Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Любовь, проверенная временем

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Майклс Ли / Любовь, проверенная временем - Чтение (стр. 4)
Автор: Майклс Ли
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Все же хорошо, что Пейдж не стала ловить его на слове. Решение пригласить ее было столь внезапным, что он сам удивился своим словам, да и она была поражена не меньше его.

О чем им вообще говорить? О прошлом? О той поре, когда им не по карману был обед в ресторане со скатертью на столе — настолько не по карману, что и поход в ближайший магазин за мороженым в стаканчике нередко казался верхом расточительности. Кому ж захочется вспоминать об этом?

Однако было что-то магическое в тех вечерах, когда они в полночь возвращались домой; он смотрел, как она лижет" холодное мороженое, и в нем поднималось совсем иное желание…

— Папа, — нетерпеливо позвала Дженнифер. — Я же сказала, я поела;

— Тогда убери забор из картошки и брось все в мусорную корзину, — рассеянно ответил он.

Приятно предаваться воспоминаниям, если все в прошлом, подумал он. Так обстоит дело и с их браком, с этим давно покончено. Но что касается денег…

Можно позволить себе ностальгические воспоминания о прогулках при луне и о мороженом. Но как бы Пейдж ни артачилась, уверяя, что ее бизнес процветает, у него было чувство, что дела обстоят немногим лучше, чем в ту пору, когда мороженое считалось дорогим лакомством.

Первое, что бросилось в глаза Пейдж, когда она вошла вечером в кухню, была красная роза в букете из папоротника и лихниса в белой фарфоровой вазе посреди стола.

Из комнаты донесся голос матери:

— Говорите, в раковине вода? Замечательно, что уже сами управляетесь.

Насмешку нельзя было не заметить, подумала Пейдж и невольно посочувствовала тому, кто был на другом конце провода.

Она дотянулась до маленькой карточки, которая утонула в лихнисе, и увидела, что конверт уже открыт. Влипла, подумала она.

Эйлин выкатилась в коляске в кухню, прикрыв трубку рукой, и уставилась на Пейдж.

— Кто такая Дженнифер, — спросила она, — и почему она присылает тебе цветы?

У Пейдж слегка отлегло от сердца, и она взглянула на карточку. Там было только: «Спасибо от Дженнифер». Она, конечно, сообразила, что это затея не Дженнифер, но Остину хотя бы хватило ума не подписываться своим именем.

— С каких это пор ты читаешь мои карточки? пошла она в наступление.

— На конверте был только адрес, — ответила Эйлин. — Я хотела убедиться, что это не ошибка. Так кто такая Дженнифер?

— Та маленькая девочка, с которой я сидела в субботу вечером.

— У вас изменились правила? Если «Жена напрокат» принимает оплату розами, мне не мешало бы знать это.

— Ничего необычного в том, что благодарные клиенты не ограничиваются чеком.

Эйлин пристально посмотрела на нее, но на другом конце провода послышалось бормотание, вновь отвлекшее мать.

— Нет, — решительно сказала Эйлин, — если вода в раковине с утра, ею нельзя пользоваться. Неважно, что она чистая; она остыла. Спустите ее и налейте новую, как можно горячей.

Пейдж коснулась бархатистого лепестка.

— Чем ты занята, мама?

— Беру все на себя, — язвительно проговорила Эйлин. — И стараюсь выполнить твою работу. Кто-то же должен перемыть посуду у Бена Оркута, а раз ты так и не появилась, а мне туда не дойти…

Пейдж закрыла глаза от огорчения.

— Ой, я забыла о посуде Бена Оркута!

Хотя па самом деле можно только удивляться, что она не позабыла обо всем на свете: встреча с Остином полностью выбила ее из колеи. Все, что не было внесено в ее тщательно запланированный рабочий день — а заказ Бена Оркута был сверхурочным, — напрочь вылетело у нее из головы.

— Знаю, что забыла, — сказала Эйлин. — Он позвонил мне в полном расстройстве. Вода все еще льется, мистер Оркут? Нет, не надо привозить сюда грязную посуду, что бы вы там ни подумали, но я не вызывалась заниматься вашим хозяйством. У вас найдется пара резиновых перчаток?

