Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Римские историки IV века

ModernLib.Net / История / Неизвестен Автор / Римские историки IV века - Чтение (стр. 16)
Автор: Неизвестен Автор
Жанр: История

 

 


      XXIII
      Марк Фурий Камилл
      Когда Фурий Камилл осаждал фалисков и школьный учитель (самовольно) привел к нему в заложники детей знати, он велел его связать и поручил этим же детям отвести его обратно в город и предать наказанию розгами. (2) Фалиски, узнав о таком его справедливом решении, сейчас же ему сдались66. (3) Город Вейи он покорил после десятилетней осады и отпраздновал по этому поводу триумф67. (4) Впоследствии ему было поставлено в вину, что он ехал во время триумфа на белых конях и несправедливо разделил добычу. Он был призван к суду народным трибуном Люцием Аппулеем68 и после осуждения удалился в Ардею. (5) Вскоре, однако, когда галлы сеноны69, покинув свои земли из-за их бесплодия, стали осаждать город Клузий в Италии, из Рима к ним были посланы трое Фабиев, чтобы убедить их прекратить осаду. (6) Один из них, нарушив [международное право], вступил в бой и {191} убил вождя сенонов. (7) Возмущенные этим галлы потребовали выдачи им этих послов. Не добившись этого, они пошли на Рим и за 16 дней до августовских календ разбили римское войско у реки Аллии, день этот был объявлен несчастным и назван днем Аллии70. (8) Галлы победителями вступили в город и там, увидев знатных старцев, сидящих в креслах со знаками своего почета, сначала почтили их как богов, а потом, насмеявшись над ними, как над людьми, убили их. (9) Римская молодежь с Манлием укрылась в Капитолии. Подвергнувшись там осаде, они были спасены доблестью Камилла. Он заочно был избран диктатором, собрал остатки войска, неожиданно напал на галлов и всех их перебил. (10) Римский народ, хотевший переселиться в Вейи, он остановил. (11) Таким образом он вернул город гражданам и граждан городу.
      XXIV
      Марк Манлий Капитолийский
      Манлий, прозванный за защиту Капитолия Капитолийским, шестнадцати лет добровольно вступил в ряды воинов. (2) Он получил от своих начальников 37 военных наград, имел 23 рубца от ран на груди. (3) Когда Рим был захвачен неприятелем, он подал мысль укрыться в Капитолии. (4) Однажды ночью он был разбужен гусиным гоготанием и сбросил со скалы наступавших галлов; он был назван гражданами патроном и одарен запасом хлеба; он получил также от города дом на Капитолии. (5) Возгордившись на основании этого, он обвинил сенаторов в утайке галльских сокровищ и выкупал на свободу осужденных за долги, уплачивая их из своих средств. Этим он вызвал подозрение в стремлении к царской власти и был заключен в тюрьму, но был освобожден по настоянию народа. (6) Когда же он снова вернулся к своей деятельности и [притом] с еще большим размахом, судья на виду [спасенного им] Капитолия отложил его дело. (7) Но в другом месте он был осужден и сброшен с Тарпейской скалы; дом его был разрушен, имущество конфисковано. (8) Потомки его отказались от имени Манлиев.
      XXV
      Авл Корнелий Косс
      Фиденаты, противники соблюдения верности римлянам, чтобы ожесточеннее сражаться, не рассчитывая на снисхож-{192}дение, убили посланных к ним римских послов. Против них был направлен диктатор Квинкций Цинциннат, начальником конницы при котором был Корнелий Косс71, этот своей рукой убил вождя фиденатов Ларта Толумния72. (2) Богатые доспехи с него он вторым после Ромула посвятил Юпитеру Феретрию73.
