Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Выгодная сделка

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Митчелл Фрида / Выгодная сделка - Чтение (стр. 7)
Автор: Митчелл Фрида
Жанр: Современные любовные романы

 

 


— Роды были трудными. Многие пожилые женщины говорили, что это оттого, что мать заранее не любила своего ребенка. — Теперь он с трудом цедил слова сквозь стиснутые зубы. — Я не верил, что Мэделин ревнует меня к сыну, но постепенно она превратила нашу жизнь в настоящий ад. Я настоял, чтобы она сходила к психиатру, но это ничего не дало. Дошло до того, что я стал бояться оставлять ее наедине с сыном, когда уходил на работу, и нанял няню. Эта была пожилая, полная женщина, которая через несколько недель ушла, так как Мэделин обвинила ее в том, что она со мной спит. У нас работала уже третья няня, когда однажды мне позвонили на работу. Оказывается, моя жена набросилась на замужнюю пятидесятилетнюю женщину, мать пятерых детей, крича, что у той со мной интрижка.

— Боже мой, Арт. — Клэр не знала, что сделать, чтобы стереть страдальческое выражение с его лица.

— Отбившись от Мэделин, няня попыталась не дать ей уйти из дома с ребенком, но к тому времени, когда я примчался, было уже поздно. В отчете полиции говорилось, что машина не вписалась в поворот и упала в реку, но... я всегда в этом сомневался. — Арт на мгновение закрыл глаза, потом снова открыл их и закончил:

— В общем, они оба утонули. Роджеру не было еще и года.

Клэр захотелось взять его лицо в ладони и покрыть его поцелуями; сказать, что все будет хорошо, что ее любви будет достаточно для них обоих, что она сумеет залечить его душевные раны. Но она лишь молча смотрела на него.

Ей казалось, что она стоит на краю пропасти, готовая прыгнуть вниз. А что будет дальше подхватит ли ее ветер счастья, и она полетит на крыльях будущего, или упадет вниз и разобьется о скалы прошлого — зависело от этого высокого, красивого мужчины.

Клэр уже знала свой ответ на его предложение. Она любила Арта Рэндалла, вот и все.

— Так что... — Он заглянул ей в лицо черными, как ночь, глазами, в которых не было и намека на привычную жесткость и цинизм. — Если ты выйдешь за меня, это будет навсегда. Тебе это не трудно?

Клэр набрала побольше воздуха в легкие и ринулась в пропасть.

— Я выйду за тебя, — на удивление твердо сказала она и подняла вверх лицо, подставляя губы для поцелуя.

Глава 8

Последующие несколько месяцев были довольно суматошными. Надевая на палец Клэр изысканное кольцо с бриллиантами и сапфиром, Арт дал понять, что хочет, чтобы свадьба состоялась весной, но буквально через неделю агент подтвердил возможность небольшой выставки ее работ в конце апреля. Клэр осторожно сообщила об этом Арту, полагая, что тот станет возражать, но он лишь кивнул и небрежно заметил:

— Это для тебя отличная возможность закрепиться здесь. Мы назначим свадьбу на середину мая. Забудь обо всем и сосредоточься на подготовке к выставке. Остальное я беру на себя. Идет?

— Но это значит, что я буду работать сутками. Ты это понимаешь? — спросила Клэр.

— Разумеется.

Она вздернула подбородок и расправила плечи. Что ж, если Арту наплевать, что они будут редко видеться, то и она не станет из-за этого расстраиваться!

Клэр ожидала, что, объявив о помолвке, Арт на правах жениха начнет соблазнять ее, однако, он держался даже более отчужденно и сдержанно, чем раньше. Его, казалось, вовсе не заботило, что они, словно корабли, движутся параллельными курсами, тогда как ей это стоило многих бессонных ночей, особенно после того, как они все-таки встречались.

Девушка понимала, что после откровений по поводу своего прошлого должна быть благодарна Арту за сдержанность, но почему-то не испытывала ничего похожего на это чувство. Он, казалось, был вполне доволен установившимися между ними дружескими, почти платоническими отношениями, и это доводило Клэр до исступления, ибо она хотела его — физически, морально, эмоционально, более того, мечтала, чтобы он испытывал к ней те же чувства.

