Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Рождество в городе влюбленных

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Мэйджер Энн / Рождество в городе влюбленных - Чтение (стр. 2)
Автор: Мэйджер Энн
Жанр: Короткие любовные романы

 

 


– Я так не думаю, – застенчиво прошептала Джози.

Чувствуя себя неловко под его горящим взглядом, она сделала шаг назад и оступилась.

Но его сильная рука вовремя схватила ее за локоть, и даже сквозь ткань одежды она почувствовала его магнетическое тепло.

– Вам понравится бистро, – прошептала девушка, высвобождаясь.

Затем она выбежала через узкий переулок на большую оживленную улицу, вдоль которой располагались внушительные особняки с мансардами. Над их высокими крышами на фоне темного неба виднелись дугообразные своды исторических зданий. Адам не сразу догнал ее. Казалось, он не замечал великолепия архитектуры.

– Не так быстро, – предупредил он. – Под ногами лед.

– Разве здесь не красиво? – произнесла она, любуясь гирляндами белых лампочек на ветвях деревьев и сверкающим снегом.

Адам ничего не сказал в ответ. Джози пронеслась мимо аптеки, закрытой кондитерской и нескольких баров. Он следовал за ней по пятам, и она всем телом ощущала его присутствие.

– Вы не могли бы идти помедленнее? – попросил он.

Боясь, что он может снова ее коснуться, она подчинилась.

Ей хотелось быть спокойной и беспечной, но вся кий раз, когда она смотрела на Адама, у нее возникало ощущение волнующей близости.

– Вы определенно кого-то мне напоминаете, – сказала она.

– Мы раньше никогда не встречались, – ответил ее спутник.

Тогда почему на его лице промелькнула тень тревоги? Или ей только показалось?

Сегодня у нее выдался длинный день. Этот рождественский сочельник напомнил ей многие другие, полные грусти и одиночества с тех пор, как умерла ее няня. Но в сопровождавшем ее мужчине определенно было что-то знакомое, но пока она не могла понять, в чем дело.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Адам крепче сжал в руках нож и вилку, когда высокий длинноносый официант подозрительно уставился на него. Не сказав ни слова, он поставил на стол корзинку с ржаным хлебом и тарелки с маслом, соусом и улитками. Джози что-то быстро произнесла по-французски. В ответ на это официант закатил глаза и состроил гримасу, вогнав девушку в краску.

Адам сердито посмотрел на мужчину, и тот поспешно удалился.

– Французские официанты, – пробормотал он. – Неужели я им не нравлюсь?

– Возможно, все дело в моем ужасном французском. Но не стоит принимать его поведение близко к сердцу. Таковы все местные официанты.

– Рад, что вы отнеслись к этому философски.

– Вернемся к нашему предыдущему разговору. Знаете, я обычно не соблазняю незнакомых мужчин, – выпалила она.

– Означает ли это, что я особенный?

– Нет!

– Но тем не менее я вам понравился. Я здесь, потому что вы пригласили меня сюда.

– У меня замерзли ноги.

– Тем не менее я польщен вашим вниманием.

Джози очаровательно покраснела, и Адам порадовался, что их разделял стол. Что в ней такого особенного? Почему он ее хотел? Красавицей эту девушку вряд ли можно назвать. Он разглядывал ее длинную шею, полную грудь. Ему хотелось коснуться ее, привлечь к себе, попробовать на вкус шелковистую кожу.

– Я тоже обычно не подглядываю за соседями, – пробормотал он.

– Очевидно, мы пробуждаем друг в друге самое худшее.

Джози сделала глоток вина, затем отломила кусок хлеба и положила себе на тарелку несколько улиток.

– Итак, почему вы со мной пошли? – спросил он.

– Я больше не могла стоять в подъезде, потому что у меня ужасно замерзли ноги.

– Я бы мог согреть их поцелуями.

Джози отвернулась, и он знал, почему. Продолжать смотреть друг на друга означало бы поддаться чему-то первобытному, необузданному, порочному.