      XXVI
      Публиий Деций Мус-отец
      Публий Деций Мус, бывший военным трибуном во время Самнитской войны, в консульство Валерия Максима и Корнелия Косса74, когда римское войско оказалось запертым в засаде, устроенной врагами в ущелье горы Гавра75, получив испрошенный им отряд воинов, вывел войско на возвышенное место и навел страх на врагов. (2) Сам он невредимым пробрался в глухую ночь между заснувших сторожевых постов неприятеля. (3) За это он был награжден войском цивильным венком - из дуба, который дается тому, кто спасает граждан во время войны - и осадным - который дастся тому, кто освобождает граждан от осады. (4) Когда во время войны с латинянами он был консулом, а коллегой его был Манлий Торкват76, им обоим, стоявшим лагерем у реки Везера77, приснился вещий сон, что победителем будет та сторона, вождь которой погибнет в бою. (5) Когда затем он и его коллега сопоставили виденные ими сны, они решили, чтобы Манам (богам подземного царства) посвятил себя тот, чей фланг окажется [в предстоящей битве] в затруднении, и так как дрогнул именно отряд Деция, он, обратившись к понтифику Валерию, обрек себя и врагов на гибель. Бросившись в атаку, он доставил своим победу.
      XXVII
      Публий Деций Мус-сын
      Публий Деций, сын Деция, в первое свое консульство78 отпраздновал триумф над самнитянами и посвятил снятые с них доспехи Церере. (2) Во второе и третье свое консульство он совершил много славных дел в мирное время и на войне. (3) Четвертое свое консульство он проводил вместе с Фабием Максимом79, когда галлы, самниты, умбры80 и туски81 составили союз против римлян. На этой войне, когда войско рим-{193}лян было выведено в строй, одно его крыло было смято, он же, подражая своему отцу, призвал понтифика Марка Ливия и, произнеся слова посвящения, опершись на копье, посвятил себя и врагов богам Манам. (4) Бросившись в атаку на врагов, он подготовил своим победу. (5) Над его телом коллега его произнес хвалебную речь, и оно было похоронено с пышностью.
      XXVIII
      Тит Манлий Торкват
      Тит Манлий Торкват по причине замедленного развития умственных способностей и речи был отправлен отцом в деревню. Но когда он услыхал, что отец его вызван на суд народным трибуном Помпонием82, он ночью отправился в Рим. (2) Добившись тайного разговора с трибуном, он, угрожая ему обнаженным мечом, [нагнав на него] великий страх, заставил его отменить свое обвинение. (3) При диктаторе Сульпиции83 он был военным трибуном и убил вызвавшего его на бой галла. Сняв с него ожерелье, он надел его на свою шею. (4) Будучи консулом в войне с латинянами, он казнил своего сына84 за то, что тот, вопреки его приказанию, вступил в сражение с врагами. Латинян он победил на берегу реки Везера благодаря тому, что коллега его, Деций, обрек себя богам [в качестве жертвы]. (5) Он отрекся от консульской власти, говоря, что ни он не сможет перенести всех пороков народа, ни народ его строгости.
      XXIX
      Марк Валерий Корвин
      Камилл преследовал остатки войска сенонов. На вызов галла огромного роста выступил один только военный трибун Валерий85, так как остальные испугались. (2) С востока прилетел ворон и сел на его шлем и во время его поединка бил крыльями по лицу и глазам галла. Когда враг был побежден, Валерий получил прозвище Корвин86. (3) Затем, когда огромная толпа народа, обремененная долгами, пыталась захватить Капую и избрала себе при этом вождем Квинкция87, принудив его к этому насильно, Корвин отменил долги и подавил мятеж. {194}
      XXX
      Спурий Постумий
      Консулы Гай Ветурий и Спурий Постумий88 вели войну с самнитами и были завлечены в засаду вождем врагов, Понтием Телезином. (2) Он послал к ним своих людей, притворившихся перебежчиками, сказать римлянам, что апулийская Луцерия89 осаждена самнитами. Туда вели две дороги: одна дальняя, но безопасная, другая короче, но опаснее. (3) Римляне стали торопиться, и Понтий приготовил им засаду в месте, называемом Кавдинским ущельем90. Призвав отца своего, Геренния, Понтий спросил, что ему делать с пленными. (4) Тот сказал: или всех перебить, чтобы сломить силы врага, или всех отпустить, чтобы обязать их благодеянием. Не приняв ни того, ни другого совета, Понтий провел всех под ярмом на основании договора, впоследствии римлянами отмененного. (5) Постумий был выдан самнитам, но не был ими принят.
