— Я же сказал, что позвоню, — сказал Джордан коротко. — А теперь я отвезу тебя домой, пока твой отец не начал тебя разыскивать. — Он усмехнулся.
— Я не думаю, что он будет меня искать. — Лара улыбнулась Джордану, помогавшему ей надеть жакет.
— Не будет искать?
— Нет. — Она негромко рассмеялась. — Он знает о моем отношении к тебе.
Придерживая для нее раскрытую входную дверь, Джордан плотно сжал губы.
— Иными словами, он не возражает, если ты проведешь еще одну ночь вне дома? — спросил он резко.
Когда Лара встретила осуждающий взгляд Джордана, от ее хорошего настроения не осталось и следа.
— Я еще никогда нигде не оставалась на ночь. — Она сняла его руку с двери и мягко закрыла ее. — Джордан, я не хочу, чтобы у тебя создалось впечатление, будто я, не задумываясь, собираюсь лечь с тобой в постель. — Она выдержала его суровый взгляд. — Я знаю, что я избалованная и своенравная, но я никакая не распутница.
Он наклонился и крепко поцеловал ее в щеку.
— Давай-ка я отвезу тебя домой, — сказал он.
— Джордан… — Она вновь подумала, что, в сущности, так и не понимает до конца этого человека, да и сам он, похоже, не хочет раскрываться перед ней.
— Мы еще успеем поговорить об этом в конце будущей недели, Лара, — перебил он.
Она пошла вслед за ним вниз по лестнице. Из-за растущей любви к Джордану она чувствовала себя особенно незащищенной. Возможно, не следовало говорить Джордану о своих чувствах к нему, но она переживала эти чувства впервые в жизни и попросту не умела их скрывать.
— Мне очень жаль, — сказала она негромко, когда они в полном молчании ехали к ее дому, — но, похоже, маленькие девочки предъявляют слишком большие претензии.
Джордан снял руку с руля и быстро сжал ее ладонь.
— Мне нужно время, чтобы подумать, Лара, — сказал он чуть изменившимся голосом. — Подумать и понять, что у нас впереди. Но обещаю, что я обязательно позвоню тебе.
Что же все-таки произошло? Может быть, она отпугнула Джордана своей страстностью, тем, что не скрывала от него, как сильно ее притягивает к нему? У нее появилось ощущение, что именно это и случилось.
Лара не относилась к терпеливым людям, и поэтому следующая неделя тянулась для нее неимоверно долго. Она все время оставалась дома, ожидая телефонного звонка. Телефон в их доме часто звонил, и в большинстве случаев спрашивали ее, но, увы, это был не Джордан.
Если мистер Шофилд и догадывался, почему его дочь не выходит из дома, он ничего не говорил об этом вслух и лишь то и дело безуспешно старался найти повод, чтобы выманить ее на улицу.
К утру пятницы она почувствовала себя измученной от бездеятельности. Лара не помнила, чтобы когда-нибудь в жизни ей приходилось проводить дома сразу так много времени. В конце концов, она позвонила одной своей прежней школьной подруге и пригласила ее позавтракать. Когда Мелани приняла приглашение, Лара почувствовала огромное облегчение.
— Нет, домоседка из меня все-таки не получится, — жалобно сказала Лара отцу во время завтрака. — Увидимся позже. — Она встала из-за стола и чуть прикоснулась губами к его щеке. Сейчас она собиралась походить до второго завтрака по магазинам.
— Желаю тебе развлечься. — Мистер Шофилд оторвался от своей утренней газеты. — Оставь что-нибудь в магазинах и для других несчастных, скучающих представителей светского общества, — пошутил он.
— Очень смешно! — Она сделала гримасу. С Мелани Дейн Лара регулярно встречалась раз или два в месяц с того времени, когда они вместе окончили школу. В этот раз глупая болтовня Мелани, рассказывавшей о том, с кем она встречалась или в чьей постели побывала за последние пять недель, необыкновенно наскучили Ларе. Судя по ее рассказу, все мужчины были такими же самовлюбленными, как Бэзил или Гари. Сама Лара не могла сейчас думать ни о чем другом, кроме неотразимых темно-синих глаз человека, который также осуждал примитивные любовные интрижки на вечеринках.
