Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Самый любимый

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Мортимер Кэрол / Самый любимый - Чтение (стр. 9)
Автор: Мортимер Кэрол
Жанр: Современные любовные романы

 

 


— Я… Так вот, значит, чего ты хочешь?

— В данном случае не имеет значения, чего я хочу. — Он пожал плечами. — Я не сомневаюсь в том, что ты поступишь так, как хочется тебе — так было всегда и, я уверен, всегда будет.

У нее подступил комок к горлу. Сейчас ей очень хотелось хоть в какой-то мере вернуть ту близость, которая установилась между ними в тот день, когда Джордан поехал вслед за ней в поместье. Но не было ли это одной лишь физической близостью? Ведь именно такое ощущение возникло у нее, когда Джордан делал ей предложение и при этом ни разу не сказал, что любит ее. Ведь он никогда не говорил этого, а теперь уже ему не нужна была и физическая близость.

— Джордан, зачем ты женился на мне? — спросила она, чувствуя себя совершенно измученной.

— Как, ты уже устала быть моей женой? — сказал Джордан с холодной насмешкой.

Но она устала не быть его женой! Что же в самом деле с ним произошло? И что произошло с ней, если она уже не может возбудить в нем желания? Что изменилось в ней с того дня, когда он признался, что должен любить ее каждую ночь и что без этого он уже не сможет жить?

При виде ее лица, полного смятения и растерянности, Джордан криво усмехнулся, по-своему понимая ее состояние.

— Так что же, в один прекрасный день я могу прийти вечером домой и обнаружить, что моя дорогая женушка сбежала к своему папочке?

— Этот день может наступить уже сейчас, если ты действительно собираешься встречаться со своей любовницей!

Его брови поднялись, а губы сложились в приятную улыбку, и он снова направился в спальную комнату.

— Я буду встречаться, с кем я захочу и когда этого захочу. И ты можешь делать то же самое.

— Могу найти себе любовника?! — Ее голос этот момент стал пронзительным. Джордан пожал плечами.

— Если тебе этого хочется.

— Ты же знаешь, что я не хочу этого, Джордан! — воскликнула она. — Ведь моим первым единственным любовником был ты. Ведь ты знаешь, что я никакая не распутница!

Он нетерпеливо вздохнул.

— В таком случае не вижу смысла продолжать этот разговор. Мне пора идти, Лара. Шэла не любит долго ждать.

Он плотно закрыл за собой верь ванной комнаты, заставив ее замолчать.

Итак, теперь она даже знает имя своей соперницы — Шэла Ньюман; в Лондоне не может быть двух женщин с таким необычным именем. Шэла Ньюман была звездой последнего театрального сезона — молодая талантливая актриса, мгновенно покорившая лондонских зрителей своим искусством.

Несмотря на то, что Лара знала теперь, с кем встречается Джордан, она ничего не могла сделать — ни уйти от него, ни признать брак недействительным. Дело в том, что она была уже семь недель беременна, и отец ребенка — Джордан…

— Он опять это сделал! — громко воскликнул мистер Шофилд, едва дождавшись момента, когда проводившая его миссис Найт вышла из гостиной.

Увидев отца, Лара легко оторвалась от лежавшей перед ней книги — ей трудно было сосредоточиться, за что бы они ни бралась в последние дни. С отцом она встречалась неделю назад, после того, как он однажды позвонил ей и пригласил позавтракать с ним в ресторане. Это внесло приятное разнообразие в ее затворническую жизнь, поскольку Джордан отсутствовал теперь дома не только весь день, но и большую часть вечеров. Было очевидно, что их отношения с Шэлой Ньюман развиваются успешно, к чему он так стремился.

Лара не сомневалась в том, что до ее отца, очень общительного человека, уже дошли слухи о любовных похождениях Джордана. Во время их встречи неделю назад он, однако, ни словом не обмолвился об этом, так же как не собирался, по-видимому, говорить на эту тему сейчас.

— Садись, папа. — Лара поднялась. — У тебя будет плохо с сердцем, если ты не перестанешь так носиться!