      XXXI
      Люций Папирий Курсор
      Люций Папирий, прозванный за быстроту движений Курсором, осознав, что он отправился консулом91 на войну против самнитов при неблагоприятных предзнаменованиях, вернулся в Рим, чтобы повторить гадания по птицам, а Фабию Рутилию92, оставленному командиром при войске, запретил вступать в сражение с неприятелем. Но тот, соблазнившись удобным случаем, начал сражение. (2) Вернувшись к войску, Курсор хотел его казнить, тот бежал в город, но и трибуны не заступились за умоляющего о защите. (3) Позже прощения ему добились отец слезами и народ просьбами. (4) [В результате] Папирий получил триумф над самнитами. (5) Он же однажды, тяжко порицая претора Пренестина, вдруг сказал: "Ликтор, вынь-ка секиру!" (6) Когда же увидел, что претор от страха смертельно побледнел, приказал ликтору обрубить корень, мешавший прохожим на дороге.
      XXXII
      Кв[инт] Фабий Рутилий
      Квинт Фабий Рутилий первым в своем роде получил прозвище Максима за свою доблесть; будучи начальником кон-{195}ницы, он чуть было не был казнен Папирием. Первый триумф93 он отпраздновал над апулийцами и нуцеринцами94, второй95 над самнитами, третий96 - над галлами, умбрами, марсами97 и тусками. (2) Будучи цензором, он вычеркнул отпущенников из списков триб. Вторично стать цензором он не хотел, говоря, что нет в обычае республики, чтобы одни и те же лица были несколько раз цензорами. (3) Он первый установил, чтобы в квинтильские иды98 всадники переезжали от Храма Почета на Капитолий, сидя на конях. (4) Когда он умер, благодаря щедрости народной было собрано так много денег, что сын его устроил на них не только раздачу мяса, но и публичное угощение.
      XXXIII
      Марк Курий Дентат
      Марк Курий Дентат сначала отпраздновал триумф над самнитами, которых покорил на всей их земле до верхнего (Адриатического) моря. (2) Вернувшись в Рим, он на народном собрании сказал: "Я завоевал столько земли, что на ней могла бы образоваться пустыня, если бы я не захватил в плен столько людей, и далее - я захватил столько людей, что они могли бы погибнуть от голода, если бы я не завоевал столько земли". (3) Второй его триумф был над сабинянами99. (4) В третий раз он с овацией вступил в город после победы над луканами. (5) Он изгнал из Италии царя эпирского Пирра100. (6) Он разделил между народом землю, дав каждому по 14 югеров. Себе он определил после этого столько же земли, говоря, что не должно быть никого, кому было бы недостаточно такого ее количества. (7) Когда послы самнитов предлагали ему золото, в то время как он на очаге пек себе репу, он им ответил: "Я предпочитаю есть из глиняной посуды и повелевать теми, кто обладает золотом". (8) Когда его обвинили в присвоении денег, он выставил деревянную чашку, которой обычно пользовался во время жертвоприношений, и поклялся, что он ничего больше из добычи от неприятеля не вносил в свой дом. (9) На деньги, вырученные за добычу, он провел в город воду из реки Анио101. (10) Будучи народным трибуном, он заставил патрициев проводить комиции, на которых избирались должностные лица из плебеев. За эти его заслуги ему дали от имени народа дом у Тифаты102 и пятьсот югеров земли. {196}
      XXXIV
      Аппий Клавдий Слепец (Цек)
      Аппий Клавдий Слепец, будучи цензором103, включил в список сената также отпущенников и лишил трубачей права публично пировать и играть. (2) Для совершения священнодействий в храме Геркулеса были предназначены два рода Потициев и Пинариев. (3) Жрецов Геркулеса - Потициев - он склонил за деньги к тому, чтобы они обучили жертвоприношениям Геркулесу общественных рабов, за что и был ослеплен; род же Потициев (вскоре) совершенно вымер. (4) Он ожесточенно боролся против того, чтобы должность консула была предоставлена плебеям. (5) Он возражал и против того, чтобы Фабий один был послан на войну104. Сабинян, самнитов и этрусков он усмирил войной105. (6) Он выложил камнями дорогу до Брундизия106, почему она стала называться Аппиевой. (7) Он провел в город воду из реки Анио. (8) На каждое пятилетие он один получал цензуру. (9) Когда обсуждались условия мира царя Пирра и посол его, Кинеас, старался за деньги получить поддержку знати, он, будучи стариком и слепцом, на носилках был принесен в сенат и блестящей речью добился отказа от позорнейших условий мира.
