Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Лотерея любви

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Майклс Ли / Лотерея любви - Чтение (стр. 6)
Автор: Майклс Ли
Жанр: Современные любовные романы

 

 


— Эта любовь, судя по всему, распространяется и на фасоны пижам, — продолжал подтрунивать Логан.

Элисон в душе порадовалась, что сейчас на ней не обольстительный кружевной наряд, а строгого покроя широкая пижама.

Она поспешила переменить тему:

— Ты хорошо спал?

— Не особенно. Все дожидался компании, о которой ты мне намекала.

Щеки Элисон запылали, ей стало трудно дышать.

— Если ты до сих пор не понял — я говорила о кошках. Дымка без особого труда пролезает в любую щелочку, а Бархат умеет поворачивать дверные ручки. Я своими глазами видела. — Она говорила сбивчиво и чересчур торопливо.

— Так вот кого ты имела в виду! — в глазах Логана зажглись веселые искорки.

Элисон еще выше подтянула одеяло и вновь переменила тему:

— Кажется, ты о чем-то собирался со мной поговорить?

— О нас.

— Ты хочешь внести коррективы в наш договор?

— Не совсем. Я подумал, что будет неудобно, если ты придешь ко мне на прием как рядовой пациент…

— То есть, став твоей женой, я не могу у тебя лечиться?

— Можешь. Но запись о проведенном курсе терапии будет храниться в карточке, и ее сможет прочесть любой врач клиники. Хочешь ли ты этого? Какое-то время я, конечно, смогу прятать твою карту, но не долго. И не делать никаких пометок о лечении я тоже не смогу — потеряю лицензию.

“Он заботится о себе, а не обо мне”, — мелькнуло в голове Эдисон.

— То есть мне следует подождать развода? — наконец выдавила из себя она.

— Да. И клянусь, что сразу же после него я выполню свои обязательства. Ты не сердишься? — виновато закончил Логан.

— Что толку? — Кофе остыл, и, сделав глоток, Эдисон поморщилась. — Ну, мне пора вставать.

Логан не спеша вышел из комнаты — такой же стройный и красивый в поношенных джинсах, как и в форме врача.

Эдисон подошла к шкафу с одеждой, по пути размышляя, что с точки зрения биологической наследственности мужчина, оказавшийся волею случая ее мужем, был бы идеальным отцом для ребенка. Он красив, интеллигентен, обладает чувством юмора. Когда все будет позади, она расскажет об этих мыслях Логану, и они оба весело посмеются над ними как над забавной историей…

* * *

Элисон перемерила три блузки, выбрала самую красивую, оделась и подкрасилась — быть может, чуть больше, чем обычно по воскресеньям.

Логан просматривал спортивную колонку в утренней газете, когда Элисон появилась в дверях спальни. Заслышав шаги, он поднял голову и не отрываясь следил, как жена спускалась вниз по лестнице. От этого пристального взгляда Элисон почувствовала волнение и слабость, словно она была фотомоделью, впервые появившейся на подиуме перед миллионами зрителей. А Логан все смотрел и смотрел на нее…

“Жаль, что ему не надо сегодня идти на дежурство в клинику. Еще подумает, что я так нарядилась ради него!” — внезапно запаниковала она.

— В холодильнике осталось несколько пирожных, — на ходу произнесла Элисон. — Это, конечно, вряд ли утолит твой голод, но все же…

Логан аккуратно сложил газету и поднял глаза:

— Для завтрака уже поздновато.

— Сегодня воскресенье, можно поспать и подольше, — сухо возразила она.

— Прости, я не хотел тебя обидеть. К моему глубокому сожалению, я неверно выразил свою мысль. Давай лучше не будем сидеть дома, а сходим в зоопарк и по дороге съедим по хот-догу. Идет?

Элисон в изумлении глядела на мужа.

— В зоопарк?

— Ну да. Это отличное место для прогулок.

— И ты хочешь туда пойти?

— Конечно. Ведь должен же кто-то развеселить запертых в клетках шимпанзе, жирафов и фламинго. Если никто не придет, они заскучают.

— И сегодня твоя очередь их развлекать?

— Я часто служу добровольцем — то здесь, то там.

“Работа может подождать, — подумала Элисон, бросив взгляд на портфель с бумагами, которые нужно было просмотреть за выходные. — Не стоит в такой день сидеть дома”.

— Ну хорошо, пойдем. Только возьму свитер. Прогулка удалась на славу. Они шли радом, наслаждаясь листопадом, золотистыми лучами солнца и легким морозным воздухом.

К удивлению Эдисон, народу в зоопарке было немного — в основном молодые пары с маленькими детьми. Она с улыбкой проводила глазами двойняшек в коляске и долго наблюдала за беременной женщиной, которая, судя по всему, очень скоро должна была родить. Элисон казалось, что Логан не замечает ее интереса к малышам и их мамам, как вдруг он извиняющимся тоном произнес:

— Прости, наверное, я зря привел тебя сюда.

— Нет-нет, мне здесь очень нравится, — быстро ответила Элисон. — Я не эгоистка и умею радоваться за тех, кто счастлив.

