Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мое чужое лицо

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Муратова Ника / Мое чужое лицо - Чтение (стр. 17)
Автор: Муратова Ника
Жанр: Современные любовные романы

 

 


— Привет, Тёма. Как дела?

— Пойдет.

— А я тут тебя жду. Деловой разговор есть, если не возражаешь.

— Деловой разговор? С Сашей проблемы?

Симонов сразу тревожно нахмурился, как будто не сомневался, что в один прекрасный день возникнут проблемы с этой стороны.

— Нет, с ним все в порядке. Да ты и сам это знаешь, ведь навещаешь его. Не то что меня.

Он пожал плечами, не желая даже обсуждать эту тему. Если с Сашей все в порядке, что ей еще от него может понадобиться?

— Ты не возражаешь, если мы поговорим в машине или, еще лучше, где-нибудь поужинаем и все обсудим?

— А что обсудим?

— Есть что, раз я здесь. В конце концов, ты что, боишься меня? — она засмеялась, пытаясь снять напряжение, повисшее в воздухе.

Он медлил с ответом, прислонившись к машине, запрокинув голову, вглядываясь в вечерние облака.

— Куда ты хочешь поехать?

— А что здесь есть поблизости приличное? Тебе лучше знать, ты здесь работаешь.

— Не знаю, что для тебя значит слово «приличное».

— Ой, Артем, брось! Не усложняй то, что и без тебя непросто. Хочешь, поедем ко мне? Самое спокойное место.

Он опять равнодушно пожал плечами.

— Я поеду за тобой.

Альбина несколько раздраженно посмотрела, как он сел в машину, даже не взглянув на неё, не улыбнувшись. Злиться. А на что, спрашивается?


Её шикарную квартиру он оглядел без тени эмоций. Плюхнулся на диван, скрестил руки на груди, вопросительно взглянул на Альбину.

— Может, выпьешь чего-нибудь? — предложила она, не зная, как себя вести. Его отстраненность сбивала её с толку.

Он продолжал смотреть на неё, ничего не ответив.

— Ну, ты как хочешь, я все же заварю кофе. — Альбина вышла на кухню, дав себе время собраться с мыслями. Что же его так злит? Допустим, он догадался, кто она, допустим, злиться, что она не сказала правду, но ведь это должно быть понятно? Ведь он даже не дал ей шанса все объяснить тогда, и не собирается, по всей видимости. После стольких лет они никак не пробьют стену непонимания. Ну, что же, не хочет, и не надо. Её, в конце концов, волнует сейчас другой вопрос.

Когда она вернулась в комнату, двигая перед собой столик на колесиках с кофейником и чашечками, Артем сидел все в той же позе.

— Ты слышал, что я открываю медицинский центр помощи людям, подвергшихся различным искажениям внешности?

— Слышал. И что?

— Ты не хочешь поработать там? Вернее даже, не просто поработать, а встать во главе центра? У меня уже есть список консультантов, психологов, хирургов, но нет кандидатуры на директора. Тебе это было бы интересно? Правда, центр не очень большой, но работа интересная.

— Предлагаешь поработать на тебя? — усмехнулся он, словно услышал несусветную глупость.

— Не на меня, а на центр. Я не одна его учреждаю, будут и другие партнеры. Доход, конечно, пойдет в основном от пластической хирургии в косметических целях, на действительно пострадавших я деньги делать не собираюсь, но эти доходы в итоге покроют общие расходы.

— Почему я? Таких, как я в любой клинике можешь найти. Тем более, я даже и не занимаюсь пластической хирургией.

— И не надо. Научишься, если понадобиться. Мне нужен директор в первую очередь.

— Нет.

— Что?

— Нет, мне это неинтересно. Это не моё.

Альбина растерялась.

— Но… я тебе буду хорошо платить…

— Я же сказал —это не моё. Поищи кого-нибудь другого.

