Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Глория

ModernLib.Net / Социально-философская фантастика / Михальчук Вадим / Глория - Чтение (стр. 6)
Автор: Михальчук Вадим
Жанр: Социально-философская фантастика

 

 


На втором месяце работы, в мой выходной, ко мне вошел Арчер и сказал:

— Пошли со мной.

Я молча встал и пошел за ним. Противоречить Арчеру я не стал бы. Мы спустились в подвал, где он оборудовал себе что-то вроде гимнастического зала.

С потолка на цепях свисали две боксерские груши. К стенам были прикреплены хитроумные снаряды, изобретенные Арчером. Простые и незатейливые, они представляли собой систему блоков с натянутыми на них тонкими тросами, к концам тросов были привязаны камни-противовесы. Вес камней мог дозироваться, исходя из начальной подготовки новичка. Этим новичком довелось быть мне.

Арчер критически осмотрел меня, пощупал бицепсы на руках и сказал только одно слово:

— Н-да.

Он нахмурился, задумчиво почесал в затылке, посмотрел на потолок, как будто бы там было написано что-то интересное и с вздохом сожаления сказал мне:

— Придется начинать все с нуля.

Я недоверчиво смотрел на него, хотя мне следовало бы пожалеть себя.

Отныне два раза в неделю, в среду и субботу — два моих официальных выходных — я стал рабом Арчера. Я поднимал тяжести, тянул веревки с противовесами, боксировал с грушами, обливался потом и слушал Арчера. Он не говорил много, он показывал мне удары, строго отмерял порции нагрузки, словом, доводил до практически полного изнеможения. Я выполнял все упражнения, не показывая ни малейшего недовольства, я просто не хотел возражать Арчеру, тогда я уже был знаком с его репутацией одного из самых безжалостных и сильных людей Фритауна. Ни Лис, ни Любо, с которым мы в последнее время несколько раз хорошо поговорили о беге, ни Саймон — все на вопросы о том, чем же на самом деле занимается Арчер, отвечали молчанием. Все переводили разговор на другую тему и старались уйти от моих вопросов.

Только спустя два года я узнал его. Два года по средам и субботам я занимался под его присмотром и мог сказать только, что он неразговорчив и зачастую мрачен. Надо сказать, что Арчер никогда не вымещал своей злобы на мне. Он был справедлив — это проявлялось в том, что если он видел, что я устал, он сбавлял темп или прекращал тренировку, давал мне передышку. Он показывал мне, как бросать ножи в цель. Я до сих пор помню его глухой голос, похожий на ворчание пса. Арчер говорил о том, как необходимо ощутить вес ножа и его баланс, как правильно сжать пальцы на лезвии, как выбрать цель, как послать нож в полет, провожая его едва уловимым, незаметным и необходимым движением запястья. Я вспоминаю его голос, похожий на стук метронома, когда я что есть силы бью по груше, выбивая серию из трех ударов, а он отчетливо считает: «Двадцать два, двадцать три, двадцать четыре».

Таким я его и запомнил. Арчер иногда казался мне черной пружиной, сжатой до упора, пружиной, таящей в себе огромную скрытую черную силу.

Однажды, в пятницу вечером, когда я пришел с работы, Лис встретил меня на лестнице и передал, что меня разыскивает Арчер. Я нашел его внизу, он сидел на табурете, спокойный и подтянутый, как всегда. Он протянул мне перчатки:

— Давай-ка поработаем в спарринге.

Теперь, по истечении стольких месяцев упорных занятий, я был уже не тот, что раньше, но мне было не по себе, когда Арчер выходил на бой, пусть даже и тренировочный. Но перечить ему я не смел.

