Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Милов (№1) - Ночь черного хрусталя

ModernLib.Net / Научная фантастика / Михайлов Владимир Дмитриевич / Ночь черного хрусталя - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 2)
Автор: Михайлов Владимир Дмитриевич
Жанр: Научная фантастика
Серия: Милов

 

 


Решившись, он коротко кашлянул – и в ту же секунду ударили выстрелы, пули врезались в стенку хода. Охотники не ушли. У них хватило терпения.

«Неосторожно мы там разговаривали, – по­думал Милов, – громко и долго, и я хорош – потерял ощущение реальности. Так что эти зна­ли, что я возвращаюсь, лишь на долю секунды не хватило у них выдержки – начали стрелять, не дожидаясь, пока голова возникнет в проеме, на сером фоне. Странно все же, кого они против меня послали: профессионалы уже раза два под­ловили бы. Интересно, что у них тут вообще происходит? Меня об этом не предупреждали. Ну ладно, еще поиграем…»

Он не двигался с места, вслушиваясь в шоро­хи снаружи: там стрелявшие меняли места, хруст их башмаков по гравию был отчетливо слышен. Опершись локтями, Милов медленно изготовился, зная, что сейчас один окажется в поле зрения: снаружи казалось, верно, что в но­чи их не увидеть, они не понимали, что по срав­нению с непроглядностью пещеры ночная темно­та была едва ли не ясным днем. Черное появи­лось: Милов нажал на спуск. Человек снаружи вскрикнул и упал. Снова заскрипел гравий и за­стучали выстрелы, но Милов лежал сейчас в мертвой зоне: чтобы убить его, надо было подой­ти вплотную к двери и вскочить в ход, но на это никто не отваживался.

«Да, странных людей они послали, – поду­мал он, – хотя и знают, что я ухватился за це­почку…»

Нервная пальба заглохла, когда Милов снял еще одного, засевшего в отдалении – выстрелил по вспышке. Наступила пауза, и тогда он не­громко скомандовал своим:

– Ну, бегом!

Он знал, что у них сейчас было несколько секунд времени: находившиеся снаружи чуть от­ступили, решая, какую теперь применить такти­ку, и можно стало промелькнуть мимо хода. А вот ему самому придется еще выждать и отсту­пать медленно: наверняка те сейчас все-таки ре­шатся вскочить и стрелять в упор… Граве прото­пал мимо, Ева тоже – и вдруг остановилась прямо перед ним, подставляясь под пули, упала на колени – и он почувствовал прикосновение губ; поцелуй пришелся в висок.

– С ума сошла! – сдавленно крикнул он. – Дура! – забывшись, выругал он по-русски. Но она уже вскочила, кинулась дальше, и вы­стрелы извне опоздали на долю секунды.

«Сумасшедшая девка, – подумал Милов с невольным одобрением, хотя и зол был на нее сейчас. – Ну, можно и самому…» – И снова замер: судя по звукам, двое подкрадывались к выходу с разных сторон, держась вплотную к склону, в котором был выход – чтобы не под­ставиться. Те замерли у самого проема – он слышал их дыхание. Прошла секунда, другая, десятая – тогда Милов шумно вскочил, затопал ногами, оставаясь на месте. И мгновенно один из затаившихся влетел в ход, чтобы ударить в спи­ну убегающему. Милов свалил его – в упор, наповал. И выметнулся наружу, и прикончил последнего, не дав ему опомниться.

«Самооборона», – подумал он, представив, как ему потом достанется за лихую стрельбу, ес­ли удастся выкрутиться живым, конечно. А нет – что же, никто особенно не пожалеет, Ал­лочка уже замужем, только коллеги разве что…

Ну, что сейчас снаружи – может быть, здесь и выйти, путь-то расчищен…

Он замер на секунду – и выстрелы снова прозвучали, хотя и с дистанции: видимо, заслышав перепалку, сюда начали стягиваться и ка­кие-то другие люди. Милов подхватил пистолет свалившегося у входа – плоский браунинг, ору­жие непрофессиональное; подскочил к первому убитому – у того был винтовочный обрез, и вовсе ненужный, зато у лежавшего в пещере оказался армейский пистолет.

