Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Наследие Серрано (№6) - Смена командования

ModernLib.Net / Космическая фантастика / Мун Элизабет / Смена командования - Чтение (стр. 18)
Автор: Мун Элизабет
Жанр: Космическая фантастика
Серия: Наследие Серрано

 

 


Ему надо обыскать Бэкэрион. Наверняка она задумала что-то серьезное, а не просто так решила его убить. Нужно найти доказательства. Но здесь ее обыскивать нельзя. Сюда в любой момент могут прийти ее помощники. Возможно, Бэкэрион успела подать им какой-нибудь сигнал, или они договорились встретиться в определенное время, а она не пришла. Значит, придется тащить ее за собой, иначе потом не найдешь никаких доказательств. Ее помощники все уничтожат.

В пещеру ворвался порыв холодного ветра, все кругом загудело. Неужели надвигается буря? Но ждать было некогда. Гелан оттащил спасательный плот к выходу из канала. Потом вернулся за телом Бэкэрион, которое оказалось намного тяжелее, чем он предполагал, и прикрепил его и себя к плоту.

Плот подхватило бешеным порывом ветра, и он звонко плюхнулся в воду. Гелан чуть было не потерял равновесие. Ледянящий холод чувствовался даже через защитный костюм. Гелан дернул за шнур, и сверху над плотом поднялся защитный купол. Волны вздымались вокруг, как сумасшедшие, и плот крутило и бросало во все стороны. Тело Бэкэрион то и дело ударялось прямо о Гелана.

Рассвет был поздним и серым. Дул сильный ветер, плот несло по волнам. Гелана уже не раз тошнило от такой качки. «Циклоп» включать не хотелось, его могли заметить с базы. Но теперь, в неясном свете утра, он сумел найти аптечку, с трудом дотянулся до нее, снял перчатку защитного костюма и достал специальный пластырь от головокружения и рвоты. Через несколько минут он почувствовал себя значительно лучше. Но теперь его мучил голод. Гелан откачал воду из плота, потом выглянул наружу.

Вокруг были только вздымающиеся вверх волны, мелкий, моросящий дождь и серая мгла. Хорошо хоть отплыли от Третьего Стэка. Он плотно закрыл купол и принялся обследовать плот изнутри.

Такой плот предназначался на случай аварий и мог выдержать до восьми человек. В одном кармашке он нашел брошюру, ту самую, которую когда-то так невнимательно читал. На первой странице был чертеж плота. Там было отмечено, где хранится фильтр для очистки воды, где определитель направления, где запасы пищи, а где все необходимые инструменты…


Капитан-лейтенант Винет ждал сигнала. Бэкэрион сказала, сегодня или завтра, в зависимости от погоды. Должно быть облачно, чтобы спутниковые сканирующие приборы не могли ничего заметить, если вдруг план по выводу их из строя сорвется. Все должно произойти днем, чтобы ее люди удостоверились в том, что Мехарри утонул. Погода стояла облачная, приближался шторм, еще до рассвета небо затянуло тучами, а к вечеру пошел дождь с мокрым снегом.

Винет быстро поужинал. Если бы только можно было с ней переговорить! Но Бэкэрион запретила выходить на связь, а он прекрасно знал, что ослушаться ее нельзя. Видимо, произошло что-то непредвиденное, значит, завтра. С этими мыслями он и заснул.

К утру ветер достиг небывалой силы, огромные волны внизу разбивались о скалы, залепленные мокрым снегом. Винет чувствовал силу ветра даже через тройные стекла. К полудню он уже места себе не находил, нервно ходил взад-вперед по кабинету, иногда выглядывая в окно. Мокрый снег прекратился, но ветер продолжал дуть с той же силой. Внизу во внутреннем дворике росли два дерева, они бились ветками о высокую стену, которая защищала их от ветра.