— Скажи, что я приеду вечером, — сказала Пейдж. — Нет, еду прямо сейчас.

Эйлин вновь прикрыла трубку.

— Не делай глупостей. Он и сам справится, если только не баловать его, взвалив все на себя.

— Ты не видела Бена Оркута, — остерегла Пейдж.

Но Эйлин уже принялась последовательно рассказывать, что делать, и вмешиваться явно не стоило.

Заеду утром, подумала Пейдж, и все улажу. Она надеялась на то, что Бен до того времени не затопит кухню.

Она переоделась в джинсы и свитер и уже думала приняться за счета, когда раздался звонок в дверь. Эйлин была занята разговором с Беном, а потому Пейдж посмотрела в глазок и выругалась, увидев, кто стоит за дверью.

Она слегка приоткрыла дверь и спросила:

— Ты что, одержим тягой к самоубийству? А если бы открыла мама?

Остин пожал плечами.

— Дракон на колесах либо захлопнул бы дверь у меня перед носом, либо отчитал меня. А может, совершенно неожиданно повел бы себя любезно, отчего у меня точно случился бы сердечный приступ.

Вдобавок Дженнифер увидела твою машину и знает, что ты дома.

— Ты не сказала, что у тебя ребенок, — укорила ее Дженнифер.

Пейдж в смущении покачала головой.

— Почему ты решила… — она посмотрела туда, куда указывала девочка пальцем. — А, второй глазок?

Дженнифер кивнула.

— Как раз моего роста.

— Это впору моей маме. Ведь она ездит в инвалидной коляске.

У Дженнифер был разочарованный вид.

— Зачем я вам понадобилась, Остин?

— Давай немного пройдемся.

Пейдж слышала из кухни голос матери:

— А теперь так и делайте, по одной тарелке; и глазом не успеете моргнуть, как все будет готово.

Дело явно шло к концу, и тогда Эйлин непременно направится в гостиную посмотреть, кто пришел. Пейдж крикнула:

— Я выйду ненадолго.

Она схватила куртку и мигом выскочила за дверь.

— Мне не хочется гулять, — заворчала Дженнифер. — Я замерзла.

— Если не прекратишь, — предупредил Остин, — сорвешь голос и не сможешь говорить.

— Правда? — недоверчиво спросила Дженнифер, но тут же оживилась. — Тогда я не смогу отвечать на вопросы учительницы. Я замерзла, я замерзла, я…

Пейдж пришлось прикусить губу, чтобы не рассмеяться.

Остин вздохнул:

— Я добивался не этого.

Пейдж засунула руки в карманы. Она машинально увеличила шаг, цедя с ним в ногу и поймав полузабытый ритм их совместных прогулок. Она быстро опомнилась, и па этот раз ей пришлось прикусить губу вовсе не для того, чтобы сдержать смех.

Они так же гуляли и перед тем, как он заявил, что уезжает из Денвера. Тогда она еще думала, что все замечательно и любовь их будет вечной…

Дженнифер тащилась за ними, перепрыгивая через рытвины и бормоча что-то вполголоса.

Пейдж оглянулась, чтобы убедиться, что та не услышит.

— Честно говоря, — сказала она, — я и сама замерзла. Так что ты хочешь, Остин?

— У меня проблема.

— А я-то подумала, что у тебя ностальгия по свиданиям с бедными девушками, — поддразнила его Пейдж.

Но Остин, похоже, не заметил ее сарказма.

— Из школы только что сообщили, что на завтра и, вероятно, на ближайшие дни занятия отменяются.

Пейдж присвистнула.

— Что, отопление совсем вышло из строя?

— Конструкция явно устаревшая, к такой трудно достать детали.

— Надеюсь, Дженнифер понравилось у тебя в кабинете. Неплохо бы прихватить завтра несколько книжек.

— Хорошая мысль. Насколько я понял, это тебя нужно благодарить за то, что в копии представляемого акционерам отчетного годового бюджета «Тэннер» обведены все знакомые слова.