Через мгновение их взгляды снова встретились. Он почувствовал обжигающее тепло, но затем Джози быстро опустила глаза. Внезапно он испытал радость оттого, что она выбрала это бистро, наполненное другими людьми, а не его квартиру, где они были бы одни. Даже здесь ему не составило труда представить, как она, обнаженная, лежит в его объятиях и наслаждается необузданными ласками. Такая сладкая…

Адам сжал руки в кулаки. У него были причины бояться ее. Воспоминания…

Ее рыжие кудри поблескивали в мерцающем свете свечи, зеленые глаза по-детски загорались вся кий раз, когда она поднимала голову. Джози, как и он, в хлебе больше всего любила корку. Удивительно, но он обрадовался, что у них есть нечто общее.

– Не хотите еще хлеба? – прошептала она.

– Пока нет.

– Смотрите, скоро его не будет.

– Я закажу еще.

Джози опустила взгляд, и он попытался сосредоточиться на еде. Наверное, сейчас был подходящий момент завести разговор о Лукасе и открыто во всем признаться.

– Расскажите мне о себе. Кто вы? Что делаете в Париже? – спросила Джози, макая улитку в соус.

Сейчас! Скажи ей, что ты брат Лукаса!

– Только после вас, мадемуазель, – уклонился от ответа он.

Пристально глядя на него, Джози поднесла вилку с улиткой к его губам. Чувствуя, что пропал, Адам покачал головой. Хватит ли у него самообладания пережить эту маленькую пытку?

– Зря. Они очень вкусные, – произнесла девушка, отправляя лакомство себе в рот. Сделав глоток каберне, она вонзила вилку в следующую улитку и, съев ее, улыбнулась. – Восхитительно! Я так устала есть в одиночку. Все делать в одиночку.

Адам вспомнил, как мадам Пикар назвала ее бедняжкой.

– Такое частенько бывает, когда приезжаешь в чужую страну, – заметил он.

– Да, если плохо владеешь языком.

– Делая заказ, вы говорили довольно бегло.

– Да, но у меня ужасный акцент. Каджунский диалект. Классический французский я начала учить только в школе. Я до сих пор боюсь раскрывать рот, хотя живу здесь уже почти месяц.

– Месяца достаточно, чтобы почувствовать себя чужой и одинокой.

– Да. – Ее глаза светились от благодарности за понимание.

– Одиночество. Вы именно поэтому спустились вниз?

– Думаю, да.

– Я знаю, что это такое, – кивнул он. – Даже у себя дома в Техасе в окружении родных, коллег и клиентов я чувствую себя одиноким.

– Даже рядом с вашей девушкой?

Адам запретил себе думать об Абигайль. Вместо нее он представил свой огромный дом из стали и стекла на известняковом холме. Каким холодным и без жизненным он всегда казался, несмотря на все старания его эконома Боба.

– Я боюсь вечером возвращаться домой, – признался он. – У меня большой красивый дом. Из его окон виден весь Остин.

– В больших домах чувствуешь себя особенно одиноко.

– Возможно, именно поэтому я целыми днями работаю.

– У вас есть друзья?

– Да, но наши отношения основываются прежде всего на взаимной выгоде.

То же относилось и к Абигайль. Она была умна и прагматична. Поддерживала отношения только с теми людьми, которые могли способствовать ее продвижению по карьерной лестнице.

– Звучит цинично, – заметила Джози.

– Возможно. Вне работы я редко общаюсь с этими людьми.

Странно, но до сегодняшнего вечера Адам даже не осознавал, насколько одинок. Почему-то он вспомнил, как близки они были с братьями до смерти Итана. Чтобы остановить опасный поток мыслей, Адам сменил тему разговора.

– Теперь ваша очередь.

Когда Джози начала рассказывать о себе, своих братьях, своем лишенном радостей детстве на заболоченной реке, Адам испытал облегчение.