Артем налил себе кофе и сделал большой глоток, сосредоточившись на чашке. Альбина не знала, что и сказать. Ей казалось, это станет заманчивым предложением для молодого хирурга — возглавить целый центр, новое дело поставить на ноги, неужели ему это не нужно?

Артем смягчился, видя переполненное недоумением и растерянностью лицо собеседницы.

— Если хочешь, могу тебе порекомендовать других врачей из моих знакомых.

— Да, было бы неплохо, — пробормотала она.

Они сидели в тишине минут пять, делая вид, что заняты поглощением кофе. Потом Артем встал, решив, что говорить больше не о чем.

— Уже уходишь?

Они поднялась вместе с ним.

— А ты еще что-то хотела обсудить?

— А ты нет?

— Нет.

— Почему? Тебе неинтересно? Или ты сам сделал все выводы и на этом успокоился?

— Выводы о чем?

— Да прекрати ты эти игры в равнодушие!!! Ты прекрасно знаешь, о чем я! Мы же с тобой не первый день знакомы!

— А сколько мы знакомы? Мне кажется, что я тебя совсем не знаю. А ты совсем не знаешь меня.

Альбина опустилась в кресло. Нет, не хотел он идти на уступки. Есть категория людей, на дух не переносящие ложь. И даже не пытающиеся понять, что стоит за этой ложью.

— Почему ты так со мной? Тебе не приходило в голову поставить себя на мое место?

— Приходило. Именно поэтому я не понимаю, зачем надо было…

—Что?

— Да, не важно.

— Важно, Тёма, очень важно. Это и есть самое важное — понять друг друга. Хотя бы попытаться! Хоть в раз в жизни сделай попытку услышать не только себя!

Альбина вновь встала и подошла к нему, приблизившись вплотную.

— Ну, посмотри мне в глаза. Посмотри и скажи, что ты видишь.

Он смотрел ей в глаза, долго, изучающе, но взгляд его не смягчался.

— Что ты хочешь от меня? — произнес он в итоге. — Разве ты не получила в жизни всего, чего хотела? Не устроила все так, как хотела? Чего тебе еще не хватает? Зачем тебе я???

— Ты прав, — она продолжала стоять, прислонившись к его телу. — Я сделала все так, как хотела, как считала нужным. И ты вправе меня винить в слабости, в обмане, в чем угодно. Вот только слабость эта и обман никому не принесли вреда.

— Кроме тебя самой.

— Пусть так, кроме меня самой. Но это уж мое дело.

— Если это только твое дело, зачем тебе я? Я все равно не понимаю.

— А если я скажу, что ты мужчина моей жизни?

Лицо его передернулось, как он резкой боли.

— Только не говори мне, что тебе не с кем спать.

— Спать? Да, найти с кем спать не проблема, — горько засмеялась она. — Тут ты прав. Еще бы справиться с тем, как они мне все противны. А ты мне нужен.

Альбина отвернулась и отошла к окну.

— Зачем? Пополнить ту же коллекцию?

Альбина непонимающе посмотрела на него. Потом вспомнила ту ночь у подъезда, когда она отпрянула от него. Он решил, что она отшатнулась от него? Как объяснить, что это не он ей противен, а она? Этого он не поймет никогда.

— У тебя свой мир, у меня свой. Ты никогда раньше их не смешивала, не пытайся их смешивать и теперь. Если ты на один день сыграла роль другого человека, это не значит, что ты стала другим человеком. Пойми это.


Ты не прав!!! — хотелось закричать ей ему в лицо. Как же ты не прав!!! Я стала другим человеком, но мне трудно, я разрываюсь на мелкие кусочки от сознания своей раздвоенности, от того, что перестаю понимать себя, помоги мне!!! Но она ничего не могла произнести. Если она сама себе не может объяснить до конца, что с ней происходит, как она объяснит это ему? Он играет в непонятную игру. Вроде бы он знает о ней все, но при этом не хочет сказать об этом прямо, не хочет признаться. Ведь тогда ему придется признаться и в своей прошлой трусости. Он закрылся ширмой непонимания. Он привязался к её маске так же прочно, как и она сама. Им обоим удобнее общаться через призму чужого лица, нежели напрямую. Меньше ответственности. Меньше признаний. Меньше боли.