— Я дала ей только газету.

— Газеты ей показалось мало.

— Извини.

Остин пожал плечами.

— Дело в том, что невозможно держать ее у себя в кабинете целую неделю. Это было бы жестоко.

— Не говоря уже о том, что и небезопасно для твоего кабинета, — пробормотала Пейдж. — Милости просим в мир радостей отца-одиночки.

— И я не могу взять отпуск, проработав всего день — особенно в этой должности. У меня проблем по горло.

— Не все так гладко в «Тэннер», как ожидалось?

Остин метнул на нее взгляд.

— Не совсем, — признал он. — Персонал, который должен был давным-давно подключиться к работе, всего лишь пребывал в ожидании нового главного администратора, и стоило мне появиться, все обрушилось на меня.

— Думаю, надо вызвать няньку и сообщить ей, что отпуск закончился. «Жена напрокат» может встретить ее в аэропорту, если хочешь, — мы бываем там по меньшей мере пару раз в неделю с такими поручениями.

— Она не поедет в Денвер.

— Почему? Ей не подходит климат, как и Дженнифер? Что ж, придется напять другую.

— К завтрашнему дню? Ты и не представляешь, как трудно найти квалифицированную няню.

— Думаю, Трисия Кейд с радостью выручила бы тебя на время.

— Дженнифер объявит забастовку и дня не пройдет, — сухо произнес он.

— Знает ли Дженнифер, что ты был с Трисией на вечеринке? — не удержалась Пейдж.

Остин не ответил.

— Я и вправду рассчитывал, что мы справимся, — с горечью проговорил он. — Записав Дженнифер в школу, где каждый день занятия и можно найти, чем заняться после уроков, я думал, мы обойдемся без няни.

— На мой взгляд, ты принимал желаемое за действительное.

— Но ведь «Жена напрокат» занимается этим?

— Нет, — поспешно ответила Пейдж. — Мы не оказываем услуги приходящих нянь.

— А как же в субботу?

— То было исключение. Одолжение моей партнерше, а не тебе. Отвезти ребенка в школу и присматривать за ним целый день далеко не одно и то же. У меня работа, Остин, я на самом деле завалена заказами по уши.

— Не станешь же ты отрицать, что у тебя куда более гибкий график, чем у меня.

— Вот потому тебе нужна постоянная няня.

— Я как раз и подыскиваю ее, — с отчаянием проговорил Остин. — Мне просто нужно выгадать хоть немного времени, чтобы все продумать.

Дженнифер осторожно просунула свою ручку в ладонь Пейдж.

— Там, под кустами, кошечка, — сказала она.

— К тому же ты ей нравишься, — заявил Остин.

Пейдж всматривалась в кусты можжевельника, но на самом деле перед глазами стояли пачки бумаг на столе Остина и чопорная и сдержанная секретарша в приемной — и личико девочки, позабывшей хныкать, стоило только бездомной кошке попасться ей на глаза.

Пейдж вздохнула.

— Увидимся утром. Заехать за ней домой или в офис?

Остин улыбнулся. На лице его читалось облегчение, благодарность и что-то еще, что точно током в тысячу вольт ударило Пейдж.

Она не забыла, как обезоруживает его обаяние, но уверила себя, что прошли те времена, когда она оказывалась в его власти. С того самого дня, когда он сообщил ей, что уезжает.

По крайней мере, она так полагала.

Но сейчас у Пейдж закружилась голова и буквально остановилось дыхание. У нее было чувство, что она одной ногой стоит на скользком склоне и уже начинает катиться вниз.

Но отступать было поздно.

Пейдж заметила, что крытый вестибюль в «Тэннер электроникс» выглядит как-то иначе. Казалось, ярче светят лампы. Потом она увидела канаты, перекрывающие добрую треть атриума, образуя проход от входной двери к большому столу, стоявшему как раз посреди вестибюля. Пока она озиралась вокруг, к ней подошел охранник в форме.

— Прошу прощения, мисс, вам надо отметиться у стола и предъявить какие-нибудь документы. Вы служащая или посетитель?