Одев перчатки, я встал в стойку и Арчер, не любящий проволочек, пошел в атаку. Я вынужден был отступить, подняв руки к голове, защищаясь от его прямых ударов. Арчер молниеносно сменил тактику, попытавшись достать меня боковыми по корпусу. Я сдержал два удара правой и левой, подставив плечо, и нанес несколько контрударов с короткой дистанции. Один из них, прямой в голову, попал Арчеру в лоб. Он ухмыльнулся — его ухмылка всегда производила немного странное впечатление на людей, потому что он улыбался только одной стороной лица — и продолжил атаку. Я финтил, прыгая из сторону, парируя его выпады перчатками, используя свое преимущество — тренированные ноги и более легкий при перемещении вес. Он ударил меня поочередно левой и правой в голову с довольно близкой дистанции и я возблагодарил бога за свои рефлексы — оба раза я смог убрать голову в сторону так, что ощутил порывы воздуха, следующие за выпадами его перчаток. В конце концов, мне повезло — Арчер раскрылся, проводя крюки в голову, и я вложился весь в удар правой ему в грудь. Арчер отскочил и на его лице появилась широкая улыбка:

— Хороший удар, только вес маловат.

Я стоял перед ним, едва дыша, залитый потом, с дрожащими руками, все еще поднятыми в оборонительной стойке. Смысл его слов медленно доходил до меня.

Он помог мне снять перчатки и сказал мне, чтобы я шел переодеваться. Только наскоро облившись водой из кувшина и растеревшись полотенцем, я понял, что Арчер доволен мной.

Послышались голоса, зовущие меня, и я выбежал из комнаты. Летя вниз по лестнице, я заметил всех — Артура, Чарли, Блэка, братьев, Любо, Арчера. Они стояли в холле, довольно прилично одетые, веселые.

Артур, надевая шляпу, сказал мне:

— Аль, не вижу причины, чтобы не отдохнуть время от времени. Что ты скажешь по этому поводу?

— Да, — как всегда вмешался Лис, более огненно-рыжий, чем всегда, — что ты скажешь насчет веселья, младший брат?

— Моя жизнь — сплошное веселье, — ответил я, ухмыляясь.

— Ого! — ответили мне братья и Пако схватил меня подмышки, подбросил вверх и успел поймать.

— Похоже, этот малыш успел созреть для порока, — сказал Чарли, зажигая сигарету.

— Для девочек, — протянул Нино, как сытый кот.

— Для пива с виски, для виски с пивом, — подхватил Лис.

— Там веселый дом с множеством огней, — затянул Любо, подмигивая мне, — кипит веселье в нем, пойдем туда скорей.

— Вот именно, малыш, — наклонился ко мне Артур, — пойдем туда скорей.

И мы пошли.

Мы сидели за столом, пили и ели, шутили и смеялись. Это был один из тех вечеров, когда говоришь для того, чтобы говорить, шутишь для того, чтобы смеяться, чтобы танцевать до упаду и веселиться от души. Ребята приглашали за стол девушек, угощали их вином. И скоро одна из них повела меня в комнату наверх. Я вернулся вниз через полчаса на дрожащих ногах и с широкой идиотской улыбкой. Лис, ухмыляясь, налил мне вина и, как всегда, бросил мне:

— Самое главное в этом деле, малыш — не заразиться и не влюбиться. Любовь — это тоже болезнь, хотя с ней не надо идти к врачу.

Он хлопнул меня по плечу:

— Молодец! Пей!

И я пил, и меня несло на широких и теплых волнах куда-то вверх, и что-то светлое горело во мне, наполняя весь остальной мир ярким светом. От этого света все женские лица вокруг казались ослепительно красивыми, их глаза казались яркими звездами, а их запах сводил меня с ума, как влюбленного кота...

...Моя жизнь кажется мне теперь рекой, мирно и тихо плывущей по своему руслу. Но вот вдруг вода закипает и бурлит на порогах, вода ревет и грызет камень яростными брызгами, вода кричит и падает в пропасть пенными водопадами, разбиваясь в мельчайшие частицы водяного пара. И кажется, что река теперь и есть только что эти пороги, перекаты и водовороты. Короткие моменты жизни, когда она резко теряет свой привычный облик, кажутся более заметными и значимыми, хотя их мало в сравнении с годами спокойной жизни.

