Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Fairleigh (№2) - Укротительница привидений

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Медейрос Тереза / Укротительница привидений - Чтение (стр. 16)
Автор: Медейрос Тереза
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Fairleigh

 

 


– Аллегра!

Она обернулась, потеряла на долю секунды равновесие и пошатнулась. Лотти почувствовала, как напряглись мускулы на руке Хайдена, и поняла, сколько усилий ему требуется для того, чтобы сохранить над собой контроль и не сорваться с места раньше времени. Лотти увидела куклу в руке Аллегры, и тотчас к ее глазам подкатили слезы.

– Аллегра, дорогая, – сказала Лотти, пытаясь сохранить на лице улыбку. – Мы с твоим папой очень волнуемся за тебя. Ты не хочешь подойти к нам поближе?

Аллегра яростно затрясла головой:

– Я не хочу никуда идти, я не хочу, чтобы на меня смотрели. Пусть никто на меня не смотрит.

Лотти и Хайден обменялись озадаченными взглядами. Хайден вытянул руку и принялся медленно-медленно приближаться к Аллегре. Увидев это, девочка отскочила и оказалась уже на самом краю обрыва, нависающем над морской бездной. Хайден застыл на месте, продолжая протягивать руку. Лотти взглянула ему в лицо и подумала, что ей и десяти лет будет мало, чтобы заслужить от него подобный, исполненный любви и тревоги взгляд.

– Ты боишься меня, Аллегра? Почему? Считаешь, что я обидел твою маму?

– Я знаю, что ты ее не обижал, – снова покачала головой Аллегра. – Я слышала все, что ты рассказал Лотти. Теперь я знаю правду. Знаю точно, кто убил мою маму.

– Кто же? – с усилием спросил Хайден.

– Я, – ответила Аллегра, поднимая голову.

Хайден невольно сделал еще пару шагов вперед.

– Что за чушь? Как она только могла прийти тебе в голову!

– Нет, это правда! Я раньше не понимала, почему мама то любит меня, то не хочет видеть. Помню, как однажды я целый день стучалась к ней в дверь, умоляя впустить меня, но она так и не открыла. Тогда я пришла в ярость и крикнула: «Я тебя ненавижу! Хочу, чтобы ты умерла!» И она умерла, – Аллегра опустила голову и зарыдала.

– Милая, – сказал Хайден, опускаясь на колени перед дочерью. – Ты не убивала свою маму. Не нужно винить себя в ее смерти. Твоя мама была очень больна и не видела другого способа справиться со своей болезнью. – Он беспомощно покачал головой и продолжил: – Она очень любила тебя. Ты для нее была светом в окошке. Если бы мама не была больна, она никогда тебя не бросила бы. Она не бросила бы нас. Ни за что..

Лотти положила руку на плечо Хайдена, зная, что тот впервые произносит такие слова, и безгранично веря ему. Сейчас он стремился оправдать, очистить от несовершенного греха не только Аллегру, но и самого себя.

– Подойди ко мне, моя хорошая, – сказал он, раскрывая дочери свои объятия. – Иди к папе.

Лицо Аллегры сморщилось от слез. Девочка занесла ногу, чтобы сделать первый шаг, но в эту секунду налетел ужасный порыв ветра. Он туго натянул плащ Аллегры и потащил девочку назад. Она заскользила по мокрому камню, все сильнее теряя равновесие и судорожно хватая руками воздух.

– Аллегра! – закричал Хайден.

– Хайден! – закричала Лотти.

Аллегра тоже закричала, и это был кошмарный крик. Хайден рванулся вперед и успел схватить дочь за край плаща, а кукла, которую Аллегра держала в руке, вырвалась у нее из пальцев и полетела в бездну. Лотти ухватилась за Хайдена, и теперь они втроем пытались устоять перед шквалом. Лотти стиснула зубы и приготовилась к худшему. Она знала, что ни за что не выпустит Хайдена, а тот ни за что не выпустит дочь. Если им не удастся устоять, то они рухнут в море все вместе.

Лотти завела к небу глаза и тихо прошептала:

– Господи, молю тебя, пожалуйста, Господи… В этот самый миг неведомо откуда налетевший порыв пахнущего жасмином ветра подтолкнул Аллегру вперед, прямо в руки отца, и они, все трое, повалились спиной на острые, но уже совершенно не страшные камни.

– Ах, папа! – закричала Аллегра и обхватила Хайдена за шею, впервые за последние четыре года.

Хайден, растроганный, потрясенный, зарылся лицом в волосы дочери, повторяя:

– Все хорошо, дочка, все хорошо. Я здесь, и я никогда тебя не оставлю.

Лотти, дрожа от пережитого ужаса и удивления, посмотрела на край скалы. От него в небо поднималась прозрачная, эфемерная женская фигура. Женщина посмотрела на Лотти своими лиловыми глазами, признательно улыбнулась и взмыла вверх. Лотти догадалась, что в эту минуту душа Жюстины обрела наконец вечный покой, которого была лишена на земле.

Лотти медленно кивнула в ответ, беззвучно благословляя Жюстину и давая ей клятву принять на себя все заботы о тех, кого Жюстина ей поручила: о ее муже и дочери. Когда Хайден поднял голову, фигура Жюстины уже растаяла в воздухе и казалась снизу не более чем крохотным облачком, стремительно несущимся по серому тревожному небу.

Хайден потянулся к Лотти, и она сказала, улыбаясь сквозь слезы и возвращаясь к земным заботам:

– Все хорошо, Хайден. Я теперь знаю, что Жюстина навсегда останется твоей первой любовью.

– Возможно, Жюстина действительно навсегда останется для меня первой любовью, – ответил он, нежно проводя ладонью по щеке Лотти, – но ты, моя милая Лотти, будешь последней любовью.

В тот миг, когда их губы слились в поцелуе – нежном и страстном, – сквозь тучи пробился солнечный луч, а далеко в доме зазвучал рояль.

– Слышишь? – спросил Хайден, дико озираясь по сторонам. – Как ты думаешь, это снова привидение?

– Не говори глупостей, папа, – с важным видом ответила Аллегра.

Затем они с Лотти обменялись понимающими взглядами и в один голос закричали:

– Привидений не бывает!


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16