«Странно, – подумал Милов, – ни одного автомата; нет, как-то не так все происходит, не­привычно, любительство какое-то, а меня ведь ориентировали на специалистов… Да, надо как-то разобраться в этой обстановке, а то, может быть, я вовсе не в свое дело ввязался?..» – Но больше думать было некогда, и Милов побежал вдогонку своим. Надо было правым ходом проби­раться к реке, пока те еще не принялись травить всерьез. Спасение было в скорости, и он припу­стил так, что снова противно застучало в голове.

Двое ждали его, как и было условлено. Он подошел к ним, как умел, бесшумно. Те приглу­шенно разговаривали.

– Чужой человек, – говорил Граве, – по-моему, не заслуживает доверия. Не будь он еще русским… Не надо ждать его, я надеюсь, мы и сами тут выберемся, я сделаю все, чтобы вы вер­нулись домой, к мужу, целой и невредимой.

Милов застыл: интересно было, что прозву­чит в ответ.

– Подите вы к черту, Граве, – ответила женщина спокойно, – мы ведь не по схеме компьютера пробираемся, там я бы вам довери­лась… Да и все равно: своих не бросают. Вы стойте тут, а я вернусь: может быть, его рани­ли…

– Может быть, убили, – ответил в свою очередь Граве, – и вы попадете прямо в руки этим…

– Чем это здесь пахнет? – спросила Ева. Милов невольно принюхался: и в самом деле, воздух здесь был немного другим, отдавал чем-то этаким – не бензином, не кислотой, но что-то было в нем постороннее.

– Да, – сказал Граве, – что-то такое есть на самом деле…

– Это запах вашей трусости, – сказала Ева.

Граве обиженно засопел, Милов усмехнулся: сказано было не по делу, но весьма определенно. Он беззвучно ступил.

– Нет, без меня вам не выбраться, господин Граве, – сказал он, – тут впереди лабиринт, и вы проплутаете в нем до конца жизни, а мне маршрут известен. Тут озерцо впереди, подзем­ное – видимо, в него натекло всякой дряни – вот оно и пахнет. Ваш Центр, думаю, что-то сбрасывает не по адресу.

– Ох, Дан, – сказала Ева, – и он с непо­нятным удовольствием уловил в ее голосе ра­дость. – Наконец-то, а то я уже испугалась.

– Спасибо, Ева, – сказал Милов. – Те­перь поторопимся: похоже, что становится все более сыро, словно бы вода выступает снизу – не знаю, отчего. Готовы?

– Да, – ответила Ева, а он нашел в тем­ноте ее руку и положил на свое плечо.

– Двинулись, – сказал он, и они пошли. Сзади было тихо. Под ногами уже ощутимо хлю­пало, хотя уровень реки находился намного ни­же, это Милов помнил.

«Сплошные загадки, – подумал он, идя с вытянутыми вперед руками – одна прямо, дру­гая чуть выше головы, чтобы не налететь ни на что сослепу. – Ничего, выскользнем; но что все-таки тут творится? Очень невредно было бы понять…»


Выбраться удалось благополучно: три мягких всплеска, прозвучавших почти слитно, не нару­шили черного безмолвия ночи ни окриком, ни выстрелом. Вода была не холодной, но какой-то скользкой, маслянистой, противной по ощуще­нию, и пахла дурно. В этой реке уже пять лет не купались – наука и техника своего доби­лись. Трое поплыли к противоположному, право­му берегу не быстро и бесшумно, равняясь по женщине. Она плыла медленнее других, и Милов все время держался рядом – греб он одной рукой, другую, со своей и ее одеждой, держал над головой. Вода слегка обжигала, раздражала кожу. «Интересно, чего только ни сбрасывали в нее за последние годы, – думал Милов, – а ведь тут еще аккуратисты. Другие, выше по те­чению, и вовсе совесть потеряли…»

Добравшись до берега, трое вздохнули облег­ченно: пусть и бессознательно, в воде они каж­дую секунду ожидали выстрелов вдогонку, а здесь уже можно было как-то укрыться. Пригнувшись, пробежали в прибрежный кустарник. Граве на бегу закашлялся.