Так было со мной. Прошло три года, из них два с половиной я работал гонцом. Три года и если говорить о них всерьез, то можно уложиться в несколько слов — работа, улица, дом. Пять дней в неделю — на улице с утра до вечера. Любо, смеясь, называл это «добычей хлеба насущного в поте лица своего». Дома — заботливые руки Марты, монотонные и чем-то успокаивающие занятия с Арчером. Раз-два в месяц мы ходили в город развлечься.

В банде наметились перемены. Не знаю, с чем это было связано, может быть, ребята стали более серьезными. Блэк почти перебрался в конюшню к Роджеру Малхусу, там он и работал и жил, изредка забегая на огонек.

Нино, неожиданно для всех, нанялся на рыболовную шхуну китобоем, ходил в море уже второй сезон. Хвастался, что у него по девушке в каждом порту на островах, врал наверное, как всегда.

Любо перебрался в Северный Фритаун, он пел там каждый вечер в ресторане «Маргарита». Его хозяин, Антонио Серпио, был обеспечен настолько, что мог покровительствовать талантливым музыкантам. Там, в «Маргарите», Любо познакомился с Моной Каприччи, певицей. Голос у нее был действительно ангельский. Лис, увидев ее как-то, сказал, что лучше бы Мона была менее красива, талантлива и горда. Как это иногда было с предсказаниями Лиса, его пророчество сбылось и произошло непоправимое.

Любо и Мона жили в маленькой комнате на втором этаже дома напротив «Маргариты». Жили как обыкновенная пара — любили друг друга и жили в мире с остальными. Хотя бы какое-то время...

Любо был талантливым композитором в большей степени, чем поэтом, хотя некоторые его песни были довольно неплохи. Вся его музыка была для Моны, они жили в особенном, запретном для других мире.

Но в том мире нельзя было иметь собственный мир.

Мона пела все лучше и лучше. Многие богатые люди из Среднего Города приходили специально для того, чтобы послушать её. Серпио перенес ее выступление на конец представления и каждую ночь, наверняка, радостно потирал свои жирные ручонки, подсчитывая выручку. Мона была настоящей женщиной, тряпки она, конечно, любила, но одевалась неброско и со вкусом, не любила принимать подарки, зная, что за них рано или поздно придется расплачиваться. Так что Серпио платил Моне и Любо определенную сумму, оставляя себе неплохие деньги. Сверх того, он каждый месяц выдавал им премиальные, чтобы их не переманили соседние рестораны. Любо, по большому счету, было наплевать на деньги, всем их хозяйством занималась Мона.

Посетителей становилось все больше и больше, по выходным на галерке трещали деревянные балки, поддерживающие настил. Цены на столики поднимались, как прилив во время полнолуния. Серпио уже всерьез опасался на счет расширения зала.

Мона появлялась на темной сцене за несколько минут до полуночи. Сначала люди видели темный силуэт, неясные очертания женской фигурки. Затем луч приглушенного бледного света выхватывал из полумрака ее — глаза закрыты, руки сжаты, как бы в молитве. Затем глаза открываются, как две черные звезды, лицо озаряется ослепительной улыбкой, свет становится ярким, как солнце. Мона вскидывает руки к залу в приветствии и грохот аплодисментов заглушает негромкий аккомпанемент оркестра.

Мона была великолепной актрисой. Во время каждой песни она преображалась, становясь то воплощением скорби в «Ночной молитве», то игривой, кокетливой танцовщицей в «Кошечке», то воплощением страсти в «Я буду такой, как я есть». Ее голос подхватывал вашу душу и уносил ее из становившегося душным зала в широкое ночное небо, в океан без границ. Ее голос заставлял людей смеяться и плакать. Ее голос дарил каждому частицу света, которую можно было унести с собой.

К сожалению, даже самый яркий свет, попав в мрачную бездну, гаснет.

Семья Макфарлейнов владела половиной плантаций сахарного тростника на Острове, имела солидные доли во всех отраслях торговли, приносящих доход. Они были потомками первых Королей, первых наемников. Их многочисленная родня жила в Среднем Городе, а родоначальник, Филипп Макфарлейн, в Верхнем Городе, в особняке, похожем на дворец. У него был, как уже говорилось, много родственников, он устраивал их судьями, распорядителями торговых домов, его непрямые родственники занимали руководящие посты в Законе Фритауна.