Ошеломленная Пейдж повиновалась. Наконец, с новым ярко-зеленым значком посетителя на нагрудном кармане синего кашемирового пиджака, она направилась в административное крыло.

Когда Пейдж вошла, Остин уже сидел за столом, а Дженнифер растянулась на полу с книжкой на животе, болтая в воздухе ногами.

— Как ты долго, — укорила Дженнифер.

— Не дразни гусей, Джен, — посоветовал Остин.

Он бросил на стол ручку и встал.

— Не по своей вине, — ответила Пейдж. — Вините идиота, настоявшего на том, чтобы у всех были новые аксессуары. — Она щелкнула пальцем по значку.

— А что в этом плохого?

— Что-то не заметила такого на тебе, — Пейдж прищурилась. — Это ведь твоя идея?

Остин молча взял со спинки стула свою спортивную куртку и показал значок.

— У твоего хотя бы вид поприличнее, — проворчала Пейдж. — Бьюсь об, заклад, мой светится в темноте.

— Принято к сведению. Может, подберем другой цвет, чтобы посетители выделялись не так сильно.

— Это мелочи. Раз уж ты готов принимать возражения, то выслушай и это: ты представляешь, сколько раз мне приходится входить и выходить хотя бы в течение недели? Если каждый раз стоять в очереди для проверки…

— Как только охранники запомнят своих в лицо, дело пойдет быстрее. А может, придумаем пропуска для постоянных посетителей.

— Покорно благодарна. Пойдем, Дженнифер, чтобы не отрывать папу от дел.

Она помогла девочке уложить вещи в рюкзачок.

Он был не очень тяжелым, но набит так, что с трудом удалось застегнуть. Дженнифер, должно быть, прихватила с собой все любимые вещи.

Минутой позже Дженнифер помчалась по коридору рядом с Пейдж, размахивая рюкзачком.

— Чем мы займемся сегодня?

— Разными интересными вещами. Мытьем посуды, например. Завезем сумку с бельем в химчистку.

Заедем в редакцию за старым выпуском газеты. Заберем шубу из хранилища и отвезем владельцу…

Огоньки в глазах Дженнифер начали тускнеть.

Пейдж рассмеялась.

— Это, по крайней мере, занятней, чем сидеть в кабинете отца и обводить слова. Можешь помочь мне готовиться к рождественской вечеринке.

— Люблю праздники, — сказала Дженнифер. Однажды я была на дне рождения, и…

Она продолжала щебетать всю дорогу, пока они шли по зданию к балкону над атриумом. Вдруг Пейдж остановилась как вкопанная. А как же теперь быть с ее планами провести в вестибюле вечеринку для сотрудников «Тэннер»? Новый и внушительный контрольный пункт, оказавшийся как раз посреди помещения, никак не входил в ее планы.

— Вернемся к чертежной доске, — пробормотала она и направилась в кафетерий, чтобы занять кабинку и пересмотреть задуманное.

Там ее и застала час спустя Сабрина, с таким же ярко-зеленым значком, как у Пейдж.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она. — Разве сегодня не, моя очередь потакать капризам сотрудников «Тэннер»? Вряд ли работы хватит на двоих. Привет, детка, а ты почему не в школе?

— Я не детка, — возразила девочка.

— Долгий рассказ, — пробормотала Пейдж.

— Хочешь сказать, что она с тобой? Я подумала, что она просто сбежала от отца, чтобы выбрать что-нибудь из изысканных яств в кафетерии. Не хочешь говорить? Ладно. Догадайся, что вытворила моя мама на этот раз.

— Меня это не очень занимает, — честно призналась Пейдж.

— Ко мне начали приходить открытки от людей, которых я вовсе и не приглашала на свадьбу, с благодарностью за приглашение.

— Это она пригласила их?

— Она заказала дополнительные приглашения и благополучно разослала их тем, кого, на ее взгляд, я упустила из виду. Не кажется ли тебе, что это уж слишком?

— Может, и так, но она все же твоя мать.

— Она невыносима.