— А ты встречаешься с кем-нибудь? — спросила ее Мелани, подняв брови.
Лара поколебалась, не стоит ли рассказать Мелани о Джордане, но затем отказалась от этой идеи. Дело в том, что она не была уверена в характере их взаимоотношений, и ей менее всего хотелось сейчас обсуждать эту тему. Ведь может случиться и так, что Джордан вообще не позвонит ей, когда вернется из Германии.
И все же ей не хотелось верить в это. Ну конечно же, он позвонит ей!
В магазинах она купила два новых платья, пару оранжевых шелковых брюк и подходящую к ним по цвету блузку, а также кокетливую кружевную дамскую шляпку с вуалью, не зная еще, когда и по какому случаю сможет ее надеть. Может быть, в следующем году, на ипподроме Ас-кот? Маловероятно, чтобы шляпка могла понадобиться ей до этого времени. Вообще-то Лара не носила шляпок и купила эту просто от скуки.
— Я вижу, ты воспользовалась моим советом и неплохо провела время, — удовлетворенно сказал мистер Шофилд, когда дочь вернулась домой и они сели пить чай. Свертки с покупками она оставила в спальне, где служанка должна была их распаковать.
В ответ Лара лишь пожала плечами — все эти приобретения уже вылетели у нее из головы.
— Я старалась. Мне звонил кто-нибудь? — Она сделала все, чтобы ее голос звучал безразлично, однако в глазах появилось тревожное выражение.
— Я не знаю. — Мистер Шофилд покачал головой. — Если кто-то и звонил, никаких сообщений он не оставлял.
Наливая себе и отцу чай, Лара тяжело вздохнула.
— А почему ты дома в это время дня? — Она села на свое место за столом, но есть ей не хотелось, и она оставила без внимания бутерброды и пирожные на подносе. — Ты ходил сегодня на работу?
Мистер Шофилд улыбнулся словно школьник, сбежавший с уроков.
— Я взял сегодня выходной.
— Это на тебя не похоже, — задумчиво сказала она. — Не подумай, что я тебя осуждаю, — поспешно добавила она, видя его приподнятые брови. — Знаешь, я вообще считаю, что ты слишком много работаешь.
— Спасибо, дорогая. Получилось так, что я позавтракал сегодня в клубе, а затем сыграл партию в гольф.
— Ну и как, ты выиграл?
— Это у Джордана-то? — усмехнулся он. — Мне вообще кажется, что в прошлый раз я выиграл у него по недоразумению — он играет как настоящий чемпион. И он…
— Джордан?! — вскинулась она после мгновенной паузы. — Джордан был сегодня в клубе?
— Ну, он позвонил, и я…
— Но ведь ты же сказал, что мне никто не звонил, — сказала она сердито.
— Ну да, ведь Джордан звонил мне, Лара, — спокойно пояснил мистер Шофилд. — Так, стало быть, ты из-за него киснешь тут в одиночестве? — простонал он, сетуя на свою недогадливость. — Ты не встречалась с ним с прошлой недели, и я подумал, что ты из-за кого-то другого так переживаешь. Прошу прощения, дорогая. Я не знал. — Он покачал головой, видя, что в ее глазах появились слезы.
— Когда… — Она пыталась говорить, но ее губы дрожали. — Когда он вернулся?
— Он не говорил, что он куда-то уезжал… — Мистер Шофилд запнулся, когда дочь горестно вскрикнула, и на его лице появилось выражение сострадания. — Лара!.. — крикнул он ей вслед, когда она выбежала из комнаты.
Джордан не говорил отцу, что уезжал, и они большую часть дня вместе играли в гольф! Может быть, он вообще никуда не уезжал и придумал это, чтобы отделаться от «девочки с большими претензиями», какой бы искушенной она ему ни представлялась? Она не знает теперь, видел ли его кто-то в городе на этой неделе — ведь все это время она просидела дома в ожидании его возвращения.