К вечеру шторм переместился на юг, на небе появились просветы. И снова ничего. Что-то случилось. Что же делать? Он не может ни с кем связаться, опознавательные сигналы известны только Бэкэрион. Он не может ничего предпринять — у него всего лишь несколько надежных людей. Бэкэрион обо всем этом знала, и все же… он сел и попытался успокоиться, но не смог.


Гелан закрепил тело Бэкэрион на дальнем конце, заделал небольшие дырки на внутренней стороне плота, поел и снова заснул. Он понятия не имел, где находится. Плот могло снова прибить ветром к Третьему Стэку или носить по бескрайнему океану, пока Ге-лан не умрет.

Конечно, не все на планете сторонники Бэкэри-он. Он может рассчитывать на спасательные команды.

Гелан посмотрел на мертвое тело. Не было сил обыскивать его, хотя у Бэкэрион могли быть при себе секретные документы. Что ж по крайней мере стоило записать все, что случилось. К брошюре прилагался толстый блокнот с непромокаемой бумагой и специальным водозащитным маркером. Гелан уже много лет ничего не писал от руки, но решил изложить подробно все происшедшее. Тогда даже если он погибнет, останется его версия событий.

Если, конечно, никто не уничтожит блокнот.

Но такими мыслями делу не поможешь. Он устроился поудобнее, положил блокнот на колени и попробовал писать. Это оказалось труднее, чем он представлял: плот все время бросало из стороны в сторону. Он исписал три листа и сдался.


— Командира Бэкэрион нет в ее кабинете. — Вид у сержанта Копанса был сильно встревоженный. — Командир не отвечает по внутренней связи, локатор отключен.

— Не одно, так другое. — Только этого Слайку не-хватало. Тщательно спланированное «самоубийство» капрала Мехарри осуществилось по плану. Им даже удалось убить майора Дамлина, старшего из офицеров, отказавшегося принять их сторону. Но Бэкэрион должна быть у себя, если она, конечно, не играет в какие-то свои игры. А даже если это и так, она уже должна была вернуться. Ее игры никогда не затягивались надолго.

Вольнонаемный Слайк был членом Ордена Охотников на дичь вот уже шестнадцать лет, он был одним из первых членов. Он служил с Лепеску, когда тот был еще майором, и всегда восхищался им, ему нравилось, как правильно майор относится к войне, как он стремится выжить в любой ситуации. Слайк родился и вырос на Калидоне, в среде приористов, и потому считал, что все лучшее в этой жизни является вознаграждением за труд. И он знал, что заслужил высокое положение.

Теперь, когда Бэкэрион исчезла Слайк почувствовал, что наступил его час. Хотя никто не рассказывал ему всех планов в подробностях, он знал больше других. Он сможет возглавить операцию.

Им повезло. Из-за шторма связь прервалась сразу после исчезновения Бэкэрион. Это дало ему время уничтожить все сомнительные документы и предметы и обыскать здания тюрьмы. В первую очередь нужно было осмотреть вулканические каналы. Слайк сам вызвался идти впереди поисковой группы, которая состояла из таких же членов Ордена, как и он. Он полностью доверял им всем.

Командир оставляла метки. Очень разумно с ее стороны. Что же такого было известно ей, чего не знал он, и почему она ничего ему не сказала? Нет, не время сейчас думать об этом, надо искать.

Вот. Свет фонарей выхватил из темноты дуло охотничьего ружья, потом Слайк заметил на дальней стене красную точку. Лазерный луч включен, батарейки все еще работают. У него перехватило дыхание. Ловушка? Она сама могла расставить ловушку, чтобы проверить преданность своих соратников. Снаружи бушевало море, внутрь канала проникали брызги, и воздух был очень влажным, стены блестели от сырости.

Ближе, ближе… наконец Слайк понял, что на стенах блестит кровь, кое-где виднеются даже обрывки кожи… а вот здесь что-то тащили по земле, что-то тяжелое… След вел к морю, там лежал скомканный влажный кусок брезента, край которого трепетал на ветру.