      XXXV
      Царь эпиротов Пирр
      Царь эпиротов Пирр происходил с материнской стороны от Ахилла, с отцовской - от Геркулеса107. Когда он замыслил завоевать весь мир и увидел могущество римлян, он обратился за советом к оракулу Аполлона. (2) Тот двусмысленно ответил: "Я, Эакид108, говорю: "Победить ты и римляне могут"". (3) Истолковав это изречение в свою пользу, он начал войну с римлянами, оказывая помощь тарентинцам. Консула Левина он смутил у Гераклеи109 новизною боя со слонами. (4) Когда он увидел, что римляне погибают от ран, полученных в грудь, он сказал: "С такими воинами я быстро мог бы покорить весь мир". (5) Друзьям, поздравлявшим его, он ответил: "Что мне от такой победы, которая отнимает у меня лучшие силы войска?" (6) Он стал лагерем у двадцатого камня от города, пленников безвозмездно вернул Фабрицию110. (7) Увидав войско Левина, он сказал, что у него в борьбе с римлянами была такая же удача, как у Геркулеса в борьбе с гидрою. (8) Потерпев поражения от Курия и Фабриция111, он отступил к Та-{197}ренту, потом переправился в Сицилию. (9) Затем, вернувшись в Италию, в Локры112, он пытался увезти казну храма Прозерпины113, но из-за кораблекрушения она была возвращена обратно. (10) Тогда, вернувшись в Грецию, он был сражен копьем во время осады Аргоса114. (11) Тело его, отвезенное к Антигону, царю Македонии115, было похоронено с пышностью. (12) Через год после того, как Пирр во втором сражении был отброшен римлянами к Таренту116, против Пирра был послан Фабриций, до того находившийся в числе послов и не давший себя поколебать даже обещаниями четвертой части всего царства. (13) В то время, как лагерь его находился по соседству с лагерем царя, ночью к нему пришел медик Пирра и обещал отравить Пирра ядом, если ему за это будет что-нибудь обещано. Фабриций схватил его, закованным велел отвести к его господину и сказать Пирру, что замыслил против него его медик. (14) Тогда, говорят, царь, изумившись, сказал: "Таков Фабриций, которого труднее отклонить от честности, нежели солнце с его пути".
      XXXVI
      Деций Мус
      Жители знаменитого города Этрурии Вольсиний чуть было не погибли от своего легкомыслия. Они безрассудно отпускали на волю рабов и затем (даже) принимали их в свой сенат; [в конце концов] они оказались под угрозой заговора с их стороны. (2) Претерпев много недостойного, они тайно просили помощи у Рима. (3) К ним был послан Деций Мус, который быстро расправился с рабами: одних казнил в тюрьме, других вернул в рабство их [прежним ] господам.
      XXXVII
      Аппий Клавдий Каудекс (Чурбан)
      Аппий Клавдий (после победы над Вольсиниями), получивший прозвище "Чурбан", был братом Слепца. (2) В свое консульство117 он был послан для освобождения мамертинцев118, крепость которых осаждали карфагеняне и Гиерон, царь Сиракузский119. (3) Сначала [Аппий Клавдий] переплыл через [Мессанский] пролив на рыбачьем судне, с целью разведать расположение врагов и вступить в переговоры с вождем карфагенян, чтобы он отвел гарнизон от осажденной {198} крепости. Вернувшись в Регий120, он захватил пятивесельное судно неприятеля с помощью сухопутных войск и переправил на нем в Сицилию целый легион. (4) Он выгнал карфагенян из Мессаны. (5) После сражения у Сиракуз принял капитуляцию Гиерона; тот, напуганный своей неудачей, просил дружбы римлян и впоследствии был им весьма верен.