— Знаешь, что тебе действительно необходимо? — сказал Симонов, уже у двери, взявшись за ручку. — Тебе надо перестать видеть в мужчинах самцов и думать, что ты сможешь построить отношения с ними только на сексе. У нас, знаешь ли, в голове больше одной извилины.

Глухой телефон. Он не услышал её, она — его. За заботой о своей боли, она не увидела в его глазах боль от нерешительности выразить свои чувства, желание обнять её и успокоить, разбившееся об её гиперсосредоточенность на себе и своих ощущениях. Пока штормит, кораблю невозможно найти причал в скалистой бухте. Страх разбиться может быть даже больше самого риска, но он превалирует над разумом и логикой. И заглушает голос сердца.


«И все-таки, откуда такие выводы обо мне?» — ответил он незнакомке после долгих раздумий. — «Да, я не женат, но при чем тут ваши домыслы? Я, к примеру, всегда думал о том, что в браке важно наличие любви, привязанности, взаимопонимания. Вы же смотрите на это очень уж странно. Если уж на то пошло, то это вы со своим пристрастием к выуживанию проблем там, где их нет, неспособны не только на нормальные отношения с другими, но и с самой собой. Извините за резкость! »


«О! Я смотрю, вас задели мои скромные строки? Не пугайтесь, я никому не расскажу о ваших маленьких тайнах! Вот только про любовь не смейте даже и упоминать. Потому что вы не имеете никакого права на это. О любви могут говорить те, кто открыт ей, кто не боится всего, что несет с собой любовь — долгий путь по длинному стеблю, усыпанного шипами, для того, чтобы достичь маленький благоухающий бутон, за которым придется еще трепетно ухаживать, чтобы он распустился. Вы же, уважаемый, из той породы людей, которые уже на первом шипе спешно отходят в сторону. К маленьким засушенным полевым цветочкам, трусливо называя их розами. А ведь их в такой же мере можно отнести к розам, как поверхностные пустые связи к любви. Так что не трудитесь говорить о любви. Этому вас еще не обучили.

Что же касается моих «нормальных» отношений с другими и самой собой, то тут вы правы. Только я и не стремлюсь к нормальным отношениям. Для меня нормальность в данном случае равносильна серости и убогости, а от этих слов я бегу при первом же намеке на них. »


Симонов ловил себя на мысли, что подсел на эти письма, словно на наркотик. Каждый вечер, когда не дежурил, он устремлялся к компьютеру проверить почту. Письма приходили не каждый день и, когда он не обнаруживал знакомого адреса в строке отправителя, он чувствовал некую пустоту, словно собирался провести вечер с близким ему человеком, а человек этот на встречу не пришел. И хотя письма эти ужасно задевали его, вызывали резкий протест, несогласие, он не мог не признать, что, написав опровержение, он каждый раз потом еще долго думал над её словами, примерял их на себя, выискивал, где же тот крючок, что цепляет его так крепко, несмотря на сопротивление. На самом деле все было просто — незнакомка заставляла его отвечать на те вопросы, о которых раньше он не хотел задумываться. Но он ни за что не открыл бы ей того, насколько она задевает его за живое. Напротив, он постоянно стремился перевести разговор на неё.


«Вы так много рассуждаете обо мне, забросив совершенно свою проблему. Ведь ваше первое письмо было как раз об вас, а не обо мне! Если вы так хорошо во всем разбираетесь и понимаете суть, то почему не можете разобраться с собой?»


«Нападение — лучшая защита?» — так и чувствовалось, как за словами этими стоит снисходительная улыбка. —«Ну, ну… Значит, ничего не нашлось ответить на тему любви… А жаль. Я все же надеялась, что у вас в тайниках припасена какая-нибудь замечательная история, которая смогла бы изменить мое мнение.