— Мне не пришлось бы «так носиться», если бы не твой непредсказуемый супруг, — проворчал мистер Шофилд, опускаясь в кресло. — Сегодня утром я звонил ему, и он сказал, что внимательно изучает выдвинутые мной на последнем собрании предложения.

Лара глубоко вздохнула, снова усаживаясь на диван.

— И что же он решил после этого внимательного изучения?

— Выступить против всех моих предложений, естественно, — сказал он, нахмурившись. — Я не могу понять, что с этим человеком происходит!

— Только потому, что он не согласился с твоим мнением? — спросила она с легкой иронией, понимая в то же время, что за всем этим скрывается нечто большее. — Это вовсе не означает, что с ним не все в порядке, папа. Я думаю, тебе нравится, что он такой независимый своих суждениях и не позволяет собой распоряжаться. Не позволяет никому, — добавила она со значением.

— Но это и не означает, что он может разорять меня… Хотя это, конечно, не до такой степени серьезно, — поправился он, видя, как дочь побледнела.

— Папа, скажи, — спросила она озабоченно, зная, что отец скрывает обычно серьезность ситуации, — противодействие Джордана действительно может разорить тебя?

— Нет…

— Скажи правду, папа, — настойчиво повторила она. — Ведь я уже не ребенок, которому нельзя говорить все как есть, — напомнила Лара, сознавая, что она действительно не будет уже никогда таким ребенком.

— Конечно же, ты не ребенок, Лара. — Мистер Шофилд внимательно посмотрел на нее. — ты не очень хорошо выглядишь, дорогая, — сказал он, нахмурив брови и озабоченно глядя на темные круги под ее горящими серыми глазами, а нервно подрагивающие пальцы.

— Я отлично себя чувствую, — сказала она, изображая веселую улыбку. — Просто у меня была небольшая простуда, вот и все.

Это объяснение не очень его успокоило.

— Тебе нужно хорошо отдохнуть. Когда у вас с Джорданом будет настоящий медовый месяц?

Она отвела взгляд в сторону.

— Сейчас у Джордана нет для этого времени, он очень занят.

— Да, я знаю. — Мистер Шофилд хмуро кивнул.

— Ну так все-таки скажи мне, — попросила она, вздыхая, — он действительно может повредить тебе своим противодействием? — Она выдержала взгляд отца и, не отрываясь, продолжала смотреть ему прямо в глаза.

На впалых щеках мистера Шофилда появился бледный румянец.

— В данном случае — нет, — сказал он спокойно после некоторой паузы. — Но если это будет продолжаться на всех последующих собраниях акционеров, то конечно — он может повредить моим делам, — ответил он неохотно. — И даже в большей степени, чем я сейчас могу себе представить.

Лара провела по губам кончиком языка.

— А он осознает это?

— Если не осознает, то он вовсе не тот бизнесмен, за которого я его принимал! — сердито воскликнул мистер Шофилд. — Да, я считаю, он точно знает, что делает. Единственное, чего я не понимаю — зачем!

Не понимала этого и Лара. Единственное, что уже было ясно — Джордан сознательно наказывает за что-то ее отца и ее. Ведь он знал, что своей холодностью причиняет ей боль, и был слишком хорошим бизнесменом, чтобы не понимать, какой вред он наносит делу отца своим противодействием. Если бы только она знала, почему он это делает, если бы только он захотел объяснить ей причины своего поведения!

Она могла по пальцам одной руки пересчитать случаи, когда она видела своего мужа с глазу на глаз в последние две недели. Все свое свободное время он посвящал Шэле Ньюман, а иногда даже не ночевал дома, как было видно утром по его несмятой постели. Несколько раз у нее появлялся соблазн последовать его совету самой весело провести где-нибудь время, и она знала, что прежняя Лара, не задумываясь, именно так и поступила бы. Но теперь она носила ребенка Джордана и хотела, чтобы этот ребенок узнал своего отца. Гордость не позволяла ей рассказать о ребенке Джордану, и она надеялась, что, когда беременность станет заметной, Джордан сам, наконец, обратит на нее внимание!