– Таким образом, долгие годы я считала себя отродьем с болота, пока к нам не приплыли высокие молодые люди на катере. Это было похоже на сон. – Она улыбнулась. – Они ужасно меня напугали. А потом рассказали, кто я, и забрали домой. Дом оказался огромным особняком в одном из самых престижных районов Нового Орлеана. Я говорила на ужасном диалекте, которого никто из них не понимал. У меня были отвратительные манеры. Я даже не знала, как держать вилку или нож. Я ходила в рваных джинсах. У меня даже не было обуви. Подошвы на моих ступнях были такими черными, что понадобились полгода, чтобы полностью их отмыть. – Она вздохнула, – В тот день, когда моя мать впервые меня увидела, она пришла в ужас. Она не могла поверить в то, что со мной произошло. Мои сводные братья сказали мне, что после смерти их отца она начала плакать по своей дочери, которую была вынуждена отдать. Полагаю, я действительно была ей нужна, но в тот день я не поняла этого. Я лишь видела, как она хмурилась. Она распорядилась, чтобы горничная и ее дочь Брайана вымыли меня в большом тазу в подсобке рядом с кухней. Даже когда они закончили, она не позволила мне ничего трогать в большом доме. Я так испугалась, что убежала, разбив при этом одну из ее любимых фарфоровых статуэток. Мы обе долго плакали. – Джози внезапно побледнела. – Мне больше нравилось в колледже. – Ее лицо озарила улыбка. – Я училась живописи. Правда, выработать свой собственный стиль оказалось довольно непросто.

Хотя Адам внимательно ее слушал, он так и не понял, о каком стиле шла речь. Она даже вскользь упомянула Бернардо, но сказала, что не может распространяться на этот счет из-за предстоящего судебного процесса.

Джози Наварре оказалась славной девушкой, и Адам почувствовал себя настоящим мерзавцем из-за того, что собирался от нее откупиться.

Она рассказала ему о Брайане, своей подруге, дочери бывшей горничной ее матери.

– Брайана была единственным близким мне человеком в огромном мамином доме.

Адам уставился на нее, раздосадованный тем, что она оказалась таким хорошим человеком.

– Но Адам, вы так мало о себе рассказали, – пробормотала она.

Он неловко заерзал на стуле и уронил салфетку. Подняв ее, Адам весело произнес:

– О себе я и так все знаю.

– А я нет. Если вы не расскажете мне, я подумаю, будто вы что-то от меня скрываете. Почему вы даже не называете свою фамилию? Вы сказали только, что работаете адвокатом, живете в Остине и у вас большой дом.

Джози снова протянула ему вилку с улиткой.

– Последняя. Вам действительно стоит попробовать.

Адам хотел покачать головой, но ее большие глаза восторженно сияли, и он решил доставить ей удовольствие.

– Кто не рискует, тот не пьет шампанского.

– Точно, – прошептала Джози.

Он приоткрыл рот и взял с вилки улитку.

– Действительно очень вкусно, – произнес он, жуя.

– Я же вам говорила. – Она улыбнулась. Ее глаза сияли, как у ребенка, получившего новую игрушку. – Позвольте узнать, что занесло вас в Париж на Рождество.

– В действительности я приехал сюда из-за своего брата… Л…

Когда Адам сглотнул, проклятая улитка проскочила ему в дыхательное горло и застряла там. Он попытался снова сглотнуть, но вместо этого издал лишь хриплый звук, и чертова улитка проскользнула еще глубже.

Он поднялся, вцепившись в края стола.

– Адам! – пронзительно крикнула Джози, затем позвала официанта: – Garson!

Но никто не подошел. Он начал задыхаться.

– Адам! О боже! Держитесь!

Джози обогнула стол, встала позади него и начала хлопать ладонью по его спине между лопатками. Когда он пошатнулся, она обхватила его руками, а затем принялась стучать кулаком по центру его груди.