К счастью, постепенно она сумела справиться со своими эмоциями и с удовлетворением обнаружила, что не один Арт умеет носить маску.

В такой обстановке предстоящая выставка оказалась для нее просто спасением. Клэр жила только своей работой и, не считая короткой поездки в Оксфорд по приглашению матери Арта, которая помогла ей выбрать подвенечное платье, почти не отходила от мольберта.

Весна пришла рано, и к апрелю воздух был уже теплым, наполненным благоуханием распускавшихся бутонов.

Арт настоял на том, чтобы отвезти Клэр к началу выставки в Лондон, и провел там целый день, пока его не вызвали звонком в клинику. Девушка была благодарна ему за поддержку, это помогло ей морально подготовиться к тяжелой неделе.

К концу выставки она установила кое-какие весьма важные контакты, продала значительную часть своих картин и получила важные заказы, которые обеспечивали ее работой до конца года. Успех радовал Клэр, но из-за приближающейся свадьбы, до которой оставалось всего семь дней, она была взвинчена больше обычного.

Неудивительно, что, когда Иви с Фрэнсисом приехали на пару дней раньше, чем ожидалось, племянница встретила их слезами радости и облегчения. Реакция Фрэнсиса была чисто мужской — он растерялся и засуетился. Иви же отвела девушку в дом, усадила на диван и обняла.

Постепенно Клэр успокоилась и даже стала смеяться шуткам дяди. Она надеялась, что Иви не догадалась о ее смятении, однако, поднявшись наверх, чтобы посмотреть свадебное платье, та сразу же приступила к допросу.

— Выкладывай, что случилось. — На прелестном лице Иви не было и следа веселья. — Только не говори мне, как внизу, что ты просто слишком рада нас видеть и нервничаешь из-за свадьбы. Я знаю, что дело не только в этом.

— Ох, Иви. — Клэр села, комкая шелковую кремовую ткань, и опустила глаза. Узкое, классического покроя платье без рукавов сидело на ней так, словно было сшито на заказ. — Все произошло так неожиданно...

— Это нормально, — изрекла Иви и погладила огромный живот. — Особенно когда связано с мужчиной, — добавила она, — а Арт, на мой взгляд, настоящий мужчина. Ну, рассказывай.

Клэр, которой было известно, что и у Иви не все в жизни складывалось гладко — в детстве ее поколачивал отчим, а в юности она пережила несчастную любовь, — понимала, что если кто и способен ее понять, так это тетушка.

— Ты не расскажешь Фрэнсису? — осторожно спросила она.

— Нет, если ты не хочешь.

— Я согласилась выйти замуж за Арта, потому что страстно люблю его, но знаю, что он не может ответить на мое чувство, — обреченно произнесла Клэр и рассказала все подробности этого странного романа.

К тому времени как она закончила говорить, на лице у Иви было такое выражение, что Клэр пришлось чуть не до крови закусить губу, чтобы снова не залить слезами блузку родственницы.

— Не надо было мне расстраивать тебя, Иви, — виновато пробормотала она. — Я сейчас немного не в себе.

— Неудивительно, — нахмурилась та. — Но меня удивляет Арт. Я была о нем лучшего мнения.

— Он не виноват, — с жаром возразила Клэр, сама не понимая, почему защищает его. — Он не знает, что я его люблю, и думает, что для меня, так же как и для него, это просто выгодная сделка.

— Да? — с сомнением протянула Иви.

— Со мной все будет в порядке, — деланно бодрым тоном заверила ее девушка. — Просто я очень обрадовалась вам, вот и расклеилась.

— Ты должна немедленно отменить свадьбу, Клэр. Или, по крайней мере, сказать Арту о своих чувствах, — с тревогой произнесла Иви.

— Нет! — испуганно воскликнула та. Женщины молча посмотрели друг на друга, и Иви прошептала:

— Ох, дорогая...