— Какая есть. И как бы ни было трудно, если ты хочешь, чтобы вы ладили…

— Понимаю, но порой сомневаюсь, нужно ли мне это. Мне жилось куда спокойней, когда родители не признавали меня. — Вдруг лицо ее оживилось. Знаю, как поднять настроение. Калеб уезжает на пару деньков, говорит, по делам, но…

— Я нисколько не виню его: ему, видно, хочется держаться подальше, пока служащие не привыкнут к новой системе охраны. Надеюсь, он не думает, что это случится скоро.

— Думаю, он просто хватается за любой предлог, чтобы держаться подальше от моей мамы до свадьбы. Как бы то ни было, он уезжает, а потому давайте устроим небольшую вечеринку у меня на квартире, чтобы полакомиться напоследок готовыми блюдами и подурачиться…

— Хочу пойти на вечеринку, — заявила Дженнифер.

— Ты будешь дома с твоим папочкой, — ответила Пейдж.

— Говоря по правде, нет. Мне потому и пришла в голову эта мысль, что Калеб берет с собой Остина и Джейка, а значит, Кэсси будет свободна. А Дженнифер… Интересно, что думает Остин насчет Дженнифер?

Так вот почему рюкзачок Дженнифер набит так, словно она прихватила с собой весь свой гардероб!

— Дорогая, почему ты так уставилась на меня?

Глава 6

Остин решил, что ему не жить, увидев Пейдж, фурией врывающуюся в кабинет. На самом деле он понял это, как только услышал, что она разговаривает с его секретарем за дверью.

Он слегка повысил голос:

— Главная цель поездки, господа…

Два других руководителя «Тэннер» переглянулись.

— Похоже, там одна из твоих бывших подружек, Калеб, — пробормотал Джейк Эббот. — Ты еще не. дал этим финтифлюшкам от ворот поворот?

— Не так-то просто, — ответил Калеб. — Похоже, это не они. Кажется, это…

Дверь распахнулась: на пороге, свирепо сверкая глазами, стояла Пейдж.

— Черт возьми, Остин!

— Пейдж… — договорил Калеб. — Какая приятная неожиданность!

Остин украдкой глянул на Джейка, потиравшего рукой подбородок и уставившегося в ковер, словно не зная, смеяться или плакать.

Им явно не доводилось видеть Пейдж в ярости, подумал Остин. Редкая честь, криво усмехнулся он, оказаться единственным, кому удается выявить эту сторону ее темперамента.

— Полагаю, ты получила мое сообщение, — произнес Остин.

Пейдж уперлась кулаками в бедра.

— Если речь о том, дошли ли и до меня слухи о твоем отъезде, то ты не ошибся.

— Довольно знакомые обертоны, — пробормотал Джейк. — Припоминаю, что именно так Кэсси…

Его вмешательство чуть охладило Пейдж. Она с явным усилием взяла себя в руки.

— Извините, что прервала вас, — проговорила она далеко не извиняющимся тоном. — Когда я узнала о поездке, меня это, естественно, встревожило…

Калеб понимающе кивнул.

Остин увидел, что глаза Пейдж наливаются гневом, и поспешно перебил:

— Спасибо за помощь, парни, но если не возражаете…

— Выйти, пока целы? — спросил Калеб, поднимаясь. — Ничуть!

Дверь за ними закрылась, и в кабинете повисла тишина. Остин жестом пригласил ее сесть, но Пейдж не пошевелилась и все так же стояла посреди комнаты, не спуская с него прищуренных глаз.

Наконец она проговорила тихо:

— Я только сейчас поняла, что выставила себя полной дурой. Я ворвалась сюда, полагая, что ты сваливаешь на меня свои обязанности. Но если ты уже позаботился о том, кто присмотрит за Дженнифер, мне придется извиниться.

За исключением язвительной реплики об обязанностях, подумал он, она говорит спокойно, почти дружелюбно. Жаль, что хорошее не может длиться вечно!

Он оперся о стол, стиснув зубы.