— А ты не спрашивал его об этом? — Она тоже нахмурилась.

Мистер Шофилд кивнул.

— Он отказывается говорить на эту тему.

— Может быть, у него есть на это свои причины, папа…

— Но почему он тогда отказывается поговорить со мной об этих причинах? — бросил он сердито. — Нет, я не понимаю этого человека, Лара.

Лара и сама не понимала его, но чувствовала, го ради своего отца ей пора уже разобраться во всем самой. Да, она никогда не понимала человека, за которого вышла замуж и которого любила, — она знала лишь то, что хочет принадлежать ему. Но теперь наступил момент, когда она должна была поговорить с ним и должна была, наконец, выяснить, какой бес вселился в мужа, заставляя вредить ее отцу и ей самой.

В этот день Джордан вернулся с работы поздно. Хотя одного взгляда на лицо было достаточно, чтобы понять его плохое расположение духа, Лара прошла вслед за ним в спальню. Обернувшись, он холодно посмотрел на нее.

— Мне надо поговорить с тобой, — сказала она негромко.

— Как, опять? — спросил он насмешливо. — Интересно, почему тебе не терпится поговорить со мной после каждого собрания акционеров фирмы «Шофилд хотэлз»?

Она вспыхнула от насмешки.

— Мой отец беспокоится…

— А, так значит он уже был здесь? — В глазах Джордана промелькнул недобрый огонек. Лара кивнула.

— Да. И он…

— Прибежал к своей дочке просить совета, как бороться с ее муженьком? — бросил он резко. — Я надеюсь, ты сказала ему, что не имеешь об этом представления? — продолжал он язвительно, доставая из платяного шкафа черный смокинг.

При виде вечернего костюма у Лары дрогнуло сердце.

— Ты опять идешь куда-то?

Его темно-синие глаза пренебрежительно взглянули на нее.

— Ну и что, если даже и так?

— С Шэлой Ньюман? Его губы чуть скривились.

— Нет. Как и раньше, мой интерес к женщине… быстро проходит, — произнес он медленно и со значением.

Лару передернуло — действительно, его интереса к ней хватило ненадолго.

— Так кто же на этот раз, Джордан? — спросила она, напрашиваясь на новые мучения.

— Ты помнишь Кэти? — спросил он с легкой усмешкой.

— Кэти Томас? — Она замерла от удивления.

— Ну да, — кивнул он.

— Так ты… Ты снова встречаться с ней?! — Лара была изумлена.

— Я ведь говорил тебе, что она все еще выглядит для меня привлекательно. — Он пожал плечами.

Лара внезапно почувствовала слабость в ногах и опустилась в стоявшее рядом кресло.

— Джордан, зачем ты это делаешь? — Она опустила свой невидящий взгляд на ковер под ногами. — Почему ты стараешься сделать мне больно?

Когда она решилась, наконец, снова посмотреть на него, в ее глазах стояли слезы.

— Зачем ты причиняешь вред моему отцу?

— Ничего особенного я не сделал твоему отцу, — бросил он резко, с неожиданным напряжением.

— Ты знаешь, что я имею в виду. Ты хочешь мешать ему в его собственном деле. Но ведь я не для этого отдала тебе акции фирмы!

— Так или иначе ты их мне отдала, — произнес он сурово. — И теперь я имею право принимать такие решения, какие считаю правильными.

— Но таким образом ты, в конце концов, можешь разорить моего отца!

— Да! — вырвалось у него, и его лицо искривилось в жестокой гримасе.

Широко раскрытыми глазами Лара смотрела на его яростно блестевшие глаза и побелевшую кожу вокруг рта.

— Так вот, значит, к чему ты стремишься? — поняла вдруг она, пораженная этим. — Вот чего ты хотел все это время! — В ее голове все стало проясняться.

— Да, — произнес он с жестоким удовлетворением.