Утро свадьбы выдалось чудесным. Небо было ярко-синим, без единого облачка, солнце сияло вовсю, а из сада в открытое окно комнаты доносилось благоухание распускающихся цветов. Клэр села в постели и подтянула колени к животу.

Вот и наступил этот день, с тревогой думала она. В восемь приедут Иви и Джейн, чтобы помочь мне подготовиться к церемонии, которая должна состояться в одиннадцать. А к полудню я стану миссис Рэндалл. Сердце девушки подпрыгнуло и камнем рухнуло куда-то вниз.

Надо поесть, решила она. Два тоста и кофе помогут мне прийти в себя.

Отбросив одеяло, Клэр в одной ночной рубашке выбежала в коридор. Без кошек, которых на последние два дня переселили в подвал к собакам, где они вполне мирно уживались вместе, дом казался пустым и тихим.

На мгновение девушку охватило чувство сродни отчаянию, и тут ее взгляд упал на пакетик, лежавший у двери спальни.

Для самой красивой девушки на свете, — было написано в прикрепленной к нему записке твердым почерком Арта.

Клэр развернула бумагу и, раскрыв бархатный футляр, увидела жемчужное ожерелье и серьги редкостной красоты.

Совсем неплохо для начала, промелькнуло у нее в голове.

Эти слова она твердила про себя, входя в церковь под руку с Фрэнсисом пять часов спустя.

Ее изысканное платье облегало стройную фигурку, в волосы были вплетены живые цветы, накидка легким облачком летела следом.

Когда она подошла к Арту, тот повернулся к ней, и на мгновение непроницаемая маска спала с его лица. На нем явственно отразилось первобытное желание, которое он так долго и так тщательно скрывал все это время. Клэр смотрела на него во все глаза, пораженная этим внезапным преображением, но спустя мгновение он снова стал невозмутим, и служба началась.

А потом она снова шла по приделу, но уже под руку с мужем, который был неотразим в элегантном сером костюме, кремовой рубашке и золотистом жилете. Теперь ее звали миссис Рэндалл.

Под перезвон колоколов молодые вышли из церкви на яркий майский свет, и, когда фотограф подвел их к цветущему вишневому дереву, чей воздушный белый ореол представлял собой идеальную рамку для свадебной фотографии, Арт улыбнулся Клэр и тронул пальцем жемчужное ожерелье у нее на шее.

— Даже оно не может сделать тебя краше, чем ты есть, — произнес он низким глубоким голосом. — В эту минуту нет мужчины на земле, который бы мне не завидовал.

— Ты преувеличиваешь, — еле слышно отозвалась Клэр.

В его голосе она всегда слышала чувственные нотки, но сегодня это ощущалось особенно сильно. Черные глаза Арта обожгли ее страстным взглядом, а потом он тихо шепнул ей на ухо:

— Не бойся, я и в самом деле не собираюсь тебя торопить.

Неужели он думает, что она страшится первой брачной ночи?

Клэр молча смотрела на Арта. Ее подмывало сказать, что он ошибается, но вот как при этом не выдать своих чувств? Однако момент был упущен, ибо подошел фотограф и стал расставлять гостей для съемок.

Оставшаяся часть дня стала для Клэр калейдоскопом неясных образов и голосов. Ей казалось, что она играет главную роль в какой-то пьесе, настолько все вокруг казалось нереальным.

Однако это было не так. Она действительно вышла замуж. За Арта. Об этом свидетельствовал и тонкий золотой ободок на безымянном пальце, и тепло сильной руки на ее талии, когда они танцевали.

Сегодня она впервые будет спать в его постели.

При этой мысли Клэр сбилась с шага. Арт тут же устремил на нее озабоченный взгляд и тихо спросил:

— Устала?

— Да нет.

Какое там устала! Она нервничала в предвкушении предстоящей ночи и могла думать только о том, как будет таять в его объятиях, когда они наконец останутся одни.

Ей представлялся Арт обнаженным, его жаркие поцелуи, ласковые прикосновения, неземное наслаждение, которое она неизбежно испытает, отдавшись ему...

Девушка снова сбилась с шага, и Арт слегка погладил ее по затылку, успокаивая, однако это прикосновение только усилило пожиравший ее жар желания.