Племянники Макфарлейна-старшего, Грег и Себастьян, были молодыми, богатыми и злобными подонками. Со своими деньгами и связями они могли делать все, что пожелают.

Это был один из самых черных дней для нас.

Слава о Моне докатилась и до Среднего Города. Макфарлейны сняли у Серпио столик за две сотни, презрительно усмехаясь и прерывая выступление оглушительным свистом, они досидели до появления Моны Каприччи.

После выступления они подозвали к столику Серпио и разложили перед ним десять сотенных кредиток. Через пять минут они вошли в комнату Моны, где предложили ей то, чего она не захотела бы принять ни за какие деньги Верхнего Города. Макфарлейны были пьяны, как получившие жалованье кучера, и Любо появился как раз вовремя. Племянники вылетели из дверей «Маргариты» так стремительно, как будто бы у них выросли крылья из мясистых наростов пониже спины.

Деньги — всегда деньги. На следующий день Макфарлейны выкупили всю часть дома, где жили Любо и Мона. Они пригрозили Любо арестом и вещами, которые были похуже ареста, которыми они собирались заняться с Моной. Любо вышел из себя.

Он был спокойным человеком всю жизнь, сколько я его знал. Его не волновало, что он сегодня ел, его интересовала только его гармошка, гитара и нескладные простые слова, появлявшиеся у него в голове. Его не интересовало, во что он одет, его интересовали рифмы, аккорды и красота в простом сочетании нот. Он был счастлив, когда полюбил Мону и она полюбила его. Он занимался любимым делом, любил и был счастлив.

Я подходил к «Маргарите» в тот вечер, когда увидел двух людей в белых костюмах в свете фонарей над входом. Они о чем-то громко говорили со стоящим перед ними невысоким парнем в черном костюме и шляпе. Рядом с парнем стояла девушка, ее лицо казалось белым в наступающих сумерках. В парне в черном костюме я узнал Любо, девушкой, стоявшей рядом с ним, была Мона.

Я приближался к ним, голоса людей в белых костюмах становились все громче, в руках у них блеснули ножи. Они ударили Любо несколько раз ножами в грудь, живот и шею. Я услышал дикий крик Моны, в ее крике не было уже ничего человеческого. Любо упал на землю, они схватили Мону и потащили ее в дом напротив. Я мельком увидел ее лицо — оно казалось мертвым, глаза темные, стеклянные, смотрели на Любо, лежащего на земле.

Все произошло очень быстро. Они втащили Мону в дом, захлопнули дверь. Я подбежал к Любо и попытался поднять его. Я перевернул его на спину. Его лицо было серым, перекошенным от боли. Он умирал. Я осторожно повернул его голову к себе. Он хотел, наверное, что-то сказать мне, его губы шевелились, но я ничего не слышал. Я спросил его тихо, одними губами:

— Что?

Он хотел взять меня за руку, но вдруг его глаза остановились и из его рта полилась кровь. Он вытянулся, из его рта послышался хрип, он задыхался.

Любо умер.

Я осторожно опустил его голову на землю. Мои руки в свете фонаря показались черными от крови.

Я вскочил и ударился несколько раз в дверь, в которой исчезла Мона. С таким же успехом я мог бы пинать скалу. Я обежал вокруг дома в поисках черного входа или открытого окна, но других дверей не было, а все ставни на окнах заперты изнутри.

Из дома не доносилось ни звука. Там было тихо, как в могиле. Сквозь щели в окнах второго этажа пробивались полоски света.

Я повернулся и побежал домой.

Мне повезло, я застал Артура, Арчера, Лиса и Чарли дома. Они сидели за столом в кухне, когда я ворвался туда, распахнув дверь ударом ноги.

Они посмотрели на меня, а я не мог говорить: воздух обжигал меня, я задыхался.

— Что? — тихо, не разжимая губ, спросил Артур.