Этот чертов хитрый капрал Мехарри… наверное, он не разбился насмерть, заполз каким-то образом сюда в поисках укрытия… нет, он заполз сюда, чтобы забрать спасательный плот, который заранее припрятал. А командир все это предвидела и ждала его тут, но в схватке кто-то убил кого-то (судя по количествц крови, здесь была бойня, уж он-то в этом разбирался), и победитель сбежал потом на плоту.

Но кто же? Логично предположить, что Мехарри. Бэкэрион бы вернулась.

Если только это не часть ее плана. Возможно, она решила всех их выдать, а сама сбежать. Ведь пришла же она сюда тайком ото всех. Может, она рассчитывала, что Мехарри погиб, и она сможет воспользоваться плотом.

Он прикусил губу и долго думал, но в конце концов решил, что не так уж важно, кто из них остался жив. Любой свидетель был смертельно опасен.

Значит, необходимо взять командование операцией в свои руки. Слишком много улик, Слайк, конечно, приказал обработать канал огневой струей, но понимал, что улик все равно останется слишком много. Если им удастся убраться с планеты до того, как человек на плоту встретится с людьми, план не сорвется. До этих пор все могло идти по плану.

Слайк опустил руку на ремень, где хранились уши его жертв. Он знал, что это только начало.


Последние несколько дней все обитатели тюрьмы чувствовали какое-то напряжение. Заключенные внимательно следили за тюремщиками, подобно жертвам, наблюдающим за поведением хищника. Но сами они в душе тоже были хищниками. Слайк прекрасно знал, кого из заключенных предполагалось освободить, но решил добавить в список еще несколько человек. В первую очередь ему нужно было придумать, как убедить их друзей-головорезов, находящихся на орбите, что он тот, за кого себя выдает.

Связаться с кораблем оказалось проще, чем он думал.

— Понятно, — ответили ему.

В устройства связи были вмонтированы специальные приборы, искажавшие голоса до неузнаваемости.

— Готов приступить к операции «Пенная ванна», — сказал Слайк.

Долгое молчание, потом:

— Вы?

— Надо приступать немедленно. — Слайк сознательно не говорил «сэр», хотя это и давалось ему с трудом. — Расследование исчезновения командира…

— Согласны. Расчетное время первого этапа?

Слайк все точно рассчитал.

— На пять-семь минут больше запланированного.

— Хорошо.

Теперь нужно дать сигнал товарищам. Сержанты Копанс и Вайнус были взволнованы, но слушали внимательно.

— Но, сэр… если командир пропала, на нас обрушится группа безопасности Флота.

— А если мы останемся здесь, они, возможно, найдут что-то такое, что мы не успели уничтожить, и это выдаст нас с головой. Тогда мы все можем оказаться за решеткой. — И он ткнул пальцем в сторону камер. — Вы что, этого хотите?

— Нет, но…

— Вы отслужили свои уши, сержант?

— Да, сэр.

— Тогда решайтесь.


Корабль РКС «Бонар Тай» запросил разрешение провести учебную посадку на воду в Большом океане. Многие боевые корабли, прилетавшие на Коппер-Маунтин, пользовались возможностью провести учения. Отдел внутрипланетных перевозок обозначил квадраты посадок к югу от Стэк Айлэндс и предупредил, что только на северо-западе будет патрулировать поисково-спасательный самолет.

Экипаж «Бонар Тай» объединился вокруг легендарного Соломона Дрижа, героя Кальвинатто, который, как и Бэкэрион, был во время мятежа Лепеску фигурой слишком незначительной, чтобы попасть в опалу после падения адмирала. Они приняли во внимание то, что случилось на борту «Деспайта», теперь на корабле сторонников Дрижа было гораздо больше, чем противников. И на этот раз они действовали не от лица Доброты, а сами… от лица Ордена Охотников на дичь.