«Нет, все-таки в пещере воздух был чище», – подумал Милов. Среди кустов он, не одева­ясь, стал рвать жухлую траву, обтираться ее пучками: кожа требовала, чтобы с нее сняли грязь – экскременты цивилизации. Глядя на Милова, стали вытираться и те двое, только Ева отошла чуть подальше, заслонилась кустом, Гра­ве же просто повернулся спиной. Милов поко­сился туда, где двигалось тускло-белое, невольно сбивавшее с нужных сейчас мыслей женское те­ло. Вдруг вспомнилось, как они с Аллочкой вот так, среди ночи купались в Оке: сколько же это уже времени прошло? Он не стал подсчитывать, ни к чему было. Одевшись, все трое поднялись на пригорок и присели, чтобы оглядеться и со­браться с мыслями. Ева же – еще и для того, чтобы растереть совершенно окоченевшие ступ­ни; просить об этом мужчин ей сейчас почему-то не хотелось, хотя и естественно было бы.

Отсюда, с холмика, открывался хороший вид на Научный центр, и можно было залюбоваться гигантским, хорошо ограненным, сияющим огня­ми монолитом хрусталя: именно таким представ­лялся отсюда главный корпус. На Центр денег не пожалели, начиная уже с проекта, строили всем миром и собрали в него едва ли не все луч­шее, что только существовало в современной на­уке – чтобы умерить национальные и держав­ные амбиции и принести побольше пользы всем, а не сидеть по углам, общаясь через журналы. Время на Земле вроде бы спокойное, разоружа­лись искренне, снова начали ощущать забытый было вкус к жизни, без сердечного сбоя подни­мать глаза к небу, не опасаясь, что безоблачная глубина вдруг разразится дождем из тяжелых се­мян, из которых вырастают гигантские грибы, дышащие ветром пустынь. Из оружейной науки пошло в цивильную так много, как никогда еще: демонтировали ракеты и боеголовки, но техноло­гии оставались, и оставались мозги: серое веще­ство требовало нагрузки. Международный штиль позволял людям из разных, порой очень различ­ных стран общаться и работать без задних мыс­лей; не то, чтобы все противоречия в мире раз­решились, этого придется – все понимали – ждать еще долго-долго – но все же человечест­во куда больше почувствовало себя чем-то еди­ным, планету – неделимой территорией, где границы, оставаясь на своих местах, перестали быть стенами или занавесами – если и не для политиков, то уж для ученых – во всяком слу­чае. Поэтому такие вот центры – и отдельных наук, и синтетические, и технические – возни­кали все чаще: ведь и с деньгами в государствен­ных бюджетах стало полегче – демонтаж ракет обходился все-таки дешевле, чем их строитель­ство и испытания. В науку и технику пришло немало и военного народа – правда, чаще ад­министраторами, чем учеными, однако без хоро­ших менеджеров в наше время науке не процве­сти – это давно стало понятным. Так что золо­той век если и не наступил, то уже, по крайней мере, мерещился где-то не в самом далеке. В об­щем, много уже было сделано полезного, и даже такое многотрудное дело, как нахождение взаи­моприемлемого компромисса между цивилизацией и природой, начинало казаться в конечном итоге осуществимым – но не сразу, не сразу конечно.

«Оттого-то и бывало так приятно, – думала Ева, яростно растирая ступни и лодыжки, совсем уже потерявшие было чувствительность, – при­ходить сюда вечерами по изящному мосту, пре­красно вписанному в пейзаж, и смотреть – не с этого дикого пригорка, но с другого холма, повы­ше, куда и лестницы удобные вели, и вершина была выровнена и забетонирована, имелось, на чем посидеть, и напитки, и легкие закуски про­давались в изобилии».

