История зарубежной литературы XVIII века
ModernLib.Net / Искусство, дизайн / Неизвестен Автор / История зарубежной литературы XVIII века - Чтение
(стр. 23)
Автор:
|
Неизвестен Автор |
Жанр:
|
Искусство, дизайн |
-
Читать книгу полностью
(697 Кб)
- Скачать в формате fb2
(277 Кб)
- Скачать в формате doc
(281 Кб)
- Скачать в формате txt
(276 Кб)
- Скачать в формате html
(278 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
|
|
Это вступление характерно для позиции, занятой Гете в пору всеобщего национального подъема освободительных войн и заключающейся в его подчеркнутом нейтралитете и открытом несочувствии нарастающему официальному национализму. Прошедший некогда школу Гердера, Гете с годами все более расширял круг своих литературных интересов и познаний. Именно он в разговоре с Эккерманом впервые выдвинул понятие "всемирной литературы": "Национальная литература сейчас мало что значит, на очереди эпоха всемирной литературы, и каждый должен содействовать скорейшему ее наступлению". Он знал, изучал, анализировал в критических статьях и очерках произведения западноевропейских, славянских литератур, а также индийской и персидской. "Западно-восточный диван" разбит на книги, различающиеся по тематике и стилю (книги певца, любви, притч, размышлений и т. д.). Страстный, почти юношеский порыв любовных стихов чередуется со старческой мудростью, философское обобщение - с сатирической остротой. В сборнике сдержанная, ненавязчивая стилизация под восточный образец органически сливается с неповторимо индивидуальным поэтическим выражением. Самое значительное произведение Гете, дело всей его жизни - трагедия "Фауст". Она была начата еще во Франкфурте около 1773 г. Сюжетный костяк первой части был завершен к моменту переезда в Веймар (так называемый "Пра-Фауст", рукопись которого была найдена лишь через полвека после смерти Гете). После возвращения из Италии в 1790 г. Гете напечатал дополненный тремя сценами "Фауст. Фрагмент", и только в 1808 г. полностью вышла первая часть трагедии. Работа над второй частью была начата около 1800 г., отдельные отрывки публиковались, но в окончательном варианте она увидела свет, согласно воле автора, только после его смерти. Таким образом, "Фауст" сопровождал Гете на протяжении шестидесяти лет, и история создания трагедии отразила эволюцию его творчества и мировоззрения. Материалом для "Фауста" послужила легенда, сложившаяся вокруг реальной фигуры - ученого и чернокнижника доктора Фауста, жившего в первой половине XVI в., о котором сохранилось много исторических свидетельств. Народная молва приписывала ему чудеса, творимые с помощью дьявола, которому он якобы продал душу в обмен на знания и искусство магии. В 1587 г. во Франкфурте-на-Майне вышла народная книга о докторе Фаусте, потом неоднократно появлявшаяся в разных вариантах и сохранившая свою популярность вплоть до XVIII в. Первая драматическая обработка этого сюжета (1590) принадлежала английскому поэту Кристоферу Марло, который трактовал Фауста в духе ренессансного титанизма и акцентировал в его образе жажду неограниченных знаний. В XVII в. английские странствующие труппы занесли эту трагедию в Германию, где она перешла на подмостки кукольного театра любимого национального зрелища. Именно в таком виде с ней впервые познакомился Гете еще в годы детства. В период своего увлечения национальной историей, эпохой Реформации, натурфилософией XV - XVI вв. Гете обратился к этому сюжету, который осмыслил в духе идей "Бури и