Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Рождество в городе влюбленных

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Мэйджер Энн / Рождество в городе влюбленных - Чтение (стр. 7)
Автор: Мэйджер Энн
Жанр: Короткие любовные романы

 

 


– Это было ужасно, – прошептала Джози. – Я имею в виду осмотр. Мне было так больно… Наш ребенок… Я убила нашего ребенка.

– Нет!

Адам обнял ее, и она благодарно прижалась к нему. Впрочем, это еще ничего не значило.

– Я пришел сразу же, как только стало можно, – тихо произнес Адам. – Мне очень жаль.

– Мне тоже. Но, по крайней мере, я перестану быть для тебя обузой. Теперь ты можешь жениться на Абигайль.

У него внутри все похолодело, словно каждая клеточка в его теле умерла. Он потерял не только свое го сына, но и Джози.

– Ты тоже будешь свободна, – устало ответил он.

Джози откинулась на каталку и закрыла глаза. Дверь открылась, и в комнату вошла медсестра.

– Миссис Райдер, нам нужно сделать сонограмму.

– Зачем? Доктор сказал, наш ребенок мертв.

– Это простая формальность, чтобы подтвердить заключение врача.

Полчаса спустя Джози лежала на столе для осмотра, тихо всхлипывая. Адам стоял за спиной у сонографистки, ожидая последнего доказательства того, что их ребенок мертв.

Последнее доказательство того, что их браку подошел конец.

Наконец монитор включился, и на нем появилось изображение ребенка. С чувством тяжелой утраты Адам посмотрел на своего мертвого сына, затем наклонился и поцеловал Джози в лоб.

Господи, прошу тебя, пусть с ней все будет в порядке.

На секунду Джози открыла глаза и посмотрела на него, затем на монитор.

Вдруг она перестала плакать, и уголки ее губ задрожали. В следующую секунду комнату наполнил ритмичный стук крошечного сердечка.

– Посмотрите! – воскликнула сонографистка. – Вы только посмотрите! Это настоящее чудо.

Адам медленно поднял взгляд на экран. Когда он увидел, что его сын дышит, у него словно тяжелый груз свалился с плеч. Наконец он смог дышать пол ной грудью. Все еще не веря в это чудо, он долго всматривался в изображение на экране и прислушивался к стуку крошечного сердечка.

На глаза навернулись слезы. Опустившись на колени, он поцеловал руку Джози, затем прижал ее к своей небритой щеке, чувствуя, как его горячие слезы текут по ее холодным пальцам.

– Наш маленький герой жив, – прошептал он ей на ухо. – Жив.


Адам набрал номер мобильного Джози и прислушался к редким гудкам. Черт побери, почему она не отвечает на его звонки? Странно. Когда он полчаса назад звонил Бобу, все были дома.

Директор его компании внезапно слег с мигренью и попросил Адама отправиться в Хьюстон вместо него. Он не хотел ехать, не попрощавшись с Джози. Он жаждал услышать ее голос, сказать ей, что не хочет ее оставлять, пусть даже на одну ночь.

Всю прошлую неделю он оставался дома, чтобы заботиться о жене. Долгими часами он сидел у ее постели, читая книги по искусству и рукопись Лукаса. Он кормил ее, причесывал, помогал одеваться. Ночью он лежал, прислушиваясь к ее дыханию и благодаря Бога за то, что их сын остался жив. Чтобы избежать повторной угрозы выкидыша, ему придется надолго забыть о сексе, но он был готов пойти на эту жертву.

Господи, почему он постоянно думает о ней? Почему его так задело то, что она была готова отпустить его, когда они думали, что потеряли ребенка? Как доказать ей, что ему нужен не только ребенок, но и она сама?

Он уже собрался было звонить Бобу, как вдруг дверь отворилась и в его кабинет вошла Абигайль.

– Я беспокоилась о тебе. С тех пор как ты вернулся из Парижа, на тебе лица нет. На прошлой неделе я узнала о ребенке.

– Мне следовало сразу все тебе рассказать.

Абигайль подошла к Адаму и поправила ему галстук, как часто делала раньше.

– Ты забыл, что перед твоей поездкой в Париж мы с тобой планировали пожениться?

– Сейчас это не имеет значения.

– Я все понимаю и готова подождать. – Ее взгляд был полон сочувствия. – Да, я слишком много работаю, но если ты дашь мне еще один шанс, я обещаю, что буду уделять тебе больше времени.

– Нам уже давно следовало разорвать помолвку, – произнес он. – Я причинил тебе боль. Ты этого не заслужила. Прости.

Абигайль прильнула к нему и положила голову ему на плечо.

– Но ведь нам было так хорошо вместе.

– Возможно. Но затем я встретил в Париже Джози и влюбился в нее. У нас будет ребенок.

– Если у вас ничего не выйдет, я подожду. – Абигайль погладила его по щеке.

Он собирался сказать «нет», но крик, донесшийся с порога его кабинета, заставил его похолодеть. Обернувшись, он увидел Джози.

– Адам…

Он подбежал к ней.

– Это не то, о чем ты подумала.

– Я… я хотела сделать тебе сюрприз. Боб сказал, что ты уезжаешь, и я уговорила его привезти меня сюда. – Ее лицо было таким бледным, что у него защемило сердце.

– Я все тебе объясню.

– Не нужно ничего объяснять. – Вся дрожа, Джози попятилась назад и укоризненно посмотрела на него. – На прошлой неделе ты был таким заботливым, что я, идиотка, подумала… Ты свободен, Адам.

