Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сказки Шотландские и Английские (Британские легенды и сказки)

Автор: Неизвестен Автор
Жанр: Сказки
Аннотация:

В две книги сказок переведённых и составленных Н.В.Шерешевской входят: 1 книга — Ирландские и Валлийские сказки, 2 книга — Шотландские и Английские сказки. Настоящий сборник знакомит читателей с сокровищами фольклора Британских островов.

  • Читать книгу на сайте (421 Кб)
  •  

     

     

Сказки Шотландские и Английские (Британские легенды и сказки), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (2,00 Мб)
  • Скачать книгу в DOC (167 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (158 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (2,00 Мб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    maxevil комментирует книгу «Виват, Сатана!» (де Сайн Али):

    те кто пишет что это книга написана малкосом полные идеоты либо просто начали читаеть со 2 части человек который написал столько книг с кучой персноажей и тщателно пророботанм миром не может быть 17 летним

    Роман комментирует книгу «Опустошение» (Егор Роге):

    Хорошая вещь, наверно можно даже перечитать. Видно что уже история. Сейчас смешно читать про взятки в десятки тысяч долларов. Современная Россия живет другими цифрами.

    Богдан комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

    Фильм просто произведение исскуства, да логически его предсказать трудно.В 2013 выйдет уже 3 сезон

    Танитриэль комментирует книгу «Профессиональный оборотень» (Белянин Андрей Олегович):

    Просто обалденная книга!

    Елена комментирует книгу «Медный всадник» (Пушкин Александр Сергеевич):

    Очень трагический роман. Когда читала, плакала от жалости к Евгению!

    andrio комментирует книгу «Тростниковые волки» (Дмитрий Савочкин):

    Вначале показалось ничего, потом пошла тягомотина ... не осилил.

    раке комментирует книгу «Империя тюрков. Великая цивилизация» (Рустан Рахманалиев):

    много впечатлений. В основном позитив. Немного но нашел про своих прапредков. Дело в том что я керей (ке(а)раит если Вам так удобнее).Думаю все намного проще чем все напридумывали. КЕРЕЙ от тюркского керу(распятие) и родовой тамгой является крест .За чем так усложнять. и вообще еще много впечатлений и мысли на эту тему. В целом согласен фундаментальная работа на многие годы. Единственное жаль что автор так и не вылез из своих узбецких или уйгурских штанов. Изв если что не так.

    Иван комментирует книгу «Мертвые души» (Гоголь Николай Васильевич):

    Можете скачать здесь: http://thelib.ru/books/gogol_nikolay_vasilevich/mertvye_dushi.html


    Информация для правообладателей