– Адам! С вами все будет в порядке! Держитесь, пока я…

Вдруг у него перед глазами потемнело, и он упал. Следующее, что Адам помнил, это прикосновение его щеки к холодному деревянному полу. Он больше не пытался дышать. Все, что ему удавалось, это издавать хрипящие звуки.

Адам смутно слышал крики Джози и других людей, собравшихся вокруг них, звон бьющейся посуды. Он был почти без сознания, когда его подняли с пола, и кто-то так сильно ударил его кулаком по груди, что улитка выскочила. Кто-то ударил его снова. Затем он почувствовал чьи-то губы на своих губах, и в его ободранное горло проник воздух. Наконец он открыл глаза и сам сделал вдох.

Вокруг него столпились краснолицые официанты и что-то кричали по-французски. Джози стояла на коленях рядом с ним и поглаживала его по щеке тыльной стороной пальцев. Его еще никто так нежно не гладил.

Наконец он увидел ее красивое лицо. Зеленые глаза смотрели на него с тревогой. Когда она накрыла его ладонь своей, он вцепился в нее так, словно боялся снова потерять.

Когда суета утихла и Адам снова был на ногах, он прошел в туалет и умылся. Вернувшись, он заказал ужин и попросил, чтобы его упаковали в коробки.

– Вы не возражаете, если мы закончим ужинать у меня в квартире? – прошептал он ей на ухо. – Я выставил себя на посмешище, и мне не хочется здесь оставаться.

– Конечно, – понимающе ответила Джози. Она указала на два пирожных на витрине. – Мне бы следовало от них отказаться, но я хочу их на десерт.

– Не нужно отказываться. Сегодня вы можете позволить себе все, что захотите.

Оказавшись в темноте на обледенелом тротуаре, Джози взяла Адама под руку, и они направились к своему дому. Во время ходьбы их бедра соприкасались.

– Больше никаких улиток, – сказала она, раскладывая еду на тарелки в его маленькой кухне.

– Вы быстро отреагировали. Не растерялись. Возможно, вы спасли мне жизнь.

– Думаю, вы преувеличиваете. Тот официант…

– Не напоминайте мне о нем. Адам коснулся рукой ее подбородка.

– Вы были великолепны. Я никогда не забуду, как вы на меня смотрели, когда я пришел в себя.

Когда Джози потянулась за пакетом с пирожными, Адам покачал головой и отодвинул его в сторону. Они оба рассмеялись. За этим последовало напряженное молчание. Он ничего не замечал, кроме ее глаз и сочных розовых губ, ничего не слышал, кроме биения их сердец. Когда Джози снова посмотрела на пирожные, он, не подумав, взял ее за руку и привлек к себе. Ее тело затрепетало в ожидании неизбежного.

– Итак, зачем вы приехали в Париж? – спросила она.

Ее хрупкая ладонь по-прежнему лежала в его руке.

Внезапно он отчаянно захотел крепко обнять ее и рассказать о себе все. О Селии, о своих сожалениях и неудачах. Он должен ее предупредить, чтобы она держалась от него подальше. Странно, но последнее, чего ему сейчас хотелось, это говорить о Лукасе.

– Думаю, это перестало иметь значение в тот момент, когда я увидел вас. Для меня все изменилось.

– Для меня тоже.

Когда он крепче прижал ее к себе, она застонала и, обняв его за талию, вытащила рубашку из-за пояса его джинсов. Ее ладони жадно скользнули по его горячей обнаженной коже.

Он наклонил голову и коснулся губами ее губ. Джози ответила на поцелуй, и его язык проник в глубь ее рта. Они целовались до тех пор, пока обоим не стало тяжело дышать.

– Адам… о… Адам…

Она нащупала молнию на его джинсах и потянула вниз. Затем нашла его возбужденную плоть и поглаживала ее до тех пор, пока Адам не потерял над собой контроль.

Его закружил ураган эмоций, и он уже было собрался подхватить ее на руки и отнести в спальню, как вдруг ее рука замерла.

– Что я делаю? – Она вздрогнула. – Боже, что я делаю?

