Странная цепочка финансовых неудач и случаев вопиющего вредительства обозначила резкий спад в деятельности «Оплота». Корпорация уже созрела для слияния с большим концерном, когда «Галафарма» впервые выступила с таковым предложением в 2228 году. Зед, Лео и Джанни поддержали идею, так же поступила вдова Ефана Эмма Брэдбери, под контролем у которой находилось 12,5% акций корпорации. Она голосовала по указке своего сына Зеда.
Стремление гиганта поглотить «Оплот» сводила Симона с ума. Он сумел сформировать оппозицию среди акционеров, и предложение отклонили.
Время шло, дела «Оплота» становились все хуже, и сторонники отца — мой брат Дан, представительница младших акционеров Тора Скрантон, финансовый директор Гунтер Экерт и даже моя мать Катя Вандерпост — начинали сомневаться в мудрости принятого решения. Алистер Драммонд делал новые предложения, одно лучше другого, чтобы подсластить пилюлю, но одновременно постоянно усиливал давление.
На момент моего появления на сцене — в 2232 году, уже после похищения Евы — Симон изо всех сил борется с советом директоров «Оплота». Он подозревает, что один или двое из них заключили подпольную сделку с противником.
Справедливость этих предположений подтверждается загадочными словами последнего наемного убийцы «Галафармы» — Бронсона Элгара. Он намекнул, что именно одному из членов семьи Айсберг, подкупленному «Галой», пришла в голову ужасающая мысль сделать из Евы полуклон. Все это сильно смахивало на то, что кузен Зед является по сути своей подколодной змеей. Конечно, ему есть за что ненавидеть и завидовать моей сестре: они открыто соперничали за место исполнительного директора, а когда Еву украли, Симон уже практически передал свою должность ей.
Я обнаружил серьезные доказательства предательских действий Зареда Айсберга, когда сам проводил расследование в течение шести месяцев после освобождение Евы. Мой напарник Карл Назарян, который изначально был начальником службы безопасности корпорации и поэтому знал о кибершпионаже больше, чем кто-либо еще на Шпоре Персея, проанализировал деятельность Зеда за предыдущие годы и пришел к определенному выводу. Не только открытая поддержка идеи слияния выдавала в нем предателя, им также могли двигать чисто корыстные интересы.
Еще одна деталь наводила на мысль о Зеде: он находился в близких и доверенных отношениях с Оливером Шнайдером, бывшим шефом секретной службы, а ныне перебежчиком и предателем. Именно кузен Зед назначил Шнайдера преемником Назаряна, когда тот решил отправиться на покой, именно кузен Зед всецело поддерживал Шнайдера, когда тот принимал крайне противоречивые — если не сказать гибельные — решения. Но Зареда никто никогда не подозревал в сознательном вредительстве.
Карл Назарян доказал наличие у Шнайдера преступных отношений с «Галафармой». Но ни одна ниточка не вела к офису вице-президента и главного управляющего делами, Зареда Айсберга.
Если бы только можно было допросить Зеда и Олли с помощью психоскопа! Но высокое положение брата в корпорации не позволяло провести такую унизительную экспертизу, а Шнайдер и его четверо приятелей-ренегатов, которые вместе двигали кампанию по предательству, канули в небытие.
Матильда Грегуар, бывший начальник космического флота, теперь вступила в должность главы секретных служб — вместо Олли Шнайдера — и с тех пор вычислила нескольких диверсантов низшего уровня и всяких грязных дельцов, рассованных по разным отделам «Оплота». Но эти предатели ничего не знали о происходящем в высших кругах; электронный допрос подтверждал, что они пустились в аферу исключительно ради денег. Приказы исходили от подчиненных Шнайдера, а речь о «Галафарме» не заходила никогда.
Все наши попытки отыскать хоть какие-нибудь следы преступной деятельности концерна не увенчались успехом. А без них расследование теряло всякий смысл.
Но пока надежда оставалась.