Но и отсюда, где сейчас переводили дыхание трое мокрых и далеких от спокойствия людей, приятно было любоваться сияющим хрустальным монолитом, привычно узнавая и административ­ный этаж, и ярусы ресторана и увеселительных заведений, а выше – технические службы, а еще выше – этажи математиков, теорфизиков, экономистов, правоведов, философов, теологов, наконец. Клиника, как и полагается, находилась не в Кристалле, а в собственном здании, на от­шибе, как и многие другие институты; однако лабораторию ОДА разместили, когда стало необ­ходимым ее создать, именно в монолите, потес­нив историков и филологов, специалистов по мертвым языкам: жизнь предстоящая как бы вы­тесняла память о былом, но это лишь казалось, потому что чистый воздух, которого требовали пациенты лаборатории, был намного древнее и мертвых языков, и старейших мифов – не гово­ря уже о каких угодно письменных свидетельст­вах. Такое решение было понятным: клиника, с ее постоянной угрозой переноса инфекций, для младенцев никак не подходила, а свой собствен­ный корпус, не с десятком термобоксов, а с сот­нями, должны были заложить лишь в конце го­да, чтобы открыть его весной.

Да, и Кристаллом можно было любоваться, и многими другими сооружениями, среди которых даже самые прозаические по назначению выгля­дели маленькими шедеврами архитектуры и ин­женерии, – да такими, собственно, и были, хо­тя поражали не столько красотой своей, сколько неожиданностью. Жизнь цвела и двигалась и во всех этих строениях, и в переходах, воздушных и подземных, и на автомобильных аллеях и сто­янках, и на вертолетной площадке на самом вер­ху Кристалла – одним словом, везде. Кроме разве парка: так называлось пространство вокруг небольшого пруда (официально его предпочита­ли называть озером), упорно зараставшего вся­кой дрянью, – эта часть территории была заса­жена деревьями, еще не так давно совершенно здоровыми, а теперь несколько привядшими, как и везде. Газоны разграфлены аллеями: предпола­галось, что там будут в свободные часы прогули­ваться корифеи наук, а поучающиеся станут с жадностью подхватывать их глубокие мысли и безумные идеи. Ученые, однако, эту рощу не­взлюбили, потому что от пруда несло откровен­ной тухлятиной научно-технического происхож­дения – зато ночами там собиралось множество кошек.

Да, все это было видно отсюда, как и некото­рые из множества тяготевших к реке от химиче­ских, биологических и всяких других заведений трубопроводов, снабженных, разумеется, очист­ными устройствами. Дорогие и убедительные, они, видимо, все же не до конца оправдывали надежды, отчего прекрасно вымощенная плиткой и ярко освещенная набережная, как и парк, поч­ти совершенно пустовала. Окрестное население, – такое было, – уже не раз и не два выража­ло неудовольствие самим существованием Цент­ра, от которого якобы передохла рыба, и хорошо еще, если только рыбой дело ограничится. Жите­ли даже, наняв адвоката, составили однажды пе­тицию, в которой требовали перенести науку ку­да-нибудь, хоть в центр Антарктиды, а их, ту­земцев, оставить в покое в презренном невеже­стве. До суда, однако, не дошло, потому что ист­цам резонно ответили: во-первых, что если не Центр, то тут воздвигли бы что-нибудь еще по­громче, погрязнее, подымнее и поядовитее; про­гресс нельзя остановить, и всякое место, на ко­тором можно что-то построить, никак не имеет права оставаться в первозданной запущенности; и во-вторых, в Европе полно продовольствия, куда же фермеры станут девать продукты своего труда, если Центр вдруг исчезнет с лица земли? Даже и русский рынок ведь не бесконечен. Оби­татели окрестных ферм и деревень смирились, по крайней мере внешне, а к тем, кто все еще ворчал, – привыкли. Как-никак, Центр платил хорошо и хорошими деньгами, настоящими. Так что и днем, и ночью научно-технический про­гресс являл здесь миру свой лик – несколько надменный и самоуверенный, но исполненный выражением заботы о всяческом расширении Знания – на благо людей, разумеется, кого же еще.