натиска": первоначально Фауст - мятежная титаническая натура, восстающая против мертвой схоластической средневековой науки (которая у Гете проецируется на современный плоский рационализм). Он стремится к истинному познанию природы через соприкосновение с жизнью недаром, заклиная духов с помощью магической книги, он выбирает "более близкого" ему Духа Земли. Гете сохраняет традиционные мотивы народной книги и кукольной комедии: иронический "смотр наук" в первом монологе Фауста, союз с Мефистофелем, фигура ограниченного, старательного и самодовольного ученика Фауста - Вагнера, "чудо с вином" и т. д. В эту традиционную ткань вплетаются нравственно-философские искания поэта-штюрмера и социальный мотив, волновавший многих современников, - трагедия соблазненной девушки, убившей своего ребенка (такого рода судебный процесс состоялся во Франкфурте в 1772 г.). Отчетливо прослеживается и подражание Шекспиру - грубоватые вставные песни (в том числе знаменитая "Песня о блохе", многократно положенная на музыку), чередование стихотворных и прозаических сцен, иногда нарочито огрубленных (пирушка в Ауэрбахском кабачке). По мере дальнейшей работы над первой частью появились сцены, не только заполнившие лакуны в связном развитии сюжета (появление Мефистофеля в обличье черного пуделя, кухня ведьмы и др.), но и принципиально важные для общего философского замысла: прежде всего, пролог на небе и сцена договора, создающие своего рода смысловую рамку не только первой, но и будущей второй части. В прологе Господь и Мефистофель спорят о предназначении человека и о границах человеческого духа: Мефистофель утверждает, что человек по природе зол и что его можно удовлетворить примитивными животными наслаждениями, Господь же верит в безграничность исканий и "смутных стремлений", которые, вопреки всем заблуждениям, выведут доброго человека на истинный путь. Ставкой в этом споре избран Фауст, его спасение или гибель. Уже в этой сцене ясно выступает стилистическое многоголосье, пронизывающее весь поэтический строй трагедии: высокий библейский стиль (хор архангелов) чередуется с непринужденно разговорными, фамильярными речами Мефистофеля. Точно так же в первом монологе Фауста стилизованный под Ганса Сакса разговорный стих (книттельферс) внезапно переходит в высокую патетику ямбических строк, а бытовые сцены, сниженные до грани непристойности, сменяются глубоко лирическими песнями Маргариты и философскими раздумьями Фауста. Ключевая сцена первой части - договор Фауста с Мефистофелем - ясно показывает, как далеко Гете ушел от первоисточника - легенды о грешнике, продавшем душу дьяволу за обычные земные блага и за необъятные знания. Фауст отвергает все, чем пытается соблазнить его Мефистофель, - богатство, славу, любовные утехи, он проклинает мнимые нравственные ценности, некогда внушенные ему религией, - веру, упование на волю Всевышнего и, главное, терпение, синоним бездеятельности. Условием договора он ставит не сумму сиюминутных наслаждений, а саму возможность исчерпать свои желания, "остановить мгновение", признав его прекрасным, и тем самым положить предел стремлениям своего духа. За такое отступничество он готов заплатить своей душой. На короткое время Фауст и Мефистофель как бы меняются ролями: насмешливый черт с внезапной торжественностью требует ритуальной росписи кровью, а Фауст с истинно просветительским скепсисом отвергает самую мысль о загробном мире и возмездии за дьявольский пакт; его горести и радости связаны с земным