У нас в активе есть капитан корабля квасттов, о котором упоминала Ева… и Кофи Резерфорд.
Лежа на полу своей лодки в луже соленой воды и крови и ожидая, пока подействует лекарство, я размышлял о новых деталях этого дела.
С пиратами-скрипунами произошла необычная история. За несколько недель до похищения Евы они столкнулись с мощно вооруженным крейсером «Оплота» и были вынуждены сдаться. Когда людская команда вошла к квасттам на борт, они увидели пассажира-халука, который только что покончил жизнь самоубийством. Сверчки уже готовились уничтожить тело.
До этого случая халуки никогда не путешествовали на кораблях квасттов. Две инопланетные расы не имели между собой ничего общего, кроме ненависти к людям. Когда в Ногаве-Крупп агенты охранки «Оплота» допрашивали квасттов, те признались, что если бы им удалось захватить торговое судно «Оплота», то халук выкупил бы некоторую часть груза. А именно генетический вирус PD32:C2, который производят только на принадлежащей «Оплоту» планете Кашне.
Тогда ни Ева, ни другие должностные лица на Н-К не подозревали, что за трупом халука потянется длиннющий и крайне противный хвост. Эта инопланетная раса еще мало изучена людьми, и поэтому труп отослали в Токийский университет для анализов. Исследования японцев привели к сногсшибательным результатам и приоткрыли завесу тайны над загадочным проектом халуков в области генной инженерии. Но и в Токио не обнаружили никаких следов «Галы». Короче говоря, ученые решили сохранить результаты в секрете, пока исследования не завершатся.
Впрочем, от Симона ничего утаить не удалось, он очень умело выбил признания с помощью угроз и взяток.
Я не соглашался с Евой, что пленники-квастты смогут раскрыть связь между «Галафармой» и халуками. Скорее всего, халук сообщил сверчкам как можно меньше сведений о том, зачем им нужен PD32:C2, чтобы те не взвинтили цены. Надо попросить Карла Назаряна еще раз допросить квасттов на всякий случай, но, судя по всему, это еще один тупик.
А вот Кофи может сообщить что-то новенькое, например выведет на агента «Галафармы», от которого получил приказ убить меня.
* * *
Противоядие подействовало только через час, но я вскочил на ноги гораздо раньше. Паралич еще не окончательно прошел, я уже сорвал с себя остатки водолазного костюма, принял контрастный душ и вкатил приличную дозу антибиотиков и болеутоляющих, чтобы ликвидировать последствия ран. Многочисленные порезы, синяки и царапины живописно украшали меня, но все же никаких серьезных повреждений я не получил. Аптечки на «Отмороженной» вполне хватило, чтобы я стал как новенький.
Покончив с медициной, я оделся в теплые свитера, натянул плащ-дождевик, прошел на мостик и включил управление. Надо вывести «Отмороженную» с опасных отмелей и сделать это как можно скорее. Первый порыв штормового ветра заколыхал волны, посылая по ним рябь и предупреждая о приближении тропического ливня. Старенькая лодка болталась как пробка, подпрыгивая на белых барашках.
Наконец я добрался до спасительной глубины и погрузился, предварительно спустившись в корпус. Хаос бушующего моря исчез как по мановению волшебной палочки. «Отмороженная» шла со скоростью двадцать узлов; запустив автопилот по курсу, я вернулся в каюту.
Я намеревался проспать все три часа плавания, но проклятое воображение мешало отключиться. Я очень живо представлял, что именно проделаю с Кофи по возвращении на сушу. Потом принялся размышлять — уже с большей грустью — об оптимистическом заявлении Евы, что нам с ней ничего не стоит спасти корпорацию. Надо всего лишь раскрыть одно дельце и произвести хорошее впечатление на статусный совет СМТ.
Но этого не случится. По крайней мере если мы не прижмем «Галу» к стенке в течение шести отсроченных недель, а в нашем случае это обозначает немедленную массированную законную операцию против концерна.