— Ну тогда… Я голоден. А ты?

И они съели по хот-догу, причем Элисон ухитрилась перемазаться кетчупом, как маленький ребенок. Логан, достав из кармана белоснежный носовой платок, умело вытер ее подбородок и щеки.

— Могу поспорить, что так всегда поступали твои мама и папа. Кстати, а они у тебя есть? — как бы ненароком поинтересовался он.

— Разумеется, — сухо ответила Элисон, не желая развивать эту тему.

— Полагаю, многие гости на церемонии задавали себе этот вопрос, поскольку к алтарю тебя вел не отец, — пояснил Логан.

— Пусть. На мой взгляд, эта часть брачной церемонии уже безнадежно устарела…

— Не согласен. А кроме того, мне действительно очень хочется познакомиться с твоими родителями.

Элисон в поисках новой темы для беседы огляделась вокруг. Беременная женщина все еще сидела на прежнем месте. Возле нее появилась маленькая девочка с красным воздушным шариком. Она стала что-то весело и оживленно рассказывать матери. Однако та, казалось, совсем ее не слушала. Через несколько секунд она вообще как-то неестественно откинула голову на спинку скамьи и закрыла глаза. “Прямо как я, когда у меня был приступ аппендицита”, — с тревогой подумала Элисон.

— …в конце концов, у тебя есть и мои родители… — долетел до нее обрывок фразы мужа. Элисон прервала его:

— Логан, вон та женщина…

Он повернул голову и посмотрел в ту сторону, куда она указывала. Женщина в этот момент попыталась подняться со скамьи. Быстро оценив ситуацию, Логан торопливо подошел к ней, что-то спросил и бережно помог вновь опуститься на прежнее место. Неладное заметили и проходившие мимо мужчина с женщиной, они остановились и стали наблюдать за развитием событий.

— Пожалуйста, найдите охранника, служащего, кого угодно, только бы у него был сотовый телефон, — обратилась Элисон к парочке, махнув рукой в сторону административного здания зоопарка. — Чем я могу помочь? — спросила она, подойдя к Логану.

— Срочно нужна “скорая”, — пробормотал он.

Эдисон знаком попросила пару поторопиться, поскольку те по дороге постоянно оглядывались.

Лицо беременной женщины было искажено гримасой боли, дыхание стало прерывистым.

— Я думала, мне еще не скоро, — она с трудом выговаривала слова. — И Криси так хотелось пойти к подружке на день рождения…

— Когда ваш срок?

— Не раньше будущей недели. И у меня не было никаких болей, пока мы не пришли сюда. Я думала, посижу тихонько до конца детского праздника, и пойдем с дочкой домой. Может, мне и правда скоро станет легче…

Логан наклонился и что-то прошептал женщине на ухо. Элисон не расслышала слов, но увидела, как та отрицательно покачала головой.

Подбежала совсем молоденькая сотрудница зоопарка. В ее глазах читался испуг.

— Что случилось? Мы уже вызвали “скорую”.

— Отлично, — сухо ответила Элисон и пояснила: — С минуты на минуту может родиться ребенок.

— Ребенок? — Глаза сотрудницы раскрылись еще шире. — Но я никогда… — Она потянулась за рацией, прикрепленной к поясу. — Не знаю, на месте ли сегодня наш ветеринар. Самое большее, что я смогу сделать в этой ситуации…

Логан попросил ее:

— Вы очень поможете мне, если принесете чистой воды и побольше бумажных полотенец и что-нибудь, во что можно будет завернуть ребенка.

Не дожидаясь ответа, он вновь заботливо наклонился над роженицей.

Элисон развязала рукава своего свитера на груди, сняла его и положила возле мужа.

— Это, конечно, не детское одеяльце, но все же лучше, чем ничего.

Он что-то ответил, но она уже не слушала его, так как в поле se зрения вдруг попал ярко-красный шарик, выгладывающий из-за скамейки.

“Господи! Только не это! — подумала Элисон. — В суматохе мы все позабыли о маленькой Криси — так, кажется, назвала девочку ее мама”.

Спинка скамейки была очень высокой, и такую кроху никто бы не заметил, даже встань она в полный рост. Не привлеки внимание Элисон яркий шарик, никому бы и в голову не пришло искать там малышку. Криси тихонько сидела на травке, задумчиво положив палец в рот и нежно прижимая к груди шарик, словно спасательный круг.

Элисон осторожно обошла скамейку и подошла к ребенку. “Без сомнения, девочку научили не разговаривать с посторонними людьми, так что наладить с ней контакт будет нелегко, а уж увести подальше от матери — задача еще более сложная”, — пронеслось в голове Элисон.

— Криси, дорогая, — ласково начала она разговор. — Видишь, доктор очень хорошо заботится о твоей мамочке. Давай сядем на соседнюю скамеечку, и оттуда ты все время будешь наблюдать за тем, что происходит.

“И не заметишь процесса родов”, — про себя закончила мысль женщина.

Секунд тридцать Криси изучала незнакомую тетю, затем вынула палец изо рта и взяла ее за руку. Элисон вздохнула с облегчением.

