Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Не кради мои годы

ModernLib.Net / Мэри Хиггинс Кларк / Не кради мои годы - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 3)
Автор: Мэри Хиггинс Кларк
Жанр:

 

 


Шесть сестер Уилли ушли в монастырь. Седьмая, самая старшая и единственная замужняя, умерла пятнадцать лет назад. Уилли все еще помнил, с какой радостью после долгого полета он вернулся домой в Джэксон Хайтс после похорон в Небраске. Эльвира приготовила ему сэндвич и холодное пиво, дав ему возможность спокойно посидеть в раздумьях о Мадлен, которую он любил больше всех сестер. Мадлен была тихая и понимающая, такая непохожая на прекрасную, но властную сестру Корделию, вторую по старшинству.

– Когда в последний раз мы были в доме Джонатана на ужине? – спросила Эльвира. – Я не ошибаюсь, что это было два месяца назад, в конце июня?

Она закончила разбирать вещи для прачечной и химчистки. Теперь, счастливо одевшаяся в любимую хлопковую футболку и просторные брюки, женщина уселась напротив Уилли в их квартире на юге Центрального парка.

– Да, Джонатан пригласил нас, а еще там были Мария, Ричард и Грэг. И те двое других, которые всегда ездили с ним во все поездки. Ты знаешь, кто они. Как их звали? – Задумавшись, Эльвира нахмурила лоб, используя приемы обострения памяти, о которых узнала на курсах Дэйла Карнеги, где обучалась после того, как они выиграли в лотерею. – Один из них информация. Новость… сплетня… весть… Да, именно, его звали Уэст. Альберт Уэст, такой маленький, с басовитым голосом. Другого звали Михаэльсон. Его запомнить легко. Михаэль мое самое любимое имя. Просто добавь «сон», и вот он вам.

– Его имя Чарльз, – вызвался помочь Уилли. – И спорю, что никто никогда не называл его Чарли. Ты помнишь, как здорово он прижал Уэста, когда тот не смог точно назвать одну из развалин на фотографии, которую они нам показали?

Эльвира кивнула.

– Помню, Кэтлин была тогда очень мила. Казалось, ей нравилось разглядывать фотографии, и про Лили она не сказала ни слова.

– Полагаю, Лили тоже была в той поездке, хотя на фотографиях ее и не было.

– Конечно, она там была, – вздохнула Эльвира. – Кроме того, Уилли, если выяснится, что на курок нажала именно Кэтлин, можно поспорить, что это из-за Лили. Просто не представляю, как Мария со всем этим справится.

– Конечно же, они не посадят Кэтлин в тюрьму, – возразил Уилли. – Совершенно ясно, что у женщины болезнь Альцгеймера и она за свои поступки не отвечает.

– Это решит суд, – мрачно произнесла Эльвира. – Но психиатрическая клиника для заключенных ничуть не лучше, Уилли. Моли Бога, чтобы этого не случилось.

Мысли о такой возможности не способствовали ночному отдыху Эльвиры, даже несмотря на то, что она с благодарностью улеглась в собственную постель, уютно прижавшись к спящему Уилли. «Кровати на этих кораблях такие большие, что едва можно разглядеть друг друга, – подумала она. – Бедная Кэтлин. Мария рассказывала, как счастливы были ее родители вместе, пока старческое слабоумие не проявилось окончательно. Но Кэтлин никогда не ездила с ним на археологические раскопки. Судя по тому, что рассказывала Мария, это была его страсть, а Кэтлин не выносила жары тех мест, куда он отправлялся. Возможно, именно по этой причине Джонатан и связался с Лили. Насколько можно было заметить, она действительно разделяла с ним страсть к древним развалинам».

Неохотно Эльвира вспомнила о поездке двухлетней давности из Венеции в Стамбул, где они познакомились с лектором Джонатаном Лайонсом и его подругой Лили Стюарт. Несомненно, они были влюблены, просто сходили с ума друг по другу.

Эльвира вспомнила, как через неделю после приглашения ее и Уилли на ужин в дом профессора они с Марией встретились за ланчем.

