Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Элрик из Мелнибонэ - Спящая волщебница

ModernLib.Net / Муркок Майкл / Спящая волщебница - Чтение (стр. 9)
Автор: Муркок Майкл
Жанр:
Серия: Элрик из Мелнибонэ

 

 


      Карлик снова рассмеялся.
      - Мечи? Какая в них может быть сила?
      - У нас необычные мечи, - сказал Эрекозе. - И мы перенесены сюда силами, которых тебе не понять. Мы извлечены из своих эпох силой самих богов и доставлены сюда для того, чтобы потребовать от тебя освобождения Джери-а-Конела.
      - Вас ввели в заблуждение, - сказал Войлодион Гхагнасдиак, - или вы пытаетесь ввести в заблуждение меня. Этот Джери, должен согласиться, неглупый парень, но зачем он мог понадобиться богам?
      Элрик поднял Буревестник. Черный Меч застонал, предвкушая кровопролитие.
      И тут карлик извлек откуда-то маленький желтый шарик и швырнул его в Элрика. Шарик ударил Элрика по лбу и отскочил назад. Буревестник выпал из его руки. Голова у Элрика закружилась. Он попытался поднять меч, потянулся к нему, но силы покинули его. Он попытался было обратиться за помощью к Ариоху, но потом вспомнил, что Ариох изгнан из этого мира. Тут он не мог призвать себе на помощь могущественных союзников - у него не было здесь ничего, кроме меча, но Элрик не мог его поднять.
      Эрекозе отпрыгнул назад и подтолкнул Черный Меч в направлении Элрика. Как только рука альбиноса взялась за эфес, силы стали возвращаться к нему, но это были обычные для смертного силы. Элрик поднялся на ноги.
      Корум остался стоять где стоял. Карлик продолжал смеяться. В его руке появился новый шарик. Он снова швырнул его в Элрика, но Элрик на сей раз успел отразить его своим черным мечом. Шарик запрыгал по комнате и взорвался у дальней стены. Из огня возникло что-то черное.
       Уничтожать сферы опасно, - невозмутимо сказал Войлодион Гхагнасдиак, - потому как то, что заключено в них, уничтожит тебя.
      Чернота, появившаяся из шара, стала расти. Пламя погасло.
      - Я свободен, - раздался голос.
      - Да, - весело произнес Войлодион Гхагнасдиак. - Свободен убить этих глупцов, которые отвергают мое гостеприимство.
      - Свободен быть убитым, - ответил Элрик, смотревший, как эта чернота приобретает очертания.
      Поначалу казалось, что она состоит из развевающихся волос, которые постепенно сжались и образовали существо с мощным телом гориллы, но со шкурой плотной и покрытой бородавками, как у носорога. За его спиной виднелись очертания огромных черных крыльев, а на плечах сидела рычащая тигриная голова. В волосатых руках это существо держало длинное оружие, напоминающее косу. Тигриная голова зарычала, и коса совершила резкое движение - Элрику едва удалось уклониться от него.
      Эрекозе. и Корум ринулись на помощь Элрику. Элрик услышал крик Корума:
      - Мой глаз - он не видит в потустороннем мире. Я не могу вызвать помощь!
      В этом измерении колдовские возможности Корума тоже были ограничены.
      И тут Войлодион Гхагнасдиак бросил желтый шарик в черного гиганта и другой - в бледного человека с бриллиантовой рукой. Обоим им с трудом удалось отразить эти снаряды, которые тут же взорвались. Немедленно из них возникла чернота, материализовавшаяся в еще двух крылатых монстров с тигриными головами, и союзники Элрика были вынуждены перейти к самозащите.
      Увернувшись от еще одного удара косой, Элрик попытался вспомнить какую-нибудь руну, которая могла бы вызвать ему подмогу, но ни одна из тех, что сработала бы в этом измерении, не приходила ему в голову. Он нанес удар человеку-тигру, но его удар был отражен косой. Его противник был наделен огромной силой и проворством. Захлопали черные крылья, и рычащая тварь поднялась к потолку. Несколько мгновений она парила в воздухе, а потом ринулась на Элрика, вращая косой. Ее клыкастая пасть издала пронзительный вопль, ее желтые глаза сверкали.