      XXXVIII
      Гай Дуилий
      Гай Дуилий в Первую Пуническую войну был послан вождем121 против карфагенян; когда он увидел, что они очень сильны на море, он построил флот не столько разукрашенный, сколько крепкий. Он первый под насмешки врагов ввел железные крюки - их называли воронами, - которыми он зацеплял во время сражения корабли врагов, побеждал их и брал в плен. (2) Начальник флота Ганнибал отступил в Карфаген и спросил сенат, что ему посоветуют предпринять. (3) Когда все воскликнули, чтобы он сражался, он сказал: "Я так и делал и оказался побежденным". Этим он спас себя от распятия на кресте, ибо у карфагенян вождь, неудачно воевавший, наказывался именно таким образом122. Дуилию было разрешено возвращаться с пиров по улицам в сопровождении раба, несущего перед ним восковой светильник, и трубача, играющего на трубе.
      XXXIX
      Авл Атилий Калатин
      Атилий Калатин, вождь, посланный против карфагенян123, изгнал вражеские гарнизоны из таких крупных и укрепленных городов, как Энна, Дрепан, Лилибей124. Город Панорм125 он захватил. (2) Пройдя через всю Сицилию, он с малым числом кораблей победил большой неприятельский флот под командой Гамилькара126. (3) Но когда он торопился к Камерине, осажденной неприятелем, то оказался запертым пунийцами в засаде; однако военный трибун, Кальпурний Фламма, получив [отряд в] триста союзников, поднялся на возвышенное место и освободил консула, сам же с тремястами союзников пал в сражении. Несколько позже он был найден чуть живым и вылечен Атилием; впоследствии он наводил на врагов большой страх. (4) Атилий славно отпраздновал триумф. {199}
      XL
      Марк Атилий Регул
      Марк Атилий Регул в свое консульство127, рассеяв саллентинцев128, отпраздновал над ними триумф и первым из римских полководцев провел флот в Африку. Разгромив пунийцев, отбил у Гамилькара шестьдесят три военных корабля, захватил 200 городков и 200 тысяч человек (пленных). (2) В его отсутствие его жене и детям по причине их бедности выдавалось пособие из государственных средств. (3) Вскоре затем искусством наемника лакедемонянина Ксантиппа он был захвачен в плен и посажен в тюрьму. (4) Он был послан в Рим в качестве посла для переговоров об обмене пленными, дав клятву, что снова вернется в плен, если не добьется успеха. В сенате он убедил [римлян] отказаться от предлагаемого условия и, отстранив жену и детей, вернулся в Карфаген. Там он был посажен в деревянный ящик, внутри которого были вбиты гвозди, и (погиб), замученный болью и невозможностью спать.
      XLI
      Гай Лутаций Катул
      Гай Лутаций Катул, выступив в Первой Пунической войне129 против карфагенян с тремястами кораблей, частью потопил, частью захватил у Эгатских островов, расположенных между Сицилией и Африкой, шестьсот вражеских судов с продовольственным и прочим грузом под командой Гамилькара и положил этим конец войне. (2) По просьбе пунийцев он предоставил им мир на следующих условиях: уступить [римлянам] Сицилию, Сардинию и прочие острова, расположенные между Италией и Африкой, очистить Испанию до Эбро.