Моя проблема? Я уже подбираюсь к ней и, представьте, вы мне в этом все же помогаете. Чем? Тем, что, облекая в слова ваши внутренности, я яснее вижу и свои. Но мне труднее, чем вам. Потому что у меня моя борьба вызывает страшную боль. А боль притупляет способность ясно мыслить. Да еще эти шипы, о которых я упоминала ранее. Я как раз по ним карабкаюсь сейчас, обдирая в кровь руки. И та часть, которая пожирает меня, смеется надо мной, потому что уверена, что успеет уничтожить меня до того, как я доберусь до бутона. И что моя кровь напрасна. Но я все равно ползу, словно упорный мураш, хотя тоже не верю в существования смысла этой затеи. Зачем ползу? Чтобы, если и не дотронуться до бутона, хотя бы ощутить его аромат.

Вы же, отгораживаясь от любых потенциальных шипов, не можете даже предположить себе, что это такое — жить с болью ради смутной цели. Не боитесь, что за погоней за покоем и уютом, вы упустите нечто важное? Нечто, без чего ваша жизнь потеряет смысл? Если не боитесь, то я вам искренне завидую. Потому что меня этот страх гложет постоянно — страх, что я упускаю свою мечту, что ничего не делаю, чтобы удержать её. Видите — я признаю свою слабость! Но, к сожалению, я не могу пока бороться с ней.»


«Она противоречит сама себе!» — с некоторым раздражением подумал Симонов. «То она борется за любовь, то — нет.» Но в одном он точно с ней не согласен.


«Вы не правы. Не всякая любовь — это шипы. И не всякая жизнь обязательно должна быть наполнена страданиями. Вы призываете научиться жить страдая, а я считаю, что надо научится получать от жизни радость. Может, поэтому, ваша жизнь полна боли, а моя — нет?»

Он понимал, что ответ его прозвучал крайне неубедительно и фальшиво. Она тоже это сразу уловила и не преминула отметить.


«В вашей жизни нет боли? Помилуйте! Все так вот мирно и спокойно? И нет неразрешенных проблем, вопросов, оставленных без ответа, а потому задвинутых на самые дальние полки, страдания по тому, что так желанно, но недоступно, потому что непонятно? Ничего этого нет? Тогда мне вас искренне жаль — вы мертвый человек.»


«Может быть, я и мертв в вашем понимании. Только неясно, почему вы думаете, что страдать так уж необходимо? Да вы просто стремитесь к страданиям.. И получаете их. Своего рода мазохизм.»


«Интересный подход. Я передам это той своей части, которая садистки выедает мои слабые зеленые ростки надежды. Думаете, мне это нравится? Даже не знаю. Я так привыкла к этой боли, что уже не знаю, каково это — жить без неё. Возможно, это на самом деле прекрасно. Но у всего есть этапы. И вам, живущем в мире сухих полевых цветов, не избежать шипов и боли, если вы вздумаете когда либо добраться до настоящей розы.»


Симонову пришлось перелопатить немало в себе, чтобы убедится, что его следующие слова не будут пустыми. Но все же, как бы не самонадеянно это звучало, он верил в то, что пишет.


«Я думаю, я уже близок. Но не думаю, что придется сильно ободраться. Вы испытываете боль потому, что изначально на неё настроены. В розе вы видите в первую очередь шипы, а я — розу. Возможно, я и не замечу этих шипов. Все зависит от настроя и взгляда на жизнь.»


«Полагаю, что вы просто вводите себя в очередное заблуждение. Но все же заинтересована вашей теорией. Давайте договоримся — через месяц написать друг другу о том, на каком этапе мы находимся и что ощущаем. Согласны?»


«Хорошо. Через месяц, пятого октября. Удачи.»

Глава 22

— Вот эту картину я хочу взять для приемной нашего центра.

Работа по созданию центра шла достаточно быстро, штат был практически набран, директором стал друг Булевского, всегда отличающийся большими способностями к административным делам, нежели к практической медицине. Здание, оборудование, материалы — все находилось на финишной прямой и Альбине захотелось приобрести для приемной какую-нибудь особенную картину, отражающую суть их работы.