Ее глаза расширились, и она оттолкнула его. Он застонал.

– Что ты теперь обо мне думаешь? – спросила она.

– Я хочу тебя, – ответил он. – А ты хочешь меня.

Она долго избегала его взгляда, а затем отстранилась и подбежала к окну.

– Клянусь… обычно я так себя не веду. Я обожглась пару раз и больше не хочу. – Ее лицо помрачнело.

– Не извиняйся.

– Не знаю, что на меня нашло.

– Это называется сексом. Первобытный животный инстинкт.

– Но я не животное.

– Я выразился фигурально. Ты мне нравишься. По крайней мере, такой, какую я тебя узнал. Послушай, почему бы нам просто не забыть о том, что могло произойти, и не поужинать. Ты вправе поступать, как хочешь. Можешь уйти или остаться.

Повернувшись, Джози посмотрела на него, затем на накрытый стол.

– Клянусь, что не стану на тебя набрасываться. – Адам сжал руки в кулаки, затем разжал и поднял их вверх.

Глубоко вдохнув, Джози с облегчением улыбнулась и, пройдя мимо него, села на стул. Протянув ей салфетку, он уселся напротив.

Напряженную тишину нарушало только звяканье столового серебра. Впервые в жизни Адам не знал, что делать дальше.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Один поцелуй – и я запустила руку ему в джинсы!

Дрожа, Джози отложила в сторону вилку.

Адам отодвинул тарелку.

– Наелась?

– Да. – Допив остатки вина, она снова наполнила свой бокал. – Мне правда лучше уйти.

– Послушай, для меня тоже все произошло слишком быстро, – признался Адам.

Его взгляд был очень теплым, и Джози перестала бояться.

– Знаешь, ты правда замечательный. Я не думала, что ты такой, когда впервые увидела тебя в окне.

– Разочарована?

Она покачала головой.

– Я рада, что ты не извращенный эгоист, готовый овладеть мной даже против моей воли.

Адам поджал губы.

– Ты правда больше не хочешь французских трюфелей?

Сделав глоток вина, она улыбнулась.

– Я и так слишком много съела. Я даже не была голодна, когда начала есть тех улиток. Ой, прости! Обещаю, что больше не буду тебе про них напоминать.

Он съел один трюфель.

– Все в порядке. Но уже поздно, а ты сказала, что хочешь пойти домой. Кажется, я не спал целую вечность. Сказывается смена часовых поясов. Я провожу тебя.

Возможно, всему виной алкоголь. Или, может, она слишком долго не занималась любовью? Сейчас, когда он отстранился, ее захлестнула новая волна желания. Ей хотелось коснуться его руки. Ощутить прикосновение этих длинных загорелых пальцев к своей коже. Возможно, именно потому, что он готов был отпустить ее, Джози чувствовала себя в безопасности. Она указала на свой пакет.

– Мои пирожные! Мы еще не ели десерт!

Улыбаясь, Адам встал и передал ей пакет. Она открыла его.

– Спасибо за то, что заставил меня сначала съесть ужин. Я обожаю сладкое. Думаю, ты уже об этом догадался, потому что я не худышка.

Его горящий взгляд скользнул по ее груди.

– Ты красива такая, какая есть.

Красива… От его хриплого голоса у нее по спине побежали мурашки. Глубоко вдохнув, она достала из пакета пирожное в виде снеговика и откусила голову.

Сладкая глазурь мгновенно растаяла во рту.

– Мне следовало купить целую дюжину таких.

Она разрезала второе пирожное пополам и протянула одну половинку Адаму. Быстро съев ее, он с улыбкой стал наблюдать за тем, как Джози смакует каждый кусочек.

– О чем ты думаешь? – прошептала она.

– О том, что ты слишком сексуальна. О том, что мне следует отвести тебя домой, прежде чем ты попадешь в беду.

Она хотела, чтобы Адам обнял ее. Вместо этого он встал и, легонько коснувшись губами ее лба, отстранился. Джози почувствовала укол разочарования.

