Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Любовь, проверенная временем

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Майклс Ли / Любовь, проверенная временем - Чтение (стр. 5)
Автор: Майклс Ли
Жанр: Современные любовные романы

 

 


— Кто? Бен?

— Нет, глупышка, Остин.

— А, он. Ну, разве что раз тысячу, — она намеренно говорила ровным тоном:

Сабрина рассмеялась.

— Поосторожней, а то подумают, что и вправду так. В любом случае присмотрись к нему. Ты ведь слышала последнюю сплетню? Он и двух дней не проработал, а люди толкуют, что он всегда добивается своего.

Пейдж наблюдала за тем, как Дженнифер маленькими пальчиками расправляет снежинку. Остин всегда добивается своего — в этом она нисколько не сомневалась. Доказательство прямо перед глазами.

Хотя Пейдж и понимала, что оттягивает неизбежное, но все-таки отложила визит к Бену на конец рабочего дня. Она представления не имела, чем оправдываться. Ее бизнес держался на надежности, но на этот раз она все испортила — едва ли ему понравится, что он исключение из правил.

Как объяснить, что она просто забыла вернуться и доделать работу? В довершение всего ей, видно, придется извиняться за колкости матери; в конце концов, он звонил с обоснованной жалобой, а вместо исполнения обязательств или хотя бы извинений вынужден был выслушать лекцию о том, как самому заботиться о себе…

Она поставила машину у комплекса высоток и нагнулась, чтобы отстегнуть ремень безопасности у Дженнифер.

— Мистер Оркут может немного поворчать, — предупредила она. — Что бы он ни говорил, он сердится не на тебя, не придавай этому значения, ладно?

У Дженнифер был озадаченный вид.

— Он злится на тебя?

— Наверно. И не без причины.

Когда Пейдж позвонила, Дженнифер спряталась за ее спиной и изо всех сил старалась остаться незамеченной.

Дверь отворилась. У Бена был подозрительно хмурый вид.

Улыбка у Пейдж получилась довольно вымученная.

— Я пришла по поводу вашей посуды, мне хотелось бы как-то загладить свой промах.

Она вошла, передвигаясь с трудом, потому что Дженнифер крепко уцепилась за задний карман ее брюк. Ее немного удивило, что он пригласил ее в дом, а не захлопнул дверь перед носом.

— Я принесла вам подарочный талон на тот случай, если вы опять пригласите «Жену напрокат», а чтобы вы не обижались, мне бы хотелось доделать начатое.

— Я сам справился, — сухо проговорил он.

— Мне и в голову не придет брать с вас сегодня деньги. На самом деле мне следует заплатить за то, что вы терпеливо снесли грубое обращение моей мамы вчера.

— Ваша мама женщина с огоньком!

Ей еще не доводилось слышать такого отзыва о маме. Грубая, своенравная, властная — да, но с огоньком…

— Она всегда говорит напрямую, — осторожно начала Пейдж. — Она и не думает никого обижать.

Дженнифер высунула голову:

— Папа зовет ее драконом на колесах.

Бен издал нечто между смехом и чиханием.

— Дракон на колесах — это здорово. Это та маленькая девочка, о которой вы сказали, будто она не ваша?

— Да, — сухо ответила Пейдж.

Дженнифер снова спряталась.

— Не хочешь ли конфетку? — спросил Бен.

Пейдж заметила:

— Уже пора обедать, Дженнифер. Думаю…

— Если она не ваша, хитро произнес Бен, — то почему вы вмешиваетесь?

И он протянул девочке огромную плитку шоколада.

У той округлились глаза.

— Оставь ее до обеда, малышка, — сказал Бен. А эту передай дракону — миссис Макдермот.

Несколько минут спустя Пейдж, у которой голова все еще шла кругом, открывала машину.

— Смешные эти взрослые, — серьезно заявила Дженнифер. Крепко сжав в обеих руках по шоколадке, она осторожно забралась в машину.

— Это уж точно, — пробормотала Пейдж.

— И мисс Кейд тоже. Почему она чуть не задохнулась, когда ты сказала, что мы идем в квартиру за моими вещами?