Флот совсем раскис, так заявил Дриж. Раскисло все государство, Правящие Династии превратились в гниющее яблоко. Если бы во главе государства стоял человек с ясным умом, он бы не допустил никакого пиратства, никакого нападения Богопослушной Милиции Нового Техаса и уж, конечно же, расправился бы с этими выродками без промедления. В ответ на захват дочери Спикера разумный глава государства захватил бы все миры Техаса, подавил бы эту их Милицию… хотя Дриж не мог сдержать своего восхищения перед людьми, которые безудержно смело нападали на большие космические корабли.

Орден Охотников на дичь не прекратил своего существования после смерти Лепеску, наоборот, он даже разросся с тех пор. Его руководители использовали политическую обстановку в стране в своих интересах как доказательство того, что нужно быть все время настороже, готовиться к войне, больше доверять друг другу. Слабость в высших эшелонах власти — от отречения короля до неспособности лорда Торнбакла нормально воспитать свою собственную дочь — доказывала необходимость более твердого, военизированного командования.

Как и сам Лепеску, руководители Ордена считали себя гораздо более преданными государственным интересам, чем другие офицеры Флота. Они набирали новых членов, чаще среди сержантского состава, считая, что основная ошибка Лепеску заключалась в чрезмерной вере в голубую кровь.

То, что в связи с проблемами с омоложением из Флота исчезли мастера и многие старшие офицеры, оказалось на руку членам Ордена. За удалением офицеров последовала волна новых назначений, и один из членов Ордена опять оказался в адмиральской среде. Пусть он пока только младший адмирал, пусть только на время, но уж они-то постараются, чтобы использовать это время с максимальной пользой.


Три планетных посадочных модуля «Бонар Тай» опустились до атмосферы Коппер-Маунтин под контролем орбитального отдела планетных перевозок. Отдел мало следил за передвижением авиатранспорта в атмосферных слоях планеты, разве что в районах крупных тренировочных центров. Район Большого океана оставался практически без наблюдения. Пройдя отметку восемь тысяч метров, они автоматически вышли из-под контроля орбитальных сканирующих приборов.

Приборы еще могли отслеживать их курс до высоты две тысячи метров, после этого модули развернулись к северу и полетели в сторону Стэк Айлэндс.


Вольнонаемный Слайк точно не знал, что Бзкэрион планировала делать с заключенными и охранниками, которые не были на их стороне. Лично он не собирался оставлять свидетелей, пусть даже на такой изолированной от всего мира базе. Когда шторм закончился и центр по радиосвязи запросил дневной отчет, ему нужно было сказать что-то такое, что сняло бы с него все подозрения. Он доложил об исчезновении Мехарри и Бэкэрион и высказал свои предположения, что «их, наверное, смыло волной со скалы». Ему не очень-то поверили, он прекрасно знал, что скоро прибудет следственная комиссия, а вместе с ней и новый комендант базы. Нельзя было оставлять здесь людей, которым что-либо известно. Даже захватив орбитальную станцию, мятежники не смогут заручиться поддержкой всей планеты, а следственная комиссия быстро отправит отчет о происшедшем по инстанциям.

Товарищи Слайка быстро расправились с сотрудниками тюрьмы, которые не приняли их сторону. Он оставил их тела как есть… Надо сделать так, чтобы комиссия поверила в заговор заключенных. Но предстояло еще убить некоторых заключенных. Он приказал построить их всех во внутреннем дворе тюрьмы, и, когда приказание было выполнено, открыл огонь из орудий, предназначенных для подавления мятежа. Раздались крики. Зато все остальные вели себя с должным почтением. Так он и думал.

К тому времени, когда посадочные модули «Бонар Тай» вошли в атмосферу, Слайк выстроил всех оставшихся в живых заключенных и приготовился ждать. Самых надежных он отправил за защитными костюмами и оружием. Первый модуль с шумом приземлился на каменном плацу Третьего Стэка. Слайк даже не стал дожидаться, когда тот откроет люки, а сразу погнал своих людей к машине. Первый модуль поднялся в воздух, и тут же на его место приземлился второй. Он принял на борт, как и первый, шестьдесят человек и тут же взмыл ввысь. В это время приземлился третий. Еще шестьдесят человек. Сам Слайк сел в последнюю машину.