— Ну, все, нам пора, — шепнул он. — Давай прощаться с гостями.

Сердце Клэр билось уже где-то у самого горла. С трудом переставляя сразу же ставшие ватными ноги, она последовала за мужем через небольшую танцевальную площадку и нацепила на лицо любезную улыбку, принимая прощальные пожелания гостей. Арт стоял рядом, по-прежнему обнимая ее, и это было так чудесно...

Однако когда к ним подошли Иви и Фрэнсис с пожеланиями счастья, Клэр снова ощутила, как в горле у нее встал комок.

— Мы будем очень счастливы, я это знаю, — проговорила она.

Тетка пристально посмотрела на нее и мягко произнесла:

— Конечно, будете, дорогая.

Потом Клэр бросила свой свадебный букет в толпу визжащих девушек, и молодые супруги вышли в теплую майскую ночь, где их ждал роскошный лимузин.

Когда Арт месяц назад спросил невесту, где она хочет провести медовый месяц, она робко спросила, могут ли они остаться в Англии и поездить по стране. Он согласился, удивленно заметив:

— Странный выбор. Но раз ты так хочешь...

На самом деле Клэр хотела только его, и ничего больше. Сейчас, при мысли о том, что предстоящие три недели он будет принадлежать только ей одной, по телу ее растеклось возбуждающее тепло.

Он полюбит меня, взволнованно подумала Клэр, когда Арт заботливо усаживал ее в машину, стараясь не помять элегантный дорожный костюм, в который она уже успела переодеться.

Черное кружевное белье, которое она надела, было достаточно сексуальным, чтобы соблазнить святого, и Клэр даже самой себе казалась роковой женщиной. Такой она хотела стать для Арта. Любовницей, женой, другом... кем он захочет.

Сначала Клэр поразилась, осознав, что с удовольствием представляет себе, что Арт будет проделывать с ней в постели. В ее душу закралось страшное подозрение, что она больше походит на свою бабку, чем предполагала, но затем здравый смысл пришел ей на помощь. Она же любит Арта. Всей душой, самоотверженно и навеки. А их отношения — не какая-то легкая интрижка, которая закончится, как только любовники наскучат друг другу, а союз, освященный церковью.

Клэр посмотрела в окно лимузина и вдруг увидела мать Арта. Та стояла, прижав руки к груди, с влажными от слез глазами, и в ее лице было что-то такое, что девушка опустила стекло и окликнула свекровь.

Наверное, она вспоминает первую свадьбу сына и то, чем все это кончилось, подумала Клэр. Когда Джейн подошла к лимузину, она выскочила наружу и порывисто обняла пожилую женщину.

— Я позабочусь о нем, Джейн, — шепнула девушка, — обещаю.

— Я знаю, — всхлипнула та.

— Мы не уезжаем далеко, — мягко продолжила Клэр. — Так что вы в любой момент сможете к нам приехать. Мы будем рады вас видеть, вы ведь знаете это, правда?

— Благослови тебя Бог, родная.

— Ты это серьезно? — спросил у жены Арт, когда лимузин отъехал от отеля, а приветственные крики гостей замерли вдали. — Насчет того, что мои родители могут приезжать к нам?

— Естественно. — Клэр изумленно взглянула на него, но он не сводил глаз с дороги, убегавшей вдаль.

— Спасибо, — проговорил он после долгой паузы. — Это очень важно для мамы. Видишь ли, Мэделин... не любила, когда они приезжали. Мы жили недалеко от моих родителей, но даже после рождения Рода любой их визит становился для нее проблемой. В результате, хотя я и просил маму навещать нас, она делала это крайне редко, потому что не хотела усложнять мне жизнь. По-моему, она страшно переживала, что не может общаться с внуком.

— Мне очень жаль, Арт, — искренне сказала Клэр. — Куда мы едем? — поинтересовалась она. Он мимолетно, почти светски улыбнулся ей.