миром, и последующее действие развивается как приобщение разочарованного в книжной премудрости ученого к этому земному миру, как познание человеческих радостей и страданий. Кульминация этого познания трагедия погубленной им Маргариты. Тревожный и необъятный мир Фауста, пронизанный взлетами духа и низменными падениями плоти, лишь на короткое мгновенье пересекается с замкнутым, "домашним", трогательным миром наивной и самозабвенно любящей девушки, рушит этот мир и навлекает на нее позор и гибель. Гете далек от однозначных обвинений или оправданий своих героев: осужденная за свой грех безумная Маргарита сама себя судит, отказываясь бежать с Фаустом из тюрьмы и скитаться по свету "с нечистой совестью", но высший суд - голос с неба произносит слово "Спасена!". Фауст, терзаемый раскаянием, следует за Мефистофелем, и судьба его в конце первой части остается открытой. В религиозно-философском смысле Фауст и Мефистофель у Гете весьма далеки от своих прототипов в народной легенде. Это особенно отчетливо звучит в сцене объяснения Фауста с Маргаритой, которая требует от него прямого ответа - верит ли он в Бога так, как велит священник. Эта сцена имелась уже в "Пра-Фаусте", и в уклончивом ответе Фауста слышится отзвук пантеистических настроений тех "штюрмерских" лет. Новый оттенок его религиозное свободомыслие получает в написанной позднее сцене толкования Евангелия: "Вначале было дело!" (вместо канонического "слово"). Мефистофель, со своей стороны, - вполне просвещенный и современный черт, ироничный, беспощадно убедительный в "срывании масок", изобличающий Фауста в подспудных влечениях и инстинктах, которые тот сам от себя хотел бы скрыть. Это циник, наслаждающийся "пробуждением скотской натуры" в человеке, и одновременно - воплощение могучей силы отрицания, побуждающей человека к действию, к реализации своих духовных возможностей, "часть той силы, которая, желая зла, творит добро". Именно такая роль предназначена ему Господом в "Прологе на небе". В этом глубокая диалектика созданного Гете образа. Особое место в первой части занимают "Посвящение" и "Театральное вступление" (иначе: "Пролог в театре"), которыми открывается трагедия. "Посвящение" - проникновенное лирическое стихотворение, в котором звучит и скорбное воспоминание о молодости и ушедших друзьях, и раздумье о судьбе будущего творения, и тревожная настороженность по отношению к его новым читателям. В сознании поэта сплавлены прошлое и настоящее, лично пережитое и созданный им художественный мир. "Театральное вступление" - беседа Директора театра, Поэта и Комика о задачах театрального зрелища, миссии искусства и художника, которую каждый из них толкует по-своему: Директор - как коммерческое предприятие, рассчитанное на невзыскательную публику; Поэт как высокое предназначение, устремленное к потомкам; Комик - как быструю и действенную реакцию на запросы современного зрителя, которому нужно в концентрированном виде показать и "объяснить" его собственную, не осознанную им жизнь. В афористически сжатых стихах Гете формулирует свои теоретические идеи об организующей и преобразующей роли искусства (см. гл. 23). Намного сложнее для истолкования вторая часть трагедии, пронизанная символикой, аллегориями, мифологическими образами и ассоциациями. Фантастический элемент, присутствующий уже в первой части ("Кухня ведьмы", "Вальпургиева ночь"), здесь резко усиливается и становится господствующим. "Малому миру" земных человеческих отношений первой части приходит