      Элрик был близок к панике. Буревестник не снабжал его энергией, на которую он рассчитывал. Сила меча в этом мире уменьшилась. Ему едва удалось избежать нового удара косой, при этом он воткнул меч в незащищенную ногу твари. Но кровь не хлынула. Тигрочеловек, казалось, не заметил раны. Он снова подскочил к потолку.
      Элрик увидел, что его товарищи находятся в таком же бедственном положении. На лице Корума было такое выражение, будто он рассчитывал на легкую победу, а теперь не сомневался в гибели.
      Войлодион Гхагнасдиак тем временем продолжал весело хихикать и расшвыривать по комнате новые шарики. Со взрывом каждого появлялся новый крылатый монстр с тигриной головой. Комната была полна ими. Элрик, Эрекозе и Корум, оглушенные биением гигантских крыльев и пронзительными воплями ненависти, отошли к дальней стене - монстры наступали на них.
      - Боюсь, что на вашу погибель призвал я вас двоих! - прокричал Корум, переводя дыхание. - Я и понятия не имел, что наши силы здесь будут так ограничены. Башня перемещается так быстро, что даже обычные законы колдовства в этих стенах не действуют.
      - Но, похоже, они прекрасно действуют для карлика! - выкрикнул Элрик, отражая мечом удар одной косы и сразу же - другой. - Если бы мне удалось прикончить хотя бы одного…
      Он вплотную прижимался спиной к земле. Коса царапнула по его щеке, из ранки потекла кровь, другая порвала его плащ, третья рассекла предплечье. Тигриные физиономии ухмылялись, смыкаясь вокруг него.
      Элрик нанес удар по голове ближайшего монстра, ему удалось отсечь ему ухо, и тот завопил от боли. Буревестник застонал в ответ и ткнулся в горло твари.
      Однако меч почти не вошел в плоть - от этого удара тигрочеловек лишь слегка покачнулся.
      Но в этот момент Элрик выбил косу из рук монстра и направил оружие против его хозяина - нанес удар по груди тигрочеловека. Тот вскрикнул, из раны хлынула кровь.
      - Я был прав, - закричал другим Элрик. - Их можно победить только их оружием! - Он перешел в наступление, держа в одной руке Буревестник, а в другой - косу. Тигролюди стали отступать, а потом взмыли под потолок.
      Элрик бросился к Войлодиону Гхагнасдиаку. Карлик испустил вспль ужаса и выскочил в дверь, которая была слишком мала для Элрика.
      В этот момент тигролюди снова опустились, хлопая крыльями.
      На этот раз двое товарищей Элрика попытались раздобыть оружие своих противников. Наступая на монстра, напавшего на него, Элрик изловчился нанести удар сзади по тигрочеловеку, атакующему Корума. Монстр упал с отсеченной головой. Корум сунул в ножны свой длинный меч, подобрал косу и почти сразу же убил третьего тигрочеловека. Упавшую косу он отбросил в направлении Эрекозе. В зловонном воздухе летали черные перья. Плитка на полу стала скользкой от крови. Три героя, прорубившись через монстров, вернулись в меньшую комнату, недавно оставленную ими. Однако тигролюди продолжали наступать, хотя сейчас им проходилось проникать через дверь, а защищать этот вход было легче.
      Элрик оглянулся и увидел у себя за спиной узкое окно башни. Пейзаж за ним постоянно менялся - Исчезающая башня продолжала свое хаотическое движение в измерениях бытия.
      Трое воинов стали уставать, у всех у них были легкие раны, и они потеряли какое-то количество крови. Битва продолжалась - коса сходилась с косой, громко хлопали крылья, рычащие морды извергали на них слюну и произносили слова, которые почти невозможно было разобрать. Элрик быстро терял силы - его выкованный в аду меч не пополнял его тело энергией. Дважды он чуть было не упал, но другие поддержали его. Неужели ему суждено умереть в чужом мире и друзья никогда не узнают о том, как он погиб? Но тут он вспомнил, что его друзья в опасности, что на них надвигаются рептилии, которых Телеб К'аарна наслал на Танелорн, и они тоже скоро будут мертвы. Эта мысль придала ему сил, и он вонзил косу в живот очередного монстра.