Черт бы его побрал! Крепко сжав кулаки, Лара стояла перед окном в своей спальне, глядя невидящими глазами на раскинувшийся перед ней Лондон. Она покажет этому Джордану Синклеру, что ему не удалось одурачить Лару Шофилд, как не удалось еще ни одному мужчине! Он ошибается, если думает, что именно он прекращает их отношения. Есть множество мужчин, которые будут очень рады помочь ей забыть о Джордане Синклере.
— Лара!.. — Мистер Шофилд изумленно поднял брови, когда вечером его дочь вошла в гостиную в вечернем туалете, явно собираясь в гости. — Я думал, что ты расстроена и что…
— Я иду на вечеринку к Гари, — сказала Лара коротко. — Ложись спать, не жди меня сегодня, — посоветовала она ему с многозначительной улыбкой.
— Лара, не принимай поспешных решений. — Он встал. — Я уверен — если бы Джордан…
— Папа, мне пора идти, — прервала она его.
Дымчато-серое платье из тонкой шерсти — одно из новых приобретений в тот день — соблазнительно облегало фигуру, довольно откровенно подчеркивая ее достоинства. — Я не хочу пропускать никаких удовольствий, — добавила она резко.
— Дорогая, прошу тебя, не надо…
— До встречи! — Лара выскочила из комнаты, зная, что отец начнет убеждать ее в том, что она совершает ошибку, отправляясь куда-то в таком безрассудном состоянии. Да она и сама знала, что поступает опрометчиво — и ей было на это наплевать!
Когда она садилась в такси, ее беспечное и бездумное настроение вновь уступило место негодованию. Она полюбила впервые в жизни и так ждала от Джордана любви и уважения! Но его интереса к ней хватило лишь на два свидания, а затем она начала надоедать ему. Он снова стал обыгрывать ее отца в гольф, не нуждаясь больше в его моральной поддержке, поскольку все равно его дочь не представляла больше для Джордана интереса.
Вечеринка у Гари началась задолго до ее приезда, и там уже вовсю гремела музыка, заглушая разговоры. Но Ларе и не хотелось ни с кем разговаривать — прекрасное вино текло рекой, и в ее затуманенном сознании Гари Риджуэй стал уже самым привлекательным из всех знакомых ей мужчин.
— Ну что ж ты так неожиданно, Лара, — с досадой простонал хозяин дома, которому мешали окружавшие их многочисленные гости. Он плотно прижимал ее к себе, и они медленно танцевали под музыку, которую при самом большом воображении нельзя было назвать мелодичной. — Так ты останешься, когда все разойдутся, да? — прошептал он нетерпеливо.
По крайней мере он не собирается затаскивать ее в спальню прямо во время вечеринки, как Бэзил! Возможно, у него есть все же своя сексуальная утонченность — по крайней мере так считало большинство приятельниц.
— Почему бы и нет? — ответила она с мечтательной улыбкой, обвивая руками его шею. Гари торжествующе улыбнулся.
— В самом деле — почему бы и нет.
— Разрешите разделить вас, — раздался вдруг негромкий ледяной голос. — Риджуэй, — холодно сказал Джордан, не получив ответа, — ты ведь не можешь претендовать на общество Лары всю ночь.
— Не могу? — злобно повторил Гари, упорно продолжая держать руку на талии Лары и поворачиваясь лицом к Джордану.
— Да, почему он не может? — услышала Лара свой собственный насмешливый и вызывающий голос. Она облокотилась на Гари и прильнула к нему.
— Да кто тебя вообще пустил сюда, Синклер? — В толпе гостей Гари чувствовал себя очень уверенно. — Я не помню, чтобы я тебя приглашал.
— Я сам себя пригласил, — сказал Джордан холодно. — Я пришел, чтобы забрать Лару. — Он окинул ее презрительным ледяным взглядом, отметив и покрасневшие, возбужденные глаза, и размазанную от поцелуев губную помаду на щеках. — Твой отец хочет, чтобы ты вернулась домой — прямо сейчас.