на смену "большой мир", макрокосм: история (античность и средневековье) и космический охват природы. Тут и "научная фантастика" с сатирическим подтекстом (выведенный Вагнером в колбе человечек Гомункулус, ведущий научные споры с Мефистофелем), и проблемы синтеза художественной культуры разных эпох аллегорический брак греческой Елены, символизирующей античное искусство, и Фауста - воплощения нового времени, рождение и гибель их сына - прекрасного юноши Эвфориона, в котором современники безошибочно узнавали Байрона. После крушения этой эстетической утопии и исчезновения Елены (в III акте) Фауст - уже глубокий старик - обращается к практической деятельности: получив от императора в награду за победу прибрежную полоску бесплодной земли, он мечтает защитить, ее от наводнений и возделать на благо людям. В этом он видит цель и смысл своей жизни, предсмертное высшее удовлетворение достигнутым: Вот мысль, которой весь я предан, Итог всего, что ум скопил. Лишь тот, кем бой за жизнь изведан, Жизнь и свободу заслужил. (Пер. Б. Пастернака) Мефистофель пытается унести в ад "проигранную" душу умершего Фауста, но божественные силы возносят ее на небо, где ее ждет встреча с "вечно женственным" началом, воплощенным в Маргарите. Истинная победа Фауста над Мефистофелем, залог его финального "спасения" - в бесконечности этого "остановленного" мгновенья, на самом деле - движущегося, задуманного им дела, которое выходит за рамки единичной человеческой жизни, продолжается в труде и борьбе будущих поколений. "Фауст" Гете представляет собой грандиозный синтез европейской духовной культуры нового времени, которая как никому другому была доступна его автору. Впитавший идейные и художественные завоевания эпохи Просвещения, он был завершен уже в эпоху романтизма, отразил проблемы этого переломного периода и надолго оплодотворил литературу и искусство последующего времени. АНГЛИЯ ФРАНЦИЯ ГЕРМАНИЯ, ШВЕЙЦАРИЯ ИТАЛИЯ АМЕРИКА 1690-е гг. АНГЛИЯ "Славная бессрочная революция" - 1689 Локк (1632-1704): "Опыт о человеческом разуме" (1690) Локк: "Мысли о воспитании" (1693) Дефо (1660-1731): "Опыт о проектах" (1697) 1701-1710 гг. Война за испанское наследство 1701-1713 АНГЛИЯ Свифт (1667-1745): "Сказка бочки" (1704) Аддисон (1672-1719), Стил (1672-1729): журнал "Болтун" (1709-1711) ФРАНЦИЯ Лесаж (1688-1763): "Хромой бес" (1707) Лесаж: "Тюркаре" (1709) ГЕРМАНИЯ, ШВЕЙЦАРИЯ Лейбниц (1646-1716): "Новые опыты о человеческом рассудке" (1704) Лейбниц: "Теодицея" (1710) ИТАЛИЯ Дзено (1663-1750): "Газета итальянских литераторов" (1710-1718) 1711-1720 гг. АНГЛИЯ Шефтсбери (1671-1713): "Характеристики" (1711) Поуп (1688- 1744): "Опыт о критике" (1711) Аддисон, Стил: журнал "Зритель" (1711-1712) Поуп: "Похищение локона" (1-й вариант - 1712, 2-й - 1729) Поуп: "Виндзорский лес" ИТАЛИЯ Маффеи (1675-1755): "Меропа" (пост. 1713) Утрехтский мирный договор - 1713 АНГЛИЯ Аддисон: "Катон" (1713) Аддисон, Стил: журналы "Опекун" (1713), "Англичанин" (1713-1714) Мандевиль (1670- 1733): "Басня о пчелах" (1714) Мятеж якобитов - 1715 Поуп: "Элоиза к Абеляру" (1717) Дефо: "Робинзон Крузо" (1719) Дефо: "Капитан Синглтон" (1720) ФРАНЦИЯ Лесаж: "Жиль Блас" (1715-1735) Смерть Людовика XIV - 1715 Период регентства - 1715-1723 Вольтер (1694-1778): "Эдип" (1718) 1721-1730 гг. АНГЛИЯ Поуп, Свифт, Гей и др.: "Мемуары Мартина Скриблеруса" (1720-е гг., полностью -1741) Дефо: "Молль Флендерс", "Полковник Джек", "Дневник чумного года" (1722) Свифт: "Письма суконщика" (1724) Дефо: "Роксана" (1724) Хатчесон (1649-1746): "Исследование о происхождении наших идей красоты и добродетели" (1725) Свифт: "Путешествия Гулливера" (1726) Томсон (1700-1748): "Времена года" (1726-1730) Поуп: "Дунсиада" (1728-1743) Гей (1685-1732): "Опера нищего" (1728) Свифт: "Скромное предложение" (1729) Гей: "Полли" (1729) ФРАНЦИЯ Монтескьё (1689-1755): "Персидские письма" (1721) Вольтер в Англии - 1726-1728 Вольтер: "Генриада" (1728) Вольтер: "Брут" (1730) ГЕРМАНИЯ, ШВЕЙЦАРИЯ Бодмер (1698-1783), Брейтингер (1701-1776): журнал "Беседы живописцев" (1721-1723) Готшед (1700-1766): журнал "Разумные прорицательницы" (1725-1726) Готшед: журнал "Честный человек" (1727-1729) Готшед: "Опыт критической поэтики для немцев" (1730) ИТАЛИЯ Джанноне (1676-1748): "Гражданская история Неаполитанского королевства" (1723) Метастазио (1698-1782): "Покинутая Дидона" (1724) Вико (1668-1744): "Основания новой науки" (1725) Метастазио: "Катон в Утике" (1727) 1731-1740 гг. АНГЛИЯ Филдинг (1707-1754): "Трагедия трагедий" (1731) Лилло (1693-1739): Лондонский купец" (1731) Поуп: "Опыт о человеке" (1733-1734) Филдинг: "Дон Кихот в Англии" (1734) Филдинг: "Пасквин" (1736) Закон о театральной цензуре - 1737 Ричардсон (1689-1761): "Памела" (1740-1741) ФРАНЦИЯ Прево (1697-1763): "Манон Леско"(1731) Мариво (1688-1763): "Жизнь Марианны" (1731) Вольтер: "Заира" (1732) Вольтер: "Философские письма" (1734) Вольтер: "Смерть Цезаря" (1735) Вольтер: "Альзира" (1736) Запрет на роман - 1737 Вольтер: "Век Людовика XIV" (1739-1751) ГЕРМАНИЯ, ШВЕЙЦАРИЯ Готшед: "Умирающий Катон" (1732) ИТАЛИЯ Метастазио: "Олимпиада" (1732) Метастазио: "Милосердие Тита" (1734) Фаджуоли (1660-1742): "Комедии"(1735) 1741-1750 гг. АНГЛИЯ Филдинг: "Джозеф Эндрус" (1742) Юнг (1683-1765): "Ночные думы" (1742-1745) Филдинг: "Джонатан Уайльд" (1743) Мятеж якобитов - 1745 Ричардсон: "Кларисса" (1747-1748) Смоллетт (1721-1771): "Приключения Родрика Рэндома" (1748) Юм (1711-1776): "Исследование о человеческом разуме" (1748) Филдинг: "История Тома Джонса, найденыша" (1749) ФРАНЦИЯ Вольтер: "Магомет" (1742) Вольтер: "Опыт о нравах и духе народов" (1745-1751) Дидро (1713-1784): "Философские мысли" (1746) Вольтер: "Задиг" (1747) Монтескьё: "О духе законов" (1748) Дидро: "Письмо о слепых в назидание зрячим" (1749) Руссо (1712-1778): "Рассуждение о науках и искусствах" (1750) ГЕРМАНИЯ, ШВЕЙЦАРИЯ Бодмер: "Образцы швабской поэзии ХII в." (1748) Клопшток: "Мессиада" (1748-1773) Бодмер: "Ной" (1750) ИТАЛИЯ Гольдони (1707-1793): "Кофейная" (1750) 1751-1760 гг. АНГЛИЯ Смоллетт: "Перигрин Пикль" (1731) Грей (1716-1771): "Элегия, написанная на сельском кладбище" (1751) Филдинг: "Амелия" (1751) Смоллетт: "Приключения графа Фердинанда Фатома" (1753) Берк (1729-1797): "О возвышенном и прекрасном" (1757) Юнг: "Мысли об оригинальном творчестве" (1759) Стерн (1713-1768): "Тристрам Шенди" (1760-1767) ФРАНЦИЯ Дидро: "Энциклопедия" (т.1 - 1751, завершена - 1780) Вольтер: "Орлеанская девственница" (1755) Руссо: "Рассуждение о неравенстве" (1755) Дидро: "Побочный сын" (1757) Дидро: "О драматической поэзии" (1758) Вольтер: "Кандид" (1759) Дидро: "Монахиня" (1760, изд. 1796) ГЕРМАНИЯ, ШВЕЙЦАРИЯ Лессинг (1729-1781): "Мисс Сара Сампсон" (1755) Лессинг: "Письма о новейшей литературе" (1759-1765) ИТАЛИЯ Гольдони: "Слуга двух господ", "Трактирщица" (1753) Гольдони: "Кухарки" (1755) Парини (1729-1799): "Сельская жизнь" (1758) Гольдони: "Самодуры" (1760) 1761-1770 гг. АНГЛИЯ Макферсон (1736-1796): "Песни