      Через пустое пространство, образовавшееся в рядах наступающих, он увидел небольшую дверь в другой стене комнаты. В дверях стоял Войлодион Гхагнасдиак, швырявший новые желтые сферы. На место убитых тигро-людей приходили новые.
      Но тут Элрик услышал, как Войлодион Гхагнасдиак издал крик, потом что-то упало на лицо карлика. Это было черно-белое животное с маленькими черными крыльями, молотившими воздух. Что это было - какое-то порождение тех монстров, с которыми они сражались? Элрик не мог разобрать этого. Но Войлодиона Гхагнасдиака это существо явно вогнало в ужас, карлик пытался стащить его со своего лица.
      За спиной карлика появилась еще одна фигура. С умного лица, обрамленного длинными черными волосами, смотрели проницательные глаза. Одета эта фигура была так же пышно, как и карлик, но оружия при ней не было. Она что-то кричала Элрику, и он напрягался, пытаясь разобрать слова, хотя в этот момент на него наступал другой тигрочеловек.
      Наконец новоприбывшего увидел и Корум.
      - Джери! - крикнул он.
      - Это тот, кого мы пришли спасти? - спросил Элрик.
      - Да.
      Элрик решил было пробиться к Джери, но тот замахал руками и закричал:
      - Нет-нет, оставайтесь там!
      Элрик нахмурился, хотел было спросить почему, но тут на него напали два новых тигромонстра, и ему пришлось отступить, размахивая косой.
      - Возьмитесь за руки! - крикнул Джери-а-Конел. - Корум в центре, а вы двое вытащите ваши мечи!
      Элрику не хватало воздуха. Он прикончил еще одного монстра и почувствовал, как боль пронзила его ногу. Из голени хлынула кровь.
      Войлодион Гхагнасдиак все еще боролся с существом, вцепившимся в его лицо.
      - Скорее! - крикнул Джери-а-Конел. - Это ваш единственный шанс! И мой тоже!
      Элрик взглянул на Корума.
      - Он мудр, друзья, - сказал Корум. - Он знает многое, что неведомо нам. Я встану в центре.
      Эрекозе взял мускулистой рукой руку Корума, Элрик сделал то же самое, встав с другой стороны. Эрекозе левой рукой вытащил меч, а Элрик правой извлек Буревестник.
      И тут что-то начало происходить. Ощущение силы вернулось, затем возникло чувство физического благополучия. Элрик посмотрел на товарищей и рассмеялся.
      Впечатление было такое, будто, соединив силы, они стали в четыре раза сильнее, словно они стали одной сущностью.
      Какое-то особое чувство торжества переполнило Элрика, и он понял, что Эрекозе говорил правду: они трое - три воплощения одного существа.
      - Покончим же с ними, - закричал он и увидел, что они прокричали те же слова. Смеясь, соединенная тройка шагнула в комнату, и два меча теперь разили с первого удара - убивали быстро и пополняли запасы энергии их владельцев.
      Крылатые тигролюди обезумели, они, хлопая крыльями, носились по комнате, а Трое, которые Одно, преследовали их. Все трое были в крови - как в своей собственной, так и врагов, все трое смеялись, неуязвимые, действуя как одно существо.
      По мере их продвижения сама комната стала сотрясаться. Они услышали вопль Войлодиона Гхагнасдиака.
      - Башня! Башня! Это уничтожит башню!
      Зарубив последнего монстра, Элрик поднял голову.
      Башня и в самом деле бешено раскачивалась из стороны в сторону, как корабль в бурю.
      Джери-а-Конел метнулся мимо карлика и вошел в комнату смерти. Вид, открывшийся ему, вызвал у него приступ тошноты, но он взял себя в руки.
      - Это правда. Колдовство, которое мы сотворили сегодня, должно привести к такому результату. Мурлыка, ко мне!
      Существо, сидевшее на лице карлика, взмыло в воздух и обосновалось на плече Джери. Элрик увидел, что это маленький черно-белый кот, совершенно обыкновенный, если не считать крыльев, которые в этот момент он складывал у себя за спиной.