Прозвучавший в его словах упрек заставил Лару вспыхнуть, но затем эффект от неожиданного появления Джордана прошел, и в ней вновь проснулось негодование. Да какое он имеет право приходить сюда, чтобы забирать ее домой, словно непослушную девчонку, которая заслуживает наказания!
— Мой отец знает, где я, — возразила она, попытавшись изобразить высокомерие, хотя было видно, что она с трудом удерживается на ногах.
Джордан кивнул.
— Я думаю, что именно поэтому он и просит тебя вернуться домой.
— Но ведь ты…
— Выметайся отсюда, Синклер, — бросил ему Гари вызывающе. — Ты же видишь, дама хочет остаться здесь, со мной.
— Разве она хочет этого? — спросил Джордан, неотрывно глядя на раскрасневшееся лицо Лары. — Лара, мне все это надоело, — предупредил он. — Я не ожидал, что придется обегать половину Лондона, чтобы найти тебя.
— А чего ты ожидал? — спросила она насмешливо, слегка покачиваясь. — Что я буду смирно сидеть дома и дожидаться тебя?
— Разве я просил тебя о чем-то особенном? — сказал он резко. — Неужели надо было убегать из дома и вешаться на шею первому, кто захочет лечь с тобой в постель? — Он посмотрел на Гари с откровенным презрением. — Разве ты не могла, по крайней мере, дождаться моего звонка?
— Но ведь ты же позвонил, Джордан, — усмехнулась она, — моему отцу. Он сказал, что ты даже не упомянул свою поездку в Германию. Она, кстати, прошла нормально? — Лара не скрывала сарказма.
Он прерывисто вздохнул.
— Лара, или ты сейчас со мной уходишь, или остаешься здесь, с Риджуэем. — Джордан еще некоторое время пристально смотрел на нее, а затем, видя все то же вызывающее выражение в ее глазах, повернулся и направился к выходу.
Внезапно Лару словно пронзила молния — она поняла, что если позволит Джордану сейчас уйти, то никогда больше не увидит его! Она бросилась следом за ним и схватила за руку.
— Ты действительно летал в Германию? — Ее глаза умоляли сказать «да».
Он посмотрел на нее сверху вниз и скривил губы.
— Да, я действительно летал в Германию. — Он кивнул.
— Тогда почему ты не позвонил мне, когда вернулся?
— Я позвонил, — ответил он спокойно.
— Когда? — Лара с недоумением посмотрела на него. — Джордан, я ждала всю неделю, но так и не дождалась твоего звонка!
— Лара, что все-таки происходит? — вмешался Гари, которому явно надоело, что на него не обращают внимания, тогда как совсем недавно он чувствовал себя хозяином положения. — О чем вы тут все время толкуете? — Он нахмурился.
— Лара… — негромко произнес Джордан.
Она судорожно глотнула, поворачиваясь к Гари.
— Я думаю, мне лучше пойти с Джорданом, — сказала она чуть севшим голосом. — Я… Я прошу прощения. — Она прикусила нижнюю губу.
— Проклятая маленькая соблазнительница! — взорвался Гари. — Вот погоди, в один прекрасный день…
— Такой день, мой друг, уже наступил, — хмуро сказал Джордан и крепко взял Лару за руку. — Поверь мне — наступил!
В машине Джордан молчал, и Лара то и дело нервно посматривала на сердито сжатые губы. Наконец, она уже не могла больше выносить этого молчания и, видя застывшее на его лице выражение отвращения, попыталась оправдаться.
— Я всю неделю ждала твоего звонка, — повторила она. — И всю эту бесконечно долгую неделю я не выходила из дома. А сегодня днем отец сказал, что утром играл с тобой в гольф. — Она нервно стиснула руки. — Ты нашел время, чтобы сыграть с ним в гольф, но тебе оказалось некогда встретиться со мной! — произнесла она обвиняющим тоном.
Джордан повернулся и холодно взглянул на нее.
— Ты еще не протрезвела, — сказал он презрительно.