Его лицо потемнело.

Я бросил на стол шляпу Любо и они увидели мои окровавленные руки.

Артур поднялся, вытащил из кармана револьвер, проверил патроны в барабане. Его лицо превратилось в гипсовую маску, глаза — как острые иглы, губы стали похожи на сжатые лезвия ножниц.

Чарли и Лис поднялись, как по команде. Чарли был мрачнее тучи, золото волос Лиса показалось мне поблекшим...

Мы быстро шли в город, а мне казалось, что мы ползем, как черепахи. Я смотрел на лица ребят и мне казалось, что я вижу их в первый раз. Они казались похожими друг на друга, не знаю чем. Может быть, жесткими складками, появившимися у губ, может быть, выражением глаз, ставших вдруг черными.

Перед «Маргаритой» уже стояла толпа, мелькали мундиры законников.

— Псы, — тихо выдохнул Лис.

— Всем тихо, — прошипел Артур.

Мы подошли поближе. Тело Любо было закрыто черной тканью, рядом стоял фургон коронера. Двери дома напротив были распахнуты, там повсюду горел свет, слышались громкие голоса, что-то вспыхивало там время от времени, как молния. Стояли машины законников, радио в них трещало, как сверчок на печи. Они растянули барьер вдоль улицы, трое из них время от времени покрикивали на толпу. Из дверей дома вывели Мону. Она была похожа на мертвую, лицо ее было безжизненным и пустым, глаза казались дырами, выжженными огнем. Она была бледная, как смерть. Ее вывели два человека в мундирах, за ними вышло еще двое. Они усадили Мону в машину и увезли. Двое санитаров погрузили тело Любо в черный фургон, зажгли два белых фонаря по бокам и уехали.

Один из законников подошел к Арчеру и направил на него болеизлучатель. Второй осторожно приблизился к нему и негромко сказал:

— Брось пушку, мразь!

Не знаю, как они заметили револьвер за поясом у Арчера.

Арчер молча повиновался. Вокруг него сразу образовалось пустое пространство. Мы встали неподалеку, но были оттеснены подбежавшими законниками.

— Тебе придется кое-что объяснить, парень, прежде чем мы тебя пристрелим, — сказал один из них.

— Я — телохранитель дона Торио, — четко сказал Арчер, — мой жетон при мне. Если вы дадите мне опустить руки, я вам его покажу.

Это была самая длинная фраза, которую я слышал от Арчера до сих пор.

Он снял с шеи цепочку с пластинкой черного металла и протянул законнику, стоящему перед ним. Законник взял жетон, посветил на него фонариком, дважды недоверчиво посмотрел на Арчера, потом повернулся, махнул рукой своим подчиненным и Арчера оставили в покое. Он медленно подобрал с земли револьвер и заткнул его за пояс.

— Почему они оставили его? — шепнул я Чарли, когда мы подходили к Арчеру.

— Разрешение на оружие, — объяснил Чарли нехотя.

Я остановился, ошеломленный, как будто бы на меня упала башня Судьбы. Я не знал, сколько стоит разрешение на оружие, но знал, скольких людей убили только из-за того, что Закон обнаружил у них ножи. Обыкновенные складные ножи! А теперь Арчер показывает патрулю какой-то жетон и его отпускают с револьвером, в двух шагах от места, где совершено преступление.

Мои мысли смешались в бесформенную кучу, похожую на охапку опавших листьев. Я ничего не понимал.

— Кто такой дон Торио? — спросил я у Артура, подстрекаемый бесом любопытства.

— Не сейчас, Алекс, — сказал Артур, как отрезал.

Я молча подергал Лиса за рукав. Он повернул ко мне свою осунувшуюся физиономию и сказал, тяжело вздохнув:

— Тяжелые времена, младший брат. Тяжелые времена...