— По правде говоря, у меня еще нет окончательной договоренности о Дженнифер. Я надеялся, что ты…

— Надеялся? — голос Пейдж вновь сорвался на крик. — Ты невероятный нахал, Остин! Ожидать, что я буду выполнять твои поручения, даже не попросив…

— Я пытался, Пейдж. Я оставил сообщение, чтобы ты позвонила мне. И мне очень неловко, что ты узнала обо всем от других.

— Ну еще бы! — ее голос источал сарказм. — Оставил сообщение? Зачем? Я была здесь, в здании, черт возьми!

— Откуда мне было знать? — он старался сдерживаться.

— От твоих любимых гангстеров из охраны. Разве не в том их назначение, чтобы точно знать, где пребывает живой объект в данную минуту? Я думала, что они прикрепили значки к спутниковому локатору!

— Ты говорила, что тебе не терпится избавиться от значка, вот я и решил, что ты уже ушла. Мне и в голову не пришло позвонить вниз и узнать.

Она насупилась.

— Тогда кому же ты передал сообщение?

— Твоей маме.

— Ты сказал маме, чтобы я присмотрела за твоим ребенком, пока ты в отъезде? Она наверняка онемела.

— Я не стал ей ничего говорить, просто попросил, чтобы ты перезвонила. Думаю, она умышленно не передала.

— Она не так глупа. Но что ж удивительного в том, что она не кинулась тут же передавать это? Едва ли она думает, что твои послания безумно обрадуют меня. Так о чем речь?

Ее тон не обманул: гроза еще не прошла.

— Поездка подвернулась неожиданно, только сегодня утром. Мы обсуждали стоящие перед «Тэннер» проблемы…

— Не странно ли, — рассудила Пейдж, — что Сабрина знает о ней, если все произошло так спонтанно?

— Не совсем. Она случайно заглянула, сразу после того, как Калеб предложил осмотреть оборудование и встретиться с главными клиентами.

— А когда босс предлагает что-нибудь, вы тут же ухватываетесь за это.

— Должен заметить, — спокойно сказал Остин, что в этих делах босс я.

— Не трать попусту слова, пытаясь убедить меня. Мне и так известно: раз ты принял решение, то и двух архангелов со всеми ангелами небесными не хватит, чтобы разубедить тебя.

Остин решил, что, хоть она и не права, разумнее не перечить.

.

— Меня не будет дня два, от силы три. Я, конечно же, оплачу услугу.

— Ты всегда в первую очередь думаешь о деньгах? А что, если я откажусь?

Он глубоко вздохнул.

— Не знаю, что мне тогда делать, — признался он.

Молчание затянулось. Наконец Пейдж прошлась по комнате к окну и остановилась, вглядываясь в видневшиеся вдалеке сквозь голубую дымку Скалистые горы.

— Любопытно, Остин, как ты думал выходить из подобных ситуаций, когда решил обойтись без няни? Или надеялся не отлучаться из города?

— Знаешь, — заметил Остин, — сарказм в духе твоей мамы не очень идет тебе. — Он с удовлетворением наблюдал, как ее лицо заливается краской. — В школе есть пансион, поэтому, записывая Дженнифер, я договорился оставлять ее там, когда придется отлучиться. Но я не ожидал, что в школе испортится отопление.

Пейдж кивнула.

— Хорошо, что все прояснилось. Мне легче от мысли, что ты не предельно безответственный, а просто невезучий.

Сейчас или никогда, подумал он. Он соскользнул с края стола и стал рядом у окна. По тому, как напряглось ее тело, словно готовясь к защите, он понял, что она чувствует его близость.

— Сделаешь это, Пейдж? Ты единственная, кого Дженнифер знает во всем городе. Единственная, кого она не считает чужой.

Он заметил, что она на миг ссутулилась, будто принимая на свои плечи все тяготы мира, и понял, что одержал победу.

Но она повернулась к нему, и стало ясно, что слово «победил» здесь не подходит.

— Меня твои деньги не интересуют, — ответила она.

— Мне не трудно заплатить, Пейдж. И я знаю, как дорог тебе каждый час.