      Войлодион Гхагнасдиак сидел, сгорбившись, в дверях, и слезы текли у него из глаз. Это были кровавые слезы.
      Элрик, разорвав связь с Корумом, бросился в соседнюю комнату. Он выглянул в узкое окно, но не увидел ничего, кроме безумного круговращения розовато-лиловых и пурпурных облаков.
      - Мы в Лимбе! - вырвалось у него.
      В комнате воцарилась тишина. Башня по-прежнему раскачивалась. Огни погасли, потому что по башне гулял какой-то странный ветер и свет поступал только снаружи, где продолжал клубиться туман.
      Джери-а-Конел подошел к Элрику, стоящему у окна, и нахмурился.
      - Откуда ты знал, что нам нужно делать? - спросил его Элрик.
      - Я знал, потому что знаю тебя, Элрик из Мелнибонэ, как я знаю Эрекозе, потому что я путешествую по разным эпохам и разным мирам. Поэтому меня иногда называют спутником воителей. Я должен найти свой меч и сумку… и еще шляпу. Все это наверняка в подвале Войлодиона вместе с другими его трофеями.
      - А башня? Если она погибнет, разве мы не погибнем вместе с ней?
      - Это возможно. Идем, друг Элрик, поможешь мне искать мою шляпу.
      - Ты в такое время собираешься искать шляпу?
      - Да. - Джери-а-Конел вернулся в большую комнату, поглаживая черно-белого кота. Войлодион Гхагнасдиак был все еще там, он продолжал плакать. - Принц Корум, Эрекозе, пойдемте со мной.
      Корум и черный гигант присоединились к Элрику. Они протиснулись в узкий проход, по которому с трудом продвигались вперед, пока он не расширился, и они увидели перед собой лестницу, ведущую вниз. Башня снова стала сотрясаться. Джери зажег факел и вытащил его из держателя на стене. Он начал спускаться, три героя следовали за ним.
      С крыши вывалился кусок кладки и рухнул на ступени перед самым носом у Элрика.
      - Я бы поискал какой-нибудь способ выбраться из башни, - сказал он Джери-а-Конелу. - Если она сейчас рухнет, то мы будем погребены под обломками.
      - Доверься мне, принц Элрик. - Кроме этого, Джери ничего не сказал.
      Но поскольку Джери уже продемонстрировал свои немалые знания, Элрик позволил этому франту и дальше вести их в чрево башни.
      Наконец они оказались в помещении круглой формы, в стене которого была огромная металлическая дверь.
      - Подвал Войлодиона Гхагнасдиака, - сказал им Джери. - Здесь вы найдете все, что ищите. А я надеюсь найти здесь свою шляпу. Эта шляпа была сделана специально для меня, и, кроме нее, к моей одежде ничего не подходит…
      - А как мы откроем такую дверь? - спросил Эрекозе. - Она ведь наверняка из стали. - Он поднял черный клинок, который так и не выпускал из левой руки.
      - Если вы снова возьметесь за руки, друзья, - сказал Джери, выказывая полушутливое почтение к героям, - то я вам покажу, как можно открыть эту дверь.
      И снова Элрик, Корум и Эрекозе схватились за руки. И опять их тела налились сверхъестественной силой, и они рассмеялись друг другу, зная, что они - часть одного и того же существа.
      Голос Джери слабо донесся до ушей Элрика.
      - Принц Корум, если ты ударишь ногой по двери… Они подошли к двери. Та их часть, которая была Корумом, ударила ногой по двери, и дверь ввалилась внутрь, словно была изготовлена из тонкого картона.
      На этот раз Элрику гораздо меньше хотелось разрывать соединение, делавшее их одним существом. Однако он все же разъединился с Корумом и Эрекозе, когда Джери, шагнув в подвал, усмехнулся чему-то про себя.
      Башня накренилась. Все трое ввалились следом за Джери в подвал Войлодиона Гхагнасдиака. Элрик больно ударился об огромный золотой стул вроде тех, что используются в слоновьих седлах. Он оглянулся. В подвале было полно ценных вещей, одежды, обуви, оружия. Тошнота подступила к горлу, когда он подумал о том, что все это принадлежало людям, которых Войлодион Гхагнасдиак называл своими гостями.