А Алистер Драммонд не будет спокойненько сидеть и смотреть, как «Оплот» разворачивает крылья под руководством нового президента. Если мы с Евой открыто возьмем командование в свои руки и хорошо себя зарекомендуем в глазах СМТ, то Драммонду придется нажать на красную кнопку. Он скорее вовсе уничтожит «Оплот», чем позволит корпорации выскользнуть из своих хищных лап, потому что тогда речь пойдет уже не об экономической выгоде.
Под угрозу будет поставлено существование «Галафармы» как таковой и ее сторонников.
Чем больше я размышлял, тем сильнее росла моя уверенность. Очевидно, мысль убить меня пришла им в панике от неожиданного изменения в положении вещей. Я ведь работал на Серифе несколько месяцев и представлял открытую мишень для любого профессионального киллера, но «Гала» не предприняла никаких шагов. Мысль, что Алистера Драммонда беспокоит перспектива моего присоединения к «Оплоту» в качестве директора по организованной деятельности, выглядит очень смешно, но как бы то ни было, я не мог придумать ни одной причины столь неожиданной атаки. Я все больше убеждался, что Драммонд вел слишком серьезную игру и хотел всеми способами застраховаться от возможного проигрыша.
В своем желании спасти семейную корпорацию Ева преуменьшала значение увиденного нами на Кашне и тех сведений, что мы получили от романтической дамы Эмили Блейк Кенигсберг, бывшей любовницы Алистера Драммонда. Ее короткая история могла показаться выдумкой, но и я, и Матильда Грегуар видели доказательства собственным глазами.
Да что там, Ева сама была ходячим доказательством!
Вот что рассказала нам Кенигсберг.
Когда президент «Галафармы» положил свой алчный глаз на Шпору Персея, у него зародился куда более глобальный план, чем просто заполучить обратно прибыльную собственность, которую его предшественники так неблагоразумно оставили. Драммонд мечтал расширить области рынка за счет халуков; созвездие их планет представлялось ненасытным рынком сбыта не только наркотиков и биовеществ производства «Галафармы», но продукции «Бодаскона», «Шелтока», «Гомеруна» и «Карнелиана». Конечно, «Галафарма» с удовольствием станет посредником — не без прибыли для себя.
Все это началось с Эмили.
До встречи с ней Алистер, как и все остальные, был уверен, что халуки — безнадежно подлые и враждебные существа, которые страшно ненавидят более прогрессивное человечество. Эмили Кенигсберг — знаменитый ученый-академик, что не мешало ей оставаться наивным идеалистом, — проводила научные исследования инопланетян на Шпоре Персея. Она убедила своего любовника, что противостояние между людьми и халуками коренится в непонимании. К тому же инопланетяне попросту завидуют более удобным биологическим особенностям землян.
Эмили и Алистер придумали план действий, по которому удастся склонить халуков на свою сторону… и получить колоссальную прибыль для «Галафармы» и ее сторонников. Их не особенно волновало, что вести скрытые переговоры с инопланетянами абсолютно нелегально для неправительственного концерна, пусть даже члена Большой Семерки. Загонщики полагали, что СПЧ одобрит и оправдает их поступок постфактум, как только станет ясно, насколько прибыльно сотрудничество с халуками.
Крайне прибыльно — для Большого Бизнеса.
Заручившись поддержкой четырех других членов Большой Семерки («Всеядного» — гиганта производителя пищевых проектов не взяли в пай, потому что инопланетяне не жаловали человеческую еду, а президент «Макродура» отличался прямолинейным характером и ни за что не преступил бы моральных принципов), агенты Драммонда сделали соответствующее предложение халукским властям. В обмен на огромные партии ангексоктона, ангексептина и прочих трансактинидов «Галафарма» обещалась передать как минимум полторы тысячи планет из Шпоры Персея. Планеты перейдут под власть инопланетян сразу же после слияния «Галафармы» и «Оплота». А пока, в качестве залога дальнейшего успешного сотрудничества, Эмили с командой ученых помогали халукам в разработке сложного генетического проекта, призванного изменить их биологический цикл. Помощь людей ценилась очень высоко, но инопланетяне платили без колебаний.