Оссиана" (1761-1765) Голдсмит (1728-1774): "Гражданин мира" (1762) Хёрд (1720-1808): "Письма о рыцарстве и средневековых романах" (1762) Уолпол (1717-1797): "Замок Отранто" (1764) Перси (1729-1811): "Памятники старинной английской поэзии" (1765) Голдсмит: "Векфильдский священник" (1766) Стерн: "Сентиментальное путешествие" (1768) Голдсмит: "Покинутая деревня" (1770) ФРАНЦИЯ Руссо: "Юлия, или Новая Элоиза" (1761) Руссо: "Общественный договор", "Эмиль" (1762) Дидро: "Племянник Рамо" (1762-1779, изд. 1823) Вольтер: "Философский словарь" (1764) Руссо: "Исповедь" (1766-1769, изд. 1782-1789) Вольтер: "Простодушый" (1767) Мерсье (1740-1814): "Дикарь" (1767) Вольтер: "Царевна Вавилонская" (1768) Гольбах (1723-1789): "Система природы" (1770) ГЕРМАНИЯ, ШВЕЙЦАРИЯ Гете (1749-1832) - лейпцигский период - 1765-1768 Лессинг: "Лаокоон" (1766) Лессинг: "Гамбургская драматургия" (1767-1768) Виланд (1733-1813): "История Агатона" (1767) Начало движения "Буря и натиск" ~ 1770 ИТАЛИЯ К. Гоцци (1720-1806): "Любовь к трем апельсинам" (1761) К. Гоцци: "Турандот" (1762) Гольдони: "Кьоджинские перепалки" (1762) Парини: "Утро" (1763) Беккария (1738-1794): "О преступлениях и наказаниях" (1764) Парини: "Полдень" (1765) 1771-1780 гг. АНГЛИЯ Смоллетг: "Путешествие Хамфри Клинкера" (1771) Голдсмит: "Ночь ошибок" (1773) Битти (1735-1803): "Менестрель" (1774) Шеридан (1751-1816): "Соперники", "День св. Патрика", "Дуэнья" (1775) Шеридан: "Школа злословия" (1777) ФРАНЦИЯ Мерсье: "О театре" (1773) Дидро: "Парадокс об актере", "Жак-фаталист" (1773, изд. 1830) Бомарше (1732-1799): "Мемуары" (1773-1774) Мерсье: "Судья" (1774) Бомарше: "Севильский цирюльник" (1775) ГЕРМАНИЯ, ШВЕЙЦАРИЯ Гете: "Ко дню Шекспира" (1771) Лессинг: "Эмилия Галотти" (1772) "Союз рощи" (1772-1773) Гердер (1744-1803), Гете: "О немецком характере и искусстве" (1773) Бюргер (1747-1794): "Ленора" (1773) Гете: "Гёц Лон Берлихинген" (1773), "Прафауст" (1773-1775) Гете:"Вертер"(1774) Виланд: "История абдеритов" (1774) Гете в Веймаре - 1775-1785 Клингер (1752-1831): "Буря и натиск", "Близнецы" (1776) Бюргер: "О народной поэзии" (1776) Гердер издает "Народные песни" (1778-1779) Лессинг: "Натан Мудрый" (1779) Виланд: "Оберон" (1780) ИТАЛИЯ К. Гоцци: "Чистосердечное рассуждение" (1772) Роспуск ордена иезуитов - 1773 Альфьери (1749-1803): ранний цикл трагедий (1775-1777) Альфьери "О тирании" (1777, опубл. 1789) Альфьери: "О государстве и литературе" (1778-1779, изд. 1789) Альфьери: "Тимолеон" (1785, опубл. 1783) АМЕРИКА Франклин (1706-1790) "Автобиография" (1771; 1788-1790), изд. 1791) Война Северо-Американских колоний за независимость - 1775-1783 Джефферсон (1743-1826) проект Декларации независимости (1776) Пейн (1737-1809): "Здравый смысл" (1776), "Американский кризис" (1776-1783) 1781-1790 гг. АНГЛИЯ Бекфорд (1760-1844): "Ватек" (1786) Бернс (1759-1796): "Кильмарнский томик" (1786) Бернс: "Эдинбургский том" (1787) Берк: "Размышления о французской революции" (1790) ФРАНЦИЯ Мерсье: "Картины Парижа" (1781-1788) А. Шенье (1762-1794): элегии, ямбы, буколики (1781) Шодерло де Лакло (1741-1803): "Опасные связи" (1782) Бомарше: "Женитьба Фигаро" (1784) Бернарден де Сен-Пьер (1737-1814): "Поль и Виргиния" (1787) М.