      Из-под кипы мехов Джери вытащил какой-то сверток.
      - Взгляни, принц Элрик. Тебе это понадобится в Танелорне. - Это была связка длинных палочек, обернутых в тонкие металлические листы.
      Элрик взял тяжелую связку.
      - Что это?
      - Это бронзовые знамена и кварцевые стрелы. Полезное оружие против людей-рептилий Пио и их лошадей.
      - Ты знаешь об этих рептилиях? Ты и Телеба К'аарну знаешь?
      - Пантангианского колдуна? Знаю.
      Элрик чуть ли не с подозрением посмотрел на Джери-а-Конела.
      - Откуда тебе все это известно?
      - Я тебе уже сказал. Я прожил много жизней как друг героев. Развяжи эту связку, когда вернешься в Танелорн. Кварцевыми стрелами пользуйся как копьями. А чтобы использовать бронзовые знамена, просто разверни их. Вот она! - Джери протянул руку и из-за мешка с драгоценностями вытащил довольно пыльную шляпу. Он стряхнул пыль и надел шляпу на голову. - Ух ты! - Он снова наклонился, поднял кубок и предложил его принцу Коруму. - Возьми его. Я думаю, он будет тебе полезен.
      Из другого угла Джери извлек небольшой мешок и закинул его на плечо. Потом, словно спохватившись, порылся в сундуке с драгоценностями и вытащил сверкающее кольцо из какого-то необыкновенного металла и с неизвестным камнем.
      - Это твое вознаграждение, Эрекозе, за то, что помог освободить меня из заточения.
      Эрекозе улыбнулся.
      - У меня такое чувство, что никакая помощь тебе была не нужна, молодой человек.
      - Ты ошибаешься, друг Эрекозе. Я думаю, что никогда еще не подвергался такой опасности.
      Он оглядел подвал и едва сохранил равновесие, когда пол угрожающе накренился. Элрик сказал:
      - Нам нужно выбираться отсюда.
      - Именно. - Джери-а-Конел опрометью метнулся к дальнему углу подвала. - Последнее. Войлодион Гхагнасдиак в своей гордыне показывал мне свои сокровища, но он не знал ценности многих из них.
      - Что ты имеешь в виду? - спросил Принц в Алой Мантии.
      - Он убил путешественника, у которого было с собой вот это. Путешественник был прав, считая, что у него есть средство, с помощью которого можно предотвратить исчезновение башни, только он не успел им воспользоваться - Войлодион Гхагнасдиак убил его. - Джери поднял маленькую палочку, окрашенную в цвет блеклой охры. - Вот он. Рунный Посох. Он был у Хоукмуна, когда я вместе с ним отправился в Темную империю…
      Увидев недоумение на лицах троих, Джери-а-Конел, спутник воителей, извинился.
      - Прошу прощения. Я иногда забываю, что не все мы помним другие жизни…
      - Что такое Рунный Посох? - спросил Корум.
      - Я помню одно описание, но я плохо умею объяснять…
      - Я это уже успел заметить, - с улыбкой сказал Элрик.
      - Это предмет, который может существовать только в условиях определенных пространственных и временных законов. Чтобы продолжать существование, он должен создавать вокруг себя поле, в котором он и может сохраняться. Это поле должно согласовываться с этими законами - кстати, теми же, что наиболее благоприятны для нашего выживания.
      Упал еще один кусок кладки.
      - Башня разрушается! - проворчал Эрекозе. Джери погладил палочку цвета блеклой охры.
      - Прошу вас, подойдите ко мне поближе, друзья.
      Три героя встали вокруг него. В этот момент обрушилась крыша. Но она не упала на них, потому что они неожиданно оказались на твердой земле и на чистом воздухе. Но вокруг них царила чернота. - Не выходите за пределы этой области, - предупредил их Джери, - иначе вы будете обречены. Пусть Рунный Посох найдет то, что ищем мы.
      Они увидели, как земля изменила окраску, воздух стал теплее, потом холоднее. Они словно бы перемещались по мультивселенной из измерения в измерение, но видели не больше нескольких футов земли у себя под ногами.