Научное сотрудничество продолжалось уже около четырех лет; как и планировалось, остальные четыре концерна вступили в дело позже — как только Драммонд доказал реальную выгоду от торговли с халуками. «Бодаскон» обеспечивал их сверхсовременными космическими кораблями, чтобы инопланетяне могли осуществить массовую миграцию со своих родных планет. «Шелток» поставлял топливо для этих судов, генераторы энергии и оружие. «Гомерун» продавал промышленное оборудование и технику для улучшения индустриальной базы халуков, а «Карнелиан» — разнообразных роботов, точные механизмы связи и электронного контроля.
Эта подпольная система работала великолепно… пока не появился я со своей командой и не открутил главный винтик — то есть не уничтожил научную базу на планете Кашне. Эмили Кенигсберг погибла, пытаясь спастись от подземного взрыва, а вместе с ней нашли свой конец и генетические исследования, которые являлись существенной частью договора между людьми и халуками.
Конечно, Драммонд со товарищи изо всех сил постарались исправить положение, но, судя по всему, никто из этих шишек Большого Бизнеса не подозревал, что у инопланетян могут быть другие планы, кроме изменения собственной физиологии и развития науки.
Мои подозрения об истинной сути этой операции все усиливались. Но поскольку никто из власть имущих не желал прислушиваться к моим доводам, я решил вернуться к беспечальной жизни изгоя и лишь иногда ныл по поводу грядущего конца света.
И из-за постоянных депрессий я чуть было не позволил ему случиться.
Впрочем, у меня еще есть немного времени.
«Отмороженная» осторожно пробиралась между рифами Бровки; в штормовой пелене света на побережье практически не было видно. Мне не хотелось бросать якорь прямо в заливе — на случай, если Кофи по-прежнему на борту своей лодки. Он мог решить провести ненастный вечер в компании приятелей в задней части магазина, где Билли Малхолланд держал маленькую закусочную, предлагавшую посетителям алкогольные напитки, кофе и простую еду.
Я пришвартовал «Отмороженную» за бухточкой, на которой стоит мой дом, и добрался до берега на надувной лодке. Мой дождевик являл собой настоящий склад необходимых предметов на все случаи жизни, во внутреннем кармане прятался нож. Ветер завывал, как некормленый лев, волны жадно лизали берег, практически добираясь до моего крыльца, но, несмотря на всю свирепость, не представляли реальной опасности. Как и все строения на острове, лачужка стояла на высоких сваях и противостояла любым погодным условиям. Добравшись до верхушки скального хребта, разделявшего наши с Кофи участки, я заметил тусклый блеск, пробивающийся сквозь заросли пальм, и удовлетворенно хрюкнул: всегда приятно заглянуть к старому другу домой.
Шторм вокруг так грохотал, что не приходилось заботиться об излишних предосторожностях, и я спокойно подобрался прямо к порогу и осмотрелся. Ступени опасно покосились и могли заскрипеть в самый неподходящий момент; окна, выходящие на море, закрывали ставни. Я обошел домик вокруг и заглянул внутрь: мой приятель сидел в кресле перед ящиком и расслаблялся. В комнатной печке уютно горел огонь, с крыши текла вода и падала в подставленное ведро — видимо, Кофи так и не дочинил крышу, хотя мы с ним угробили на это целый день. В одной руке он сжимал стакан, в другой — бутылку и, не отрываясь, смотрел на экран, где резвые дамочки занимались непотребными делами.
Я прокрался к входной двери и громко постучал, заорав при этом сдавленным хриплым голосом:
— Кофи, открой, это Мимо! Помоги мне, черт подери!
Дверь резко распахнулась. Я стоял в некотором отдалении, покачиваясь из стороны в сторону, опустив скрытое капюшоном лицо.