— Но почему? — простонала она в отчаянии. — Что плохого сделал тебе мой отец? Что сделала тебе я, — добавила она ошеломленно, — чтобы заслужить такую ненависть?

— У меня нет никакой ненависти к тебе, Лара, — сказал он нетерпеливо. — Ты просто оказалась на моем пути.

— Выходит, ты ненавидишь моего отца?

— Да! — выкрикнул он. — Я ненавижу его! Ненавижу за то, что он отнял у меня. За то, чего вы оба меня лишили!

Лара с трудом перевела дух. Она видела перед собой Джордана — человека, которого мучила жажда мести, стремление заставить отца и ее страдать. Однако она все еще не могла понять, почему он стремится к этому!

— Мы знакомы с тобой всего несколько месяцев. Как можешь ты ненавидеть отца, если до этого он даже не знал о твоем существовании?

Джордан тяжело дышал, яростно сжимая зубы.

— Как раз за это я и ненавижу его, — бросил он отрывисто. — Твой отец знал о моем существовании, и ему было на это наплевать. Он получил, что хотел, и к черту все остальное!

И все-таки она никак не могла понять его. Виски пронзила пульсирующая боль, и на потерла их кончиками подрагивающих пальцев.

— Я не понимаю, — сказала она хмуро. — может быть, из-за отца у тебя сорвалась какая-то коммерческая сделка? — Она нахмурилась. — Но если это так, отец не желал этого. Я никогда не слышала, чтобы он совершил какой-то нечестный поступок.

— Ах, ты не слышала! — Джордан горько усмехнулся. — Тогда, вероятно, ты знаешь своего ещё хуже, чем тебе кажется. Ведь это он причиняет мне боль сегодня и сделает еще больнее завтра, — сказал он холодно. — Это ведь мне приходилось страдать из-за него все эти годы. Ты все еще не догадалась, правда? — Он опять усмехнулся. — Ты никак не поймешь, о чем идет речь?

Лара покачала головой.

— Нет.

— Нет… — На его лице появилась грустная улыбка. — Посмотри на меня, Лара, посмотри внимательно. И скажи, не находишь ли ты какого-нибудь сходства. Мой отец всегда говорил, я очень похож на мать.

Лара наморщила лоб.

— На твою… мать?

— Да, — выдохнул он резко, прищурив глаза узких стальных щелок. На мою мать, Марион, — сказал он язвительно, видя ее ошеломленное лицо. — Я — сын Марион. Сын, который был у нее до того, как она встретила твоего отца, и он уговорил ее стать своей любовницей!

Глава ВОСЬМАЯ

Лара смотрела на Джордана с невыразимым ужасом, не понимая, что он имеет в виду. Когда отец встретил Марион, она была бездетной вдовой. Джордан совершает ужасную ошибку, он заставляет их с отцом страдать из-за какого-то недоразумения.

Она покачала головой.

— Но ведь у Марион не было сына…

— Посмотри на меня, Лара, — повторил он настойчиво. — И попробуй мне после этого сказать, что я ошибаюсь.

Она стала всматриваться в его лицо, моргая от напряжения, и еще сильнее побледнела. Волосы Джордана имели не золотой, а серебристый оттенок, его глаза были темно-синего, а не нежно-голубого цвета, черты лица — резкие и жесткие, вместо гармоничных и красивых, как у Марион. И все же Лара смогла увидеть несомненное сходство в форме лица, глаз и лба.

— Может быть это поможет убедить тебя. — Он достал из внутреннего нагрудного кармана бумажник, вынул из него старую, ветхую свадебную фотографию и протянул ей.

Лара взяла дрогнувшей рукой эту фотографию, взглянула на нее и замерла, пораженная. Фотография была сделана, наверное, больше тридцати лет назад, но на ней все еще можно было узнать Марион в роли невесты; в стоявшем рядом с ней женихе легко было найти основные черты внешности Джордана — твердый, выдающийся вперед подбородок, та же высокая, мускулистая фигура. Это явно был отец Джордана, и уже не оставалось сомнений в том, что стоящая рядом с ним Марион является матерью Джордана.