— Я подумал, что заказывать номер для новобрачных в отеле — это слишком банально, тем более что завтра нам не захочется рано вставать. А тут мой приятель уехал в Штаты и предложил мне пользоваться его фермой. Мы можем отдохнуть там пару дней, прежде чем отправимся в большое турне по Англии. Вас это устраивает, миссис Рэндалл?

— Вполне, мистер Рэндалл, — стараясь поддержать его беспечный тон, отозвалась Клэр, хотя сердце ее бешено билось.

То, что Арт назвал фермой, оказалось красивой усадьбой с огромным особняком. Его стрельчатые окна выходили в роскошный сад. Внутри царила старомодная роскошь: дубовые балки, бронзовые окантовки, диваны, в которых можно было утонуть, и полы из вишневого дерева.

— А чем занимается твой приятель? — спросила Клэр, входя в огромную кухню.

Она была оборудована по последнему слову техники, но при этом сохраняла атмосферу сельского уюта — с потолка свисали пучки сухих цветов, а посередине стоял массивный дубовый стол. Арт небрежно пожал плечами, подошел к холодильнику и достал оттуда бутылку шампанского.

— Играет на бирже, — рассеянно отозвался он. — Давай выпьем по бокалу, а потом я покажу тебе комнаты наверху. Уже за полночь, и ты совсем вымоталась.

Наверху, мысленно повторила Клэр и слегка вздрогнула, когда с громким хлопком вылетела пробка из бутылки. Ее фантазия разыгралась с новой силой. Неужели эти безумные эротические грезы вот-вот сбудутся и она будет лежать в объятиях Арта?

— За вас, миссис Рэндалл. — Он поднял бокал, и в его непроницаемых черных глазах блеснула улыбка.

— За нас, — храбро поправила Клэр, не сводя с него взгляда.

— За нас.

Он чуть коснулся ее бокала своим, одним глотком осушил половину и поцеловал Клэр. Его губы были теплыми, с легким привкусом шампанского. Видимо, алкоголь ударил Клэр в голову, ибо в ушах у нее стоял сплошной звон.

Арт целовал ее медленно и чувственно. Она с трудом сдержала стон, готовый вырваться из груди, однако не смогла скрыть дрожи желания.

Видимо, по-своему истолковав это движение, Арт оторвался от ее губ и, отвернувшись, направился к двери. Клэр так и осталась стоять неподвижно, не в силах вымолвить ни слова.

— Пойдем, посмотрим дом, — холодно произнес он, властно протягивая ей руку.

Как он сдержан, невольно отметила девушка. Наверное, я его совсем не завожу... Едва переставляя слабеющие ноги, она покорно подошла к мужу и взяла его за руку. Но ведь прежде я возбуждала его, и неоднократно, напомнила себе Клэр. Почему же этого не происходит сейчас?!

Лестница, ведущая на второй этаж, напоминала декорации голливудского фильма, однако, поднимаясь по ступеням, Клэр уже не обращала внимания на интерьер.

В голове у нее бродили другие мысли. Что делать, что говорить, когда они окажутся в спальне? А может, слова и не понадобятся? Пусть только Арт займется с ней любовью, и она заставит руки и губы говорить за себя. Он ведь страстный мужчина, это чувствуется даже на расстоянии... и не раз говорил, что считает ее красивой и сексуальной. Так что все будет хорошо. Должно быть хорошо!

— На третьем этаже располагаются детская и две спальни, — пояснил Арт, — но они подождут до завтра. А здесь — гостевые комнаты с ванными. — Он открыл подряд три двери, демонстрируя Клэр огромные спальни. — Эта принадлежит хозяину.

С этими словами он вошел в просторную комнату с высоким потолком, отделанную в серебристых и темно-лиловых тонах. Там уже находился их багаж — по-видимому, его привезли заранее.

. — Здесь так красиво! — восхитилась девушка, осматриваясь. — Твой друг — просто счастливчик.

— Он подумывает продать этот дом. — Арт прислонился к открытой двери, сложив руки на груди. — Ему надоело постоянно ездить в Штаты одному, и он решил перевезти туда семью.

— Правда? — Клэр повернулась к мужу. — Но кто же сможет позволить себе купить такую роскошь?