Девочка подметила верно. От этих слов Трисия так вздрогнула и мгновенно побагровела, словно Пейдж не просто сообщила ей о том, что один из жильцов уезжает на несколько дней, а злобно выбранила ее.

И от Дженнифер, конечно, не ускользнула выразительная мимика мисс Кейд. Малышка тут же улавливает каждую мелочь в поведении взрослых.

— Моя мама, — осторожно начала Пейдж, когда они подъехали к дому, — порой тоже бывает сварливой.

— Как мистер Оркут?

— Куда больше. И ни к чему повторять, как папа зовет ее. Окажи мне услугу и не говори этого, ладно?

Дженнифер кивнула, но Пейдж сомневалась, что та слышала ее. Ее внимание было устремлено в глубину двора, на куст сирени.

— Там кошка, Пейдж. Я думала, что она, как ты сказала, ушла домой.

Пейдж ничего не могла рассмотреть, кроме качающихся веток, и решила, что и Дженнифер видела только это.

— Любая умная кошка так бы и сделала.

Она повела Дженнифер к двери.

В какой-то миг, войдя в кухню, она решила, что это уже было: на столе ваза с цветами — чудный букет из осенних хризантем, гвоздик и лилий, обрамленных зеленой листвой с багряной веткой кленовых листьев. Вчера — одна роза, сегодня — целый букет…

Она протянула руку, чтобы взять маленький конверт, едва виднеющийся в зелени листвы.

Из дверного прохода Эйлин в точности повторила ее вчерашние слова:

— С каких это пор ты читаешь мои послания?

Пейдж чуть не опрокинула вазу.

— Извини, я подумала…

— Что я слишком дряхлая, чтобы получать цветы?

— Конечно, нет, Должно быть, букет от Остина, поняла она. Посланный Эйлин, он как бы говорил Пейдж, что бывший муж намерен сдержать слово и хоть как-то наладить отношения с ее матерью. Она вновь глянула на цветы. Букет хорош, но от Остина она ожидала чего-то иного, хотя не могла понять, чего именно. Может быть, чего-то поизящней…

Но тогда Эйлин справедливо нашла бы подозрительным, что бывший зять вдруг начал посылать ей охапками орхидеи.

Да это и не, в духе Остина, подумала Пейдж, вспомнив о той единственной розе, которую он прислал ей вчера. Одна роза — продуманно, красиво, со вкусом, а дюжина выглядела бы пошло и несоизмеримо с оказанной услугой.

— Как бы то ни было, это сумасбродство, — проворчала Эйлин. — Свежие цветы — пустая трата денег. Совсем другое дело — цветы в горшках, потому что они долго стоят. Некоторые, конечно, просто не знают, куда деть деньги, и если им взбредет в голову спустить их на покупку цветов, которые увянут уже завтра, то это их дело.

Эйлин уловила за спиной Пейдж какое-то шевеление.

— Кто это там?

Пейдж на миг совершенно забыла о Дженнифер. Забавно, подумала она, как быстро привыкаешь к тому, что маленькая ручка держится за задний карман.

— Гостья, которая поживет у нас пару деньков.

Ее зовут Дженнифер, — решительно проговорила она.

— Выйди, я взгляну на тебя, малышка.

Дженнифер осторожно шагнула вперед.

— У меня шоколадка для вас, — решилась девочка и протянула плитку Эйлин.

Обертка в ее руках смялась, шоколад размяк, а плитка согнулась.

— Как мило, — сухо проговорила Эйлин. — Конечно, это ты сама придумала.

— Нет, — простодушно ответила Дженнифер, мистер Оркут. Он и мне одну подарил. У вас есть ноги под пледом?

Пейдж уже приготовилась выслушать отповедь по поводу того, что маленькие девочки задают бестактные вопросы, но мать просто откинула плед.

— Мои ноги плохо ходят.

— Они поправятся?

— Видно, нет. У тебя только имя, а фамилии что, нет?

Начинается, подумала Пейдж.

— Я Дженнифер Уивер, — сказала девочка.

Губы у Эйлин сжались, а взгляд стал ледяным.

— Вот как.

