Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Словарь американских идиом (8000 единиц)

Автор: Неизвестен Автор
Жанр: Руководства
  • Читать книгу на сайте (0 Кб)
  •  

     

     

Словарь американских идиом (8000 единиц), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (676 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (1 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (1 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (1 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (2)

    Франц, 24 сентября 2012, 20:55

    Почему скачиваются пустые файлы?

    ответить

    Иван, 25 сентября 2012, 15:00

    Скачайте здесь: http://thelib.ru/books/avtor_neizvesten/slovar_amerikanskih_idiom_8000_edinic.html

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Алек комментирует книгу «Агония "Бородино" (фрагмент)» (Тесленко Олег):

    какой-же бред. каким нужно быть сказочным дебилом что бы такое написать.

    Арсен комментирует книгу «Водяра» (Таболов Артур):

    Самое интересное что в романе Таболова минимум вымысла. Просто я сам живу в Осетии и многое из описанного видел.

    Вова комментирует книгу «Кровь артефакта» (Васин Роман):

    Вообще супер. читается легко и не оторваться вообще!

    ксения комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

    это очень интересный рассказ он мне очень нравится

    AndyS комментирует книгу «Кровь сокола» (Нортон Андрэ):

    Сначала читал у нее все подряд. Потом заметил некоторую "повторяемость" сюжетов - читаешь и не можешь избавиться от ощущения, что это уже было. И много разных противоречий в текстах, как будто забыла, что сама написала в том же тексте или в других частях этого же цикла. Стиль ее книг нельзя назвать художественным, по большому счету - это, скорее, напоминает сценарий для фильма, т.к. носит описательный характер действий героев. В них художественного не больше, чем в репортаже с места событий. Кроме неплохих идей, там ничего больше нет - слишком сырое исполнение. Хотя, это общая беда многих современных авторов. (Бушков этим тоже сильно грешит - нормальные идеи, но скомканое сыроватое исполнение - "Сварог", например...)

    Хыыыы комментирует книгу «Таня Гроттер и Болтливый сфинкс» (Емец Дмитрий):

    Кто говорит что нет сходства с ГП? Вы ударились головой? Оно на лицо, даже сходством назвать глупо, это просто копия, но, с дополнениями. Вот вам для справки. Родителей убил Волан-де-морт, наградив Гарри шрамом. Родителей убила Чума-дель-торт (даже имена схожи) наградив Таню родинкой (нелепо) У обоих тяжелое детство. В ГП у Гарри был брат мудак, тут сестра дура. Медузия - МакГонагал. Сарданапал (так вроде) - Дамблдор Чума-денль-торт - Волна-де-морт Таня - Гарри Ягун - Уизли (скажем так). Исключение что в ТГ нет гермионы там есть Ванька. Таррарах - Хагрид Поклеп - Снейк (Снегг, везде по разному) сходство есть И таких фактов можно привести уйму. Я не говорю что ТГ плохая книга, нет, сам прочитал штук 5 и не пожалел. Но не стоит говорить, что нет сходства (даже копия), тут все на лицо, идея скатана 1 в 1.

    Николавна комментирует книгу «Таинственный противник» (Агата Кристи):

    Очень интересная книга, не было скучных моментов. Прочитала, буквально, за один присест. Люблю произведения Агаты Кристи. После ее "Сверкающего цианида" эта книга на втором месте


    Информация для правообладателей