— Что за черт? — любезно поинтересовался Кофи.
— Помоги, друг, — промычал я и подался назад.
Он вышел из дверного проема, а я мгновенно рванулся вперед и хорошенько врезал ему кулаком в челюсть. После такого удара обычный парень рухнул бы на пол, как мешок с песком (любой секретарь-растратчик неделю бы валялся в коме!), но Кофи Резерфорд только слегка покачнулся, зарычал и попытался схватить меня в свои медвежьи объятия. Пришлось нанести серьезный ущерб его возможному потомству; он скривился, но не остался в долгу — уже через секунду под моим левым глазом красовался фингал.
Мы крутились друг против друга и наконец вместе рухнули на пол. Катаясь по деревянным доскам, каждый из нас не решался выпустить противника. Наконец Кофи схватил меня за уши и ударил пару раз головой о пол. В ответ я сломал ему палец. Он зарычал от боли, но тем не менее сжал мою шею локтем; я развернул голову, чтобы не задохнуться, и вцепился ногтями ему в лицо, одновременно проводя удар по ногам. Мы снова грохнулись на пол и покатились, разрушая на своем пути полусгнившие стойки. Оказавшись на краю, рухнули вниз и, пролетев метра два, приземлились на мокрый песок, твердый и жесткий, словно бетон.
Я свалился прямо на Кофи, что, конечно, смягчило удар, но все равно на пару мгновений отрубился. Он застонал и остался лежать неподвижно. Через пару минут Кофи очнулся и пошевелился, бормоча: «О черт, черт, черт».
В непроглядной тьме я по звуку определил, где у Кофи лицо, и сжал горло железной хваткой.
— Хватит, хватит, — простонал он под тяжестью моего колена, давящего на грудь. — Я сломал гребаную ногу. И с рукой что-то не в порядке.
— Если ты врешь… — прошипел я, но все-таки ослабил хватку.
— Слезь с меня и посмотри сам. Я никуда не пойду.
— Не двигайся!
Все еще восседая на нем, я вытащил из кармана маленький Фонарик и зажег его.
Под нами оказалось настоящее ложе из сломанных перил, вполовину смешанных с песком. Кофи застонал, когда я поделился. Тогда я вытащил нож, поиграл им в свете фонарика и проговорил:
— Я встаю.
— Давай, давай.
Нога его согнулась в колене под неестественным углом — то ли перелом, то ли серьезный вывих. Левая рука была серьезно повреждена и кровоточила, в нее воткнулась щепка размером с хороший армейский кинжал. Он потянулся к ране здоровой рукой — правда, со сломанным пальцем — и застонал.
Встав на колени, я провел быстрый осмотр собственного организма: один глаз заплыл, на затылке ощущалась неслабая шишка, с разбитой губы капала кровь, уши горели. Дождевик оказался порван в нескольких местах и залит кровью — судя по всему, открылись и более ранние сегодняшние раны, но кости по счастью, не пострадали.
— Как звали того парня, который приказал убить меня? — сурово проговорил я.
Не отрывая взгляд от блестящего ножа, Кофи усмехнулся.
— Ну и что? Ты исполосуешь меня, если я не признаюсь?
— Мне нужно описание внешности и координаты на Большом Берегу.
Кофи цыкнул зубом и пробормотал:
— Твою мать! Ты почти вывихнул мне челюсть своим гребаным кулаком!
— Валяй, рассказывай об этом типе.
Лицо Кофи скривилось от боли, и он содрогнулся.
— Знаешь, — начал он наконец, и голос его звучал очень удивленно, — похоже, мне неслабо досталось. Внутри чертовски больно!
— Где?
— Слева. Может, сломаны ребра. Ты здорово меня поколотил, но и сам огрёб. Ты бы видел свою рожу! — Он заржал, но тут же закатил глаза от очередного приступа боли. Как ни странно, Кофи спросил: — Как ты сам-то?
— Нормально. Ты смягчил удар.