Лара молчала, ошеломленно глядя на фотографию. Боже, неудивительно, что, встретив Джордана, отец так часто стал вспоминать Марион! Ведь перед ним был сын той самой женщины, которую он так любил!

Она взглянула на Джордана с болью в глазах.

— Мы не знали об этом, — произнесла Лара, сочувственно качая головой.

Джордан взял у нее фотографию и с большой осторожностью положил обратно в бумажник.

— Ты, может быть, и не знала, — заметил он, сверкая глазами, — но твой отец, конечно же, знал?

— Нет…

— Да! — бросил он злобно. — Я даже встретил его однажды, совершенно случайно. Моя мать изо всех сил старалась, чтобы это больше не повторилось. Вероятно, боялась, что я расскажу отцу. А твой отец, конечно же, не хотел связываться со мной, не хотел, чтобы под ногами вертелся какой-то чужой ребенок. Ему ведь нужна была только моя мать, — сказал он отрывисто. — Вот он и отобрал ее у моего отца и меня!

— Я не верю этому! — воскликнула Лара.

— Ах, ты не веришь! — сказал Джордан с горькой усмешкой. — Моя мать стала жить у вас, не так ли? Она стала твоей матерью. С ней ведь не было ее десятилетнего сына, не правда ли?

Лара готова была расплакаться, ощущая горечь и отчаяние в его словах, и все же она чувствовала, что во всем этом кроется какая-то ошибка. Ее отец не мог быть настолько жестоким, чтобы заставить Марион расстаться с сыном, а такая любящая и заботливая женщина, как Марион, никогда не бросила бы своего ребенка.

— Я не верю, что она могла бросить тебя…

— Она оставила меня у отца! — бросил ей Джордан.

— Ну что ж, это часто бывает при разводах…

— Никакого развода не было.

Лара широко раскрыла глаза от изумления.

— Не было… развода?

— Нет, — сказал он презрительно. — Я же сказал, что моя мать сбежала из дома, чтобы стать любовницей твоего отца, и в этом качестве она так и оставалась рядом с ним. Они никогда не состояли в браке.

Нет, это уж было слишком, и Лара поняла, что здесь он также ошибается. В течение пятнадцати лет каждый год в марте отец и Марион праздновали годовщину своей свадьбы, и это не могло быть обманом с их стороны. Или все-таки могло? Джордан уверен, что это не было ничем иным. Но он не может не ошибаться! Возможно, она была слишком мала и не помнит их свадьбу, но ее отец и Марион всегда вели себя как муж и жена. Или они просто притворялись? Теперь уже у нее самой стали появляться подозрения!

— Мой отец не хотел разводиться с ней, — Продолжал Джордан с горечью. — Вероятно, все еще надеялся, что она в конце концов вернется к нему.

— Все еще надеялся? — пробормотала Лара, с раздражением отметив, что повторяет за ним как попугай?

Яростный взгляд Джордана пронзил ее.

— Он умер, когда мне было четырнадцать лет. Меня усыновили его сестра с мужем, от которых я смог, наконец, узнать всю правду о своей матери. Ведь до этого я считал, что она умерла, — добавил он презрительно. — Моя тетя с немалым удовольствием просветила меня на этот счет.

Лара тяжело задумалась, понимая, что в этой жестокой игре, придуманной им для осуществления своей мести, ей досталась роль пешки, а их брак принимала всерьез лишь она сама, но ни в коем случае не Джордан.

— Отец умер, когда мы жили в Гонконге, куда тотчас же прилетели мои тетя и дядя и привезли меня обратно в Англию. После этого они даже усыновили меня и дали мне свою фамилию, — продолжал он рассказ. — И я не возражал против этого — новая фамилия должна была служить мне прикрытием, пока я буду разыскивать человека, который соблазнил мою мать и отнял ее у мужа и сына.

— Марион и отец любили друг друга!