Дженнифер слегка придвинулась к Пейдж. Та быстро схватила блюдечко и коробку молока, налила немного в блюдце и протянула Дженнифер.

— Может, кошка соблазнится на это и вылезет из укрытия, — предположила Пейдж. — Поставь это у ступенек, а сама посиди тихо и подожди.

Дженнифер с загоревшимися глазами бросила шоколад на стол и двумя руками ухватилась за блюдце.

— Если кошка выберется, не трогай ее, — крикнула вдогонку Пейдж.

Эйлин фыркнула.

— Мы не только теперь подбираем брошенных родителями детей, но и кормим бездомных кошек?

Пейдж прикрыла дверь.

— Она не брошенная. Остину пришлось внезапно уехать из города. Он договорился о том, чтобы пристроить ее, но все сорвалось. Не думаю, что там кошка. Она увидела, как колышется ветка, вот ей и показалось. Пусть развлечется немного, пока мы побеседуем.

— И о чем ты только думаешь, Пейдж Макдермот? Неужели тебе мало того, что он уже раз попользовался тобой и бросил, когда ты стала не нужна? И вот — вернулся! Похоже, он не только по-прежнему ловко орудует своим шармом, но и его дочь унаследовала это. Он не ошибся в средствах.

Что уж говорить о цветах, подумала Пейдж. Не стоило и трудиться: для Эйлин это всего лишь подтверждение его умения обрабатывать других…

Но Пейдж тут же с раздражением подумала: только, дурак мог надеяться на то, что хватит одного букета. Чтобы исцелить годами болевшие раны, нужно большее, и неважно, что он написал на карточке…

А она-то ожидала, что Остин придумает что-нибудь получше, что-нибудь поизобретательнее. Что-нибудь подейственней.

— Что бы ты ни думала об Остине — это твое дело, мама. Понятно, что ты все еще негодуешь на него и думаешь, что имеешь на то основания, но…

— Думаю? Так мне только привиделось то, как он поступил с тобой?

— А это уж, мое дело. Во всяком случае, не надо переносить свое разочарование в Остине на его дочь.

— Только не жди, что я стану печься о ней.

— Мне бы и в голову не пришло попросить тебя.

Эйлин презрительно фыркнула.

— Теперь между нами все ясно.

— Замечательно. Обращайся с Дженнифер, как…

— Он снова из тебя веревки вьет, Пейдж, разве не так? Бросить дочь, чтобы ты присмотрела за ней… Он еще не заманил тебя в постель?

Как Пейдж ни старалась, она почувствовала, что густо краснеет.

— Представь себе, нет.

Эйлин прищурилась:

— Что, и не пытался? Или не достиг своего?

— Ни то, ни другое. Это тебя не касается.

— Меня касается жизнь моей дочери! Мне бы не хотелось, чтобы у тебя выветрилось из головы, каким на деле был твой брак, и если моя назойливость хоть как-то удержит тебя от глупости влюбиться в него снова…

— Едва ли такое забудется, мама. Особенно если рядом его дочь, постоянно напоминающая об этом.

— Гм, — произнесла Эйлин. — Посмотрим, так ли это?

Глава 7

Дженнифер сидела, как ведено, на ступеньках за задней дверью, поджав под себя ноги и обхватив руками колени. Она казалась продрогшей до костей и очень несчастной.

— Ты спугнешь ее! — Девочка недовольно глянула на Пейдж, когда та вышла на порог.

— Кого? — спросила Пейдж.

— Кошку. Я все ждала и ждала, и она все же вышла полакать молоко, как раз тогда, когда ты открыла дверь.

Значит, Дженнифер и вправду не ошиблась, там была кошка.

— Может, выйдет снова. — Пейдж присела на ступеньку, стараясь не шуметь.

Дженнифер прижалась к ней.

У Пейдж болезненно сжалось сердце. Он не ошибся в средствах, сказала Эйлин, подразумевая, что Остин использует Дженнифер в своих подлых целях. Если Пейдж привяжется к Дженнифер.., то что тогда?

Эйлин сказала, что ему явно хочется вновь заманить меня в постель, усмехнувшись, вспомнила Пейдж и встряхнула головой. Неужели мать настолько близорука, что думает, будто Остину и в самом деле это нужно? Да на кой ему это?