За его спиной на плацу лежали тела убитых, дождь лил не переставая, и вода смешивалась с кровью. Когда модули улетели, вокруг плаца закружили стервятники.


Посадочные модули «Бонар Тай» полетели сначала над поверхностью Большого океана к тому месту, где были запланированы их тренировочные посадки на воду, и только после этого вышли на орбиту. К этому времени Мартин-Джехор наконец починил МетСат IV.

Система МетСат IV зарегистрировала модули на подходе к орбите, прочла опознавательные сигналы Флота, модули двигались в сторону от планеты, и система отнесла их к категории «своих».


Первый посадочный модуль залетел в пусковой отсек «Бонар Тай» и встал на свое место. Старшина Ансели Маркхэм, которая во всем следовала правилам, направила ручной биосканер на фюзеляж машины.

— Оставьте, — проворчал ее непосредственный начальник, младший сержант Принкин.

— Но, сэр, в правилах сказано… — Ансели раскрыла рот в изумлении. Модули вылетели пустыми, только с экипажем на борту, а сейчас ее прибор показывал множество маленьких зеленых фигур.

— Оставьте, старшина. Прибор не в порядке.

— Ах. — Ансели отвела прибор в сторону. Вот почему вместо пустого модуля он показывает, что на борту много вооруженных людей. — Может, отнести его в ремонтные мастерские, сержант Принкин?

— Да, пожалуй, старшина. Здесь ваша помощь мне не нужна.

Ансели направилась в сторону мастерских, в руках она несла прибор. Она хотела проверить его еще раз, но чувствовала, как ее провожает взглядом сержант Принкин. Ансели ему никогда не нравилась, он вечно был недоволен, несмотря на все ее старания…

Девушка размечталась о том, как будет внимательна к старшинам, когда сама станет младшим сержантом.

Мастерские для ремонта малогабаритных сканирующих приборов находились достаточно далеко от пускового отсека. Зайдя за угол, Ансели тут же включила прибор. Девушка направила его на свою ногу, и на экране тут же показался зеленоватый расплывчатый силуэт ноги. Потом она направила его на отряд, проходивший мимо: Прибор показал восемь зеленых фигур, как и было в действительности. Направив прибор на обшивку стены, она увидела две сидящие фигуры, потом услышала звук спускаемой воды и покраснела. Она не хотела подглядывать.

Мастер Стокард из ремонтных мастерских взял прибор и дал ей формы, которые нужно было заполнить.

— Но мне кажется, что теперь прибор в порядке, — заметила Ансели, одновременно пытаясь вписать номер из тринадцати цифр в двухсантиметровую рамку. В указаниях сказано «Пишите отчетливо», но как можно писать отчетливо, когда места так мало? И зачем вообще заполнять все эти бумаги, когда компьютер сам считает номер прибора? Но она не стала ни о чем спрашивать мастера. — Я проверила его еще раз по дороге сюда, и он показывал все верно.

— Раз сержант сказал, что прибор не работает, значит, так оно и есть, — ответил Стокард, поджимая губы. — Может, теперь он и работает, а тогда не работал. Что вы делали, когда он заметил неполадки в работе прибора?

— Не мы, мастер. Только я. Я проверяла прибывший модуль, как сказано в правилах, а сержант сказал мне, что делать этого не надо, потому что прибор неисправен. И, наверное, так оно и было, потому что он показывал, что модуль битком набит вооруженными людьми.

— Модули всегда перевозят военных, — ответил мастер. — Не понимаю, что здесь такого.

— Но они вылетели пустыми, — продолжала Ансели. — Я сама была там при вылете и проверяла машины. Они вылетали только с экипажем на борту. Учебный полет.

Стокард замер на месте.

— Вы хотите сказать, что вылетели они пустыми, а вернулись с вооруженными людьми?