— Может быть, и любили, — его глаза холодно блеснули, — но это нисколько не оправдывает эгоизма такой любви. Я не видел своей матери с того дня, как она бросила нас, а моему отцу легче было переносить боль, считая, что жена умерла. Моя тетя все очень хорошо запомнила, — сказал он язвительно. — Она запомнила даже имя человека, с которым сбежала моя мать. Найти его оказалось несложно, — добавил он насмешливо.

— Но зачем надо было столько времени ждать, чтобы отомстить! — воскликнула Лара в недоумении. — Ведь Марион погибла всего пять лет назад. Ты же мог увидеть ее, поговорить с ней, дать ей возможность рассказать тебе, как все это на самом деле произошло.

— Я сам знаю, как все произошло! — вскрикнул он, с трудом сдерживая яростное возмущение. — Боль от предательства жены почти убила моего отца! Мы уехали с ним из Англии, разорвали все связи и отправились скитаться по свету в поисках неизвестно чего! — Сейчас, когда Джордан рассказывал историю первых четырнадцати лет своей жизни, Лара поняла, что ему довелось пережить гораздо больше, чем она могла себе представить. — Мы никогда не жили подолгу в одном месте и всегда стремились куда-то дальше. Мой отец начал пить — все сильнее и сильнее — и, в конце концов, это погубило его.

— Не может быть! — ужаснулась Лара.

— Нет, может. — Он хмуро кивнул, плотно сжав губы. — В ту ночь, когда тетя рассказала мне о Джозефе Шофилде, я решил найти его и заставить заплатить за то, что он сделал. Но я не мог рассчитывать на это, оставаясь без гроша в кармане, мне следовало иметь в своем распоряжении достаточно средств, чтобы стать достойным противником твоему отцу и отомстить ему, как он того заслуживает.

— Но как же твоя мать, — упорно стояла на своем Лара. — Почему ты не попытался встретиться с ней и поговорить?

— Потому что я не знал, где ее искать. — Он так злобно сверкнул на нее глазами, что она невольно содрогнулась, вспомнив ту ночь, когда он с такой жестокостью насильно овладел ею. — Когда я узнал правду, я попытался найти свою мать и даже нанял сыщиков. Единственным моим ориентиром был твой отец, и они считали, что моя мать уже много лет не живет с ним и что он женат во второй раз. До того вечера, когда я пришел в ваш дом, я и не предполагал, что этой второй «женой» может оказаться моя мать. — Его губы искривились в презрительной улыбке.

Лара представила, какое потрясение и какую боль пришлось ему испытать в тот вечер, когда она сообщила ему, что Марион воспитала ее как свою дочь. Теперь, по крайней мере, ей стала понятна внезапная смена его настроения и проявленная к ней в тот раз жестокость. Однако она так и не могла понять его слова о том, что мать бросила своего собственного сына; она знала свою приемную мать достаточно хорошо и понимала, что это не может быть правдой. Другой такой любящей и преданной женщины, как Марион, она не встречала в жизни.

— Меня поразило то, что их любовная связь продолжалась так долго и что они решили даже притворяться мужем и женой. Ведь это было не что иное, как притворство, — усмехнулся он.

Лара облизала губы.

— И какое же место во всем этом было отведено мне? — спросила она спокойно и с достоинством, хотя внутренне вся сжалась, ожидая ответа, который нанесет сокрушительный удар ее чувствам.

Джордан окинул ее уничтожающим взглядом.

— Для тебя там не было никакого места до тех пор, пока я не сообразил, что ты даешь в руки отличное орудие мести. — Глядя невидящими глазами на дальнюю стену комнаты, он, казалось, не слышал ее сдавленного стона. — Я знал, конечно, что у него есть дочь, — продолжал он, словно разговаривая сам с собой. — И я даже слышал о ее красоте, благодаря скандальной истории с «мужем служанки». — Его темно-синие глаза снова равнодушно взглянули на нее. — Однажды я даже сам смог оценить, насколько она красива, когда встретил ее в гольф — клубе вместе с отцом. Она была точь-в-точь такой, какой я заранее представлял себе дочь Джозефа Шофилда — избалованной девицей, ожидавшей, что каждый встреченный ею мужчина тут же окажется у ее ног. И там они, собственно, все и оказывались, — добавил он презрительно, — покоренные обманчивой красотой.