– Вы просто идеально подходите для некоторых из моих лотерейных победителей, – обрадовала она Марию. – Могу сказать, что вы консервативный консультант по инвестициям, особенно для тех, кто не хочет растранжирить деньги или вложить их в какие-нибудь рискованные акции.

Спустя месяц или около того Джонатан читал лекцию на Девяносто второй улице и потом пригласил Эльвиру с Уилли на обед, но не предупредил их, что там будет Лили.

Последняя почувствовала неловкое состояние Эльвиры и сама заговорила об этом:

– Эльвира, я сказала Джонатану, что вы с Марией сильно подружились и что она сильно огорчится, если узнает, что вы встречаетесь с ее отцом в моем обществе.

– Да, думаю, она огорчится, – честно ответила Эльвира.

Джонатан попытался предотвратить эту возможность:

– Мария знает, что Ричард, и Грэг, и многие другие встречаются со мной и Лили. Какая разница?

Эльвира вспомнила, как печально улыбнулась Лили.

– Джонатан, – сказала она, – для нее это большая разница, и я ее понимаю. Она будет чувствовать себя лицемеркой, если будет встречаться с нами вне твоего дома.

Эльвира подумала, что эта Лили ей нравится. Можно было только воображать, что она чувствовала в тот момент. И если выяснится, что Кэтлин убила Джонатана, можно поспорить, что Лили будет винить себя за то, что стала причиной этой трагедии. «Надо бы позвонить и сказать ей, как я сожалею, – подумала Эльвира. – Но встречаться с ней не стоит», – решила она, с удовольствием принимая предложенный Уилли бокал вина.

– Колдовской час, дорогая, – сказал он. – Ровно пять.

* * *

Утром она ждала до одиннадцати часов, чтобы позвонить Марии.

– Эльвира, я не могу разговаривать, – быстро произнесла та напряженным, дрожащим голосом. – Здесь детективы, снова допрашивают маму и меня. Вы дома? Я вам перезвоню.

Эльвира успела только сказать:

– Да, я дома. – И в трубке раздались гудки как знак того, что разговор закончен.

Менее чем через пять минут телефон Миханов снова зазвонил. Это была Лили Стюарт. Было слышно, что она плачет:

– Эльвира, возможно, вы не хотите меня слышать, но мне нужен ваш совет. Не знаю, что делать. Просто не знаю, что делать. Как скоро мы можем увидеться?

Глава 12

Мария призналась себе, что дневная сиделка Дейла Джексон, красивая чернокожая женщина лет пятидесяти, нравилась ей больше, чем Рори Стейгер. Дейла всегда была весела. Единственным недостатком было то, что в присутствии Дейлы мама иногда совершенно отказывалась одеваться или кушать.

– Мама просто очарована Рори, – согласились они с отцом. – Но с Дейлой она более расслаблена.

В субботу утром, когда приехали детективы, несмотря на старания Марии и Дейлы, Кэтлин с полузакрытыми глазами сидела в кресле в гостиной, все еще в ночной рубашке и в халате. Во время завтрака она спросила Марию, куда подевался ее отец. Теперь Кэтлин игнорировала детективов, пытавшихся завязать с ней разговор, и лишь повторяла, что ее муж скоро спустится и поговорит с ними. Но при звуке голоса Ллойда Скотта она вскочила, побежала через комнату, чтобы обнять его, и воскликнула:

– Ллойд, как я рада, что ты вернулся! Ты слышал, что Джонатан умер, что его кто-то застрелил?

У Марии екнуло сердце, когда она увидела, как переглянулись детективы. «Они верят, что мама разыгрывает перед ними спектакль, – подумалось ей. – Они не понимают, как она выпадает из реальности и возвращается в нее».

Ллойд Скотт отвел Кэтлин к дивану, усадил, сел рядом и взял ее за руку. Глядя прямо в глаза Саймону Бенету, он спросил:

– Миссис Лайонс главная подозреваемая по этому делу?

– Миссис Лайонс, вероятно, была наедине со своим мужем, когда его застрелили, – ответил Бенет. – Признаков насильственного вторжения в дом нет. Однако мы осведомлены о ее состоянии. Миссис Лайонс может быть под впечатлением от произошедшего. Мы здесь просто для того, чтобы составить полную картину случившегося вечером прошлого понедельника, насколько миссис способна нам рассказать об этом.