— Нет, я…
— Тебе показалось, что тебе в чем-то отказали, и поэтому ты кинулась на предполагаемого виновника, — заметил он насмешливо. — Ты не женщина, Лара, а просто избалованная девчонка. И, я думаю, пора, наконец, меняться. — Он остановил машину возле своего дома. — Я не хочу, чтобы ты была пьяной, — сказал он, поворачиваясь к ней. — Я хочу, чтобы ты была как стеклышко, когда мы будем в постели, и чтобы ты точно знала, кто лежит рядом с тобой. — Он вышел из машины, обошел вокруг и распахнул дверцу. — А теперь пошли прогуляемся! — сказал он тоном, не допускающим возражений.
— Но ведь идет дождь!
— Да пошли же, черт побери! — Его глаза вспыхнули, и Ларе пришлось пойти рядом с ним. Очень скоро и он, и она насквозь были мокрыми. — А теперь послушай меня, — сказал он резко, засовывая руки в карманы брюк черного вечернего костюма. — Сегодня утром я позвонил вам домой и, прежде чем я успел позвать тебя к телефону, твой отец объяснил мне, что ты встречаешься в городе со старой школьной подругой. Затем он спросил, не хочу ли я сыграть с ним в гольф. Я принял его предложение, поскольку прошлой ночью прилетел из Германии, чувствовал некоторое напряжение и нуждался в отдыхе. Когда я позвонил вечером, мистер Шофилд сказал, что ты отправилась на вечеринку к Риджуэю в каком-то совершенно безрассудном состоянии. Твой отец очень беспокоился за тебя, и теперь я понимаю, почему. — На его суровом лице опять появилось выражение отвращения.
От холодного дождя и быстрой ходьбы рядом с Джорданом она быстро приходила в себя и ее все больше охватывало чувство омерзения к самой себе, какое к ней, без всякого сомнения, испытывал и Джордан. Ей было горько от мысли, что она действительно собиралась лечь в постель с Гари — лишь бы только досадить Джордану и, рассчитывая на то, что он узнает об этом!
— Мне очень жаль, — сказала она с убитым видом. По ее лицу и волосам стекали струйки дождя.
— И это все исправляет, не так ли? — вырвалось у него. Джордан схватил ее за плечи и яростно встряхнул. — Вот уже во второй раз мне приходится вытаскивать тебя из чертовски опасной ситуации, а ты твердишь мне, что тебе очень жаль! Бог ты мой, да ты просто дурочка! Или, может быть, тебе действительно на все наплевать, — сказал он презрительно. — Сколько раз ты уже спала с Риджуэем?
Лара покачала головой.
— Да я никогда и…
— Вот только не надо уверять меня, что именно его ты пропустила, — сказал Джордан с насмешкой. — Неужели у тебя так мало уважения к себе, что ты готова лечь в постель с кем угодно?
— Все было не так, Джордан… — Она задохнулась от волнения. — Я чувствовала такую обиду, и я…
— И ты решила отплатить мне, — закончил он резко. — Но то, что ты переспишь с другим мужчиной, не поможет тебе. В прошлом у тебя уже было такое количество этих мужчин, что прибавление к ним еще одного меня не очень-то беспокоит.
Никто еще не говорил о ней с таким отвращением. Ее лицо стало совсем бледным, а когда насквозь промокшее платье прилипло к телу, Лара начала сильно дрожать. Она чувствовала на лице мокрые перепутанные волосы и расплывшуюся косметику.
— Ах, черт! — воскликнул Джордан, который, похоже, только сейчас заметил ее состояние. Он тотчас же снял свой черный пиджак и набросил ей на плечи; при этом собственная рубашка Джордана моментально промокла и облепила его.
— Нет-нет, не надо…
— Вот именно, что надо, — сказал он сурово, плотно запахивая пиджак и придерживая полы. — Ну что, наконец протрезвела? — спросил он с усмешкой.
— Да, — жалобно всхлипнула Лара, ошеломленная взрывом его негодования. Она даже не пыталась защищаться — пусть думает о ней, что хочет, — все равно после того, что произошло в этот вечер, он больше не захочет видеть ее.
— Тогда нам лучше укрыться от дождя, — сказал он коротко. Затем он взял ее за руку, и они направились через улицу к его дому.