И сейчас, ночью, взгляду с пригорка, порос­шего травой, что начинала сохнуть, едва успев проклюнуться, и болезненным, тоже как бы рас­хотевшим расти кустарником, лик этот казался настолько внушительным, успокаивающим, обнадеживающим, а элегантные линии строе­ний – такими неизменно-вечными, что уже не верилось, что вот еще только минуты тому назад людям приходилось спасаться в узких пещерных ходах и убивать других, чтобы не быть убитыми этими другими – по причинам, пока еще совер­шенно непостижимым. Успокоение внушало и несильное зарево, поднимающееся далеко отсю­да, за лесом, над небольшой и очень надежной АЭС, делавшей и Центр, и поселок ученых со­вершенно независимым от всей остальной Намурии. Когда ставили Центр, энергии в стране не хватало, большая гидростанция только еще стро­илась, и Центру удалось получить разрешение намурийского правительства, что обошлось, правда, недешево. Теперь ГЭС уже давала ток, обширное водохранилище заполнилось до проек­тной отметки, затопив, правда, с десяток селе­ний – естественно, без человеческих жертв, ос­тальное же, с точки зрения прогресса, сожаления не заслуживало. Когда гидростанцию пустили, возникли разговоры о переводе Центра на общее энергоснабжение и о закрытии АЭС Центра; од­нако переговоры обещали затянуться надолго, как это обычно и бывает.

Да, красиво все это было и внушительно. Но стреляли-то почему и зачем?


– Так что же все-таки там у вас стряслось? – поинтересовался Милов.

Уже почти совсем оправившись после неожи­данных приключений, волнений, страха и вы­нужденного купания, они все еще сидели, чувст­вуя себя в относительной безопасности и как бы оттягивая мгновение, когда придется встать и, очень возможно, снова подвергнуть себя каким-то угрозам. Было тихо, только Граве временами громко и каждый раз неожиданно икал – вер­но, никак еще не мог согреться.

– Да перестаньте, – сказала Ева, – уймите свои страхи и не нарушайте торжествен­ной тишины.

– Я не боюсь, – возразил Граве, – про­сто я так реагирую на охлаждение. Вы спраши­ваете, что стряслось, господин Милф? Нечто та­кое, что не укладывается в моем сознании. Не­что небывалое, скажу я вам. Вот именно. Посе­лок жил своей нормальной вечерней жизнью, поселок, в котором живут ученые и кое-кто из служб Центра. Ну, вы представляете, как в та­ких поселках проходят вечера…

«Черта с два я представляю, – подумал Милов. – Никогда не жил в таких поселках, да и с учеными что у меня общего? С этими – одно, пожалуй: я тоже представляю здесь ООН – только в другой области деятельности. У каждого свои проблемы…»

– Ну, разумеется, могу себе представить, – ответил он вслух.

– И вот в этот спокойный, совершенно благопристойный, могу вас заверить, поселок вне­запно врываются какие-то… Не знаю даже, как их назвать…

– Психи, – сказала Ева.

– Во всяком случае, какие-то совершенно неприличные люди, хулиганье. Вооруженные пи­столетами, охотничьими ружьями, не знаю, чем… Врываются в коттеджи. И начинают, вы не поверите, избивать людей, крушить все вок­руг себя – мебель, посуду, лампы, книги, бить окна… Я как раз занимался терминалом в доме профессора Ляйхта – они разбили весь компь­ютер, это акт вандализма, нет другого слова… Меня сильно ударили в спину, я вынужден был покинуть дом. Я хотел сесть в машину и уехать, но на стоянке было множество таких же голово­резов – боюсь, что машина может пострадать… Тогда я побежал ко входу в пещеры. В этом на­правлении бежали и другие, за нами гнались, но мне удалось ускользнуть – мне и вот доктору Рикс… Это было ужасно, ужасно – они избива­ли людей, стреляли – я надеюсь, что в воздух, но выстрелы раздавались совершенно отчетли­во…

– Интересно, – пробормотал Милов. – Откуда же они взялись?

– О, на этот вопрос я, к сожалению, могу ответить совершенно точно: это были местные жители, фермеры, сельскохозяйственные рабо­чие… Да, как ни постыдно, это были намуры. А ведь мы испокон веку отличались спокойным, уравновешенным характером. Если бы это совер­шили фромы, я, откровенно говоря, не очень удивился бы; поверьте, мне чужда всякая национальная ограниченность, я ни в коем случае не расист, но фромы есть фромы, это вам скажет кто угодно… Но это были намуры, господин Милф…

– Так что судьба остальных жителей вам неизвестна?

Ответила Ева:

– Люди бежали, как я заметила, главным образом к Центру; а куда еще можно было де­ваться? Надеюсь, им удалось добежать. В пеще­ре, кроме нас двоих, никого, кажется, не оказа­лось, и туда за нами никто не погнался.