Ради удовольствия, конечно, — уж в этом-то их браку не откажешь, и Остин наверняка не забыл об этом, как и она. Но любой мужчина на месте Остина без труда найдет себе забаву женского рода. Ни к чему бегать за женщиной, с которой связано так много тяжелых воспоминаний, когда особы вроде Трисии Кейд из кожи вон лезут, чтобы обратить на себя внимание.

Нет, тут Эйлин в корне ошиблась.

Как и в том, что Остин задумал навязать ей Дженнифер. Просто отец-одиночка попал в сложное положение. Как только он вернется, как только начнутся занятия в школе, как только у него появятся новые друзья, надобность в Пейдж отпадет.

И он обрадуется этому не меньше ее.

Они будут видеться время от времени. Она при всем желании не сможет вечно избегать вечеринок, которые устраивает Сабрина, да и он наверняка будет там иногда появляться. Пожалуй, ей и с Дженнифер придется встречаться на мероприятиях, подобных рождественской вечеринке в «Тэннер электроникс». Но будет не так, как сейчас.

И не надо забывать об этом, подумала Пейдж, чувствуя, что девочка доверчиво прижалась к ней.

Из-под куста сирени осторожно прокралась худущая кошка тигровой окраски. Она была не больше котенка, хотя и взрослая, но донельзя тощая.

Казалось, от нее остались только огромные глаза, уши да хвост.

— У меня никогда не было кошечки, — тихо произнесла Дженнифер.

Пейдж чуть не сказала, что у нее и сейчас ее нет. Истощенное бездомное создание с диким взором едва ли можно причислить к домашним любимцам. К тому же и Остин, и дирекция «Аспен тауэрс» будут явно против кошки в апартаментах пентхауса.

Кошка насторожила уши, словно уловив вкрадчивый тон Дженнифер, а потом еще раз лизнула молоко и юркнула под порог.

— Пора в дом, — сказала Пейдж. — Ты дрожишь от холода.

— Но она может вернуться.

— В блюдце еще есть молоко.

— Но оно замерзнет, — нетерпеливо сказала Дженнифер.

— Можешь вынести еще после обеда.

Дженнифер упрямо сжала губы, и Пейдж поняла, что спорить бесполезно. Она уже обдумывала, что бы еще предпринять, как открылась дверь и Эйдин односложно произнесла.

— Телефон.

— Иду — Звонят Дженнифер.

Девочка так и просияла.

— Папа! — крикнула она и опрометью побежала в дом.

Спустя минуту Дженнифер сидела посреди кухни на полу с радиотелефоном. Как Пейдж ни старалась не прислушиваться, до нее все же долетали ответы Дженнифер. Не сказать, чтобы из этого хоть что-нибудь было ясно, ибо девочка отделывалась односложными ответами, но под конец она протянула трубку Пейдж.

— Папа хочет поговорить с тобой.

Воспринимай все проще, напомнила себе Пейдж.

— Твой звонок оказался как нельзя, кстати, а то тут такие страсти кипели.

— Осложнения? С Джен или мамой? — Твоя дочь объявила забастовку и отказывалась идти в дом.

— Ты шутишь? .Ей что, захотелось побыть на холоде?

— Она хочет удочерить бродячую кошку. Не волнуйся, к ней так же легко подступиться, как и к леопарду на воле.

Она глянула через плечо на Эйлин, которая с плотно сомкнутыми губами накрывала на стол.

Пейдж вышла с телефоном в прихожую.

— Я уж подумываю освободить тебя от обещания, — сказала она. — Мама сердится уже потому, что подняла трубку, а цветы явно не смягчили ее.

— Какие цветы?

— Ты не присылал цветов?

— Нет. Мне показалось, что это будет слишком явно.

— Я и сама думала примерно так же, — призналась Пейдж. — Кстати, я передала самые лучшие пожелания от тебя Трисии Кейд, когда приходила за вещами Дженнифер. Она явно огорчилась, что не встретилась с тобой, когда ты приходил собрать вещи, — не без злорадства добавила она. — Мне показалось, Трисия с радостью взлетела бы по ступенькам, чтобы сделать это собственными ручками.