На следующий день мы узнали новости о Моне. В том доме были племянники Макфарлейна и их друг-законник из местного участка Закона. Он ждал их в доме, когда они убили Любо. Неизвестно, что произошло в доме. Законники приехали после того, как два раза пытались вызвать коллегу по рации. По радиомаяку они определили его местонахождение и взломали запертую дверь. В одной из комнат второго этажа они нашли три трупа и одну девушку. Повсюду валялись пустые бутылки. Все трое были заколоты ножом, трупы Макфарлейнов, в особенности лица, были страшно изуродованы. Возле трупа законника был найден его пистолет с взведенным курком. Все патроны были на месте.

Одежда Моны была вся в крови, платье залито кровью, кровь была повсюду — на лице, на руках, в волосах. В руках она сжимала большой мясницкий нож, острый, как бритва, она не отвечала на вопросы и не реагировала на происходящее.

Я до сих пор не могу понять, как ей удалось расправиться с ними. На какую хитрость ей пришлось пойти, какие муки довелось вытерпеть — я не знаю. Важно только одно — убийцы ее мужа были убиты ее собственными маленькими руками.

О ней не было никаких вестей с тех пор. Она просто исчезла, как исчезали многие. Волшебный голос Моны был уничтожен теми, кого свет, таящейся в ней, превратил в скотов. Тогда мне казалось, что вся красота мира ушла вместе с ними — с Моной и Любо. Иногда я просыпался ночью и видел их лица, мне казалось, что кровь Любо снова на моих руках. Его кровь и ее остановившиеся, пустые глаза — это я никогда не смогу забыть...

Лис оказался, как никогда прав насчет тяжелых времен.

Тяжелые времена настали для банды Артура тогда. Закон, рассвирепевший из-за потери своего пса, расчесал железной гребенкой весь Южный Фритаун. Всех наших «слепцов» взяли в облаве у собора Петра. Всех — Мигу, Ихора, Саймона.

Два дня я ходил, как немой, когда узнал о Саймоне. Один из первых людей, научивших меня, исчез. С тех я как будто закаменел. Горе царило вокруг нас и судьба, преследовавшая нас, продолжала наносить нам удары.

Две недели спустя Элмера, нашего привратника, нашли мертвым в развалинах возле Восточного Тупика. Его тело было страшно избито, ребята смогли опознать его только по обуви. Я думал, что кто-то очень хотел попасть внутрь Замка над Морем, но Элмер оказался крепким орешком и его пришлось убить. Я часто думал над тем, какая же это была, наверное, страшная смерть — драться с явно превосходящим тебя противником и не иметь возможности позвать на помощь.

Во время одного из бурных летних штормов корабль, на котором вышел в море Нино, разбился у островов Трезубца. Пако, узнавший об этом только через неделю, потерял веру и сорвался. Каждый день он напивался в одном из кабачков возле Старого Форта. Артур и Чарли силой вытаскивали его оттуда, но Пако стал сумасшедшим настолько, что дрался с ними. Силы у него оставалось достаточно, а разума осталось настолько мало, что он поднял руку на собственных друзей. Он избил Чарли и Артура до полусмерти, так что они с трудом смогли добраться домой. В ту же ночь он много выпил, насколько можно было верить очевидцам, затеял ссору с компанией подвыпивших матросов с торгового корабля и был убит в драке ножом.

Закон тем временем не отпускал нас из зубов. Чарли и Артур ушли однажды в город и не показывались неделю. От них не было никаких вестей и у Марты прибавилось немало седых волос. Они вернулись живыми и Артур собрал всех, кто остался, в зале. Трясущимися руками он выложил на стол пачки кредиток и сказал всем:

— Все закончилось, мы больше не на крючке. Мне нужны Арчер и Лис. В городе есть работа, мы сделаем ее и мы свободны. Работа на неделю. Обещаю вам — все будет хорошо.

Они уходили в город и я окликнул их, с замирающим сердцем стоя у дверей:

— Артур!

Он обернулся, на его лице была смертельная усталость, он как будто постарел на тридцать лет. Он усмехнулся пересохшими губами и сказал:

— Все будет хорошо...

Они ушли.