– Поселок далеко от Центра?

Ева встала, вытянула руку:

– Примерно там… Обычно его легко опоз­нать: над ним тоже как бы световой купол, осо­бенно когда в небе облака. А сейчас совершенно темно…

Граве снова икнул. Ева подошла к нему, села рядом, обняла, сказала:

– Грейтесь, а то мне даже жарко стало от таких воспоминаний. А вообще, когда вы в по­следний раз были у психоаналитика? – Граве не ответил. Налетел ветер, принес удушливо-тошнотворный запах. Ева фыркнула, Граве за­кашлялся, потом пробормотал:

– Это снова органики что-то такое выплес­нули.

– Какая разница? – отозвалась Ева.

– Да нет, я просто так.

Милов краем уха слушал их разговор, думал же о другом. Нет, это все к нему отношения не имело. «У меня другая задача, – думал он. – Главное – оказаться в нужное время в нужном месте, не то груз опять уйдет – и канет неизве­стно куда, как и в прошлый раз. Нет, чую, це­почка не зря ведет через этот самый Центр. Но если там сейчас беспорядки… Ну, все равно, его-то я разыщу…»

– Простите? – спохватился он, поняв, что обращаются к нему.

– Я говорю: скорее всего, это месть ферме­ров. Центру не следовало отказываться от заку­пок. Это было так неожиданно и для фермеров столь болезненно… Нет, я не оправдываю их, не поймите превратно, но ведь они на это рассчи­тывали, и вдруг…

– Вовсе не вдруг, – не согласилась Ева. – Мы их уже не раз предупреждали: содержа­ние нитратов в овощах выше всяких допустимых пределов. У Центра достаточно денег, чтобы по­лучать за них доброкачественную пищу.

– Простите меня, доктор, но это эгоизм, – сказал Граве обиженно. – Конечно, вы ино­странка, но мне, намуру, не все равно, как бу­дут жить наши фермеры. Поверьте, им не так-то легко, и в какой-то степени их можно – нет, не оправдать, разумеется, но во всяком случае по­нять логику их мышления…

– Понятно, – сказал Милов, хотя рассуж­дения Граве его совсем не убедили. Впрочем, че­го не случается на свете… – Значит, поселок они разгромили? – Он встал, с удовольствием потянулся. – Ну, кажется, мы достаточно от­дохнули… Глядите-ка, а ведь там уже не так темно, как было только что!

И в самом деле, облака над местом, где на­ходился поселок, словно бы посветлели.

– Ну, слава Богу, – сказала Ева. – Зна­чит, все кончилось, люди вернулись. Может быть, и мне?.. – подумала она вслух. Милов смотрел на облака, они становились все ярче.

– Нет, – сказал он, – думаю, это не обычное освещение. Может быть, это и не поселок вов­се?

– Но там именно Сайенс-виллидж, – сказа­ла Ева, – ничего другого там нет.

Зарево раз­горалось неровно, как бы играя – но упорно.

– Если это поселок, то он горит, – сказал Ми­лов, – другого объяснения не вижу.

После этих слов они смотрели молча. Потом Граве ска­зал:

– Да, это, несомненно, пожар. Колоссаль­ный. Какой смысл был исправлять компьютер, который все равно сгорит – даже и то, чего они не успели разбить?

– Господи, – пробормотала Ева, – почему, почему? За то, что мы не купи­ли у них сколько-то тонн капусты или томатов? Это же немыслимо и бессмысленно, это невоз­можно понять!

– Ну, – сказал Граве, – люди бежали в спешке, кто-нибудь забыл выключить нагревательный прибор, а от этого до пожара – один шаг.

– Пожалуй, нет, – сказал Милов, – очень уж бойко горит. – Случайный пожар не рас­пространяется так быстро: ветра почти нет. Тут скорее поджог, с разных сторон одновременно. Очень благородно с их стороны, что хоть людей выгнали из домов.

Ева усмехнулась, сказала:

– Ну, меня вот не очень выгоняли – наоборот, несколько молодых людей хотели задержаться со мной в доме. Юнцы, физиономии в прыщах, ре­шили, видимо, познакомиться вплотную. Да, вот еще что: на груди у каждого из них был при­шпилен дубовый лист – по-моему, не настоящий, а то ли пластиковый, то ли матерчатый… Отличительный знак, так сказать.