— И тот тоже? — Он судорожно вздохнул и усмехнулся окровавленным ртом. — Ты не так прост, Ад. Помнишь: увернулся от морской жабы, выбрался с той проклятой кометы, разделался в Броном Элгаром… Черт подери, как ты облапошил этих рыбешек в Кладовке? Знаешь, парень, у тебя жизней больше, чем у нью-йоркского уличного кота.
— Имя, — повторил я и поднес лезвие к его глазам, продолжая светить в лицо фонариком. С его темных щек стекала дождевая вода, смешиваясь со слезами и кровью. — Пожалуйста, Кофи.
— Ну, ты даешь! — Он издал лихорадочный смешок. — Вежливый допрос! Ты что, спятил? Лучше бы хорошенько полоснул ножом! Не стесняйся, разделай меня, как бифштекс. Разве я этого не заслужил?
— Мне нужна от тебя только информация.
— А как же попытать? Неужели тебя нисколько не греет мысль о мщении? Я ведь продырявил тебя так, что ты бы помучился, прежде чем подохнуть. Давай же, заставь меня говорить. Может, у тебя кишка тонка?
— Говори, Кофи, — угрожающе проговорил я, поднося нож к его глазу.
— Если собираешься выколоть мне глаз, то валяй, — прохрипел он.
Долгое время я не шевелился, потом убрал клинок в ножны и уселся на корточки, глядя на Кофи. Дождь по-прежнему лил как из ведра, волны бились в берег, над головой шумели широкие листья пальм. Я промок до нитки и к тому же потерял один ботинок; раны болели со страшной силой, кровь из них капала на распростертое подо мной тело.
— Давай же, — выкрикнул Кофи.
— Заткнись.
Я вытащил телефон из кармана и попытался позвонить, но хрупкий пластиковый корпус безнадежно сломался — видимо, я не раз упал на него.
— Твой телефон в доме?
Он издал звук, похожий на всхлип, пытаясь вытащить больную руку.
— На лодке, заряжается. Дома розетка не работает, я попросил Орена починить ее.
— Замечательно. Лежи смирно.
Чтобы позвать кого-нибудь на помощь, придется идти домой. Ближайший медицинский пункт находился на острове Ржаного Хлеба, то есть за триста километров. Лучше всего посадить Кофи на скоростной хоппер Мимо, а не ждать подмоги, но парню сначала необходимо прийти в себя.
Посветив фонариком, я обнаружил второй ботинок и подобрал пару досок, чтобы сделать из них шину. Справиться с его переломами будет непросто, особенно такому медицинскому олуху, как я. Щепку нельзя оставлять в ране, хотя, конечно, рука будет страшно кровоточить, когда я достану ее. Я вытащил из-под Кофи кущу щепок и обломков и вместо них постелил дождевик. Пришлось отрезать рукав у свитера и порвать его на мелкие кусочки.
— Можешь держать фонарь?
Он взял его здоровой рукой.
— По поводу того парня с Большого Берега…
— Пошел он к черту.
Я вытащил моток скотча из рюкзака.
— Что ты собираешься делать?
— Меня кое-чему научили бойскауты…
— Что ты так беспокоишься? — Он снова усмехнулся. — Ты ведь считаешь меня дерьмом собачьим.
— Ничего подобного. Ты дерьмо гуппи.
— Ха! Я знаю, что ты не смог бы пытать меня, сукин ты сын. Это унизило бы тебя, настоящего бойскаута! И у тебя есть хреновы моральные принципы!
— Сейчас я подниму твою руку и вытащу эту деревяшку. Будет немного больно, но я постараюсь побыстрее.
— Ма-а-а-ать! — завопил он, когда я приступил, и выронил фонарик.
Я ухватил его и запихнул в рот: свет падал на потоки крови льющиеся из раны, но, судя по всему, артерию не задело, я подождал, пока кровь поутихла, то и дело прикладывая свежие куски тряпок. Вот сейчас мне бы пригодилась третья рука — похоже, как минимум одна кость у Кофи сломана. Кровотечение не остановилось полностью, но я все же замотал его предплечье лентой и зафиксировал шиной.