Обойдя несколько раз всю галерею, она остановилась перед полотном известного художника Дениса Лессерова «Она». На холсте довольно внушительных размеров была изображена женщина, сидящая спиной, в пол-оборота, так что её профиль, частично скрытый тенью, был виден не весь. На ней была самая ординарная одежда и просто собранные в пучок волосы, но в осанке, в посадке головы, во всем чувствовалось такое достоинство и уверенность, что, казалось, женщина излучает невиданную внутреннюю силу, придающую ей невероятное очарование. Это было именно то, что она искала. Внутренняя сила.

— С кем я могу обговорить цену? — Альбина обернулась к менеджеру зала Наталье, ожидавшей её решения поодаль. Та полистала каталог и покачала головой.

— Дело в том, что как раз эта картина выставлена без цены.

— Как это? Она не продается?

— Не совсем так. Она продается, но владелец настоял на личной встрече с покупателем для обсуждения цены.

— Странно. И часто вы это практикуете?

— Нет. Но вдова Лессерова, Вера Франковна, владеющая всеми его картинами, личность неординарная и поэтому мы не удивляемся её требованиям. — улыбнулась Наталья. — Если хотите, я дам вам её координаты и договорюсь о встрече.

— Да, пожалуй, — Альбина еще раз задумчиво посмотрела на полотно. Эта женщина определенно завораживала её воображение. — Я бы хотела встретится с этой Верой Франковной. А чем же она так неординарна, если не секрет?

— О, Вера Франковна личность очень известная в артистических кругах! — в голосе менеджера зазвучали нотки глубокого уважения к Лессеровой. — Пройдемте в мой кабинет и по дороге я вам расскажу о ней. Её заслуги можно перечислять бесконечно — модель и муза для своего мужа, писатель, поэт, организатор клуба художников, превратив для этого свой дом в центр для всех любителей живописи. Лессерова — удивительнейший человек, тонкий, её обожают все, кто её знают.

— Я уже начинаю трепетать! — улыбнулась Альбина. — А она меня примет?

— Примет. Сейчас я позвоню ей. Когда у вас будет время с ней встретится?

Дормич пожала плечами.

— Да, хоть сейчас. Чем быстрее, тем лучше.


Через пять минут Наталья рисовала Альбине, как доехать до дома Лессеровой.

— Это немного далековато, но стоит того! Её дом сам по себе, как музей, вы получите колоссальное удовольствие от визита. Только, я вас должна предупредить заранее, Вера Франковна незрячая.

— Как? — Альбина чуть не подпрыгнула на месте. — Вы же говорили, что она…

— Да, да, все, что я говорила, так и есть. Но при этом она уже полвека, как ничего не видит. Вернее, я бы сказала, она видит лучше, чем любой из нас, за исключением того, что мир, который видит она, составлен из звуков, запахов, прикосновений, интуиции и богатого воображения. Сама она называет это видением изнутри.

— Вы с ней так близко знакомы? — уважительно спросила Альбина, видя, с каким благоговением Наталья рассказывает о Лессеровой.

— И да и нет. Она всех подпускает к себе очень близко, так что любой может при желании почувствовать себя её другом даже после одной встречи. Вот увидите, вам понравится с ней общаться!

— Охотно верю! Надеюсь, и о цене мы так же легко договоримся!


Дом Веры Франковны находился на окраине города, в дачном поселке. Окруженный чудесным цветником, весь белый и какой-то ажурный домик выглядел очень приветливо и светло. Альбина позвонила, ожидая, что дверь откроет прислуга. Но, к её удивлению, отворила ей сама хозяйка, которую она моментально узнала — на заинтересовавшей её картине без сомнения была изображена сама Вера Франковна.

— Здравствуйте, я Катя Лаврентьева, по поводу картины из галереи, вам Наталья звонила.