— Я, — будничным тоном отозвался он, — если тебе захочется жить здесь постоянно. В пристройке за кухней есть крытый бассейн и довольно приличный тренажерный зал. Мы можем немного расширить это помещение и оборудовать там студию.

— Но такой особняк, наверное, стоит безумно дорого! — воскликнула Клэр.

— Дед оставил мне в наследство изрядную сумму, а Мэтт, владелец этого дома, помог приумножить капитал. Время от времени я под его руководством играл на бирже и, как ни странно, удачно.

— Но... — Она озадаченно смотрела на Арта. — Если ты можешь купить себе такой дом, то почему живешь так скромно? И вообще, зачем тебе работать?

— Мне это нравится. Я долго учился ветеринарии, и эта наука давалась мне нелегко, но, судя по тому, что мне удается помочь большинству пациентов, из меня получился неплохой специалист, и теперь работа приносит мне удовлетворение.

Клэр медленно кивнула. Это ей было понятно. Имей она хоть миллион фунтов стерлингов, все равно не перестала бы писать.

— Что касается жилья, то мне было просто не до того, чтобы заниматься бытовыми проблемами, — пожал плечами Арт, отделяясь от двери. — Я снова стал холостяком и не собирался больше жениться. После гибели жены и сына у меня был довольно тяжелый период... я пытался забыться любым способом, пока не понял, что спасет меня только работа. Потом я несколько месяцев колесил по стране в поисках тихого местечка, где мне бы захотелось жить, и наконец наткнулся на объявление, гласившее, что этому городку нужен ветеринар. Остальное тебе известно.

— Почему ты не сказал мне, что богат? — спросила Клэр, пряча обиду.

Получается, что я, по сути дела, совсем не знаю этого человека, подумала она. Но ведь теперь он мой муж, и я имею право задавать вопросы.

— А это так важно? — небрежно поинтересовался Арт.

— Я думаю, да. — Клэр слегка вздернула подбородок и посмотрела ему в глаза. — Я понимаю, что у нас брак по расчету, но он все равно должен основываться на доверии.

Она сама удивлялась, как ей удается сохранять ровный тон, когда внутри все кипит от возмущения.

Их взгляды скрестились, и, заметив, что Арт нервно сменил позу, Клэр поняла, что он вовсе не так спокоен, как кажется.

— Что ж, я понял намек.

Будем надеяться, подумала она. Он явно рассчитывал, что, живя под одной крышей, каждый из нас будет вести свою жизнь. Впрочем, сейчас не время и не место пытаться пробить каменную стену, которой он себя окружил.

— Вот и хорошо, — сказала Клэр вслух. Ей даже удалось выдавить почти естественную улыбку, которая, впрочем, тут же замерла на ее губах, когда Арт деловито осведомился:

— Тебе еще что-нибудь от меня понадобится перед сном?

Он отступил в коридор и положил ладонь на дверную ручку.

Не может быть! Неужели он оставит меня одну в первую брачную ночь? Клэр открыла рот, желая остановить его, но, так ничего и не сказав, отрицательно покачала головой.

— Постарайся выспаться — этот день был для тебя очень утомительным.

С этими словами Арт вышел из комнаты.

Наверное, с минуту Клэр стояла неподвижно, пытаясь осознать происходящее, потом подошла к кровати, упала на нее и расплакалась.

Это немного помогло — во всяком случае, эротическое нижнее белье она сдернула с себя уже со злостью, бормоча нелестные слова в адрес мужа, и слезы ее высохли.

Совершенно нагая, Клэр прошла в роскошную ванную — всю в мраморе, позолоте и зеркалах. Со всех сторон на девушку смотрело ее отражение. Конечно, я не тощая, какие теперь в моде, размышляла она, разглядывая себя, но и не слишком толстая. Мальчишки постоянно бегали за мной, стало быть, не так уж я и уродлива...

Клэр напустила воды в огромную ванну и забралась туда, стараясь не думать, каково это было бы, если бы Арт был с ней.