— Вдобавок ты не будешь чувствовать себя в долгу, если выпишешь чек, — ты это имеешь в виду? Впрочем, я и не говорила, что тебе не придется платить, Остин. Просто мне не нужны наличные.

— Чего же ты хочешь? — осторожно спросил он.

Пейдж помешкала.

— Я хочу, чтобы ты помирился с моей мамой, — наконец сказала она.

Как, черт возьми, можно предлагать подобное?

Да у дракона па колесах и доброго слова — или хотя бы бесстрастного — не найдется для него.

Остин медленно произнес:

— Если ты хочешь, чтобы я валялся в ногах, уверяя, что был не прав…

— Делай что хочешь, — почти зловеще улыбнулась она. — О, не беспокойся — у меня и в мыслях нет, что вы подружитесь. И не стоит волноваться по поводу моих внутренних мотивов, потому что их нет.

Он об этом и не задумывался.

— Не пойму, почему это так важно.

— Вот как? Всего несколько минут назад ты сказал, что мне не передали твое сообщение, потому что мама утаила его. Ты сразу же подумал, что она сделала это умышленно.

— И не без оснований, — сухо заметил Остин.

— Она, пожалуй, просто притворилась, что позабыла. Вот об этом-то и речь. Если ты намерен жить в Денвере и «Жена напрокат» по-прежнему будет сотрудничать с «Тэннер», то время от времени вам придется общаться. Мне не хотелось бы оказаться меж двух огней.

— И ты желаешь, чтобы я устроил перемирие, проговорил Остин. — Можно попытаться, но не могу обещать, что это произойдет как по мановению волшебной палочки. И не могу ручаться за Эйлин.

Может, она и видеть меня не захочет.

— Что ж, пусти в ход свое знаменитое обаяние, идет? — Пейдж не смотрела в его сторону, и ее голос казался далеким, как Скалистые горы в голубоватой дымке. — Можешь соглашаться, можешь нет…

— Я согласен.

Ему на миг показалось, что Пейдж не расслышала, но она наконец заговорила:

— Мы с Дженнифер были в кафетерии, обдумывая рождественскую вечеринку. Привести ее попрощаться?

— Я спущусь через несколько минут. И, упредив тебя, скажу: я знаю, что ты делаешь это ради Дженнифер, а не ради меня. Спасибо, Пейдж.

Она повернулась к нему лицом. Ее карие глаза потемнели от боли, и при виде этого у него перехватило дыхание. Он чувствовал тепло ее тела; им не доводилось быть так близко с той поры, как распался их брак.

Не успев опомниться, он провел рукой по ее щеке.

Она резко отпрянула, словно его прикосновение вызывало отвращение. Но прежде, чем она отвернулась, он прочитал в ее глазах страх. У него не было в том сомнения.

Она вышла, не сказав и слова, оставив дверь открытой, и тут же вернулись Калеб с Джейком.

— Поздравляю, — весело сказал Калеб. — Если ты остался цел и невредим, то ты поистине бессмертен. Хотя полагаю, ты добился своего, пообещав Пейдж все, что она пожелает.

— Что-то вроде того, — рассеянно произнес Остин.

Страх, да, это точно страх. Но боялась ли она себя? Или его? Или чего-то совершенно другого?

Джейк присвистнул:

— Все, что пожелает? Ясно как день, что это опасный сигнал. Поберегись, приятель.

Калеб кивнул:

— Он прав. Опасная женщина.

Они говорили совершенно серьезно, но Остин чуть не рассмеялся.

Пейдж — опасная женщина…

Будто мне это не известно, подумал он.

Когда Пейдж вернулась в кафетерий, Сабрина раздобыла пару ножниц и вырезала из салфеток узорчатые снежинки, а Дженнифер смотрела, широко раскрыв глаза.

— Ребенок не видел снега, — пояснила Сабрина.

— Не думай, что они и в самом деле такие, — нахмурилась Пейдж. — Я думала, в Атланте хоть изредка бывает снег. Ты и вправду его не видела?

— Не помню, — ответила Дженнифер. — Папа уже ушел?