— Ну… не совсем так, сэр. Этого ведь не может быть. Просто биосканер так показал, но он неисправен…

— Подождите минуточку. — Стокард повернулся к ней спиной и взял трубку внутренней связи. Она видела, что он что-то говорит, но что именно, не слышала. Потом он снова повернулся к ней и, покачивая головой и уныло глядя на нее, сказал: — Видимо, действительно неисправен… Я спросил у мастера Берлина, прибыл ли кто-нибудь на модулях. Он сказал, что нет. Ах да, еще он сказал, чтобы вы сходили в административный отсек и взяли пропуска для вашего отделения. Скоро швартуемся на станции.

— Да, сэр. — Скорее всего, ее в списках не будет, сержант Принкин и тут проявлял свою враждебность. Но если сам он сойдет на станцию, она несколько часов спокойно поживет без него.


Мастер Берлин зашел в пусковой отсек модулей и, как будто совершая обычный обход, подошел к сержанту Принкину:

— Мне только что позвонил Стокард, эта твоя идиотка старшина все ему рассказала о неисправном биосканере. По-моему, он мне поверил, я сказал, что все это чушь, но старшина может проболтаться и кому-то другому.

— Может, — ответил сержант Принкин. — Девчонка глупа как пробка.

— У нее много друзей?

— Порядочно. Она старательный работник, инициативный, всегда готова помочь.

— Подлиза. — Это было сказано с презрением.

— Ага.

— Хорошо бы, чтобы таких вообще на борту не было, — сказал мастер Бердин. — Жила бы себе спокойно где-нибудь на ферме, доила коров. Зачем она пошла во Флот?

— Чтобы развлекать нас, — ответил сержант Принкин.

— И то верно, — Бердин улыбнулся. — Хотя с ней не так уж интересно.


Чтобы добраться до административного отсека из ремонтных мастерских, ей пришлось подниматься по нескольким лестницам. Навстречу ей попадалось много офицеров и пехотинцев НПМ, спешивших по своим делам. Сама она не очень торопилась. Чем дольше Ансели не увидит сержанта Принкина, тем лучше… Но сколько же можно отходить в сторону и пропускать всех этих людей? Она снова задумалась о модулях и том, что показал прибор. Посадочные модули приспособлены для того, чтобы высаживать десанты и потом снова поднимать их на борт… если они могут высадить десант… то почему бы и не поднять десант на корабль? Вылетели пустыми, вернулись полными. А если не проверишь модуль биосканером, ничего не сможешь определить.

— Посторонись!

Она снова вжалась в стену, даже не обращая внимания на пробегавших мимо людей. А может, на корабле уже не только экипаж? Люди, прилетевшие с планеты?

Конечно, на этой планете, кроме флотских, никого нет, значит, все в порядке. В порядке ли?

Ансели знала, что старшинам думать не полагается, они обязаны запоминать правила и выполнять приказы. Но она никогда не могла успокоиться, если чего-то не понимала. Прибор или работает, или не работает. Биосканер, который прекрасно считывает информацию о находящихся по другую сторону стены людях, не может быть неисправным и выдавать ложную информацию в других случаях. Она проверяла модули перед вылетом тем же самым прибором, и тогда он показал все правильно… и все прекрасно знали, что модули пусты. Откуда же сержанту известно, что и вернулись они пустыми, если биосканер показал обратное? Сержанты все знают, но… успокоиться она не могла.

Одновременно Ансели стала фиксировать лица и форму людей, спускавшихся ей навстречу. Никакой общей тревоги не было, так почему группы безопасности корабля бегут в сторону пусковых отсеков модулей?

К тому времени, когда Ансели добралась до административного отсека, голова у нее гудела, как пчелиный улей. Она решила спросить у мастера, но тот только заворчал на нее и дал какое-то задание. Как же она будет учиться что-то делать, если никто не отвечает на ее вопросы?