Я остался и меня переполняли недобрые предчувствия. Что-то недоброе должно было случиться, что-то темное. Я был уверен, что наш мир заведен раз и навсегда, что он прочен и спокоен. Но нет — хрупкое равновесие нарушилось и мой мир снова балансирует на грани жизни и смерти. Что-то темное поднималось во мне, смывая свет. Мир казался жестоким и безжалостным.

Так мне казалось тогда и мрачные предчувствия оправдались: мне предстояла встреча с моим самым страшным врагом...

Глава 4. Мой враг

Шесть дней спустя после ухода наших ребят мы с Мартой сидели на внезапно опустевшей кухне. Марта выглядела спокойной, но я догадывался, чего ей стоило это кажущееся спокойствие. Вряд ли будешь спокойной, когда по улицам Фритауна ходят вооруженные патрули, отстреливая нарушителей комендантского часа. Вряд ли ты будешь спокойной, когда знаешь, что отряды солдат обшаривают пустые дома на окраинах в поисках неблагонадежных.

Рынки и улицы Фритауна опустели. Четыре дня в районе царит зловещая тишина, нарушаемая редкими выстрелами. По широким улицам ездят бронированные автомобили из Крепости. Район оцеплен, взят в кольцо колючей проволоки и винтовочных стволов.

Призраки моего детства появляются снова и снова, куда бы я ни бежал от них — они находят меня.

Марта спрашивает меня, не хочу ли я есть. Я не хочу, но не желая расстраивать ее, иду за водой для чая. Она выходит со мной во двор. Под полотняным навесом стоит стол и несколько стульев. Она не может больше оставаться в доме. Тишина опустевшего дома угнетающе действует на нее, хотя она и не хочет признаться в этом даже самой себе.

Я набираю воду из колодца, наливаю ее в чайник. Зажигаю щепки для растопки и кладу на занявшееся пламя брикет из прессованной угольной пыли, вешаю чайник над огнем. Марта садится на стул, ее движения скупы и собранны. Я возвращаюсь в дом, беру поднос, ставлю на него чашки, заварочный чайник, сахарницу, початую пачку чая, пару ложек и выношу все это во двор.

Я готовлю чай, Марта безучастно смотрит на огонь. Она просит меня принести ей ее кофточку, ей холодно, она поводит озябшими плечами, как бы прячась от февральского ветра. Она набрасывает кофту на плечи, но холод на ее лице не может исчезнуть. Я знаю, что должен успокоить ее, найти какие-то слова утешения, но не могу. С некоторых пор мне все меньше и меньше хочется говорить. Я не могу спать по ночам. Все мои страхи возвращаются. Я снова вижу, как падают люди под пулеметным огнем, только на этот раз я вижу лица убитых. Я вижу окровавленные лица Артура, Арчера, Чарли, Лиса. Я просыпаюсь от страха, но боюсь не за себя, а за них.

Я поднимаюсь наверх, к себе. Внизу, в кухне, сидит Марта в окружении испуганных девушек. Они зажигают две лампы, некоторые из них достают вязание, кто-то шьет.

Я сижу на подоконнике, глядя на заходящее солнце. Ветер врывается в комнату через распахнутое настежь окно. Я чувствую себя очень усталым. Что-то темное окружает меня, что-то темное, как густой предрассветный туман...

Незадолго до заката прибегает мальчик от дона Чезаре. Новости самые хорошие — осаду снимают. Завтра солдаты возвращаются в казармы. «Завтра жизнь начинается заново», невесело усмехаюсь я. Завтра я иду на работу. Во время работы, я надеюсь, я утоплю в беге все свои нездоровые мысли. Я уйду в работу, я перестану думать, я буду падать от усталости и засыпать без снов. Наши вернутся домой. Все будет хорошо. Надеюсь, что свет завтрашнего дня смоет нарастающую во мне темноту...

Наш Южный порт удобнее северного. Пройдя по удобному фарватеру, надежно размеченному сигнальными бакенами, корабли попадали на внутренний рейд, прикрытый с юга барьерным коралловым рифом. Из-за постоянных ветров на северном побережье Северный рейд не был гостеприимной гаванью для торговых кораблей.