— Непременно буду иметь в виду, — любезно проговорил Остин.

— Надо думать, это одна из услуг, оказываемых «Аспен тауэрс» своим жильцам. Между прочим, я не нашла джинсы Дженнифер.

— У нее их нет. Из старых она выросла, а раз уж ходит в школьной форме каждый день, то ей не нужна специальная одежда для игр. Помимо бунта из-за кошки, все в порядке? Она не отрывает тебя от работы?

— Все прекрасно. Как поездка?

Какой обыденный разговор, подумалось ей. Услышь его кто-нибудь непосвященный, он решил бы, что, судя по разговору — расспросы о делах, беседа о ребенке, одежде, жизни в целом, — они женаты. Не доставало только несерьезных нежностей, которые он, бывало, нашептывал ей на ухо.

И почему в голову лезут такие мысли?

Потому, поняла Пейдж, что он это как раз и делал. Речь, конечно же, шла о другом, но ей достаточно было тона, которым говорил Остин. Она вся сжалась при одной только мысли об этом.

Отчего его голос звучит еще сексуальнее, когда становится бесплотным? У Остина голос низкий, глубокий и располагающий — за исключением, конечно же, тех моментов, когда он злится, — но по телефону это стократ ощутимей. Как ни парадоксально, его голос звучит интимней, когда его нет рядом.

Пока она выслушивала краткий отчет о положении дел в «Тэннер», ей пришлось пропустить Эйлин с Дженнифер, которые шли мыть руки, и когда он кончил, она резко спросила:

— Ты еще что-то хотел сказать, Остин?

Внезапная тишина на другом конце провода заставила ее осознать, как резко прозвучал ее голос, и она попыталась сделать вид, что это непреднамеренно:

— Обед остывает, так что, если ты хотел еще что-нибудь сказать…

— Нужно сообщить в школу, где Дженнифер.

— На случай, если занятия начнутся раньше? Я уже сообщила.

— Это все, что приходит в голову. — Остин вовсю старался быть вежливым. — Можно позвонить завтра?

— Конечно. Скажу Дженнифер, чтобы ждала.

Она смотрела на букет, который Эйлин отодвинула на край стола. Было бы непростительно тайком взглянуть на карточку, твердила себе Пейдж, но любопытство мучило ее нестерпимо. Если цветы прислал не Остин, то кто?

Она услышала скрежет коляски Эйлин и отошла от стола, хотя ее остановило не это. И уж не добрая старомодная совестливость, как бы Пейдж ни притворялась.

Просто карточки не оказалось на месте. Видно, Эйлин убрала ее вместе с почтой, пока накрывала на стол.

В закусочной, где партнеры встречались за вторым завтраком по средам, стояла обычная очередь.

Кэсси с Сабриной, сидя в самой лучшей кабинке, оживленно болтали, склонив курчавую рыжую и черную с гладкими волосами головки. Пейдж поставила поднос на стол и подала Дженнифер корзинку с сэндвичем и чипсами.

— Извините, что заставили вас ждать, — пролепетала Пейдж.

— Вы пришли вовремя, — ответила Сабрина.

— Значит, это вы пришли пораньше. Я пропустила что-нибудь интересное?

Пейдж показалось, что Кэсси чем-то раздосадована. Это только укрепило ее подозрение, что речь шла о ней и пришли пораньше они намеренно.

— Мы говорили о Бене Оркуте, — безмятежно сообщила Сабрина. — Он звонил сегодня Кэсси.

— Не может быть, чтобы у него кончилась чистая посуда. — Пейдж откусила кусочек от сэндвича. — Так что, надо привести в порядок его чековую книжку, или пришить пару пуговиц, или помыть холодильник?

— Об этом и речи не было, — сказала Кэсси. — И с холодильником все в порядке, особенно после того, как Сабрина преподала ему изящное искусство избавляться от остатков, выбрасывая их в мусорное ведро, а не сохранять, пока они не превратятся в пенициллин.

— Так что же ему нужно?

— Он сказал, что у него есть подарочный талон от «Жены напрокат», которым он хотел бы воспользоваться, но я никак не пойму, где он его взял.