«Бонар Тай» доложил о возвращении модулей, запросил разрешение пришвартоваться к орбитальной станции и получил утвердительный ответ. Это так же, как и запрос об учениях, являлось обычной процедурой, и отдел планетных перевозок разрешил швартовку, сообщив номер дока. Начальник станции позволил высадку экипажа по усмотрению капитана корабля. Такие большие суда не имели права совершать микропрыжки вблизи планет, поэтому кораблю пришлось медленно, несколько часов, двигаться по спирали, пока он наконец не подошел к станции.

Глава 17

Еще не рассвело, когда Маргью Пардальт поднялась на борт странного аэрокара. Если бы не лекции, которые она специально слушала, Маргью и не подозревала бы о существовании подобных машин. На Ксавье она видела только шаттлы, перевозившие грузы и пассажиров с планеты на орбитальные станции, аэрокары, летавшие низко над поверхностью планеты, и совсем небольшие флиттеры. За годы учебы в академии она узнала о существовании пассажирских аэрокаров, летающих на сравнительно большой высоте. На одном из таких аэрокаров она летела из Драйлэндс к побережью. Но машина, в которой ей предстояло лететь, представляла собой нечто среднее между аэропланом и кораблем. Казалось, такая конструкция может прийти в голову только сумасшедшему. На высоко поднятых крыльях были установлены четыре огромных мотора, в специальных нишах находились большие пропеллеры, а на концах крыльев на тонких прутьях висели странного вида шары. Нижняя часть фюзеляжа напоминала треснувшее стекло или зеркало. Трудно было поверить, что такой аппарат может взлететь.

Кроме Маргью на борт поднялись еще два пассажира. Первым шел седовласый майор с крепко сжатыми губами. На груди у него красовался целый ряд наград — не боевых, а за выслугу лет. Похоже, что он работает в административной структуре. Майор занял место в середине салона с левой стороны, сразу же включил настольную лампу и карманный компьютер.

Второй пассажир махнул Маргью рукой, пропуская ее вперед. Жест вполне соответствовал его яркой внешности. При свете фонарей кожаная куртка желтого цвета приобрела немыслимый оттенок, металлические ордена и награды блестели.

Маргью направилась в салон и чуть не упала, когда гидроплан слегка накренился.

Она выбрала место у иллюминатора правого борта. Устроилась поудобнее, огляделась и заметила, что за ней наблюдает мужчина в желтой куртке. Неужели один из этих? Мужчина снял кепку. Вокруг лысины на голове у него красовался венчик седых волос. Желтая военная куртка больше походила на театральный костюм. На плечах были зеленые аксельбанты, на стоячем воротничке ряд звезд. Брюки и рубашка тоже были зеленого цвета.

— Разрешите? — спросил мужчина, и голос у него оказался неожиданно приятным. — На самом деле я вполне безобидный.

Маргью надеялась на то, что никто не будет ей мешать. Но сказать «нет» было неудобно.

Командир проверил наличие защитных костюмов и спасательных жилетов у пассажиров. Естественно, мужчина в желтой куртке оказался без ПЗК. Он не стал перечить командиру и в одну секунду облачился в костюм.

Маргью много летала в космосе, среди звезд, но впервые в жизни ей предстояло подняться в воздух над безграничным водным простором. Кажется, это дело серьезное.

После того как проверка была закончена, пилот развернул гидроплан, завел моторы. Маргью почувствовала, как ее вжало в кресло. Самолет разогнался по водной глади бухты и через несколько мгновений поднялся в воздух.

Остались позади мысы Дарк Харбора со светящимися точками огней, впереди только темнота. Где-то внизу под ними была вода, ледяная, но сейчас невидимая. Маргью содрогнулась. К ее огромному облегчению, второй пассажир повернулся набок и захрапел. Когда рассвело, она увидела внизу бескрайнюю поверхность океана, похожую на огромную сморщенную шелковую простыню, местами синюю, мечтами зеленую и даже серебристую.

Пассажир, сидевший рядом, проснулся и улыбнулся ей.

— Надеюсь, мой храп не помешал вам выспаться.

— Нет, сэр.