– Понимаю. Тогда вы должны понимать, что миссис Лайонс в состоянии прогрессирующей деменции и не способна адекватно воспринимать как ваши вопросы, так и свои ответы.

– Пистолет находился в шкафу вместе с миссис Лайонс, – тихо пояснила Рита Родригес. – На нем обнаружены три четких отпечатка пальцев. Конечно, профессор Лайонс держал его в руках в определенные моменты. Это его пистолет. Его отпечатки пальцев предоставил нам судмедэксперт. На рукоятке обнаружены отпечатки Марии Лайонс: она нашла свою мать в шкафу с пистолетом в руках и отобрала у нее оружие; на курке – Кэтлин Лайонс. Конечно, в больнице мы взяли их отпечатки для сверки. Из того, что Кэтлин сказала дочери и сиделке, ясно, что она взяла пистолет мужа и спрятала его в шкафу. Согласно показаниям Рори Стейгер – и это подтверждено домработницей Бетти Пирс, – в ночь убийства миссис Лайонс за обедом была крайне раздражена по поводу любовной связи ее мужа с женщиной по имени Лилиан Стюарт. И миссис Лайонс, и Мария сказали, что обнимали тело убитого, в результате чего их кожа и одежда были испачканы кровью.

Мария с сожалением подумала, что, несмотря на то что детективы знали о заболевании матери, они не сомневались, что именно она нажала на курок. Насколько знала Мария, они пока еще не были в курсе того, что Кэтлин училась стрелять из пистолета. Следующий вопрос Ллойда почти озвучил ее мысли:

– На одежде миссис Лайонс были обнаружены следы крови или мозга?

– Да. Хотя стрелявший был по крайней мере футах в десяти от профессора Лайонса. Дочь и мать обнимали его тело и сильно испачкались кровью.

Мария переглянулась с Ллойдом Скоттом. «Ллойд помнит, что мама иногда бывала в тире с папой», – подумала она. Она знала, что рано или поздно об этом станет известно. Они обязательно все узнают.

– Детектив Бенет, – начал Ллойд, – я собираюсь выступить официальным защитником миссис Кэтлин Лайонс. Я…

Его прервал громкий звонок в дверь. Мария бросилась открывать, но Дейла, которая вышла из гостиной, когда приехали детективы, опередила ее. На пороге стояла Лайза Скотт. Дрожа всем телом, она вбежала в дом и закричала:

– Нас ограбили! Похищены все мои драгоценности!

Ллойд Скотт и детективы в гостиной услышали все, что она сказала. Ллойд отпустил руку Кэтлин и вскочил с кушетки. Тревожно переглянувшись, детективы последовали за ним, оставив Кэтлин одну.

Через минуту к ней подоспела Дейла.

– А теперь, Кэтлин, почему бы нам не одеться, пока мужчины, которые с вами разговаривали, заняты? – ласково произнесла она, уверенно взяв ее за руки и заставляя подняться.

В слабом мозгу Кэтлин мелькнула искра понимания.

– На пистолете была грязь? – спросила она. – На клумбе у дорожки было грязно.

– О, дорогая, не стоит забивать голову такой ерундой, – успокоила ее Дейла. – Вы от этого сильно расстраиваетесь. Думаю, сегодня стоит надеть вашу прелестную белую блузочку. Неплохая идея, верно?

Глава 13

Лилиан жила в доме напротив «Линкольн центр», в западной части Манхэттена. Туда она переехала после интеллигентного развода с Артуром Амбрустером, которого повстречала, когда они были студентами Джорджтаунского университета в Вашингтоне. Они решили повременить с детьми, пока не защитят диссертаций, она – по английской филологии, он – по социологии. У обоих была стабильная преподавательская работа в Нью-Йорке, в Колумбийском университете.