— Особенно если учесть, — вмешалась Сабрина, что таких талонов не существует. Не могу сказать, что это плохая идея. Но…

Пейдж подобрала пальцами пару крошек.

— Я вес собиралась рассказать. Мне казалось, что это было бы неплохой рекламой перед праздниками. А потому сделала такой талон., — Но как он попал к Бену?

Пейдж тщательно стряхнула крошки с кончиков пальцев на бумажную салфетку.

— Я подарила талон как своего рода бонус. Мне не хотелось потерять клиента.

У Сабрины полезли вверх брови.

— Потерять Бена? Да так, черт возьми, нам бы это удалось?

Дженнифер, крутившая головой по сторонам, явно не прислушиваясь, вдруг сказала:

— Он сердился па Пейдж. Так она сказала, но мне показалось, что он не сердится.

— Благодарю за объяснение, Дженнифер, — сказала Пейдж. — Это долгая история, а раз уж все улажено, то к чему вникать в подробности? Так что ему нужно, Кэсси?

— Он, видно, все еще сердится на тебя, а потому позвонил мне, поскольку хочет, чтобы ему готовили.

— Разумней, чем можно было бы ожидать, — заметила Пейдж. — Но ведь ему почти все продукты доставляют из службы обеспечения.

Сабрина пожала плечами.

— Может, ему приелось их меню.

— А может, он решил последовать моему совету и пригласить соседей поиграть в карты и подкрепиться.

— Он и сам толком не знает, чего хочет, — проворчала Кэсси.

Сабрина оживилась:

— Может, он влюбился! Обед на двоих при свечах…

— Может, потому он и злится на меня, — задумчиво произнесла Пейдж. — Может, он об этом и мечтал, а я все испортила…

Кэсси с Сабриной обменялись взглядами, и Сабрина сказала:

— Взгляни-ка в окно, Дженнифер: пошел снег.

Доела сэндвич? Пойдем, я научу тебя ловить снежинки языком.

— Только недолго, — сказала Пейдж. — Не забудь, что нам надо забежать за кормом для кошки.

— Для кошки? Какой?

Дженнифер так посмотрела на Сабрину, будто та сказала что-то несусветное.

— Моей кошки.

— Я думала, что по правилам аренды нельзя держать животных в «Аспен тауэрс».

— Безусловно. — Пейдж отодвинула сэндвич. Так о чем речь, Кэсси? Кстати, как это вы договорились, кому отвлекать Дженнифер, а кому — беседовать со мной? Кому выпадет короткая спичка?

Кэсси вздохнула.

— Мы просто беспокоимся. Ты и вправду ведешь себя как-то не так.

— Ты права. Не в моем духе обижать клиента.

Могу только сказать в оправдание, что у меня полно забот…

— Полно? А может, дело только в одной?

— Ты имеешь в виду Дженнифер?

— Нет, ее папу. Ведь еще совсем недавно ты и слышать не хотела об Остине Уивере, а теперь…

— С чего вы взяли, что мне и сейчас хочется иметь с ним дело? Мне ни к чему такие сложности.

— Разве? Не надо было брать на себя Дженнифер. Надо было позвонить Сабрине или мне.

Пейдж удивленно моргнула. Действительно, ну почему это не пришло ей самой в голову? Пытаясь защититься, она сказала:

— До свадьбы Сабрины осталось меньше двух недель, а у тебя много работы.

— Как и у тебя, — напомнила Кэсси. — Я волнуюсь за тебя, Пейдж. Ты самая домашняя из нас, и, несмотря на твое отношение к мужчинам, думаю, и самая чувствительная. Особенно если речь идет о ребенке, и таком, который мог бы называть тебя мамой…

— Кэсси…

— Голубушка, для парня с ребенком Остин смотрится отнюдь не домашним. Да и в его биографии не все ладно.

Пейдж пожала плечами.

— Не его вина, что мать Дженнифер умерла.

У Кэсси округлились глаза.

— Что? Это он так сказал? Он разведен.

Какая-то нелепица. С чего было Остину упоминать неудавшийся брак? Ведь вносятся только данные о семейном положении в данный момент.