Ох, как же она его сейчас ненавидела! Как можно было вообразить хоть на минуту, что она влюблена в него? Наверное, это было временное помрачение рассудка... Но теперь она не подпустит его к себе! Ни за что! Она не уступит ему в холодности и самообладании. Как это он сказал? Что не хочет торопить ее? Отлично! Теперь ему придется ждать ее в постели, пока он не поседеет.

Клэр пролежала в ванне больше часа. Что сейчас делает Арт? Спокойно спит? — вдруг


промелькнуло у нее в голове, и при мысли о муже на глаза снова навернулись слезы. Девушка поспешно выбралась из ванны, закуталась в огромное банное полотенце и вернулась в спальню. Пустота роскошной кровати, казалось, насмехалась над ней, пока она втирала в лицо и тело увлажняющий крем и сушила волосы, а когда она решила достать ночную рубашку, то чуть не расплакалась, потому что обнаружила в комнате только два своих чемодана.

Арт действительно совсем не хотел ее. Клэр опустилась на кровать и невидящим взглядом уставилась в пространство. Что же ей теперь делать? Где найти силы, чтобы изменить его отношение? Она внезапно почувствовала себя маленькой и одинокой — совсем как в детстве. Никто ее не любит и никогда не будет любить. И как она могла вообразить, что в нее может влюбиться такой мужчина, как Арт Рэндалл? Да она просто спятила!

Свернувшись в клубочек под одеялом, Клэр снова зарыдала и плакала до тех пор, пока не заснула.

Утром она с трудом очнулась от глубокого, без грез, забытья, в которое погрузилась, окончательно измученная физически и морально.

Пока Клэр медленно, слой за слоем, сбрасывала с себя тяжелое покрывало сна, тяжким грузом придавившее ее к кровати, до нее постепенно дошло, что ее разбудило. Кто-то раздвинул толстые шторы и открыл окна, впустив в комнату яркий солнечный свет. Клэр повернула голову и увидела Арта.

— Вставай, соня, — лениво протянул он, разглядывая ее обнаженные плечи, и она инстинктивно подтянула одеяло к подбородку. — Уже десять, день чудесный, и после завтрака мы с тобой отправимся исследовать поместье. Я уже упаковал нам ланч, так что, как только ты съешь тост и выпьешь как минимум две чашки кофе, мы стартуем. — Арт кивнул на поднос, который поставил рядом с кроватью.

— Ты приготовил завтрак?

Клэр по-прежнему пряталась под одеялом, так как вспомнила, что накануне у нее не хватило сил достать ночную рубашку и она уснула обнаженной.

— Там нечего было готовить, — сухо отозвался Арт, бросив взгляд на поднос со стаканом апельсинового сока, тремя ломтиками поджаренного хлеба с маслом, крошечной упаковкой черносмородинового джема, дымящимся кофейником, молочником и сахарницей. — Даю тебе полчаса, хорошо?

— Хорошо, — покорно кивнула Клэр, и рыжие пряди в беспорядке упали ей на глаза.

Ей хотелось, чтобы Арт как можно скорее убрался. Он был так красив — гладко выбритое лицо, темные волосы, еще влажные после душа, свежая рубашка, оттеняющая загорелую кожу, великолепно сидящие на крепких бедрах черные джинсы...

А я сейчас, наверное, похожа на огородное пугало, подумала она.

Словно прочитав ее мысли, Арт вдруг наклонился к ней, взял лицо в ладони и поцеловал в губы.

— Я знал, что по утрам ты выглядишь очень аппетитно, — сказал он и вышел из спальни, бросив на ходу:

— Полчаса. И не заставляй меня ждать.

Аппетитно? — разъярилась Клэр. Да если бы ты не успел вовремя закрыть дверь, то поднос со всем своим содержимым полетел бы тебе прямо в голову! Сначала ты всю ночь разыгрываешь из себя недотрогу, а потом... На что это ты намекал? Что думал обо мне? Что все-таки хочешь меня?

Бросив взгляд на поднос с завтраком, девушка раздраженно вздохнула. Арт Рэндалл — это вещь в себе, и она до сих пор понятия не имеет о том, что он такое на самом деле.