Когда они собрались завести детей, время уже было упущено, и в тридцать пять лет оба решили, что их интересы, взгляды на жизнь совершенно разные. Теперь, спустя пятнадцать лет, Артур – отец троих сыновей и активно занимается политикой в Нью-Йорке. Лилиан увлеклась археологией и каждое лето с радостью отправляется на раскопки. Пять лет назад, в возрасте сорока пяти лет, она оказалась на раскопках профессора Джонатана Лайонса, и это изменило жизнь их обоих.

«Я виновата в том, что Кэтлин убила Джонатана, – после его смерти эта мысль не давала ей покоя по ночам. – И вовсе не обязательно Джонатан хотел меня бросить. В тот вечер он сказал, что не мог больше так жить, что от этого состояние Кэтлин сильно ухудшается и что его отношения с Марией стали натянутыми до предела».

В субботу утром воспоминания о той встрече, будто сломанная пластинка, повторялись и повторялись в голове Лилиан. Боль в глазах Джонатана и дрожь в его голосе не уходили из ее памяти.

– Лили, думаю, ты знаешь, как сильно я тебя люблю, и я искренне надеялся, что если Кэтлин в беспамятстве, то все в порядке, то можно поместить ее в хороший интернат и развестись. Но я понял, что не смогу этого сделать. И твою жизнь сломать я не могу. Тебе всего пятьдесят, и ты должна встретить кого-нибудь своего возраста. Если Кэтлин проживет еще лет десять и я тоже, нам будет по восемьдесят. Какая у тебя тогда будет жизнь со мной?

Потом Джонатан добавил:

– У некоторых людей бывает предчувствие скорой смерти. Так было с моим отцом. Говорят, и Авраам Линкольн за неделю до гибели видел сон, как он лежит в гробу в Белом доме. Знаю, это звучит глупо, но у меня предчувствие, что я скоро умру.

«Мне удалось уговорить его повидаться еще раз утром во вторник, – подумала Лилиан, – но в понедельник вечером Кэтлин его застрелила. Господи, что же делать?»

Эльвира договорилась о встрече с Лилиан на ланче в час дня. «Она мне очень нравится, – подумала Лилиан, – но заранее знаю, о чем она меня попросит. И я знаю, как поступить правильно. Но готова ли я поступить правильно? Возможно, рано принимать решение. Я не знаю, что думать».

Она беспокойно бродила по квартире, заправила постель, навела порядок в ванной, сложила грязную после завтрака посуду в посудомоечную машину. Гостиная, такая умиротворяющая с ее ковром и мебелью землистых оттенков, с изображениями древних руин на стенах, всегда была любимой комнатой Джонатана. Лилиан вспоминала о вечерах, когда они пили здесь кофе после ужина. Она видела, как он сидит в просторном кожаном кресле, вытянув на подушки свои длинные ноги. Это кресло она купила в день его рождения. «Здесь твой «недомашний дом», – сказала она ему.

– Как можешь ты любить кого-то так сильно, а потом отвернуться? – злобно крикнула Лили, когда Джонатан сообщил, что прерывает их отношения.

– Я поступаю так именно потому, что люблю, – ответил он. – Люблю тебя, люблю Кэтлин и люблю Марию.

…Эльвира поначалу предложила встретиться в относительно новом ресторане всего в квартале от ее дома на юге Центрального парка, но вдруг переменила свое решение.

– Пусть это будет русский чайный дом, – сказала она.

Лилиан знала, почему Эльвира передумала. «Ресторан на юге Центрального парка называется «У Марии» и слишком напоминает о дочери Джона», – подумала она.

В то утро Лилиан совершила долгую пробежку по Центральному парку, приняла душ и, накинув халат, позавтракала. Теперь она выбрала в шкафу белые летние брюки и голубой льняной блейзер – наряд, который нравился Джонатану особенно.

Как обычно, она была на высоких каблуках. Джонатан часто посмеивался на эту тему. Всего несколько недель назад он пошутил, что Мария саркастически спросила его, занимается ли она раскопками на таких каблуках. «Меня это взбесило, и ему пришлось сожалеть, – подумала Лилиан, подрумянивая щеки и еще раз приглаживая короткие темные волосы; потом, ощутив в душе горечь и огорчение, добавила: – Но именно такие замечания Марии изводили его».