Ж. Шенье (1764-1811): "Карл IX" (1789) Падение Бастилии - 1789 ГЕРМАНИЯ, ШВЕЙЦАРИЯ Шиллер (1759-1805): "Разбойники" (1781) Шиллер: гимн " К радости" (1782) Шиллер: "Заговор Фиеско в Генуе", "Коварство и любовь" (1783) Шиллер: "Театр, рассматриваемый как нравственное учреждение" (1784) Гердер: "Идеи о философии истории" (1784-1791) Гете в Италии - 1786- 1788 Бюргер: "Барон Мюнхгаузен" (1786) Гете: "Эгмонт", "Ифигения в Тавриде" (1787) Шиллер: "Дон Карлос" (1787) Гете: "Римские элегии" (1788, изд. 1795) Гете возвращается в Веймар -1788 Шиллер: "История отпадения Нидерландов" (1788) Гете: "Торквато Тассо" (1789) Гете: "Фауст. Фрагмент" (1790) ИТАЛИЯ Альфьери: "Меропа", "Саул" (1782) Гольдони: "Мемуары" (1784-1787) Альфьери: "Мирра" (1784) Альфьери: "Брут I", "Брут II" (1786) Альфьери: "Париж без Бастилии" (1789), "Жизнь" (1789-1806) АМЕРИКА Джефферсон: "Заметки о штате Виргиния"(1781-1784) Френо (1752-1832): "Памяти храбрых американцев" (1781) Образование США - 1783 Франклин: "Заметки относительно дикарей Северной Америки" (1784) Френо: "Индейское кладбище" (1788) 1791-1800 гг. АНГЛИЯ Образование "Корреспондентских обществ" (1791-1792) Годвин (1756-1836): "О политической справедливости" (1793) Годвин: "Калеб Уильямс" (1794) Радклиф (1764-1823) "Удольфские тайны" (1794) М.Г. Льюис (1775-1818): "Монах" (1795-1796) Радклиф: "Итальянец" (1797) Национально-освободительное движение в Ирландии - 1798 Годвин: "Сент-Леон" (1799) ФРАНЦИЯ Бомарше: "Преступная мать"(1792) М. Ж Шенье "Кай Гракх" (1792) Якобинская диктатура 1793-1794 Парни: "Война старых и новых богов" (1799) ГЕРМАНИЯ, ШВЕЙЦАРИЯ Гете руководит Веймарским театром -1791-1817 Шиллер: "История тридцатилетней войны" (1791) Шиллер: "О грации и достоинстве" (1793) Шиллер: журнал "Оры" (1795-1797); "Письма об эстетическом воспитании человека" (1795); "О наивной и сентиментальной поэзии" (1796) Гете: "Годы учения Вильгельма Мейстера" (1796) Гете: работа над I ч. "Фауста" (1797-1800) Шиллер: баллады, трилогия о Валленштейне (1797-1799) Гете: журнал "Пропилеи" (1798-1800) Шиллер: "Мария Стюарт" (1800-1801) ИТАЛИЯ Парини: "Вечер. Ночь" (начало 90-х, опубл. 1801-1804) Революционное трехлетие - 1796-1799 К. Гоцци: "Бесполезные воспоминания" (1797) АМЕРИКА Френо: "Нэшнл газетт" (1791-1793) Пейн: "Права человека" (1791-1792) Брекенридж (1748-1816) "Современное рыцарство" (1792-1797) Пейн: "Век разума" (1794-1795) Браун (1771-1810) "Виланд" (1798) Браун: "Ормонд", "Эдгар Хантли" (1799), "Артур Мервин" (1799-1800) СПИСОК РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Аникст А. А. Теория драмы от Аристотеля до Лессинга. История учений о драме. М, 1967. Ауэрбах Э. Мимесис. М., 1976 (гл. 16 и 17). Бахмутский В. Я., Божор Ю. И., Буняев В. С. и др. История зарубежной литературы XVIII века. М., 1967. Жирмунский В. М. Из истории западноевропейских литератур. Л., 1981. Западноевропейская художественная культура XVIII века. М., 1980. История всемирной литературы. М., 1988. Т. 5. (Введение; Раздел первый: гл. 1, 3, 4, 5; Раздел пятый: гл. 1). История западноевропейского театра / Под ред. С. С. Мокульского. М., 1957. Т. 2. История зарубежной литературы XVIII века: Страны Европы и США / Под ред. В. Н. Неустроева. 2-е изд. М., 1984. Проблемы Просвещения в мировой литературе. М., 1970. Соколянский М. Г. Западноевропейский роман эпохи Просвещения. Проблемы типологии. Киев; Одесса, 1983. Тураев С. Введение в западноевропейскую литературу XVIII в. М., 1962. Тураев С. В. От Просвещения к романтизму. М., 1983. Турчин B.C. Из истории западноевропейской художественной критики XVIII -XIX веков. М., 1987. Зарубежная литература XVIII века. Хрестоматия / Сост. Б. И. Пуришев, Б. И. Колесников, Я. Н. Засурский. 