– Я провожу тебя.

Джози подняла свой бокал и осушила его. Когда Адам проводил ее до двери квартиры, они немного задержались на площадке. Прислонившись к холодной каменной стене, Джози искала в карманах ключи, надеясь, что он снова ее поцелует.

Но Адам ждал в ледяной темноте, пока не услышал звяканье ключей. Когда их пальцы соприкоснулись, ее бросило в дрожь. Адам взял у нее ключи и отпер дверь.

Джози переступила порог, но он не последовал за ней.

– Ты должен зайти. Я… я покажу тебе свою картину.

Покачав головой, Адам исчез в темноте.

Закрыв дверь, Джози прижалась к ней щекой. Испытывая чувство потери, она сбросила куртку и прислушалась к стуку его шагов. За дверью было тихо, и она, подняв с пола куртку, подождала еще несколько минут. Так ничего и не услышав, она открыла дверь.

– Адам?

В темноте она не видела его, но физически ощущала его присутствие.

– Адам?

– Тебе не следовало открывать эту чертову дверь, – хрипло произнес он.

– Почему ты не ушел?

– Черт побери!

– Значит, ты все же немного хочешь меня?

– Черт! – В его голосе слышалось отчаяние.

Взволнованная, Джози на цыпочках подошла к нему и положила руки ему на плечи. Адам отстранился, но она успела почувствовать его тепло.

– Иди назад, глупышка, а то замерзнешь.

– Не думаю, что замерзну. – С каждым словом она становилась все смелее. – До этого я сказала: «Смотри на меня». Теперь я говорю: «Поцелуй меня».

Адам медлил, и она обвила руками его шею. Вдыхая пьянящий мужской запах, смешанный с ароматом одеколона, она убрала густые темные волосы с его воротника. Адам содрогнулся.

Встав на цыпочки, она облизала и приоткрыла губы, затем потерлась о него. В следующую секунду Адам накрыл ее рот горячим страстным поцелуем. Это привело ее в неописуемый восторг. Застонав, Джози прильнула к нему всем телом. Повесив ей на плечи свою куртку, он прижал ее к холодной стене.

Вдруг он остановился так же внезапно, как и начал.

– Иди в квартиру.

– Нет.

Джози взяла его руки в свои и принялась покрывать поцелуями шершавые ладони. Затем она поло жила их себе на грудь, после чего ее нежные пальцы скользнули по его лицу, изучая четкие линии скул и пробуя на ощупь потемневший от щетины подбородок.

Содрогнувшись, Адам поцеловал пульсирующую жилку у нее на шее, затем снова нашел ее губы. На этот раз его поцелуй длился целую вечность. Наконец он поднял ее на руки и понес в квартиру. Джози слышала, как за ними закрылась дверь.

Прижав молодую женщину к стене, Адам сорвал с нее юбку и задрал свитер. Через несколько секунд она уже была обнажена. Затем он погрузил свои пальцы в ее влажную плоть, и Джози, застонав, приняла его, после чего они опустились на пол у двери, прямо на ее одежду.

Адам расстегнул джинсы и уже собирался войти в нее, как вдруг она остановила его, прошептав:

– Мы должны предохраняться.

– Черт побери, – пробормотал он. – Презервативы остались у меня в чемодане. Я не ожидал, что все произойдет так быстро.

– Ванная! Вторая полка слева! Поспеши! – Джози закусила нижнюю губу, горящую от поцелуев. – Я тоже не ожидала этого. Они не мои, а Брайаны. Я на некоторое время отказалась от половой жизни.

– Понятно, – усмехнулся он.

– Со мной произошло нечто ужасное, когда я в последний раз… – Она остановилась.

– Я не обижу тебя. – Адам снова поцеловал ее в губы.

Поцелуй затянулся, и ей пришлось оторваться от его губ, чтобы снова напомнить о предохранении. Нехотя отстранившись, он поднялся и направился в ванную. Изнемогая от желания, Джози ждала его возвращения.