— Если он сказал тебе, что овдовел…

— Не он, а Дженнифер. Упомянула как бы между прочим, да и Сабрина тоже слышала, и Остин был при этом.

— Странно, — Кэсси нервно покусывала губу. Наверно, она умерла уже после развода, и чтобы не огорчать ребенка…

— Разве это важно? — Пейдж отложила сэндвич. Кстати, откуда тебе известно, что в его личном деле?

Ведь это конфиденциальная информация.

У Кэсси хватило совести слегка устыдиться.

— Джейк тихонько стащил его. Он волнуется за тебя, если вдруг Остин лжет…

Пейдж сделала глубокий вдох. Она слишком долго тянула, надеясь, что все обойдется и не придется признаваться в том, какой она была идиоткой. Но лгать больше нельзя…

— Раз уж речь зашла о правдивости, Кэсси…

Но не успела она собраться с духом, как в дверь влетела Дженнифер, резко остановилась у кабинки и протянула варежки с огромными снежинками, четко выделявшимися на красной шерсти.

— Посмотри, Пейдж!

— Чудесные!

Теперь и речи не могло быть о признании: вряд ли ребенка надо посвящать в семейные неудачи отца. Пейдж, вздохнув с облегчением, виновато посмотрела на Кэсси и сказала:

— Не волнуйся, я не попаду в скверную историю, и поверь, я абсолютно равнодушна к Остину.

Однако Кэсси это явно не убедило.

До вечера был сильный снегопад, словно мать-природа задумала приодеть город к Рождеству.

Дженнифер была в полном восторге; Пейдж радовалась вместе с ней, досадуя при этом на погоду за то, что та усложняет ей работу.

На каждое поручение уходило вдвое больше времени из-за занесенных снегом улиц и медленного движения на дорогах. И, казалось, всем пожилым клиентам понадобились дополнительные услуги.

Когда Сабрина впервые завела речь о еще одном партнере, Пейдж слушала ее вполуха. Но теперь поняла, что поторопилась с суждением. Лишняя пара рук оказалась бы как нельзя кстати, и не только из-за снегопада. Бизнес разрастался, но с еще большей скоростью росла их нагрузка.

Одно дело — когда они были без семей и могли подстраиваться под работу, охотно трудясь сверхурочно и зная, что в другие дни можно будет расслабиться. Но теперь Кэсси уже замужем, а Сабрина вот-вот выйдет — и у них полно других забот.

Пейдж не винила коллег в том, что им хотелось иметь предсказуемый рабочий день, свободные вечера и выходные.

Вдобавок забот будет все больше, раз у них появились семьи. Как объяснишь голодному ребенку, .что придется подождать с обедом, потому что маме надо бежать по делам?

Только у Пейдж ничего не изменилось. Только у нее все еще никого не было, кроме Эйлин…

Брось жалеть себя, приказала она. Тебя это полностью устраивает. Это именно то, что тебе нужно.

Она глянула в зеркало на сидевшую на заднем сиденье пристегнутую ремнем Дженнифер, напевавшую вполголоса рождественскую песенку. Оборвав пение, девочка обратилась к Пейдж:

— Я читала однажды о снеговике. Слепим его, когда приедем домой?

— Мы опаздываем, — пыталась отговориться Пейдж. — И твой папа должен звонить.

— Эйлин поднимет трубку. Она вовсе не" похожа на дракона. Так что мы сможем слепить снеговика.

— Может, после ужина.

— Но будет уже темно, — заныла Дженнифер.

Когда Пейдж свернула на подъездную дорогу, шипы заскользили на слежавшемся снегу как раз тогда, когда она заметила на своей стоянке чужую машину. Ей с трудом удалось остановиться буквально в дюйме от заднего бампера черного «ягуара».

Дженнифер беспокойно прыгала на своем сиденье, дожидаясь, когда Пейдж откроет дверцу, а потом — напрочь позабыв о снеговике — рванула во всю прыть. Пейдж шла следом, гадая, как долго прождал их Остин. Видно, недолго, иначе Эйлин позвонила бы ей. Разве что так увлеклась распеканием Остина, что ей было не до того.