— Знаю, знаю, по какому вы поводу, — улыбнулась Лессерова. Одетая в простое ситцевое платье, расшитое на китайский манер розовыми бабочками, с собранными в аккуратный пучок седыми волосами, эта старушка с темными очками так и светилась гостеприимством. — Проходите.

Альбина последовала за ней, пройдя через комнату с огромным персидским ковром на полу и оказавшись в другой зале, поменьше, наполненной звуками музыки, цветочными ароматами и приглушенным светом.

— Это было любимым креслом моего супруга, а это наша галерея фотографий, а в этом чайнике жасминовый чай, угощайтесь.

Вера Франковна вела себя так естественно и уверенно, что, не зная о её незрячести, можно было подумать, что она просто боится яркого света.

— Как вы управляетесь с таким домом? — не удержалась Альбина от вопроса, оглядывая экзотично, со вкусом обставленную комнату.

— Вы, зрячие, такие смешные, — засмеялась Вера Франковна, словно услышала замечательную шутку. — Вы не можете готовить, купаться, заниматься любовью без того, чтобы видеть. Это так забавно! Без своего зрения вы просто беспомощные существа, смешные, как новорожденные котята!

— Так вы смеетесь над такими, как мы? — спросила Альбина, разливая чай в миниатюрные китайские чашечки.

— Совершенно верно! Иногда я говорю своим гостям — поднимите свои руки и извинитесь перед этими умнейшими частями тела за то, что вы не доверяете им, не любите их и не используете их. И почему вы считаете, что вещи именно таковы, какими вы их видите? Это так обманчиво! И забавно!

Лессерова вновь залилась переливчатым смехом, прикоснувшись к лицу Альбины. Альбина инстинктивно отпрянула, словно испугалась, что эта незрячая женщина может нащупать её тайну. Прикоснувшись к её полной чашке, Вера Франковна улыбнулась.

— Вы не любитель чая, не так ли? Заварить вам кофе?

Она встала и прошла на кухню, отмерила кофе в кофеварку, заварила, согрела молоко.

— Вам помочь? — спросила Альбина, опасаясь, как бы старушка не обожглась.

— Нет, я прекрасно справляюсь. Вам, чтобы отмерить молоко в чашке, необходимо видеть количество, мне — достаточно почувствовать изменения в весе. Все просто. Если спросить тридцать человек, что за картину они видят, вы услышите описание тридцати разных картин. Вы думаете, вы видите то же, что и другие? Это неправда. Это часть мифа вашей зависимости от зрения. Как люди получают разные ощущения от наркотиков, так они получают разные картинки от зрения.

Альбина слушала, не произнося ни слова. Почему она говорит ей все это? Или она всем проповедует свою теорию?

— Кстати, о картинах, — вставила Дормич, наконец. — Наталья сказала мне, что вы предпочли бы сами обсудить цену. У вас есть приблизительная оценка полотна?

— Мы обсудим это непременно. Цены у меня нет. Она сложиться из того, что вы мне расскажете о себе, о вашем впечатление о полотне, о том, зачем оно вам и почему именно эта работа, а не другая.

Альбина улыбнулась дотошности милой женщины и рассказала о своем центре, о силе, которую она увидела в образе на полотне, о том, как это, по её мнению, важно для пациентов её будущего центра.

— Я ни в коем случае не хочу снизить этим цену картине, я готова заплатить столько, сколько вы скажете.

— А не остаться ли вам со мной пообедать? — вдруг предложила Вера Франковна. — Цену обсудить успеем. Мне интересно пообщаться с вами, сделайте приятное старушке, у меня чудесный супчик на обед!


Альбина осталась, не в силах отказать, хотя немного опасалась прозорливости необычной хозяйки.

Одно за другим, они беседовали о разном, в основном о жизни самой Веры Франковны, которая между делом настрогала салат из овощей и накрыла на стол. К удивлению Дормич она не спрашивала её о прошлом, а лишь интересовалась центром, тем, как Альбина видит его предназначение. Неожиданно она замолчала, словно вспоминая что-то важное.