Лара покорно следовала за ним, переполняемая жалостью к самой себе. Она не протестовала даже тогда, когда он привел ее в свою спальню, снял ее насквозь промокшую одежду и надел на нее свой черный купальный халат. Отсутствие какой-либо реакции с ее стороны ему явно не понравилось.
— А ну-ка — быстро в душ. — Он провел ее в расположенную рядом ванную комнату, пустил теплую воду и отрегулировал нужную температуру. — Ну как, справишься теперь сама? — мягко спросил он Лару, которая стояла неподвижно рядом, закутавшись в халат.
Лара взглянула на него тоскливыми глазами и впервые обратила внимание на то, что его белая рубашка и черные брюки тоже были насквозь промокшими.
— А ты сам не хочешь в душ? Ведь ты еще более мокрый, чем я.
— Я могу пойти в другую ванную комнату, — сказал он и вновь озабоченно нахмурился, — Лара, с тобой все в порядке?
— Да, все хорошо. — Она кивнула. Джордан чуть поколебался, а затем слепка пожал плечами, достал из платяного шкафа чистую рубашку, джинсы и вышел.
Лара никак не могла согреться и до сих пор, несмотря на тепло квартиры, ощущала пронизывающий до костей холод. Теплый душ помог ей прийти в чувство, хотя она и продолжала ощущать какое-то оцепенение. Сейчас она была уже абсолютно трезвой, и ее переполнял стыд за то, что она не обдумала все как следует, выходя этим вечером из дома в таком взвинченном состоянии.
Теперь, вернувшись после душа в спальню, Лара не могла уже больше сдерживаться и горько и безутешно расплакалась, роняя частые слезы. И отец, и Джордан абсолютно правы, считая ее обыкновенной избалованной девчонкой, которая не привыкла, чтобы ей в чем-то отказывали.
— Лара…
Она подняла голову и увидела Джордана, одетого в джинсы и простую рубашку, который уже вернулся из ванной после душа. Лара смахнула с глаз слезы тыльной стороной ладони и встала, чтобы привести в порядок волосы.
— Я буду готова через одну… Ой Джордан рывком повернул ее лицом к себе.
— Почему ты плачешь? — спросил он удивленно.
— Это просто такая… реакция организма, — сказала она, не задумываясь. — Разве ты не знаешь, что пьяницы часто плачут? — добавила она торопливо.
Он отпустил ее.
— Тебе нужна какая-нибудь помощь?
— Нет… Спасибо. Сейчас я буду готова — я только хочу немного привести в порядок волосы.
Когда десять минут спустя она вышла к нему в гостиную, ее волосы все еще были влажными, однако ей удалось расчесать и несколько подсушить их. Безнадежно испорченную дождем косметику ей пришлось полностью удалить, и теперь она опасалась, что будет выглядеть слишком юной.
В гостиной Джордан наливал в две рюмки бренди. Он посмотрел на нее прищуренными глазами.
— Ну как самочувствие? Лучше? — Он предложил ей одну из рюмок.
— Лучше, спасибо. Нет-нет, не надо, — отказалась она от бренди.
— Разве ты не хочешь опохмелиться? — спросил он насмешливо. Она вся содрогнулась.
— Нет-нет, спасибо.
Джордан продолжал задумчиво смотреть на нее.
— Ты что-то очень бледная.
— Просто я без косметики, — сказала она, напрягаясь. — Моя одежда уже высохла? Мне пора уходить.
— Уходить? — Его брови поднялись. — Кто сказал, что ты должна уходить? — Джордан неторопливо потягивал бренди.
— Мой отец…
— Он знает, что ты у меня. Пока ты принимала душ, я позвонил ему.
— Ну и … — Лара прикусила нижнюю губу. — Что же он сказал?
— О том, что ты со мной? — спросил он. — Ровным счетом ничего. Его, похоже, очень успокоило, что я тебя нашел. Ты всегда доставляла ему столько хлопот?
Лару задел его насмешливый тон.
— Я не знаю… Вероятно. — Она почувствовала беспокойство. — Так высохла моя одежда? — повторила она. На ее бледном лице выделялись огромные глаза.