Из-за недельного простоя на рейде скопилось три десятка кораблей. Гонцы сбивались с ног, возобновляя нормальный ход сообщений. День был загружен под завязку. Сейчас я уже практически не помню его. Я помню то, что случилось, когда я шел с работы домой. Я помню это и никак не могу забыть.

Дорога домой проходила через Старый Форт. Когда-то на этом месте был район двух, трехэтажных зданий, обнесенных крепостными стенами. Здесь давно уже никто не жил, в разрушенных домах не было крыш и нетопыри по ночам вылетали на охоту за насекомыми через провалы в стенах. Первые этажи кишели скорпионами. Едва различимая между густых зарослей тропинка огибала эти мрачные развалины и выводила прямо к дому. Мне осталось пройти мимо двух домов на самой окраине Форта, я свернул направо, чтобы срезать угол по дороге домой.

Они вышли из-за покрытых мхом стен, как предрассветные тени. Пять человек с металлическими тростями — последним писком моды строккеров. Но я смотрел не на их оружие и не на их пустые глаза — нет! Я смотрел в лицо человека, идущего впереди.

Сросшиеся брови, толстые губы, большой рот, длинный острый нос. Черные глаза.

Сердце остановилось на миг и забилось в ускоренном ритме. Я снова почувствовал себя маленьким мальчиком, но тут же отогнал от себя эти мысли. Я не был уже тем мальчиком, впервые попавшим в Восточный тупик, а он уже не был худым подростком с ножом в левой руке, похожим на ядовитую змею. Он стал выше и шире в плечах, но не смог измениться настолько, чтобы я не узнал его. Я не видел его более трех лет, но узнал сразу, потому что это лицо было последним моим кошмаром. Это лицо завершало серию неизбежных, монотонно повторяющихся ночных образов. Это лицо я видел, как наяву, вырываясь на поверхность реальности из угольно-черной бездны моих снов.

Это был он, мой враг.

— Ну, здравствуй, идиот, — шевельнулись его толстые губы.

«За три года его обращение ничуть не изменилось», подумал я. Сейчас мне казалось, что этих трех лет вообще не существовало.

— Никиш, — выдохнул я чуть слышно.

Он искривил рот в усмешке.

— Вот именно!

Он шутливо поклонился мне, не сводя с меня взгляд черных змеиных глаз.

— Сколько лет прошло, — сказал он, приближаясь ко мне, — я был то тут, то там. Я был везде, кроме Фритауна, но я вижу, ты помнишь мое имя, идиот.

Помимо своей воли я вздрогнул, как от прикосновения льда. Он подходил ко мне, небрежно вращая в своих огромных руках трость.

— Ты все еще видишь красивые сны, идиот?

«Господи, он помнит все, что говорил мне тогда», в ужасе подумал я, но вслух сказал:

— Теперь уже гораздо меньше.

— Это хорошо, хорошо, — довольно покивал он головой.

Его люди, угрожающе покачивая тростями, приперли меня к стене. Мой кошмар ожил наяву. Он вернулся из прошлого, как бы я ни старался его забыть.

— Ладно, поболтали — и хватит.

Он неожиданно быстро шагнул ко мне и придавил набалдашником трости мою шею к стене.

— Я знаю — Артура нет дома. Он где-то в городе, я знаю. Я знаю, он скоро придет. Осаду сняли утром, он должен вернуться домой.

Он говорил быстро, его лицо было в нескольких сантиметрах от моего. Он смотрел мне прямо в глаз, его голос был похож на шипение змеи.

— Ты отведешь нас к вам. Ты скажешь, чтобы открыли дверь. Ты будешь молчать и дашь нам войти сразу, как откроют дверь. Ты скажешь лишнее слово — и я разорву тебя в куски.

Он отпустил меня и усмехнулся.

— Ты сделаешь то, что мне нужно — и можешь продолжать видеть сны. Я жду!

Его трость с силой ударилась о землю.

Я молчал, тяжело дыша и бешено соображая, что же мне делать.

Он пристально посмотрел на меня, повернулся ко мне спиной и небрежно бросил своим псам:


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22