— Все, кроме тебя, конечно, — произнесла она, с трудом шевеля губами.

— В тот день ты не произвела на меня особого впечатления, — продолжал он с жестокой откровенностью, не замечая, казалось, как больно было ей выслушивать его холодные слова об этом памятном дне, когда она встретила любимого человека. — В общем-то я старался избегать твоего назойливого интереса. И я продолжал бы делать это и дальше, если бы ты сама так удачно не подыграла мне.

У нее вырвался судорожный вздох.

— Мне не очень хочется слушать все это…

— Нет, тебе придется это выслушать! — сказал он резко. — Пришло, наконец, время.

— Твоя месть… еще не закончена? — Лара посмотрела на него широко раскрытыми глазами.

Губы Джордана дрогнули.

— Скоро она будет закончена. Твой отец ничего не сможет сделать, чтобы помешать мне.

С трудом соображая, Лара поняла, что отец действительно бессилен в этом случае и что она сама дала Джордану в руки оружие, став невольным помощником в разорении своего отца. И в разрушении собственной жизни — она понимала, что после сегодняшнего вечера ее замужеству придет конец, и именно поэтому Джордан рассказывает ей сейчас всю правду.

— Когда я переехал в Лондон, я узнал, что твой отец больше всего ценит две вещи — свой бизнес и свою дочь, — продолжал он со всей резкостью. — Хотя, может быть, и не в таком порядке, — добавил он насмешливо. — Ведь твой отец всегда баловал тебя, давал все, чего бы ты ни захотела. И вот, после этой первой встречи стало ясно, что тебе захотелось иметь меня. Причем, очень захотелось.

— Продолжай, — сказала она с тупым безразличием.

— Ты воплощала в себе все то, что я презирал — избалованная, богатая девица, которой кажется невероятным, что существует мужчина, который не чувствует себя очарованным ею. К тому же ты была высокомерна, что также заслуживало наказания, — произнес он холодно. — Впрочем, и тогда я мог бы не включать тебя в свои планы, если бы не узнал, какой подарок готовит тебе отец к дню рождения.

— Акции…

— Именно, — бросил он резко. — Женившись на тебе, я мог получить в свое распоряжение акции — средство, чтобы прижать, наконец, твоего отца и рассчитаться за то, что ты стала дочерью моей матери.

Лара содрогнулась, почувствовав ненависть, которую он носил в себе двадцать лет, и вдруг увидела в этом горящем жаждой мести мужчине маленького обиженного мальчика.

— В тот вечер, когда мы с Кэти были у вас в гостях, меня буквально потрясло открытие, что моя мать бросила меня, чтобы стать матерью дочери Джозефа Шофилда. И вот я решил сделать так, чтобы Лара Шофилд опять получила то, чего ей захотелось. — Его губы искривились в усмешке. — По крайней мере, на некоторое время. Вечеринка, где ты хотела спутаться с Гари Риджуэем, чтобы досадить мне, подтолкнула меня ускорить события. К тому же требовалось дать тебе урок, — добавил он хмуро.

— То есть изнасиловать, — сказала она с резкостью.

Джордан пожал плечами.

— Вовсе не обязательно таким путем. — Он невесело усмехнулся. — Лара Шофилд оказалась девственницей… Я не мог в это поверить! Всего-навсего кружила мужчинам головы!

Здесь он был совершенно прав, и ей нечего было возразить на это.

— Это вовсе не я распускала слухи о своей распущенности, — бросила она. — Это делали разные самовлюбленные типы вроде тебя.

— Но, в отличие от них, я не покинул твоих объятий разочарованным, не правда ли? — спросил он, издеваясь.

Лара вспыхнула от этого оскорбления.

— Ты изнасиловал меня!