      Вдруг они ощутили горячий песок пустыни, и Джери закричал:
      - Сейчас!
      Все вместе они ринулись в окружающую черноту и тут же оказались на солнечном свету под небом цвета кованого металла.
      - Пустыня, - пробормотал Эрекозе. - Бескрайняя пустыня…
      Джери улыбнулся.
      - Ты ее узнаешь, друг Элрик?
      - Это Вздыхающая пустыня?
      - Прислушайся.
      И Элрик услышал знакомый звук ветра, который скорбно обходил свои пустынные владения. Немного в стороне он увидел Рунный Посох - там, где они его оставили. Потом он исчез.
      - Вы все пойдете со мной защищать Танелорн? - спросил он у Джери.
      Джери отрицательно покачал головой.
      - Нет. Мы поступим иначе. Мы должны отыскать машину, которую с помощью Владык Хаоса привел в действие Телеб К'аарна. Где она?
      Элрик попытался'сориентироваться. Он неуверенно показал направление.
      - Мне кажется, там.
      - Тогда пойдем туда.
      - Но я должен попытаться помочь Танелорну.
      - Ты должен уничтожить эту машину, после того как мы ею воспользуемся, друг Элрик. Иначе Телеб К'аарна или кто-нибудь другой, подобный ему, попытается употребить ее в своих целях.
      - Но Танелорн…
      - Я думаю, что Телеб К'аарна и его рептилии еще не добрались до города.
      - Не добрались? Но ведь прошло столько времени!
      - Меньше дня.
      Элрик потер лицо. Неохотно он сказал:
      - Ну, хорошо, я отведу вас к этой машине.
      - Но если Танелорн так близко, зачем искать его где-то в другом месте? - сказал Корум Джери.
      - Это не тот Танелорн, что мы ищем, - ответил ему Джери.
      - Меня он устроит, - сказал Эрекозе. - Я останусь с Элриком. А потом, может быть…
      Гримаса страха исказила Джери лицо. Он с печалью в голосе сказал:
      - Мой друг… уничтожение уже угрожает большой части времени и пространства. Извечные барьеры могут скоро пасть… ткань мультивселенной может разрушиться. Ты не понимаешь. То, что произошло в Исчезающей башне, может произойти только раз или два на протяжении вечности, но и даже и тогда оно опасно для всех участников событий. Ты должен делать то, что говорю я. Я обещаю тебе, что у тебя будет неплохой шанс найти Танелорн и в том месте, куда я тебя отведу. Твои возможности связаны с будущим Элрика.
      Эрекозе повесил голову.
      - Хорошо.
      - Идем, - нетерпеливо сказал Элрик, направляясь на северо-восток. - Сколько бы ты ни говорил о времени, у меня его осталось совсем немного.
 

ГЛАВА ШЕСТАЯ

 

Крик белого владыки под солнцем

 
      Машина в стеклянном резервуаре оставалась там, где Элрик видел ее в последний раз, перед тем как попытался ее разбить и оказался в мире Корума.
      Казалось, что Джери прекрасно знает, как обращаться с этой машиной, и скоро ее сердце начало сильно биться. Он подозвал двух других поближе и сказал им, чтобы они встали спиной к кристаллу. Потом он протянул что-то Элрику. Это был флакон.
      - Когда нас здесь не будет, - сказал он, - кинь это в емкость, потом садись на своего коня, которого я вижу вон там, и гони во всю прыть в Танелорн. Строго следуй этим инструкциям, и ты послужишь всем нам.
      Элрик взял флакон.
      - Хорошо.
      - И передай мой привет моему брату Мунгламу, - сказал Джери, присоединяясь к двум другим.
      - Что? Ты знаешь его?
      - Прощай, Элрик! Мы непременно встретимся, и еще не раз, хотя, возможно, и не узнаем друг друга.
      Пульсации машины в резервуаре стали громче, земля затряслась, странная темнота окутала емкость, и тут три фигуры исчезли. Элрик подбросил склянку вверх, чтобы она попала в горловину, и побежал к своей золотистой кобыле. Он вскочил в седло, держа под мышкой связку, которую ему вручил Джери, и во весь опор поскакал к Танелорну.