      XLII
      Вождь карфагенян Ганнибал
      Сын Гамилькара Ганнибал в возрасте девяти лет был подведен отцом к алтарю и поклялся в вечной ненависти к римлянам. С тех пор он оставался в лагере в качестве друга (союзника) и солдата своего отца. (2) После его смерти, ища повода к войне, Ганнибал в течение шести месяцев {200} осаждал и разрушил союзный с римлянами город Сагунт130. (3) После этого, проложив путь через Альпы, он переправился в Италию. (4) Он победил Публия Сципиона на реке Тицине131, Семпрония Лонга - при Требии132, Фламиния - у Тразименского озера133, Павла и Варрона - при Каннах134. (5) Хотя он и мог бы взять Рим, он повернул в Кампанию и ослабил [там] свои силы среди ее соблазнительного изобилия. (6) Когда же он поставил свой лагерь у третьего милевого камня от города Рима, он был отброшен оттуда135, потерпев ряд неудач: сначала он был введен в заблуждение тактикой Фабия Максима, потом отбит Валерием Флакком136, обращен в бегство Гракхом и Марцеллом, потом был отозван в Африку и побежден Сципионом; после этого он бежал к царю сирийскому Антиоху, чем сделал его врагом римлян. После поражения того он перешел к царю Вифинии Прусию137. Оттуда он был затребован римским посольством через Тита Фламиния138. Но чтобы не быть выданным римлянам, он выпил яд, который носил под драгоценным камнем в своем перстне, и умер. Он погребен у Либиссы в каменном саркофаге, на котором еще и теперь цела надпись: "Здесь лежит Ганнибал".
      XLIII
      Кв[инт] Фабий Максим
      Квинт Фабий Максим Кунктатор, прозванный Бородавчатым из-за бородавки на губах и Овечкой - за кроткий нрав, в консульство свое получил триумф над лигурами139. (2) Он сломил силы Ганнибала затяжкой военных действий. (3) Он позволил своему начальнику конницы Минуцию сравняться с ним во власти и, тем не менее, выручил его из опасности. (4) Он запер Ганнибала на Фалернской равнине. (5) Он удержал Мария Статилия140, хотевшего перебежать к врагам, подарив ему коня и оружие, а одному луканцу, манкировавшему на службе из-за любви к женщине, он подарил ее, выкупив ее у господина. (6) Он вернул Тарент, захваченный врагами, и статую Геркулеса, перевезенную оттуда, он посвятил божеству в Капитолии. (7) Он договорился с врагами о выкупе пленных; когда сенат не одобрил этого договора, он продал свое поместье за 200 тысяч (сестерциев) и выполнил условия соглашения. {201}
      XLIV
      Публий Сципион Назика
      Публий Сципион Назика был признан сенатом за мужа самых высоких качеств: он оказал гостеприимство Матери богов. (2) Когда он узнал, что Гракх провозгласил его консулом вопреки птицегаданию, он отказался от этой должности. (3) Будучи цензором, он уничтожил статуи, которые из честолюбия некоторые ставили себе на Форуме. (4) В свое консульство он завоевал город далматинцев Дельминиум. (5) Он отказался принять титул императора от солдат и триумф, предложенный ему сенатом. (6) По красноречию он был первым, по знанию права - полезнейшим советником, по уму - мудрейшим; поэтому народ прозвал его Коркулем141.
      XLV
      Марк Клавдий Марцелл
      Марк Марцелл победил в единоборстве вождя галлов Виридомара. (2) Богатые его доспехи он третьим после Ромула142 посвятил храму Юпитера Феретрия. (3) Он первый научил солдат отступать, не поворачиваясь спиной к противнику. (4) Используя рельеф местности у Нолы143, он показал Ганнибалу, как приходится терпеть поражения. (5) В течение трех лет он осаждал Сиракузы144. (6) Когда же вследствие клеветы сенат отказал ему в триумфе, он отпраздновал его самовольно на Альбанской горе. (7) В пятое свое консульство он был завлечен Ганнибалом в засаду и погиб145; погребение его было торжественное. (8) Останки его, посланные в Рим, были захвачены пиратами и исчезли.
      XLVI
      Весталка Клавдия
      Когда Ганнибал опустошал Италию, по указанию Сивилинных книг из Пессинунта146 была вывезена святыня, Матерь богов147, которая, когда ее повезли вверх по течению Тибра, внезапно остановилась среди воды. (2) Так как ее никакими силами не удавалось сдвинуть с места, из книг узнали, что ее может свести только рука чистейшей женщины. Тогда весталка Клавдия, ложно подозреваемая в нарушении целомудрия, взмолилась богине, чтобы она, если считает ее {202} чистой, последовала за ней. Привязав свой пояс к кораблю, она сдвинула его и повезла изображение Матери богов. (3) Храм для богини построил Назика, признанный совершенным мужем.