— Никакой я не сэр, миледи. Я профессор Густаф Айдерссон, если вас интересует ничем не примечательное имя. Но вы можете называть меня Дон Альфонсо Данди, это имя самого благородного рыцаря Ордена Старой Земли, и тогда мы с вами приятно побеседуем.

— Извините? — Она не могла понять, о чем говорит этот человек.

— Нет, это вы меня извините. — И он театральным жестом ударил себя по лбу. — Никогда нельзя приставать к молодым леди со странными разговорами о мифологии, да еще перед завтраком. Вы что-нибудь слышали об ОСДФ?

— Нет, сэр.

— Ага. Так вот, это самое большое сборище странных, очень странных людей во всей вселенной. Расшифровывается как Общество сохранения древнего фольклора. «Древних сумасбродств» подошло бы больше, я мало верю в правдивость всего этого, но зато интересно и весело. Мы придумали это общество тогда, когда вас, миледи, наверное, еще и на свете-то не было. Тогда состоятельные люди Династий впервые заинтересовались изучением древности и искусствами. И вот мы решили придумать всему свою собственную интерпретацию. Пусть они учатся фехтованию у маэстро Ордена Клинков, пусть придумывают себе всякие титулы, думая, что таким образом возрождают мифологию Старой Земли. Но они так серьезно ко всему этому относятся, что становится скучно.

Маргью слушала этот нескончаемый поток слов и думала про себя, в своем ли уме ее собеседник. Тот, казалось, прочел ее мысли.

— Вы думаете, не сумасшедший ли я. Вполне естественно. Я и сам точно не знаю, а моя жена мне постоянно на это намекает. Но дело в том, что сумасшествие не мешает человеку быть гениальным, а все мое сумасшествие заключается в том, что я умею развлекать незнакомых мне людей в самолетах. Или в космических кораблях. Или в других местах, если мне только удается уговорить их выслушать меня. — И он так весело улыбнулся Маргью, что девушка совершенно успокоилась.

— А почему у вас куртка желтого цвета? — неожиданно спросила она.

— Хороший вопрос, — быстро ответил мужчина таким тоном, что сразу стало понятно, что он действительно профессор. — Когда-то существовала колония, вторичная колония со Старой Земли, куда постоянно прибывали все новые и новые поселенцы. Им трудно было найти общий язык, началась междоусобица. В те времена фабрикаторы одежды были еще не такими совершенными машинами, как сейчас. Не умели делать хорошей защитной одежды. И тогда колонисты стали шить кожаную одежду из шкур домашнего скота. По цвету одежды определяли, на чьей стороне тот или иной колонист. Моя куртка почти полностью воспроизводит офицерскую форму Мис-сен-Асайя времен Третьей войны между Миссен-Асайя и Танграт. Кроме знаков отличия. Тут должна быть маленькая деревянная птичка, но я не смог ее найти перед отъездом. Жена уверяет меня, что я оставил ее на последнем банкете по случаю получения наград… Поэтому я снял звездочки с модели космического корабля и прикрепил их сюда. Модель не жалко, она была так себе, ведь у кораблей класса Роуз никогда не было двойных батарей лучевых орудий. Я говорил это Закери, когда он показывал мне эту модель, но он только рассердился и забросил модель корабля в угол, в тот самый, куда Ката бросает грязные ботинки. Поэтому-то я и знал, где найти нужные мне звездочки. К тому же, подумал я, звездочки могут произвести впечатление, ведь я буду путешествовать с офицерами Флота, но они видят только куртку канареечно-желтого цвета.

Маргью казалось, что она погружается в кисельную реку.

— Но я слишком много говорю о себе. Не обращайте внимания, хлопните меня по голове, когда вам надоест. Так обычно делает моя жена. Или не обращайте на меня никакого внимания, смотрите себе в окно, если хочется. Я вижу, что вы энсин, и волосы у вас такие же рыжие, как у моей племянницы… Но я не знаю вашего имени. Кто вы?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24