Выполнив ее просьбу, Адам опустился рядом с ней на колени, слегка раздвинул ей ноги и лег поверх нее. В следующую секунду он заполнил собой не только центр ее женского естества, но и пустоту в ее сердце. Впервые в жизни Джози не чувствовала себя одинокой.

Адам пришел в движение, и она вцепилась ногтя ми в его плечи.

– Быстрее, – подгоняла она.

– Я должен остановиться… или…

– Ты обещал не останавливаться, забыл?

Все закончилось слишком быстро для них обоих. Вспотевшие, они лежали в объятиях друг друга, восстанавливая дыхание. Затем Адам прижался лбом к ее лбу, нежно провел пальцем по щеке и коснулся губами кончика ее носа.

– Обещаю, что в следующий раз буду думать только о твоем удовольствии. Ты была так прекрасна, что я не мог остановиться.

Джози обрадовалась, что доставила ему такое большое удовольствие. Вся дрожа, она сказала:

– Я не хотела, чтобы ты останавливался. Мне понравилось быть с тобой. У меня возникло такое чувство, будто я знаю тебя целую вечность.

Адам помог ей подняться.

– Где твоя спальня?

Не сказав ни слова, Джози взяла его за руку и повела по коридору.

Откинув с постели толстое покрывало, он уложил ее на холодные вышитые простыни Брайаны. Подняв голову, Джози увидела за его спиной голые деревья, мерцающие в свете луны. Казалось, звезды, горели ярче. А может, всему виной их маленькое романтическое приключение?

Адам снял сапоги и бросил на пол. Мгновение спустя за ними последовали его черная рубашка и джинсы. Затем Адам склонился над ней и раздвинул ее ноги. Джози затрепетала, когда его язык раздвинул нежные лепестки между ее бедер.

Он знал, что делал. Возможно, ей не следовало позволять мужчине, с которым она познакомилась всего несколько часов назад, такие интимные ласки, но с Адамом она чувствовала себя полностью раскованной.

Ее руки и ноги стали ватными, и Джози выгнулась дугой, предлагая ему себя. Она стонала, мурлыкала и все больше распалялась под ним. Но каждый раз, когда до вершины удовольствия оставалось совсем чуть-чуть, он прекращал эту сладкую пытку, оставляя ее дрожать от желания. Всякий раз она обхватывала руками его голову и прижимала к себе, умоляя, чтобы он снова ее поцеловал. Когда его язык погрузился в нее, она наконец достигла экстаза, который продолжался до тех пор, пока Адам не отстранился.

– Теперь твоя очередь, – прошептала Джози.

Все еще дрожа, она велела ему лечь на спину и скользнула вниз по его мускулистому телу. Ее спутанные волосы ласкали его кожу, когда она приникла губами к его возбужденной плоти. Он был таким мужественным, таким… большим. Ей хотелось воз дать ему сполна за удовольствие, которое он ей доставил, но его самообладание оказалось не безграничным. Схватив ее за талию, он положил Джози поверх себя, а затем перекатился на спину и стремительно вошел в нее. Джози застыла.

– Мы забыли предохраниться…

Он остановился.

– Проклятье! Прости меня, дорогая. Мне очень жаль.

Содрогнувшись, он отстранился и запрокинул голову. Его дыхание было учащенным. Прошло некоторое время, прежде чем он встал и направился в ванную.

Джози молча ждала. Следовало ли ей тоже пойти в душ?

Адам вернулся с пакетиком из фольги в руке. Она не могла уйти сейчас.

Мгновение спустя он снова погрузился в нее. Каждое его движение было более стремительным и настойчивым, чем предыдущее. Джози прижалась к нему всем телом, чувствуя, как напряжены его мышцы. Тогда она заплакала от счастья, желая, чтобы этот удивительный мужчина остался рядом с ней навсегда.