— Вы ведь сказали, ваша фамилия Лаврентьева? Вы та самая Лаврентьева, которой эта бедная девочка Дормич передала все свои деньги?

— Да, — замерла Альбина. — Вы слышали эту историю?

— Не удивляйтесь. У меня великолепная память и я много слушаю новости и всякие телепередачи. Ведь это мое окно в мир. Ваше имя звучало столько раз, что невозможно не запомнить. И вообще — моя память для меня — это часть моего зрения.

— Ну, не так уж и много обо мне говорили. — смутилась Альбина. — Не думала, что вас интересую такие новости.

— О! Меня, дорогая, интересует абсолютно все! И даже новости о моде, хотя, казалось бы — зачем мне мода, да? — она опять залилась смехом, не видя, как побледнела Альбина. — Я даже помню, что слышала — ваши первые сумочки уже вышли в свет? Я уверена, они очаровательны, хотя еще не трогала их.

— Я обязательно вам привезу парочку, — поспешно заверила её Альбина, ругая себя, что не подумала об этом заранее. — И обязательно приглашу на открытие нашего центра, если вам это будет интересно.


Ответа не последовало. Вера Франковна опять впала в странное оцепенение, замолчала, на это раз надолго, откинулась на спинку кресла и замерла, словно отключилась от внешнего мира, окунувшись в лабиринты своего сознания. Альбина даже испугалась, что ей стало плохо. Но старушка вновь выпрямилась в кресле и коснулась руки своей гостьи.

— А ведь я, кажется, понимаю почему вы так отпрянули от прикосновения к своему лицу.

Альбина похолодела.

— Что вы имеете в виду?

— У вас очень красивый голос. Я помню его…

Альбина застыла на месте, словно застигнутая лучом полицейского прожектора на месте преступления.

— Я вас смутила? Не обращайте внимания на мои слова. Все это неважно. — Вера Франковна погладила её по лицу, проведя подушечками пальцев по каждой черточке.

— Вы красивы, милая. Вы удивительно красивы. И для этого не надо видеть вас, чтобы понять. Это красота идет изнутри. И вам не надо бояться открыть её. Пока вы сами будете полагаться на обманчивость зрения, люди тоже будут следовать этой иллюзии. Как только вы откроете другие пути к восприятию себя, у вас начнется совершенно другая жизнь.

— Я красива только в вашем воображении, — прошептала Альбина. — Это потому что вы не видите меня, вам не с чем сравнить.

— Я же сказала — вы, зрячие, ужасно забавны! У вас какое-то извращенное понятие о красоте. Ну, вот скажите мне, дорогая, в понимании зрячего обывателя, я — красива? — при этом Вера Франковна сняла темные очки, обнажив глаза с затянутыми пеленой зрачками. Неестественные глаза приковывали взгляд и в первое мгновение оказывали отталкивающее действие. Но Альбина не могла не вспомнить, какое впечатление оказала на неё картина с её изображением, где, несомненно, Лессерова была отображена более полно, чем просто искалеченные глаза.

— Я уверена, что хоть на секунду, но у вас промелькнула мысль о моем уродстве, — продолжала Вера Франковна. — И вы, возможно не поверите, сколько поклонников у меня было, да и по сей день я не испытываю недостатка в мужском внимании и внимании вообще. Это ли вам не доказательство того, что телесная красота в стандартном понимании иллюзия чистой воды? Взаимопонимание тел на физическом уровне возможно только после единения на духовном уровне.

Альбина молчала. Она столько думала над этой темой, что уже потеряла уверенность в своих прежних убеждениях, но еще и не убедила себя в обратном.

— Вы боитесь прикосновений, почему? Могу заверить вас, что кожа ваша на ощупь полна свежести и нежности, возбуждает и приковывает, вызывает желание прикоснуться вновь и вновь. Мои пальцы меня никогда не обманывали. Я всегда умела выбирать лучших из мужчин доверяя своим ушам и рукам.