Она готова была выйти из дома, когда зазвонил телефон.

– Лили, почему бы мне не зайти за тобой и не сводить на ланч? – прозвучало в трубке. – Сегодня у тебя тяжелый день.

– Именно так, но позвонила Эльвира, она вернулась из поездки. Мы сейчас должны с ней встретиться.

Она скорее почувствовала, чем услышала последовавшую паузу:

– Надеюсь, ты ничего не расскажешь ей кое о чем?

– Пока не решила, – ответила она.

– Тогда не говори ни слова. Пообещай мне это. Потому что если ты скажешь, то все будет кончено. Тебе нужно время, чтобы подумать спокойно и практично. Ты Джонатану ничего не должна. И кроме того, если выяснится, что он с тобой порвал, а у тебя есть то, что ему было нужно, ты станешь второй подозреваемой после его жены. Верь мне, адвокат жены может заявить, что ты была там, потому что знала, что сиделки не будет. Джонатан оставил дверь открытой для тебя. Они могут обвинить тебя в том, что ты вошла в дом с закрытым лицом, пристрелила его, потом вложила пистолет в руки его сумасшедшей жены и скрылась. Тогда в виновности Кэтлин будут сомнения.

Лилиан ответила на звонок по параллельному аппарату в гостиной. Слушая, она смотрела на кресло, в котором так часто сидел Джонатан, и думала о том, как уютно было им в этом кресле вдвоем. Взглянув на дверь, она снова представила его выходящим со словами: «Прости, Лили, я искренне сожалею».

– Это совершенная чушь, – резко произнесла она в трубку. – Кэтлин убила Джонатана потому, что ревновала ко мне. Стыдно тебе сочинять подобные сценарии. Но вот что: ни Эльвире, никому другому я пока не скажу ни слова. По своим собственным соображениям. Я обещаю.

Глава 14

Через тридцать секунд после вторжения Лайзы Скотт Саймон Бенет позвонил в отделение полиции Мауа и сообщил о краже драгоценностей.

Ллойд Скотт коротко бросил:

– Скоро буду, – и выбежал к себе домой ждать наряд полиции.

Мария переводила взгляд с одного детектива на другого.

– Не верится, что Скоттов обокрали, – сказала она. – Просто не верится. Перед поездкой Ллойд рассказывал про их новую охранную систему, и про камеры слежения, и еще про бог знает что в их доме.

– К сожалению, в наше время мало систем, которые не смог бы взломать специалист, – успокоил ее Бенет. – Было ли известно, что миссис Скотт хранит в доме дорогие украшения?

– Не знаю. Она говорила нам про них, но о том, что она торговала украшениями собственного изготовления, знали все, да и сама она всегда носила драгоценности.

Говоря это, Мария чувствовала себя наблюдателем всего, что происходило в комнате. Она взглянула мимо детективов на портрет отца над пианино. Сходство было поразительное; особенно впечатляли умное выражение лица и едва заметная улыбка, редко покидавшая его уста.

Сквозь окно в комнату проливался солнечный свет, рисуя причудливый узор на геометрическом орнаменте светлого ковра. Чувствуя себя удаленной от дома, Мария вдруг осознала, как хорошо потрудилась Бетти, чтобы сохранить блеск и чистоту просторной гостиной после того, как следователи сняли отпечатки пальцев, опудрив все вокруг специальным порошком. Ей показалось невероятным, что комната снова была радостной и приветливой, с прекрасными цветочного орнамента диванами и креслами у камина и несколькими столиками, которые так легко было передвигать. Когда приходили друзья отца, они обязательно сдвигали кресла к дивану, чтобы создать полукруг, где так уютно было выпить кофе и вздремнуть после обеда.

Грэг, Ричард, Альберт, Чарльз. Как часто виделась она с ними многие годы, когда отец оставил преподавание? Иногда готовила Бетти, но чаще на кухне хлопотал отец. Стряпня превратилась у него в хобби, и он не только наслаждался, готовя пищу, но даже весьма преуспел в этом искусстве.