– Нет, – ска­зал Граве уверенно, – наши фермеры так не стали бы.

– Как же вам удалось избавиться? – поинтересовался Милов.

– Помог хозяин дома, каратист, между прочим.

– Понятно, – сказал Милов, – а почему он не убежал с вами?

Ева ответила не сразу:

– Потому что я убежала сразу. Очень испугалась. Сейчас мне самой противно.

– Как бы там ни было, господа, – сказал Граве и тоже встал, – надо идти. Машины на­ши, вероятно, погибли, но моя застрахована, и ваша, доктор, тоже, я надеюсь? Воспользуемся ранним автобусом, только не пойдем на обзор­ный холм, а прямо к мосту, там он делает оста­новку. Да-да, я понимаю, очень прискорбно, но сейчас мы никому и ничем помочь не в состоя­нии – кроме наших семей. Вот и поспешим к ним. Или вы собираетесь оставаться здесь до скончания веков?

– Боюсь, – сказала Ева, – что скончание веков уже наступило.


Мужчины повернулись к ней. Она стояла, вся подавшись вперед, глядя туда, где за лесом, едва проступавшим на левом берегу, в отдале­нии (за эти годы лес медленно, но решительно отступил от реки, которая вместо жизни – или вперемешку с нею – несла все более концент­рированную гибель; у деревьев, надо думать, есть какой-то свой инстинкт, и если каждое в отдельности уйти от опасности не может, то лес в целом такой способностью обладает, так же, как и противоположной: возвращаться, когда уг­роза миновала и враг леса – цивилизованный человек – оказался вынужден убраться прочь) стоял город, хотя отсюда не увидеть было и вы­сочайшей из его кровель или башен, но и над ним должно было светить ночное зарево. Однако сейчас в той стороне было совершенно темно, и для всех, исключая Милова, в этом было нечто неестественное и страшное.

– Ни искорки, – сказала Ева почти жа­лобно. – Ни проблеска…

– Наверное, перебои с энергией, – успо­коил Милов. – Это лучше, чем пожар.

И сделал было шаг, чтобы спуститься к реке. Однако оба его спутника по-прежнему стояли, словно в оцепенении: минувший день закончился неожиданно недобро, и от ночи следовало, на­верное, ожидать каких-то новых и не менее уг­рожающих сюрпризов.

– Знаете, господа, – неожиданно откро­венно сказал Граве, – мне страшно. Не напрас­но ли мы успокаиваем себя?

Ева вцепилась пальцами в его плечо, тоже напуганная молчаливым мраком, которого даже горящий поселок не мог одолеть.

Милов остался как бы в одиночестве. Он был чужаком тут, и не его город это был, и дела у него были – свои, особенные, его спутников со­вершенно не касающиеся. Наверное, пора было прощаться с ними и следовать своим путем; го­род пока его не интересовал: его очередь, города, должна была наступить позже. Все было тихо, так что оба спутника Милова, у которых город создавал чувство общности и единой судьбы, на­верняка смогут спокойно добраться до дома на своем автобусе. Надо было уходить, иначе он рисковал попасть в жестокий цейтнот. И все же что-то мешало вот так сразу повернуться и дви­нуться своим путем. Может быть, как раз пото­му, что был он здесь посторонним, он сохранил способность думать трезвее и, не имея пока ни­каких доказательств, как-то нутром, что ли, чувствовал: что-то не так, не в отказе покупать капусту было дело, а значит, инцидент мог ока­заться не единственным, и опасность, какой бы она ни была, далеко еще не миновала – интуи­ция говорила так, а он привык доверять ей. Зна­чит, рано еще было уходить? Он уже повернулся было, чтобы поторопить их, но тут горожане и сами вышли, наконец, из своей бездвижности.

– Я чувствую, как Лили зовет меня! – па­тетически сказал Граве. Дрожь его прошла, го­лос звучал едва ли не героически.

Ева же, напротив, попыталась погасить вол­нение насмешкой.