Альбина сидела, не шелохнувшись, чувствуя, как под легкими прикосновениями пальцев Лессеровой, похожих на прикосновение крыльев бабочки, ей передается то, что чувствовала хозяйка этих трепетных рук.

— Я совершенно смутила вас, дитя мое, — Лессерова провела рукой по её волосам, завершая свое исследование. — Давайте вернемся к нашим делам.

— Давайте, — с нескрываемым облегчением вздохнула Альбина, тряхнув головой, словно освобождаясь от чар собеседницы. — Так во сколько вы оцениваете портрет?

— Я бы с удовольствием отдала бы вам его бесплатно, но знаю, что вы на это не пойдете.

— Совершенно верно. Я пришла не за подарком, а за покупкой.

— Тогда заплатите, сколько хотите. На ваше усмотрение.

— Но… я не знаю… Хотя бы примерно…

— Я же сказала — на ваше усмотрение. Вы мне подарили чудесный день сегодня, общение с вами принесло огромное удовольствие, так что для меня сделка уже состоялась!

— Спасибо вам, Вера Франковна, и…

— Не беспокойтесь. Я могу видеть многое, но это не значит, что я делюсь всеми своими открытиями со всем миром. Я полна тайн, как древняя шкатулка. Приходите в любое время, когда захотите пообщаться, хорошо, дорогая?

— Обязательно, — улыбнулась Альбина. — Берегите себя!

— Постойте, — Лессерова взяла её за руку. — я ведь хотела сказать вам еще одну вещь. Я дошла до этого много лет спустя после того, как потеряла зрение. Тогда я тоже считала себя калекой, думала, что жизнь на этом остановилась. И знаете что я открыла? Что жизнь — это ведь необязательно постоянное преодоление препятствий, дорогая. Такой подход только усложняет её, мешает видеть вещи в истинном свете. Жизнь можно рассматривать и как течение реки, или огонь костра, как процесс, гипнотизирующий своей прелестью и неповторимостью. Процесс, с которым надо просто слиться в одно целое, отдаться ему без остатка, раствориться.

— Тогда я исчезну.

— Нет. Тогда вы почувствуете каждое мгновение и сможете наслаждаться им в полной мере. А теперь идите.


Вера Франковна прикрыла дверь за гостьей и, мурлыча под нос переливистую мелодию, направилась поливать цветы.


Альбин вернулась в галерею, узнала у Натальи среднюю стоимость картин Лессерова и заплатила эту сумму, попросив добавить к деньгам букет цветов, когда они отошлют их хозяйке.

— Я смотрю, она вам понравилась? — поинтересовалась Наталья, приятно удивленная желанием покупательницы.

— Удивительная женщина, — кивнула Альбина. — вы оказались совершенно правы.


В этот вечер, уже в кровати, она закрыла глаза и прикоснулась к своим губам, пытаясь восстановить ощущение, подаренное её Лессеровой. Отстранившись от внешнего мира, она исследовала себя, как посторонний человек, пытаясь понять, что вызывает её тело в ласкающих её руках. И руки говорили ей, что ощущения эти отнюдь не так плохи, как она всегда думала, что тело её по-прежнему прекрасно, как и десять лет назад, когда она любила себя, что лицо её так же безупречно выложено, как и раньше, и волосы прохладны и шелковисты, как восточные ткани. Более того, она обнаружила, что умеет чувствовать прикосновения не менее остро, чем в юности, когда разум еще не поглотил истинное желание и страсть. А ведь эти ощущения уже, было, отошли в разряд давно забытых. Она даже смеялась над теми, кто привязывался к своим сексуальным наслаждениям и впадал в зависимость. Она любила говорить, что мужчинами легче управлять и получать все, что хочешь, когда самой от близости их тел практически ничего не надо. Но выражение это родилось только лишь потому, что тело её забыло истинное наслаждение за бесконечной чередой имитаций. Не говоря уж о том, что сердце с не меньшей готовностью забыло о способности любить. Возможно ли, что, открыв в себе возвращение одного, ты получаешь знак о возвращении и второго?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19