Покачав головой, она повернулась и быстрым шагом пошла по коридору. Несколько секунд Адам стоял в полной растерянности.

– Я не могу сейчас ехать в Хьюстон, – пробормотал он.

– Я поеду вместо тебя.

Адам видел, как по ее щеке скатилась слеза.

– Спасибо тебе и прости меня за все; Абигайль.

– Не волнуйся за меня. Я желаю тебе счастья. А сейчас беги за своей женой. Бедняжка и так достаточно настрадалась.

Не теряя больше ни секунды, Адам выбежал в коридор. Джози как раз собиралась войти в лифт, но он успел ее остановить.

– Прошу тебя, дорогая, позволь мне все объяснить, – взмолился он.

– Возвращайся к Абигайль и живи своей жизнью. Мы формально останемся женаты до тех пор, пока не родится ребенок, а затем я уеду. Как мы и договаривались. Мы заключили деловое соглашение, и через несколько месяцев ты будешь свободен.

– К черту соглашение! – воскликнул Адам. – Я люблю тебя, Джози, и хочу быть только с тобой.

Она прижала указательный палец к его губам.

– Вот только не надо притворяться ради ребенка, что я тоже тебе не безразлична.

– Я не притворяюсь, черт побери.

– А как же Абигайль? Я видела, как вы обнимались, – недоверчиво произнесла Джози.

– Она расстроилась, когда узнала, что я люблю тебя, и я просто ее утешал. Мы остались друзьями, и она любезно согласилась полететь вместо меня в Хьюстон, чтобы я мог провести этот вечер со своей любимой женой.

– Это правда? – робко спросила Джози. – Значит, ты ее не хочешь?

– Нет, я хочу только тебя, дорогая. А еще больше я хочу, чтобы ты берегла себя. Боб у меня получит.

– Ты имеешь в виду, что я должна больше думать о ребенке?

– Нет, дурочка. – Адам вытер с ее щек слезы. – Я беспокоюсь не только о ребенке, но и о тебе. Я люблю тебя и хочу, чтобы наш брак был настоящим. – Он заключил ее в объятия.

– Ты правда этого хочешь?

– Да, но сначала я хочу узнать, почему ты вышла за меня замуж.

– Я сделала это не из-за денег или ребенка.

– Но почему? Скажи, я должен знать.

– Потому что я люблю тебя. С того самого момента, как впервые увидела в окне.

Глядя в ее ясные зеленые глаза, Адам почувствовал себя на седьмом небе от счастья.

– Означает ли это, что после рождения ребенка ты никуда не уедешь и навсегда останешься со мной?

Джози кивнула.

Он накрыл ее губы своими, и она ответила на его поцелуй.

– О, Адам, я не заслужила такого счастья.

– Вот тут ты ошибаешься, дорогая, и я собираюсь тебе это доказывать каждый день нашей долгой совместной жизни.

ЭПИЛОГ

Рождество, год спустя

Остин, Техас

Джози пожала руку Адама. Они стояли рядом в детской и смотрели на своего темноволосого сынишку, который, как все говорили, был точной копией своего отца.

– Джейк так сладко спит. Не думаю, что он проснется до наступления Рождества, – сказала Джози.

– Через год, когда он будет носиться по всему дому, мы будем мечтать о том, чтобы он угомонился.

– Он с каждым днем становится все красивее.

– И сильнее, – добавил Адам. – Мы подарим ему ковбойские сапоги и шляпу и посадим его на лошадь раньше, чем он начнет ходить.

– Надеюсь, не одного, – улыбнулась Джози.

– Нет, рядом с ним буду я.

Снизу донесся веселый смех Марион и Джиджи. Счастливые бабушки стали подругами. Джози затаила дыхание. Она не могла поверить, что это Рождество будет таким, о котором она всегда мечтала. С живой елкой и горой подарков под ней. С настоящей праздничной атмосферой.

Дом был полон гостей. Приехали Лукас, Марион и родные Джози.

Боб запекал в духовке индейку, и ее божественный аромат чувствовался даже наверху. В гостиной играла тихая музыка.

– Это самое лучшее Рождество, – сказала Джози. – По крайней мере, для меня.

– Для меня тоже, потому что у меня есть ты и Джейк.

– Семья, – прошептала Джози.

Благодаря Адаму она почувствовала, что у нее есть настоящая семья. Адам привлек ее к себе и коснулся губами ее щеки.

– Веселого Рождества, – произнес он. – Что бы я делал без тебя?

– А я без тебя. Я никогда не думала, что такое счастье возможно. – Когда Джейк немного подрастет, я попрошу маму на несколько дней присмотреть за ним, и мы с тобой отправимся в запоздалое свадебное путешествие в Париж.

– Возможно, нам удастся снять те же квартиры… Или одну с видом на Эйфелеву башню.

– И я смогу наблюдать за тобой из темноты…

– Ты сможешь сделать это и здесь… сегодня ночью, – поддразнила Джози, касаясь губами его губ.

Они целовались до тех пор, пока не проснулся Джейк. Тогда Адам взял сына на руки, и они спустились вниз, где маленький Джейкоб Дэниэл отпраздновал вместе со всеми свое первое Рождество.

Примечания

1

Бриошь (фр.) – сдобная булочка.

2

Горгулья – в готической архитектуре украшение в виде уродливой фантастической фигуры.

3

Яйца (фр.)


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7