– Браво! – сказала она. – Вот заговорил мужчина. А вы, Дан, не спешите спасать свою благоверную? Туристы ведь ездят семьями. Где вы, кстати, ухитрились потерять ее? Или она предоставляет вам неограниченную свободу дей­ствий?

«Черт знает, что я говорю, – подумала она сама. – Зачем?»

– Я езжу один, – сказал Милов. – Дога­дался своевременно развестись – давным-давно.

– О, – сказала Ева, – куда только смот­рят женщины? Какой шанс упускают! Ну, пора идти. Вы, надеюсь, с нами? – Это был даже не вопрос, но утверждение.

– С вами, – сказал Милов, прикинув еще, что до Центра добраться куда быстрее можно бу­дет по шоссе, доехав на автобусе до перекрест­ка. – Во всяком случае, часть пути проделаем вместе, а уж там – помашу вам рукой на про­щание.

– Значит, бросите нас на произвол судьбы, – сказала Ева.

Вместо ответа Милов протянул оба захвачен­ных в пещере пистолета:

– Возьмите на всякий случай…

– Нет-нет, от этого избавьте, – сказал Граве и спрятал руки за спину. – У меня нет разрешения полиции на ношение оружия, и я не вправе…

– Давайте, Дан, – кивнула Ева.

– Справитесь?

– Ну, я современная женщина. Не беспо­койтесь. Вряд ли он понадобится, я беру его как сувенир – на память…

– Гм, – сказал Милов несколько смущен­но и засунул второй пистолет в карман. – А я-то надеялся избавиться от лишнего груза. Госпо­дин Граве, вы можете получить его, как только попросите.

– Нет-нет. Очень вам благодарен, но… Обождите, господин Милф, нам же не в ту сто­рону! Мост – там!

– Знаю. Но вы уверены, что на мосту – чисто?

– А вам нужно, чтобы было подметено? – не утерпела Ева.

Милов усмехнулся:

– Простите, это жаргон… Понимаете ли, у меня есть сильное подозрение, что там не без­опасно. Когда стреляют и преследуют людей, это не кончается так быстро и безболезненно, по­верьте, охота на людей – старый, но вечно ув­лекательный спорт. Поэтому я предлагаю идти вброд.

– Что, снова стриптиз? – недовольно спро­сила Ева.

– Могу помочь раздеться, – усмехнулся Милов.

Он и сам не понимал, почему вдруг брякнул такое – нелепое и пошлое. «Стыдно», – поду­мал он с осуждением.

– Я иногда принимаю такую помощь, – ответила Ева вызывающе, – но не от первого встречного. Только тогда попрошу мужчин от­вернуться: уже не так темно.

Это говорилось уже на ходу: они все прибав­ляли и прибавляли шагу.


Трое шли, наискось приближаясь к воде, и Милов, как и в пещере, шагал впереди – уме­ренно, словно был гидом и не раз водил экскур­сии по этим местам. Граве этого даже не заме­тил; торопливо переступая короткими ногами, он был душой уже весь в городе, у себя дома, рядом с Лили. Ева оказалась наблюдательнее – и по­тому, что была женщиной, и еще, наверное, ничья судьба не волновала ее настолько, чтобы совершенно отвлечь от реальности. Увязая каблучками в песке, она нагнала Милова и пошла рядом.

– Вы говорили, что впервые здесь, Дан?

– Так оно и есть. Что вас смущает?

– Слишком уж уверенно вы идете.

– Я опытный путешественник, и заблагов­ременно изучаю местность по картам.

– И на них обозначен каждый брод?

Он усмехнулся.

– Вот именно: каждый брод.

– Дан, вы…

– Что, Ева?

– Нет, ничего.

Милов замедлил шаг.

– Что такое? – Она невольно перешла на шепот. Он ответил так же:

– Кусты на берегу. Стойте тут, а я прове­рю.

– Но ведь все спокойно…

– Дай-то Бог, – сказал он. Шагнул – и растворился в темно-серой мгле. Еве сразу стало зябко. Река плескалась совсем рядом, и в сторо­не, выше по течению, на поверхности воды игра­ли блики: выстроенный из дерева поселок вдалеке горел так сильно, что отблески пламени достига­ли даже реки. Граве стоял у Евы за спиной, громко сопя.


  • Страницы:
    1, 2, 3