— А теперь я разрежу тебе рубашку и посмотрю бок.
— А ты не мог бы… — Кофи шептал едва слышно. — Найти место посуше? Я замерз.
— Сейчас.
Он стонал все время, пока я осматривал его повреждения: никаких поверхностных ран не было, и даже не осталось синяка.
— Ребра болят, да? Ну-ка сделай вдох.
— А-а… Господи, все плохо, Адик.
— Точно. Я сам слишком слаб, чтобы отнести тебя в дом, но могу втащить тебя под него, чтоб хоть дождь не капал. Для начала наложу шину на ногу. Давай накройся моим плащом, а то совсем промокнешь.
— Очень мило… — прохрипел он почти неслышно.
Глаза его закатились, похоже, Кофи собирался отключиться. Одному Богу известно, во что превратились его внутренности после такого удара; может быть, повреждена печень или селезенка.
Стараясь действовать быстро и аккуратно, я зажал его ногу между двумя шинами и замотал все это дело пленкой. Потом прикрутил сломанную руку к туловищу. Сломанный палец я трогать не стал — это сущий пустяк по сравнению со всем остальным.
Перетащив Кофи в самое сухое место под полом, я, прихрамывая, поднялся в дом, собрал кое-какие пожитки — матрас, одеяла и большую лампу. Когда я вернулся, таща все это барахло, Кофи заметно посерел, на лбу выступил холодный пот. Я разрезал его мокрую одежду и вытер сухими тряпками. Он открыл глаза.
— Адик…
— Молчи. Я пошел к себе и…
— Тот парень… он называл себя Ли. Гарт Винг Ли. Азиат, рост сто семьдесят пять сантиметров, тощий, может быть, имеет черный пояс, длинные черные волосы в хвосте. Остановился в «Лагуне Альгамбры», бунгало сорок. Но он собирался отваливать с СА. Наверное, уже… смылся.
Я укутал его хорошенько одеялами и устроил нечто вроде домика, чтобы защитить от ледяных струй.
— Спасибо, приятель. Я все выясню.
— Смылся… — повторил он и замер.
Мне это не понравилось, но я сам в тот момент едва держался на ногах. Наконец, обложив его со всех сторон, я ободряюще проговорил:
— Держись, парень. Скоро вернусь.
Кофи обмяк, словно кукла, глаза на сером лице недвижно уставились в одну точку. Я пощупал пульс на его шее, но оного не обнаружил.
Стал бы я вызывать ему неотложку? Вряд ли — это все равно бы не помогло.
Да и вообще — не такой уж я и бойскаут.
ГЛАВА 4
Вернувшись к себе, я позвонил в отель «Лагуна Альгамбры» на Большом Берегу: гражданин Гарт Винг Ли действительно съехал всего какой-нибудь час назад. Сейчас он наверняка уже в космопорте или вообще успел раствориться в пустоте звездного пространства. Учитывая временные особенности моего физического состояния, следовать за ним было бы настоящим безумием. Только один человек мог мне помочь.
А именно Джейк Силвер, суперинтендант микроскопической службы планетной безопасности. До недавнего времени он единственный на всей планете знал, кто в действительности скрывается под видом безнадежного пьяницы и бездельника Адама Сосульки. Несколько раз он обращался ко мне за помощью, когда дело касалось преступной деятельности корпорации. Мы даже разболтали друг другу один или два секрета.
Этот эксцентричный пятидесятилетний толстяк не лез из кожи вон, понимая, что на такой захолустной планетке совершенно не обязательно разворачивать бурную деятельность. Мне кажется, он в свое время нажил себе слишком могущественных врагов. Ну в точности как я.