Пейдж напряглась, едва переступив порог, хотя видимых причин не было. Гостиная не напоминала поле битвы, хотя явственно чувствовалась натянутость. Что ж, все выглядит очень по-домашнему, усмехнулась она про себя.

Остин подхватил и высоко поднял Дженнифер.

Эйлин сидела на своем любимом месте с наполовину сползшим с колен пледом и иголкой, поднятой для стежка. Но глаза смотрели не на, ткань; она словно пальцы сунула в розетку, подумала Пейдж.

Хотя, может, это оттого, что неожиданно увидела бывшего зятя на своем пороге.

— Не ждала тебя раньше завтрашнего дня, — сказала Пейдж. — При том, что творится на улицах, еще удивительно, что аэропорт работает.

— Еле-еле, — ответил Остин. — Не найми Калеб реактивный самолет, мы до сих пор торчали бы в Калифорнии.

Дженнифер пыталась вырваться.

— Мне надо покормить кошечку, — заявила она. И слепить снеговика. Пойдем, поможешь, папа.

— Голубчик, папе не терпится добраться домой и побыть с тобой наедине, — вмешалась Пейдж.

— А Пейдж хочется немного передохнуть от тебя и пожить свободно, — добавил Остин.

Дженнифер впилась в Пейдж взглядом:

— Ты хочешь, чтобы я ушла?

— Конечно, пет, — сказала Пейдж. — Но…

— Я не спешу, — признался Остин.

Эйлин отбросила шитье в сторону.

— Так идите лепить снеговика, — пробормотала она, — а я пока доварю обед. Я позову вас.

Дженнифер издала радостный вопль и ринулась к двери, усердно таща за собой Остина.

Пейдж с открытым от удивления ртом стояла посреди гостиной, уставившись на мать.

— Хорошо, что нет комаров, а то проглотила бы парочку.

— Ты и вправду пригласила Остина пообедать?

— Не совсем так. Просто раз я уже начала готовить, то надо бы покормить Дженнифер. — Эйлин покатила коляску в сторону кухни, тихо бормоча: Один Бог ведает чем он ее кормит Целыми днями не бывает дома, и холодильник наверняка пустой.

Пейдж потерла виски и пошла следом! Что уж там говорить о матери, подумала Пейдж, когда ее саму будто молнией поразило.

Вернулась Дженнифер с коробкой из-под маргарина, превращенной в посуду для бездомной кошки.

— Папа хочет поймать ее, — объявила она.

— Этот идиот будет весь исцарапанный. — Пейдж кинулась в открытую дверь и остановилась как вкопанная Согнувшись у нижних ступеней, Остин вытянул руку. А дикая бездомная и худущая кошка обнюхивала его пальцы.

— В одном можно не сомневаться, — пробормотала Пейдж. — Интуиция не подвела Джен — это кошечка.

Остин глянул с улыбкой, отчего у Пейдж будто земля ушла из-под ног.

Дженнифер протиснулась вперед и стояла, широко открыв глаза.

— Спускайся осторожно, Джен, — мягко сказал он.

Не прошло и пары минут, как кошка лакала из блюдца, а Дженнифер пальцем поглаживала ей спинку.

— Теперь можно взять ее домой, — тихонько произнесла девочка.

Остин поморщился.

Пейдж прикусила губу, тщетно пытаясь сдержать улыбку.

— О, великий укротитель, — шепотом произнесла она, — как думаешь выпутываться?

— Приласкать ее — это одно, — обратился к дочери Остин, — а взять в руки и затолкать в твой ранец совсем другое.

— Не говоря уже о том, что нужно потом дезинфицировать ранец, чтобы избавиться от блох, — добавила Пейдж.

— Но если я уеду без кошки, то кто покормит ее? Голос Дженнифер прозвучал скорбно.

Пейдж подавила вздох. Уже с первой миски молока было ясно, что она окажется с кошкой на руках, просто никак не хотелось в этом признаваться.

— Я покормлю. А ты можешь навещать ее…

Опомнившись, она заметила, что Остин склонил набок голову, обдумывая предложение. Размышляет, с чего бы это она приглашает?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8