Она протянула руку к кофейнику. Ощущение широкого золотого ободка на пальце было непривычным. Клэр выпила сок и откусила кусочек тоста. Есть ей совсем не хотелось, и винить в этом было некого, кроме себя самой. Арт ведь не заставлял ее выходить за него замуж — она сама приняла решение. Только не ожидала...

— Хватит ныть! — громко прикрикнула на себя Клэр, и почему-то ей сразу стало легче.

В конце концов, это мой первый день в качестве миссис Рэндалл, и он еще ни о чем не говорит, размышляла девушка. Я молода, здорова, у меня есть работа, я замужем за любимым человеком. Пусть он меня не любит, ну и что!

Клэр презрительно усмехнулась, доела тост и стала обдумывать, что бы надеть.

Как он там сказал — пикник? Разведка местности? Надо бы выбрать что-нибудь практичное... Джинсы?

Нет! — вдруг осенило ее. Пора устроить Арту Рэндаллу веселую жизнь! Он с избытком наделен нормальными мужскими инстинктами, и я этим воспользуюсь. А потом, когда он распалится, мило напомню ему об условиях сделки, мстительно подумала она.

Потратив на десять минут больше того времени, что отвел ей Арт, девушка оглядела себя в зеркале и решила, что усилия того стоили. Белое, с пышной юбкой, платье без рукавов, отделанное изысканной вышивкой, выглядело невинным и соблазнительным одновременно. Легкие туфли на низком каблуке были вполне удобны для прогулки по сельским дорогам. Волосы Клэр распустила, и они пышными волнами легли ей на плечи. Легкие тени, умело нанесенные на веки, подчеркивали глубину ее синих глаз, а бледно-розовая помада придавала губам влажный блеск. Любой мужчина, в чьих жилах текла кровь, а не вода, захотел бы поцеловать их.

Ну, Арт, держись! — с вызовом подумала Клэр и вдруг испугалась. Во что превратил ее этот человек? Куда подевалась робкая девочка, отказывавшая всем ухажерам и даже своему жениху позволявшая лишь самые скромные ласки? Теперь она ведет себя не лучше Ванессы!

Она лихорадочно схватила салфетку, стерла помаду с губ и тут услышала, что Арт зовет ее. Бросив последний взгляд в зеркало, Клэр стянула волосы в хвост.

Вот так будет лучше, подумала она, хотя бы не столь вызывающе. Стук в дверь заставил ее круто обернуться.

В комнате появился Арт. Он медленно обвел ее взглядом.

— Ты готова?

— Да, — выдавила слабую улыбку Клэр. Он подал ей руку, и они спустились по лестнице в холл.

Арт запер дверь и подхватил плетеную корзинку, стоявшую на каменных ступеньках крыльца, пояснив по ходу, что это их ланч, а потом извлек откуда-то и протянул Клэр букетик маргариток.

— Надо же мне было чем-то заняться, пока я тебя ждал, — пояснил он..

В отличие от дня свадьбы каждую минуту этого дивного дня Клэр запомнила на всю жизнь. Легкий ветерок смягчал жару. Они шли с Артом рука об руку и непринужденно болтали.

В два часа дня, когда они оказались на заросшем густой травой лугу, он предложил пообедать.

— Какое изумительное место!

Зеленый ковер был усыпан полевыми цветами, благоухание которых привлекало целые рои пчел. Их мерное жужжание и стрекот кузнечиков создавали своеобразный звуковой фон.

— Приятное, — лениво согласился Арт, распаковывая корзинку, в которой лежал кусок ветчины, головка сыра и несколько пышных булочек, а также бутылка отличного вина. Поймав удивленный взгляд Клэр, он пояснил:

— Я купил все это в деревенской лавке.

Эта улыбка ее доконала. Сейчас он выглядел озорным мальчишкой и сексуальным мужчиной одновременно. Клэр знала, что бесчисленное число женщин уже пали жертвой его обаяния, но теперь хорошо понимала их. Арт Рэндалл действительно был неотразим, и все ее попытки призвать на помощь обиду и гордость пошли прахом.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8