«Три недели назад он приготовил большую чашу зеленого салата, свинину по-виргински, запеканку из макарон и чесночный хлеб, – вспомнила она. – Это был последний совместный обед…»

Последний обед. Последняя вечеря. Семидесятый день рождения отца.

Надо сказать детективам о рукописи, которую, возможно, обнаружил отец.

С удивлением она заметила, что оба следователя наблюдали за ней.

– Простите, – очнулась она, – вы спрашивали о драгоценностях Лайзы.

– Итак, вы рассказали, что у нее были драгоценности и, возможно, некоторые люди знали, что она хранит их дома. Но если честно, мисс Лайонс, нам интересно не это. Мы здесь, чтобы поговорить с вами и вашей матерью. Поскольку мистер Скотт сообщил, что отныне он является официальным защитником миссис Лайонс, возможно, стоит поговорить теперь с вами.

– Да, конечно, – ответила Мария, пытаясь говорить уверенным голосом. «Предположим, выяснится про пистолет. Сколько могу я им рассказать, если они спросят?» Пытаясь отсрочить откровения, она произнесла:

– Пожалуйста, позвольте мне сперва проверить маму. Ей надо принять кое-какие лекарства.

Не дождавшись ответа, она направилась в прихожую, где Кэтлин в сопровождении Дейлы спускалась по лестнице. С решительным выражением лица мать быстро прошла через прихожую прямо в кабинет мужа, открыла дверцу шкафа и оттолкнула Дейлу.

– Тебе сюда нельзя! – крикнула она.

– Мама, пожалуйста… – взмолилась Мария так, что услышали в гостиной.

Бенет и Родригес переглянулись.

– Мне надо это видеть, – быстро произнес Бенет, и они вместе вошли в кабинет.

Кэтлин Лайонс забилась в дальний угол шкафа, прижавшись к стенке, монотонно повторяя:

– Так много шума… так много крови.

– Мне достать ее оттуда? – неуверенно спросила Дейла Марию.

– Нет, это бесполезно, – ответила та. – Просто побудьте в комнате. Я немного посижу с ней в шкафу.

Дейла кивнула и встала там, где прежде находилось кожаное кресло Джонатана. Увидев ее на этом месте, Мария вдруг вспомнила, как отец лежал здесь, с головой, залитой кровью. Полицейские вынесли кресло как вещественное доказательство. «Вернут ли они его? – подумала она. – Хочу ли я, чтобы его вернули?»

– Мисс Лайонс, – тихо произнес Бенет, – нам очень надо поговорить с вами.

– Прямо сейчас? Вы же видите, в каком состоянии моя мама. Мне нужно побыть с нею.

– Надолго я вас не задержу, – пообещал инспектор. – Может, сиделка присмотрит за вашей мамой, пока вы беседуете с нами?

Мария неуверенно перевела взгляд с него на мать.

– Хорошо. Дейла, принесите стул из столовой. Не тревожьте маму в шкафу, просто побудьте с ней в комнате. – Она взглядом попросила извинений у детектива Бенета. – Боюсь оставлять ее одну. Если она начнет рыдать, то может задохнуться.

Рита Родригес заметила дрожь в голове Марии, а также то, что девушка задета скептическим выражением лица Саймона Бенета. Зная его как никто другой, Рита не сомневалась, что Саймон уверен в актерском поведении Кэтлин Лайонс.

Дейла вернулась со стулом, поставила его прямо у шкафа и села.

Кэтлин подняла голову.

– Закройте дверь, – потребовала она. – Закройте дверь. С меня хватит крови.

– Мама, все хорошо, – постаралась успокоить ее Мария. – Я только немного ее приоткрою, чтобы тебе не сидеть в темноте. Вернусь через пару минут.

Кусая губы, чтобы они не дрожали, она провела детективов в гостиную.

Саймон Бенет начал прямо:

– Мисс Лайонс, это ограбление, конечно, очень неприятно, и мы понимаем, что мистер Скотт ужасно расстроен по этому поводу. Мы также понимаем, что он будет представлять интересы вашей матери и воспользуется возможностью поговорить с ней. Однако мы ведем расследование убийства на бытовой почве и должны продолжить без промедления. Позвольте сказать вам откровенно: нам надо поговорить с вами обеими, с вами и вашей матерью, чтобы получить ответы на некоторые вопросы.