      За его спиной пульсации неожиданно прекратились, и повисла напряженная тишина. Потом Элрик услышал что-то вроде вздоха гиганта, и пустыню заполнил ослепляющий синий свет. Он оглянулся. Исчез не только стеклянный резервуар с машиной - исчезли даже скалы, которые были вокруг.
 
      Наконец он догнал их - они были уже у самых стен Танелорна. На стенах Элрик увидел воинов.
      Огромные рептилии несли на своих спинах не менее отвратительных погонщиков, их ноги оставляли глубокие следы в песке. Впереди на гнедом жеребце скакал Телеб К'аарна, и поперек его седла лежало что-то, укрытое куском материи.
      Потом над головой Элрика появилась какая-то тень, и он посмотрел вверх. Это была металлическая птица, но Мишеллы он на ней не увидел. Птица кружила над неуклюже двигающимися рептилиями, чьи погонщики поднимали свое странное оружие и пускали в нее шипящие огненные стрелы, но птица, избегая их, поднималась все выше и выше. Что здесь делала птица и куда девалась Мишелла? Из металлического горла снова и снова вырывался характерный крик, и Элрик понял, что он напоминает, - так кричит птичья самка, когда ее дети находятся в опасности.
      Элрик впился глазами в тюк, лежащий на седле Телеба К'аарны, и тут его осенило. Да ведь это же Мишелла! Она, несомненно, решила, что Элрик погиб, и попыталась противостоять Телебу К'аарне, но, конечно же, потерпела поражение.
      Гнев закипел в альбиносе. Вся его ненависть к колдуну загорелась в нем с новой силой, и рука его ухватилась за эфес меча. Но потом он снова взглянул на уязвимые стены Танелорна, на своих храбрых товарищей наверху, и понял, что первым долгом обязан помочь им.
      Но как ему попасть на стену - ведь Телеб К'аарна увидит его и уничтожит, прежде чем он успеет доставить бронзовые знамена своим друзьям. Он приготовился дать шпоры своей кобыле и прорваться к городу, надеясь, что ему повезет. Над его головой снова мелькнула тень, и он увидел, что металлическая птица опустилась совсем низко, а в ее изумрудных глазах застыла боль. Он услышал ее голос:
      - Принц Элрик, мы должны спасти ее.
      Птица села на песок. Элрик покачал головой и сказал:
      - Сначала я должен спасти Танелорн.
      - Я помогу тебе, - сказала птица из золота, серебра и меди. - Забирайся в мое седло.
      Элрик бросил взгляд на монстров вдалеке. Их внимание было целиком поглощено городом, который они намеревались уничтожить. Он соскочил с лошади и тут же запрыгнул в ониксовое седло на спине птицы. Взмах крыльев - и птица, взмыв в воздух, направилась к Та-нелорну.
      Когда они приблизились к городу, вокруг них зашипели огненные стрелы, но птица, умело маневрируя, смогла их избежать. Они стали спускаться к благородному городу, и вскоре птица села на стену.
      - Элрик! - По стене к Элрику бежал Мунглам. - Нам сказали, что ты мертв!
      - Кто сказал?
      - Мишелла и Телеб К'аарна, когда он требовал, чтобы мы сдались.
      - Они только так думали, - сказал Элрик, разделяя палки, на которые были намотаны тонкие бронзовые листы. - Берите эти штуки. Мне сказали, что они будут эффективны против рептилий Пио. Разверните их вдоль стены. Привет, Ракхир. - Он протянул одно из знамен изумленному красному лучнику.
      - Ты не останешься, чтобы сражаться с нами? - спросил Ракхир.
      Элрик посмотрел на двенадцать тонких стрел у себя в руке. Каждая была вырезана из многоцветного кварца с таким искусством, что даже оперение казалось настоящим.
      - Нет, - сказал он. - Я должен спасти Мишеллу из рук Телеба К'аарны. И потом, лучше я воспользуюсь этими стрелами с воздуха.
