Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Переводчик с инского

Автор: Михайлов Владимир Дмитриевич
Жанр: Фантастический боевик
Аннотация:

   Словом, утро не принесло неожиданностей – до тех пор пока часы не показали четверть десятого. Именно в это время здесь должен был появиться Ингер Орро. Неожиданность же заключалась в том, что ни в назначенное время, ни через полчаса – пятьдесят полновесных минут, – ни даже через час он не появился. И не подал никаких признаков жизни ни единым способом из тех, что имелись в нашем распоряжении. ...

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Владимир комментирует книгу «Писатель и самоубийство» (Акунин Борис):

Меня это очень интересует. samorodov_v1@list.ru

михаил комментирует книгу «Остров Крым» (Аксенов Василий Павлович):

црушники свой хлеб жрут не даром.

Сергей комментирует книгу «Сборник лучших юмористических рассказов / Selected Humorous Stories» (Марк Твен):

Без английского сегодня никак. Я это прекрасно знаю и родители постоянно напоминают об этом, но часто заниматься языком совсем не хочется. Моим спасением стала эта книжка. Она настолько интересная, что от неё сложно оторваться. Читаю рассказы параллельно на двух языках. Мне очень нравится. В конце словарь и задания по содержанию. Отдыхаю и учусь одновременно.

Kira комментирует книгу «Super Girl! Энциклопедия для современных девчонок» (Ирина Мазаева):

Я предлагаю ее сжечь вместе с издателем, обложив всеми экземплярами ее книги.

настя комментирует книгу «Детективное бюро Фу-Фу и Кис-Киса» (Катя Матюшкина):

обожаю про кис кис и фу фу книги

Ника комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Как мне говорили, этот роман люди дожны читать не раньше 11 класса, иначе у них испортится впечатления о книге уже с первой страници. Некоторым людям просто не хватит своего личного опыта, чтобы понять это произведение. Не стоит так сразу накидываться на человека, может он просто не готов понять эту книгу. Хотя и ему, конечно, не стоило так выражаться по поводу признанного всеми литературного шедевра.

Пиква комментирует книгу «Новый Вавилон» (Игорь Мист):

Мне очень понравилось. Читала запоем, как никогда.

Инна комментирует книгу «Искусство фотографа» (Макнот Джудит):

Алена! В самую точку.

Коша комментирует книгу «Шамайка» (Коваль Юрий Иосифович):

Наглый плагиат из Сеттона-Томпсона.


Информация для правообладателей