Снова раздался звонок, и, не дождавшись ответа, Ллойд Скотт открыл дверь и вошел. С серым лицом он произнес:

– У нас дома полицейские Мауа. Мой бог, кто-то пролез в дом, даже не потревожив сигнализации на сейфе. А я-то думал, что обзавелся надежной охраной…

– Как я уже говорил мисс Лайонс, абсолютно надежной сигнализации теперь не существует, – заверил его Бенет. – Возможно, ваш взломщик был профессионалом. – Его тон изменился: – Мистер Скотт, мы понимаем, как вы расстроены этим происшествием, но я только что сказал мисс Лайонс, что для нас чрезвычайно важно поговорить сейчас с ее матерью и с нею самой.

– Мама теперь не в состоянии разговаривать с вами, – перебила его Мария. – Вы не можете не видеть этого. – Она вдруг поняла, что повысила голос, и сделала это потому, что услышала, как зарыдала мама. – Я же сказала, что поговорю с вами, – напомнила она Бенету, – но можно сделать это, когда мама успокоится?

Беспомощно она добавила:

– Мне надо пойти к ней. – И убежала в кабинет отца.

Саймон Бенет взглянул на Ллойда.

– Мистер Скотт, должен сообщить вам, что прямо сейчас у нас есть причина арестовать Кэтлин Лайонс за убийство ее мужа. Она была в доме наедине с ним. Она держала в руках оружие, на котором найдены отпечатки ее пальцев. В доме нет признаков взлома, ничего из вещей не пропало. Мы медлили лишь потому, что хотели удостовериться, что она в порядке. Если вы не позволите нам поговорить с ней в следующие два дня, вы будем вынуждены арестовать ее.

– В моем доме тоже нет признаков взлома, но кто-то в него забрался и стащил украшения на сумму несколько миллионов долларов, – огрызнулся Скотт.

– Но в вашем доме не нашли никого с пистолетом в руках, – заметил Бенет.

Проигнорировав замечание, Ллойд продолжил:

– Пожалуй, мне надо быть у себя. Я поговорю с Кэтлин. Но ясно, что в данный момент она не в состоянии говорить даже со мной. Дайте мне время до завтра. Если я вообще позволю ей говорить с вами, то это будет завтра в полдень. Когда решите арестовать ее, свяжитесь со мной. Я предоставлю вам Кэтлин. Вы же видите, насколько она больна. – И подумав, добавил: – Также я намерен советовать Марии поговорить со мной, перед тем как отвечать на ваши вопросы.

– Простите, – галантно произнес Бенет, – это расследование убийства. Мы настаиваем на разговоре с Марией сразу же, как только ее мать успокоится. Ее представителем вы не являетесь.

– Мистер Скотт, вы только что слышали, как Мария сказала, что готова с нами поговорить, – твердо произнесла Родригес.

Ллойд, обычно цветущий мужчина, только начал оправляться от бледности, постигшей его при сообщении об ограблении дома.

– Ну ладно, решать Марии, но вы должны понимать, что без моего разрешения с Кэтлин беседовать нельзя – ни теперь, ни потом.

– Да, мы понимаем. Но если завтра вы снова попытаетесь отклонить нашу просьбу и Кэтлин сразу же не арестуют, ваша клиентка кончит повесткой с вызовом в суд, и нет гарантии, что этот суд состоится. Если она воспользуется пятой поправкой и после этого не даст показаний, то так тому и быть. Но тогда нам всем станет ясно, что именно она сделала это, не так ли? – язвительно произнес он.

– Сильно сомневаюсь, что с учетом ее заболевания она вообще поймет, что означает пятая поправка, а если и поймет, то выводы ее будут абсурдны. – Ллойд посмотрел в сторону кабинета. – Должен вернуться к жене. Когда Мария выйдет, буду весьма признателен, если вы скажете ей, что я позвоню позднее.

– Конечно.

