобы притчу с ответами на вечные вопросы написать в виде триллера (по сюжету, композиции, характеру персонажей и пр.). Кстати, «видимая» сюжетная линия достаточно примитивна. Встречаются, знакомятся, идут, приходят, сражаются…. Но вашей фантазии, уму и воображению скучно не будет, стоит только задуматься о Губителях и Чужом народе, например. Очень удачно, на мой взгляд, и органично автор связывает (соединяет) (без использования терминов типа фабулы, коллизий, экспозиции и пр.) «земное, временное и небесное, вечностное», рассуждает (не призывает!) об индивидуальном нравственном выборе и непременно индивидуальной ответственности за этот выбор. О невидимом, сакральном - прозрачно, не придумано (как будто сам видел), что, по словам одного из героев, «и почувствовать то сложно, не то чтобы дать словесное определение».

    Ирина комментирует книгу «Ведьмин Лог» (Вересень Мария):

    Книга интересная, второй раз перечитываю..

    Екатерина комментирует книгу «Седьмое Правило Волшебника или Столпы Творения» (Гудкайнд Терри):

    Тенденция всей серии упорно повторяется: книга - хорошая, книга - так себе, седьмое правило для меня - так себе. Полюбившаяся читателю троица (Ричард, Кэлен, Кара) встречаются лишь в самом конце, вся книга толком только о Дженнсен и Обе, куда делся любимый прием автора с постоянным переплетением судеб персонажей? он присутствует только в действиях Обы и Дженнсен, а как же Ричард, который в предыдущей книге поднимает восстание в сердце Древнего мира? Где его приключения? Почему логичное восстание не продолжается? Упорно скачивая книги в интернете начинает казаться, что из них просто выкинуты главы. Затянуты повествования ни о чем, а главные моменты скомканы и катастрофически укорочены, например концовка. Не надоело ли еще автору применять сюжет "Кэлен в беде Ричард бежит спасать"-"Ричард в беде Кэлен бежит спасать", на сей раз в этом моменте даже толком переживаний нет. Куда деваются Фридрих и Кара после похищения Кэлен? и как они магическим образом снова появляются уже у столпов творения? Конец скомкан и выжат из пальца донельзя, ощущение будто автор просто выдохся к концу.

    Мария комментирует книгу «Дракула» (Стокер Брэм):

    Еще не читала, но очень хочется, надеюсь понравится...

    Шлаин Артём комментирует книгу «Приключения жёлтого чемоданчика» (Прокофьева Софья Леонидовна):

    Почему здесь так мало сказано?!}:-(


    Информация для правообладателей