Пейдж привело в легкий ужас то, как по-будничному это прозвучало. Похоже, попрощаться с отцом, а точнее, не попрощаться было обычным делом.

— Еще нет. Он сказал, что спустится проститься с тобой. Как ты смотришь на то, чтобы пожить у меня до его приезда?

— С мыслью о вечеринке придется распрощаться, — пробормотала Сабрина.

Дженнифер призадумалась.

— У тебя дома? А я смогу увидеть кошечку?

Пейдж не сразу вспомнила о кошке, которую Дженнифер увидела вчера в кустах перед домом.

— Сомневаюсь. Сегодня так холодно, что она, наверно, отправилась домой, где тепло.

— Ты хочешь взять ее с собой? — мягко поинтересовалась Сабрина. — А что скажет мама? Между прочим, она звонила, пока тебя не было. Ты забыла свой сотовый.

— Я позвоню ей немного погодя.

— Как только выдумаешь правдоподобную историю? Ох уж эти мамы, — вздохнула Сабрина. — У Эйлин язык — точно жало осы, но она хотя бы откровенно высказывается, а моя — извивается, как змея.

— Она не хочет плохого, Сабрина. Свадьба бывает раз в жизни, так не порть ее ссорой с мамой из-за пустяков. Я со своей стараюсь не портить отношения.

У Сабрины был задумчивый вид:

— Может, ты и права, Пейдж.

За ее спиной Остин произнес:

— Пусть мать поступает как вздумается, лишь бы не испортить отношения. И давно ли ты придерживаешься таких взглядов в отношении дракона на колесах, Пейдж?

— Придумываешь, как бы увильнуть от договоренности? — мягко спросила Пейдж.

— Конечно чет. Но это не обязательно должно быть мне по душе.

Он протянул руки Дженнифер, бросившей бумажные снежинки и кинувшейся к нему.

— Дракон на колесах? — сердито глянула Сабрина. — Вы об Эйлин?

Пейдж поспешно сказала:

— Раз уж ты намерен кое-что поменять здесь, Остин, что скажешь на то, чтобы дать промышленным шпионам передышку и довести кафетерий хотя бы до уровня дешевого кафе?

— Отличная мысль, — вмешалась в разговор Сабрина. — Мне надоело брать с собой второй завтрак, если я планирую провести здесь день. И чем больше сотрудников «Тэннер» прибегает к нашим услугам, тем кошмарнее здесь становится. Когда же мне заниматься работой?

— Ты готовишь себе второй завтрак? — удивленно спросила Пейдж. — Сабрина, ты же не отличишь нож для хлеба от ножа для фруктов.

Сабрина словно и не слышала.

— А в прошлый раз я могла пустить свою еду с молотка изголодавшимся служащим «Тэннер».

— Я займусь этим, — пообещал Остин. — Но сначала надо решить более неотложные дела.

Прошептав что-то на ушко дочери и обняв ее напоследок, он вышел.

С несколько сиротливым видом Дженнифер вновь устроилась в кабинке, принявшись за недоделанную снежинку.

— Пейдж, о какой это сделке ты говорила с Остином? — спросила Сабрина, вновь берясь за ножницы.

У Пейдж невольно перехватило дыхание — О присмотре за Дженнифер. О чем же еще?

Раз уж я здесь, то тебе нечего развлекать ее. Разве ты не говорила, что у тебя полно работы?

— И завтра, и послезавтра, — согласилась Сабрина. — Нам и вправду пора подыскать еще одного партнера. Как жаль, что Дженнифер еще мала, мы бы пристроили ее.

— Может, ей понравится мыть посуду у Бена Оркута.

Пейдж хотела было рассказать о том, что произошло вчера, но передумала. Если Бену довольно будет ее извинений, то ни к чему посвящать Кэсси с Сабриной во все подробности. А если нет — предстоит долгий разговор.

Сабрина покачала головой:

— Она не сможет заниматься этим — сомневаюсь, что есть противогазы ее размера, а видит Бог, ребенка нельзя подпускать к этой свалке без него…

Он уже целовал тебя? — как бы невзначай спросила она, не глядя на Пейдж.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8