— Нет еще. — Его губы были плотно сжаты. Похоже, бренди не очень действовало на него, хотя он то и дело наполнял рюмку и залпом выпивал ее.
— Ах так. — Ларе не нравилось его настроение, и с каждой минутой ее беспокойство возрастало. Неужели в его словах на вечеринке у Гари и только что, под дождем на улице, содержалась угроза? Не собирается же он в самом деле вступать с ней в близость лишь для того, чтобы дать ей урок! — Может быть, я смогу позаимствовать что-то из твоей одежды, чтобы добраться до дома? — спросила она, чтобы проверить свои опасения.
Джордан язвительно смерил взглядом Лару в его купальном халате и отметил разницу в росте и объеме, задержавшись на треугольном вырезе, через который видна была ее грудь.
— Вряд ли, — ответил он с расстановкой. Лара тревожно облизала губы.
— Тогда, может быть…
— Нет! — сказал он резко. Удивленная, она широко раскрыла глаза, и в их черно-серой глубине показался страх.
— Нет? — повторила она неуверенно.
— Нет. — Джордан поставил свою рюмку и решительно направился к ней. — Ты слишком долго дразнила одного человека, Лара, — сказал он резко, взяв ее за плечи.
Она покачала головой.
— Но ведь я не…
— Хочешь сказать, что ты не дразнила меня? — Его глаза угрожающие вспыхнули. — Да ведь ты почти все время только это и делала с того самого момента, когда мы впервые встретились. За этот срок тебе удалось осчастливить не менее полдюжины мужчин, — добавил он язвительно. — Ну вот, а теперь наступила и моя очередь. Давай постараемся, чтобы нам было потом о чем вспомнить.
Никогда в жизни Лара не чувствовала себя в такой степени беспомощной, как сейчас. Джордан в этом состоянии был для нее совершенно незнакомым человеком. Пускай она влюблена в него, но ведь она абсолютно ничего не знает о нем, за исключением того, что удалось выяснить ее отцу — в сущности, не так уж много.
— Но сейчас уже довольно поздно…
— Еще только половина одиннадцатого — сказал он насмешливо.
— Джордан, но я ведь никогда раньше этого не делала!
— Не надо рассказывать мне сказки, — он устало и презрительно отмахнулся от нее. — Ведь так легко доказать обратное.
— Это и будет доказано — обратное тому, что ты думаешь обо мне!
В какое-то мгновение Джордан, казалось заколебался, но затем на его лице вновь появилось выражение целеустремленности, и он снова потянул ее в сторону спальни.
— Джордан, ну пожалуйста! — Она чувствовала, что должна еще раз попытаться убедить его в том, что говорит правду. — Ведь я уже извинилась за свое необдуманное поведение, Джордан. Не делай этого! — продолжала просить Лара, но он остался непреклонным.
Когда он закрыл за собой дверь, спальня погрузилась во мрак. Ее освещал лишь свет луны, проникавший через окно между не до конца задернутыми шторами — роскошная квартира Джордана находилась на последнем, двенадцатом этаже.
— Обещаю не делать ничего, что не захочется или не понравится тебе самой. — Говоря это, он снимал с нее черный купальный халат.
— Я не хочу этого! — Ее голос дрожал от испуга.
— Ничего, ты захочешь, — сказал он хрипловатым голосом. Наклонившись и целуя ее в шею, он снял халат и бросил на пол. Его рука по-хозяйски опустилась на ее бедро, а затем медленно переместилась вверх и накрыла грудь. — Еще как захочешь, — пообещал он, мягко принуждая ее опуститься на кровать. После этого он быстро разделся и лег рядом.
— Ты любишь меня, Джордан? — Лара взглянула на него широко раскрытыми глазами, полными тревоги.
— Люблю ли я тебя? — Этот вопрос изумил Джордана, и на его лице появилась натянутая улыбка.
— Неужели каждый мужчина, перед тем, как лечь с тобой в постель, должен говорить, что любит тебя? — усмехнулся он. — Это что, правила твоей игры? Если тебе так хочется услышать эту фразу, пожалуйста — да, я люблю тебя, — сказал он, пожимая плечами и давая тем самым понять, что ему все равно, какие слова при этом произносить.