2-е изд. М., 1988. Т. 1. Зарубежная литература XVIII века. Хрестоматия / Сост. Б. И. Пуришев, Ю. И. Божор. 2-е изд. М., 1988. Т. 2. История эстетики. Памятники эстетической мысли. М., 1964. Т. 2. Хрестоматия по истории западноевропейского театра. Ч. II. Театр эпохи Просвещения (XVIII век) / Под ред. С. С. Мокульского. М.; Л., 1939. Английская литература Аникин Г. В., Михалъская Н. П. История английской литературы. 2-е изд. М., 1985. Елистратова А. Английский роман эпохи Просвещения. М., 1966. История английской литературы. М.; Л., 1945. Т. 1. Вып. 2. Соловьева Н. А. Английский предромантизм и формирование романтического метода. М., 1984. Соловьева Н. А. У истоков английского романтизма. М., 1988. Англия в памфлете. Английская публицистическая проза начала XVIII века / Сост. И. О. Шайтанова. М., 1988. Зарубежные писатели о литературе и искусстве. Английская литература / Под общ. ред. Н. П. Михальской. М, 1980. Васильева Т. Александр Поп и его политическая сатира. Кишинев, 1979. Сидорченко Л. В. Александр Поуп. В поисках идеала. Л., 1987. Сидорченко Л.В. Александр Поуп и художественные искания в английской литературе первой четверти XVIII века. Санкт-Петербург, 1992. Дефо Д. Избранное. М., 1971. Дефо Д. Молль Флендерс. М., 1978. Дефо Д. Робинзон Крузо. История полковника Джека. М., 1974. (Библиотека Всемирной Литературы)[1]. Дефо Д. Дальнейшие приключения Робинзона Крузо. М., 1997. Дефо Д. Дневник чумного года. М., 1997. Дефо Д. Счастливая куртизанка, или Роксана. М, 1974. (Литературные памятники)[2]. Аникст А. А. Даниель Дефо. М., 1957. Нерсесова М. Даниель Дефо. М., 1960. Урнов Д. М. Дефо. М., 1977. Урнов Д. М. Робинзон и Гулливер. Судьба двух литературных героев. М., 1973. Свифт Д. Избранное. Л., 1987. Свифт Д. Сказка бочки. Путешествие Гулливера. М., 1976. (БВЛ). Свифт Д. Памфлеты. М., 1955. Дубашинский И. А. Памфлеты Свифта. Рига, 1968. Дубашинский И. А. "Путешествия Гулливера" Д. Свифта. М., 1968. Лееидов М. Путешествие в некоторые отдаленные страны, мысли и чувства Джонатана Свифта. М., 1986. Муравьев В. Путешествие с Гулливером. М., 1972. Муравьев В. Джонатан Свифт. М., 1968. Фильдинг Г. Избранные произведения. М., 1954. Т. 1 - 2. Фильдинг Г. История жизни покойного Джонатана Уайльда Великого. М., 1958. Фильдинг Г. История приключений Джозефа Эндруса и его друга Абрагама Адамса. М., 1949. Фильдинг Г. История Тома Джонса, найденыша, М., 1973. (БВЛ). Фильдинг Г. Комедии. М., 1949. Фильдинг Г. Амелия. М., 1996. Елистратова А. А. Фильдинг. М., 1954. Роджерс П. Генри Фильдинг. Биография. М., 1984. Соколянский М. Г. Творчество Генри Фильдинга. Киев, 1975. Смоллет Т. С. Путешествие Хамфри Клинкера. Голдсмит О. Векфильдский священник. М., 1972. (БВЛ). Голдсмит О. Избранное: Стихи. Векфильдский священник. М., 1978. Голдсмит О. Гражданин мира, или Письма китайского философа, проживающего в Лондоне, своим друзьям на Востоке. М., 1974. (ЛП). Стерн Л. Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена. Сентиментальное путешествие по Франции и Италии. М., 1968. (БВЛ). Фантастические повести. Уолпол Гораций. Замок Отранто. Казот Жак. Влюбленный дьявол. Бекфорд Уильям. Ватек. Л., 1967. (ЛП.). Английские и шотландские баллады. В переводах С. Маршака. М., 1973. (ЛП). МакферсонД. Поэмы Оссиана. Л., 1983. (ЛП). Левин Ю. Д. Оссиан в русской литературе, конец XVIII - первая треть XIX в. Л., 1980. Бернс Р. Избранное. М., 1984. Бернс Р. Стихотворения. Поэмы. М., 1976. (БВЛ).
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
|