      XLVII
      Марк Порций Катон Цензор
      Марк Порций Катон, по происхождению тускуланец, был призван в Рим Валерием Флакком и был военным трибуном в Сицилии, весьма мужественным квестором под начальством Сципиона, справедливейшим претором; в свое преторство он покорил Сардинию148, где был обучен Эннием греческой словесности. (2) В свое консульство он усмирил кельтиберов149 и, чтобы они не могли поднять восстания, он в письмах к отдельным городам потребовал, чтобы они разрушили свои стены. (3) Так как в городах подумали, что это требование предъявлено только к одному их городу, все выполнили это предписание. Будучи военным трибуном во время Сирийской войны, под начальством Мания Ацилия Глабриона, заняв высоты Фермопил, он сбросил оттуда гарнизон неприятеля150. (4) Став цензором, он удалил из сената Люция Фламинина за то, что тот в Галлии для развлечения какой-то блудницы приказал тут же на пиру задушить одного человека, приведенного из тюрьмы. (5) Он первый построил на свои средства базилику. (6) Когда матроны просили его вернуть им украшения, отнятые у них по закону Оппия151, он им отказал. (7) Будучи неизменно обличителем зла, он в возрасте восьмидесяти лет обвинил Гальбу152; сам он был обвинен 44 раза, но всегда со славой бывал оправдан. (8) Он настаивал на разрушении Карфагена. (9) Он родил сына, будучи старше восьмидесяти лет. Его восковой портрет обычно выносится из курии на похоронах.
      XLVIII
      Гай Клавдий Нерон и брат Ганнибала Газдрубал
      Брат Ганнибала Газдрубал переправился в Италию с крупными военными силами; если бы он смог соединиться с Ганнибалом, римской державе пришел бы конец. (2) Но Клавдий Нерон, который имел в Апулии лагерь по соседству с лагерем Ганнибала, оставив в лагере часть своих войск, поспешил с отборным отрядом солдат к Газдрубалу и у городка Сены на {203} реке Метавре соединился с коллегой своим, Ливием. Общими силами они победили Газдрубала153. (3) Вернувшись [к лагерю] с такой же быстротой, с какой он выступил [из него], Нерон бросил перед валом Ганнибалова лагеря голову Газдрубала. (4) Тот, увидев ее, признал себя побежденным. За это Ливий получил триумф, а Нерон вступил в город с овацией.
      XLIX
      Публий Корнелий Сципион Африканский
      Публий Сципион, прозванный за свои великие победы Африканским, почитался сыном Юпитера, так как перед его зачатием в постели его матери был обнаружен змей, и, когда он был младенцем, змея, обвившая его [в постели], нисколько ему не повредила. (2) Когда он в глухую ночь восходил на Капитолий, собаки никогда [на него] не лаяли. (3) Он никогда ничего не предпринимал, пока не проведет продолжительное время в святилище Юпитера, как будто воспринимая от него божественный завет. (4) В возрасте восемнадцати лет он, проявив исключительную доблесть, спас отца в битве при Тицине. (5) Он своим авторитетом удержал юношей из знатнейших семей, хотевших покинуть Италию после поражения при Каннах. (6) Уцелевшие [после поражения] войска он невредимыми провел через лагерь врагов в Канузий. (7) Двадцати четырех лет он был послан претором в Испанию154 и в тот же день, как прибыл туда, взял [Новый] Карфаген. (8) Он не позволил привести к себе девушку удивительной красоты, посмотреть на которую люди сбегались отовсюду, и приказал вернуть ее отцу и жениху. (9) Он вытеснил из Испании братьев Ганнибала, Газдрубала и Магона. (10) Он вступил в дружеский союз с царем мавров Сифаком155. (11) Принял в союзники Масиниссу156. (12) Вернувшись домой, он был избран консулом раньше установленного возраста и, получив согласие своего коллеги, повел флот в Африку; в лагеря Газдрубала и Сифака он ворвался за одну ночь. (13) Он одержал победу над Ганнибалом, вызванным из Италии157. (14) Победив карфагенян, он установил для них законы. (15) Во время войны с Антиохом он был помощником брата; своего сына, захваченного в плен, он получил обратно без выкупа. (16) Обвиненный народным трибуном Петилием Антеем158 по закону о вымогательствах, он на виду народа разорвал книгу с расчетами, сказав: "В этот день я одержал победу над Карфагеном: это как будто хорошее дело. Взойдем же на Капитолий и вознесем {204} наши молитвы к богам". (17) После этого он добровольно ушел в изгнание, где и провел конец своей жизни. (18) Умирая, он просил свою жену, чтобы тело его не отвозили в Рим.