— Это Адик Сосулька с Бровки, — скороговоркой произнес я, как только он поднял трубку. Бедняга высиживал смену по десять часов в день. — У меня к тебе огромная просьба. Не шучу, честное слово. Проверь, улетел или нет некто Гарт Винг Ли. Если да, то узнай, куда именно. — Я быстренько набросал его описание. — А если этот парень еще здесь, то любыми правдами и неправдами задержи его. Он очень опасен и может попытаться покончить с собой.
— Матерь Божия! — простонал Джейк. — Ты не провел дома и недели, а уже ввязался в какую-то пакость. Позволь тебе напомнить, что ты теперь изгой, а не спец из «Оплота», которому я должен ботинки лизать.
— Джейк, не трать время попусту. Ли может оказаться следующим Бронсоном Элгаром. Один из моих друзей погиб по его вине. Ты просто должен поймать этого ублюдка.
— «Должен» — это не то слово, которое я рассчитываю от тебя услышать, Адик.
Изгои живут и умирают вне юрисдикции страховых компаний Содружества. А в обязанности полисмена свободной планеты не входит надевать на людей железные браслеты по просьбе бывшего копа.
— Давай же, Джейк, ради Бога!
После долгого молчания он все-таки ответил:
— Я перезвоню, — и положил трубку.
Я взял телефон с собой в ванную, принял горячий душ, вколол очередную дозу болеутоляющего и слегка подлечил свой многострадальный организм. Правый глаз превратился в некое буро-красное месиво; я щедро намазал его ранозаживляюшим бальзамом, приложил холодные примочки к фингалу и шишке и перевязал голову широким голубым платком. В таком виде я больше всего походил на капитана Кидда из комиксов. Разбитая губа и вновь открывшиеся порезы требовали антисептика, кровь сочилась из разбитых костяшек пальцев. Я даже намазал уши, чтобы они не горели так сильно.
Натягивая сухую рубашку и свитер, я размышлял, что мне лучше сделать — рухнуть на кровать и отрубиться или все-таки влить в себя стакан молока с каким-нибудь печеньем, чтобы повысить уровень глюкозы в крови, а заодно утихомирить разбушевавшийся желудок. Я не ел с самого завтрака, но голода не чувствовал совершенно. Когда находишься на краю гибели, есть обычно не хочется.
Телефон зазвонил, когда я еще не пришел к окончательному решению.
— Джейк?
Но это оказался Мимо. Я напрочь забыл о его приглашении поужинать и принялся искренне извиняться.
— Сегодня выдался на редкость неудачный день, hombre. [1] Прости, но мне не удалось поймать ни одного зубохлопа на ужин.
— Я приготовлю что-нибудь еще. Послушай, Адик, ты просто должен прийти. Мой коллега, о котором я говорил с тобой утром, очень жаждет с тобой встретиться.
— Паршиво себя чувствую, к тому же совсем нет аппетита. Мне бы, конечно, очень хотелось поболтать с…
— У него для тебя важные сведения. Ты очень устал — пусть так. Но ты просто обязан выслушать его. Мы сами придем к тебе.
— Нет! — мгновенно воскликнул я. — Буду через пять минут.
Вот черт! Я словно стоял одной ногой в гробу, а другой на банановой кожуре! По всему дому валялись окровавленные вещи, пол тоже приобрел красный оттенок. Я не собирался объяснять Мимо, что произошло между мной и Кофи. По крайней мере не в присутствии незнакомца.
Вернувшись в ванную, я принял дозу стимулятора, но гадкое чувство во всем теле не исчезло. Дождевик превратился в лохмотья, поэтому я натянул старую желтую куртку, кроссовки без шнурков и в таком виде вышел в шторм. Едва я постучался, дверь распахнулась.
— Входи! — приветствовал меня хозяин. — Снимай куртку, пошли, выпьешь что-нибудь. — И тут он заметил некоторые изменения в моем лице. — Madre de Dios [2], что ты с собой сделал?
— Это долгая история, и мне бы не хотелось рассказывать ее сейчас. Лучше налей мне стаканчик «Джека».