Лара хорошо понимала, что все это пустые слова, в которые он ничего не вкладывал, и от этого ей было еще тяжелее. Для Джордана происходящее ровным счетом ничего не значило — она была для него не более, чем женское тело, с которым приятно будет позабавиться в течение получаса. И хуже всего было то, что она заслужила подобное отношение к себе, ведь с момента их первой встречи она была эгоистичной и своенравной.
— Тебя это устраивает? — Он посмотрел на нее своим жестким взглядом. Она судорожно глотнула.
— Нет.
— Ну и ладно, — сказал он с насмешкой. — Потому что слова сами по себе мало чего стоят.
— Как говорится, судят не по словам, а по делам? — выдавила она из себя с горькой иронией.
— А вот это ты как раз и проверишь! — Он грубо припал к ее губам, и больше они уже ни о чем не говорили.
Лара никогда не думала и не могла даже предположить, что так будет выглядеть ее первая физическая близость с мужчиной, напоминающая, скорее, изнасилование! Джордан вел себя как настоящий дикарь, и ни единый дюйм ее тела не укрылся от его жадных губ и рук. То, что она не отвечала на ласки, лишь увеличивало его стремление любой ценой добиться от нее этого ответа. Но на что он мог рассчитывать, если забыл о нежности и чувствовал лишь потребность подчинить ее своей воле, превратить в средство для удовлетворения страсти?
Наконец, глядя в ее бледное, равнодушное лицо, он овладел ею. Когда, подсунув под нее ладони, он с силой прижал свои мощные бедра, Лара закричала от нестерпимой боли столь грубого приобщения к телу мужчины. Она обессилено лежала под его тяжестью, чувствуя, как он мерно раскачивается под свое неровное дыхание, все глубже и безжалостнее внедряясь в нее с каждым движением.
Лара запомнила лишь боль в самом начале и чувство облегчения в конце, когда он, наконец, содрогнулся и замер, восстанавливая дыхание. И все это время, безжалостно разрушая ее невинность, он думал лишь о своем собственном животном наслаждении.
Когда Джордан лег на постель рядом с ней, Лара с трудом поднялась на ноги, чувствуя боль во всем теле и стремясь как можно скорее укрыться от него и остаться наедине со своим унижением. Она переступила порог ванной комнаты, закрыла за собой дверь на замок и привалилась к ней спиной. Затем она вдруг осознала, что происшедшее не просто напоминало, а было самым что ни на есть настоящим изнасилованием! И тогда из глаз ее хлынули слезы, и всю ее стали сотрясать безудержные рыдания.
Может быть, она и виновата в том, что кокетничала с мужчинами, а потом дразнила их своим отказом, но ведь она никогда не отказывала Джордану. До сегодняшнего дня! Сегодня он ужаснул ее, показал звериную сторону своей натуры, существование которой она предполагала, но никогда не ожидала увидеть перед собой. Когда она оказалась в его власти и он предъявил свои права на нее, весь налет утонченности исчез, и под ним обнажилась звериная сущность.
— Лара…
Она замерла, услышав за дверью его голос, а затем — стук в дверь. Но не ответила — ей было страшно даже разговаривать с ним!
— Если ты захочешь одеться, твоя одежда будет здесь, — сказал он. — Я буду ждать в гостиной, чтобы отвезти тебя домой.
Через несколько секунд она услышала, как дверь спальни закрылась; она немного подождала, на всякий случай, а затем осторожно открыла дверь. Ее одежда аккуратной стопкой лежала на кровати. Лара начала торопливо одеваться, не обращая внимания на то, что ее шерстяное платье, высушенное каким-то образом Джорданом — вероятно, с помощью электрического обогревателя — заметно подсело и теперь было тесновато. В обычных условиях гибель такого красивого платья непременно расстроила бы ее, но в теперешнем состоянии оцепенения ее уже ничего не трогало — и особенно такая мелочь, как испорченное платье.