Когда все закончилось, Адам был с ней очень нежен. Он гладил ее по волосам, шептал ласковые слова, осушал поцелуями слезы. В его объятиях Джози чувствовала себя любимой и защищенной. Ей казалось, что больше никто и ничто не причинит ей боль, не заставит усомниться в себе.

– Я боялась… все время… возможно, всю свою жизнь… – прошептала она. – С раннего детства я страдала от одиночества. Так было, пока я не встретила тебя.

Мышцы его рук напряглись. Глубоко вдохнув, Адам еще крепче прижал ее к себе.

– Чего ты боялась?

– На реке Атчафалайе, где я росла, меня постоянно окружали ужасные звуки. Слыша, как кричат птицы и животные, я знала, что их съедают живьем. Но больше всего я боялась аллигаторов.

– Сейчас ты в Париже в моих объятиях.

– Да.

По-прежнему находясь внутри нее, Адам гладил ее по волосам и покрывал поцелуями лицо и шею.

– Я чувствую себя такой счастливой, – призналась Джози.

– У тебя красивая шея, – произнес Адам.

– Спасибо. Но в остальных местах я слишком толстая.

– Ты само совершенство.

– Нет, я слишком толстая.

– Все женщины в Америке считают себя толстыми? Это так заведено или все дело в пресловутой женской солидарности?

Джози рассмеялась.

– Ты так красива. Так сексуальна; Мне лучше знать, поскольку я видел и пробовал на вкус самые сокровенные уголки твоего тела. Ты не только красивая, но и вкусная.

Джози покраснела, желая услышать еще что-нибудь приятное, но Адам отстранился от нее. Она чувствовала себя покинутой до тех пор, пока его губы не приникли к средоточию ее женственности. Его язык проник во влажную плоть, и по ее телу прокатилась волна наслаждения. Когда кожу начало покалывать, Джози вытянула ноги и была готова содрогнуться в экстазе, но он отстранился, заставив ее ждать.

– Что ты делаешь?

– Считаю коров, – ответил он. Она нахмурилась.

– И сколько их?

– Не знаю. Скажу, когда сосчитаю всех.

Эти пять минут ожидания были самыми долгими в ее жизни.

Затем он снова принялся ее целовать, и это продолжалось до тех пор, пока Джози не вцепилась в его волосы и не выгнулась дугой.

– Веселого Рождества, – прошептал он, когда она, удовлетворенная, рухнула на матрас.

Ее дрожащие пальцы гладили его небритый подбородок.

– Я не могу поверить, что встретила тебя… что это произошло. Что ты находишь меня совершенной. Все это слишком прекрасно, чтобы быть правдой.

– А ты поверь, – как-то мрачно пробормотал он, внезапно нахмурившись.

На улице завизжала сирена, и Джози содрогнулась.

– Я тебя совсем не знаю, – произнесла она.

Его руки сомкнулись вокруг нее.

– Не знаешь. – Его голос сорвался на шепот.

Запретив себе бояться, Джози закрыла глаза и прижалась щекой к его груди.

– Спи. – Адам нежно поцеловал ее в бровь, но почему-то от этой нежности ее страх только усилился.

Она не хотела засыпать, потому что боялась, проснувшись, не найти рядом любимого.

Когда следующим утром ее веки затрепетали от яркого света, голые ветви деревьев были покрыты сверкающим инеем. В комнате было холодно и сыро, но она почти не замечала этого, потому что ее согревало горячее тело Адама.

Джози неподвижно лежала, наслаждаясь его близостью. Сегодня она хорошо спала, без привычных кошмаров. Благодаря Адаму. Она почувствовала себя довольной и счастливой. Ей хотелось, чтобы эти волшебные минуты длились вечно. Но кем был этот мужчина? До него она так часто разочаровывалась в любви. Не разочаруется ли она в Адаме, когда все о нем узнает?

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Джози почувствовала, когда проснулся Адам. Он не ворочался и не зевал. Просто частота его дыхания изменилась. Прошло несколько секунд, прежде чем он повернулся и поцеловал ее в лоб.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7