— Может быть, в первый раз. — Он равнодушно кивнул. — Но не на следующий день. А потом ты и вовсе уже не могла оторваться от меня.

Она еще больше покраснела.

— Ты обольстил меня и заставил выйти за себя замуж, — бросила она в запальчивости.

— А почему бы и нет? — спросил он насмешливо. — Для тебя я был просто новой игрушкой. Тебе, кстати, не надоело еще играть в эту игру?

— Наш брак никогда не был для меня игрой. — Ее глаза слабо вспыхнули.

— Во всяком случае он не принес особой радости, — признался он хмуро. — Ты оказалась намного более доверчивой, чем я предполагал. Я думал, что мне месяцами придется изображать из себя внимательного супруга, прежде чем ты согласишься отдать мне акции, а ты сделала это сразу же, без малейшей просьбы с моей стороны. Я едва мог поверить в такую удачу, когда ты сообщила мне в тот вечер о своем решении. — На его лице появилась холодная улыбка.

— Но ведь я любила тебя! — воскликнула она. — Я хотела отдать тебе все!

Он бросил на нее уничтожающий взгляд.

— Мне не нужно было это все — и особенно жена. Отдав мне акции в качестве свадебного подарка, ты избавила меня от необходимости притворяться любящим мужем. Ты не можешь себе даже представить, как я был рад, — добавил он ехидно.

Ее дыхание стало неровным, и теперь она изо всех сил старалась сдержать слезы, готовые уже хлынуть из глаз. Для него это было жестокой местью, а сама она — не более чем средство для осуществления этой мести. Но что же будет с ребенком, который должен появиться на свет после того, как встретились ее любовь и его ненависть? Нет, теперь она ни за что не расскажет ему о ребенке.

— Отчего же, могу представить, — сказала она негромко, невольно кладя руку на свою чуть располневшую талию. Джордан, может быть, и не любит ее, но она все равно всей душой будет любить его ребенка.

— Я не сомневаюсь, — усмехнулся он. — В последние пять недель жить с тобой было адски трудно.

Лара сильно побледнела.

— Но теперь-то все кончено, не правда ли? — спросила она, с трудом сознавая смысл своего вопроса.

— Да!

— И как далеко ты собираешься зайти в своей мести моему отцу?

— До самого конца — сковать его бизнес в такой степени, что он и пальцем не сможет пошевелить без моего разрешения!

Она с трудом перевела дух.

— Я думаю, тебе, прежде всего следует поговорить с ним. Я уверена, что должно быть какое-то логическое объяснение, почему Марион так поступила…

— Не может быть ничего логического в том, что мать бросает своего ребенка, — перебил ее Джордан с яростью.

Лара знала это сама — ведь, несмотря на то, что Джордан ненавидел ее сейчас и никогда раньше не любил, она все равно, больше всего на свете, хотела сберечь его ребенка.

— Я никогда не поверю, что Марион поступила так, как ты говоришь. — Она покачала головой. — Не поверю.

— А я и не прошу, чтобы ты верила! Ведь мне самому пришлось пережить все это, Лара. Я точно знаю, как все произошло. — Его глаза угрожающе вспыхнули.

Лара без робости встретила его взгляд, зная, что он уже не сможет сделать ей больнее.

— Но почему ты не хочешь встретиться с моим отцом и спросить его…

— Я не доставлю ему этого удовольствия!

— Бедный Джордан. — Лара грустно покачала головой, глядя на него с состраданием. — Ведь это говорит твоя гордость. На самом деле ты боишься того, что можешь ошибаться в отношении прошлого, и что может существовать разумное объяснение того, что когда-то произошло.

— Такие люди, как твой отец, всегда сумеют найти разумное объяснение чему угодно, — усмехнулся он. — Если бы не это, моя мать никогда бы не ушла к нему от своей семьи.

Наконец, Лара не могла уже больше сдерживать слезы, и они медленно покатились одна за другой по щекам. Из всего того, что рассказал Джордан, она смогла понять, что он очень любил свою мать и был потрясен ее, как он считал,


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12