      L
      Марк Ливий Салинатор
      Ливий Салинатор в первое свое консульство159 отпраздновал свой триумф над иллирийцами, потом из зависти был обвинен в расхищении казны и осужден всеми трибами, кроме Мециевой. (2) Вторично он был консулом вместе со своим противником Клавдием Нероном, но, чтобы государство не управлялось из-за их несогласия плохо, он вступил с ним в дружбу и получил триумф за победу над Газдрубалом. (3) Будучи цензором с тем же коллегой, он низвел население всех триб, кроме Мециевой, до положения эрариев160 и лишил их пособия за то, что они или раньше несправедливо его осудили, или впоследствии неправильно наделяли его столь большими почестями.
      LI
      Тит Квинт Фламиний161
      Квинт Фламиний, сын Фламиния, погибшего у Тразименского озера162, получивший по жребию после консульства163 Македонию, проник в провинцию при помощи проводников-пастухов царька Хароны164, разбил в сражении царя Филиппа165, занял его лагерь. (2) Сына его, Деметрия, он принял заложником, потом, взяв с него денежный штраф, вернул ему царство. (3) Он принял также в заложники сына лакедемонянина Набиса166. (4) Он провозгласил в Немее167 через глашатая свободу греков. (5) Был послан к Прусию послом требовать выдачи Ганнибала.
      LII
      Марк Фульвий Нобилиор
      Марк Фульвий Нобилиор в свое консульство победил оретанов168 и с овацией вступил в город Рим. (2) В свое же консульство он принял капитуляцию этолийцев, участвовавших в Македонской войне, потом отпавших к Антиоху169; он раз-{205}бил их во многих сражениях и, загнав в город Амбракию170, принял капитуляцию, отняв у них, однако, статуи и картины; за это дело он получил триумф. (3) Эту его победу, прекрасную саму по себе, друг его Квинт Энний прославил еще в выдающихся стихах.
      LIII
      Люций Сципион Азиатский
      Сципион Азиатский, брат Африканского, обладал слабым телосложением, но все же был восхвален братом в Африке за проявленное мужество. Будучи консулом171, он, имея помощником своим брата, одержал победу над царем Сирии Антиохом у горы Сипил172, так как луки врагов от сильного дождя размякли. [Побежденного Антиоха] он лишил части оставленного ему отцом царства, почему и получил прозвище Азиатского. (2) Впоследствии он был обвинен в хищении государственных денег, но народный трибун Гракх-отец заступился за него, и он не был отведен в тюрьму. (3) Цензор Марк Катон в знак бесчестия лишил его коня 173.
      LIV
      Царь Сирии Антиох
      Сирийский царь Антиох, чрезмерно полагаясь на свои силы, начал войну с римлянами под предлогом возвращения себе города Лисимахии во Фракии, основанного его предками, но находившегося в обладании римлян. Он сейчас же захватил Грецию и ее острова. На острове Евбее он предался роскоши. (2) Прибытие Ацилия Глабриона пробудило его, и он захватил Фермопилы, оттуда [же] был вытеснен старанием Марка Катона и бежал в Азию. (3) В морском сражении, которое он поручил провести Ганнибалу, он был побежден Люцием Эмилием Региллом174, сына Сципиона Африканского, захваченного им во время морского плавания, царь вернул отцу, который как бы в благодарность за это посоветовал ему добиваться дружбы с римлянами. (4) Антиох пренебрег этим советом и сразился с Люцием Сципионом у горы Сипила. (5) Он был побежден и загнан за Таврские горы, где был убит своими приближенными, которых он постоянно задирал в состоянии опьянения на пирах. {206}

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31