      - Мишелла обезумела, когда узнала, что ты умер, - сказал ему Ракхир. - Она попыталась использовать разные заклинания против Телеба К'аарны, но он сумел противостоять им. И тогда она бросилась на него прямо из седла этой птицы - бросилась, вооруженная одним только ножом. Но он оказался сильнее и теперь грозится покончить с ней, если мы не позволим убить себя без всякого сопротивления. Я уверен, что он так или иначе убьет Мишеллу. Я не представляю, что делать…
      - Надеюсь, я представляю, - сказал Элрик, погладив металлическую шею птицы. - Полетели, мой друг. И помни, Ракхир, - знамена должны быть развернуты вдоль стен, как только я наберу достаточную высоту.
      Красный лучник кивнул, хотя выражение у него на лице было при этом недоуменным. А Элрик снова поднялся в воздух, сжимая в левой руке кварцевые стрелы.
      Он услыхал смех Телеба К'аарны внизу. Он увидел, как чудовищные рептилии неумолимо надвигаются на город. Внезапно ворота в городской стене открылись, и из них появилась группа всадников. Они, судя по всему, решили пожертвовать собой, чтобы попытаться спасти Танелорн, а Ракхир не успел им сообщить о появлении Элрика.
      Всадники, размахивая мечами и копьями, галопом поскакали на чудовищных рептилий Пио. Их крики достигали ушей Элрика высоко в небесах. Монстры зарычали и разинули огромные пасти, их погонщики подняли свои хитроумные орудия и нацелили на защитников Танелорна. Из раструбов вырвалось пламя, всадники пронзительно закричали, и огонь поглотил их.
      Элрик, объятый ужасом, направил металлическую птицу вниз. И тут Телеб К'аарна увидел его и дал шпоры своему коню. Его глаза расширились от гнева и страха.
      - Ты мертв! Ты мертв!
      Огромные крылья били воздух - птица повисла над головой Телеба К'аарны.
      - Я жив, Телеб К'аарна, и я пришел, чтобы наконец-то уничтожить тебя! Отдай мне Мишеллу!
      На лице колдуна появилось коварное выражение.
      - Нет! Уничтожь меня - и она тоже погибнет. Создания Пио, обрушьтесь всей силой на Танелорн! Сметите его с лица земли и покажите этому глупцу, на что мы способны!
      Каждый из погонщиков рептилий направил свое странное орудие на Танелорн, на стене которого ждали Рак-хир, Мунглам и остальные защитники города.
      - Нет! - закричал Элрик. - Ты не посмеешь…
      На стене что-то засверкало. Защитники разворачивали бронзовые знамена, и каждое, развернувшись, начинало испускать чистое золотое сияние, и наконец образовалась огромная стена света, протянувшаяся вдоль всей черты города. Из-за этого света были не видны ни знамена, ни люди, их державшие. Исчадия Пио нацелили свои орудия и выпустили огненные струи, но световая стена тут же отразила их.
      Лицо Телеба К'аарны от гнева стало багровым.
      - Это что такое? Ни одно земное колдовство не может выстоять против мощи Пио!
      Элрик улыбнулся безумной улыбкой.
      - Это не наше колдовство - оно из другого мира, и оно можетпротивостоять Пио! А теперь, Телеб К'аарна, отпусти Мишеллу!
      - Нет. Если Танелорн и защищен, то ты - нет. Создания Пио, уничтожьте его!
      Когда Элрик увидел, что огненные орудия нацеливаются на него, он метнул первую из кварцевых стрел. Она полетела прямо в лицо погонщику первой рептилии. Из горла погонщика вырвался высокий визг, он поднял свои перепончатые лапы к стреле, вонзившейся ему в глаз.
      Тварь, на которой сидел погонщик, поднялась на дыбы - стало понятно, что она почти перестала повиноваться наезднику. Она отвернулась от ослепляющего света, от Танелорна и, сотрясая землю, поскакала в пустыню, а мертвый наездник свалился с ее спины. Огненная струя прошла рядом с Элриком, и он был вынужден поднять птицу повыше. Он метнул еще одну стрелу и увидел, как она поразила погонщика прямо в сердце. И эта рептилия тоже, потеряв наездника, последовала в пустыню за предыдущей. Но оставалось еще десять всадников, и все они обратили свое оружие против Элрика.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10