Бенет и Родригес обождали, пока за адвокатом захлопнется дверь, и тогда Бенет прямо заявил:

– Думаю, ее мамаша разыгрывает перед нами спектакль.

– Сложно сказать, – покачала головой Рита. – Но одно я знаю: Мария Лайонс сильно огорчена смертью отца и явно нервничает. Не думаю, что она как-то замешана в убийстве. Десять к одному, она боится, что мать виновна, но очень постарается разуверить нас. Интересно, что она приготовила?

Меньше чем через двадцать минут Мария вернулась в гостиную.

– Мама заснула в шкафу, – произнесла она равнодушным голосом. – Все это так… – Подавившись воздухом, она замолчала на несколько секунд и лишь потом закончила: – Все это невыносимо.

Беседа длилась больше часа. Детективы они были опытные, и допрос провели старательно. Мария не отрицала, что была сильно против Лили и что очень разочаровалась в отце. Она честно ответила на все вопросы о пистолете. Десять лет назад мама с удовольствием ездила с отцом пострелять, но, конечно же, когда болезнь начала прогрессировать, прекратила. Мария с удивлением узнала, что пистолет был в боевом состоянии, и предположила, что если отец продолжал заниматься стрельбой один, то ей об этом никогда не говорил.

– Знаю, что он хранил пистолет в ящике письменного стола, – сообщила она. – И знаю, о чем вы теперь думаете. Но неужели вы действительно верите, что если бы отец сидел за столом, а мама вошла в комнату, открыла ящик и взяла пистолет, то он бы ей не помешал? Я хочу сказать, мой бог… знаю только, что пистолет мог быть где-то вне этого дома в течение многих лет, – сказала она и добавила: – Только вчера я узнала, что у отца было предчувствие смерти и что он мог открыть кому-то, что нашел бесценную древнюю рукопись и был встревожен словами одного из экспертов, с которым консультировался.

Мария испытала огромное облегчение, когда детективы наконец-то ушли. Наблюдая, как их машина отъехала от дома, она позволила себе робкую надежду. Детективы позвонили отцу Эйдену и теперь направлялись в Нью-Йорк, чтобы поговорить с ним о письме, которое, возможно, написал Иосифу Аримафейскому сам Христос.

Глава 15

По мере того как росла созданная им компьютерная компания, Грэг Пирсон верил в свой план, что он останется в тени. Ему не хотелось, чтобы о нем упоминали на бизнес-страницах «Уолл-стрит джорнал» или «Таймс» или чтобы кто-то настойчиво интересовался, на какие общественные пожертвования способна «Пирсон Энтерпрайсес».

В компании он был «серым председателем» и главным управляющим и всегда был детально посвящен во все ее дела. Его уважали друзья, но болезненная застенчивость, которую многие воспринимали как замкнутость, не позволяла ему завести близких друзей. В течение многих лет он был членом нескольких гольф– и теннисных клубов Нью-Йорка. Ни разу не преуспев в спорте, он и в гольф играл без удовольствия. Но потом обнаружил, что довольно высокий гандикап позволял ему быть вполне конкурентоспособным, и заставил себя проявлять тот же энтузиазм, который демонстрировали его гольф-партнеры.

Теперь он неплохо играл в теннис и стал желанным партнером в теннисном клубе.

Но все Грэг делал только ради одного: желания завоевать сердце Марии. Он часто думал, понимал ли Джонатан, что чувствовал Грэг к его дочери. Лайонс шутил, что Грэгу надо бы найти болтливую девчонку. При этой мысли Грэг всегда улыбался. Нельзя было сказать, что Мария была словоохотлива. Она была прямолинейна и забавна, и с ней было хорошо. А какая она красивая!

Когда они бывали на ужинах у Джонатана, ему было сложно не следить за каждым ее движением. Он обожал наблюдать теплые отношения ее и отца. «Господи, помоги нам. Бетти нет, и папа на кухне», – бывало, шутила она, если Джонатан появлялся в фартуке. Она всегда так заботилась о своей маме, и, когда, уже больная деменцией, Кэтлин вместо вилки совала в рот нож, Мария мгновенно помогала ей разобраться со столовыми приборами.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4