— Меня зовут Эли, — представилась она.

— Прямо как название улицы! — восхитилась девочка. — Эли-аллея!

Элисон рассмеялась:

— Да, только пишется немного по-другому.

Непринужденно болтая с Криси, она попыталась загородить собой Логана и роженицу, оставив лишь небольшой просвет, чтобы ребенок ни о чем не догадался, но в то же время постоянно видел маму.

— А чей день рождения вы праздновали с ребятами? — поинтересовалась она.

Между ними завязалась неторопливая беседа. Криси совсем перестала бояться добрую тетю, забралась к ней на колени и в знак доверия показала найденную на дорожке зоопарка новенькую монетку. В довершение всего она продемонстрировала Элисон тугой узел, удерживающий на руке шарик, а также болячку на коленке, полученную в результате серьезной ссоры с неким Томми.

Элисон слушала рассказы Криси вполуха, постоянно прислушиваясь к звукам за спиной. Почему до сих пор не плачет новорожденный? Неужели возникли какие-то осложнения? Справится ли со всеми трудностями Логан — один, без должного оборудования и ассистента?

Ребенок появился на свет за минуту до приезда машины “скорой” и встретил спешащих по дорожке врачей первым в своей жизни отчаянным криком-плачем. Для Элисон этот вопль прозвучал будто самая прекрасная музыка. Она представляла, как счастлива должна быть сейчас мать младенца.

Криси зажала уши и прокричала:

— Это ребенок? Ух, какой он громкий!

— Через пару минут ты сможешь пойти посмотреть на него, — радостно отозвалась Элисон.

— Мама говорила, что он будет очень много спать, но ничего не сказала о том, что он будет вот так вот вопить! — недоумевала девочка.

Женщина улыбнулась:

— Он действительно будет много отдыхать. Это только сейчас…

— А как вы угадали, что это мальчик? — раздался совсем рядом веселый голос Логана. — Криси, сейчас вы с мамой и братиком поедете в больницу, а там вас уже будет ждать папа.

— А мама сказала, что поедет в больницу за ребеночком. Так если он уже родился, то зачем же туда ехать? — недовольно нахмурилась девочка.

Элисон еле удержалась от смеха, заглянув в искрящиеся юмором глаза мужа. Криси убедили покататься на машине и вручили заботам медиков. Прощаясь со счастливой мамой, Элисон заметила на ее глазах слезы благодарности и почувствовала, что сама вот-вот расплачется.

— А парнишке очень даже идет твой красный свитер, — усмехнулся Логан, когда “скорая” скрылась из вида.

Они вновь уселись на скамейку, где еще недавно завтракали хот-догами. Элисон аккуратно собрала и выбросила остатки еды, вытерла руки платком Логана и положила его в карман.

* * *

Логан откинулся на спинку скамейки, вытянул ноги и закрыл глаза.

— Спасибо, Элисон, — тихо сказал он.

— За что? — удивилась та.

— За то, что отвлекла ребенка.

— Это мог сделать кто угодно. А вот заменить тебя действительно не смог бы никто.

Муж пожал плечами и зевнул.

— Обычное дело. Хотя… эти роды я запомню надолго, поскольку они случились в первый выходной после нашей свадьбы.

Когда они шли домой, погода резко изменилась: солнышко спряталось за тучи и подул холодный ветер. Элисон сразу же вспомнила о своем любимом свитере. Она зябко поежилась, и, словно прочитав ее мысли, Логан тотчас обнял жену за плечи. Этот дружеский жест сразу согрел ее — впрочем, так же, как и тепло его тела.

— Мы беседовали о наших семьях до того, как переключились на роды, — напомнил Логан.

Элисон вздрогнула. “Господи, ему обязательно все начинать сначала?” — пронеслось у нее в голове.

— Разве? — вслух спросила она.

— Ты сказала, что у тебя есть семья, но…

— Да?

— Еще ты сказала моей маме за обедом, что не хочешь приглашать никого из своих родных на нашу свадьбу… — не унимался Логан.

— Ты еще не понял, что есть вещи, которые я не хочу и не буду обсуждать?

— Но не кажется ли тебе, что для меня следует сделать исключение? Представь: прихожу я однажды домой, а там сидит моя теща, о существовании которой я и не подозревал…

— И не надейся. Твоя теща никогда не приедет, — отрезала Элисон.

Она ускорила шаг, и Логан больше не обнимал ее за плечи. Еще квартал они прошли бок о бок в полном молчании.

— Ну хорошо. Раз ты так упорно не желаешь об этом говорить, пусть это останется твоей тайной. Но могу я хотя бы узнать, почему ребенок так важен для тебя? — наконец решился нарушить паузу Логан.

— Что странного в желании женщины иметь детей?

— Только то, что ты хочешь ребенка, а не полноценную семью.

— Я не хочу это обсуждать. К тому же это не твое дело. И потом, я ужасно устала.

Вдали показался их дом. Все, о чем Элисон могла сейчас думать, — это о чашке горячего шоколада и удобном мягком кресле.

— Хочешь сделаю массаж ног? Он очень быстро снимает переутомление. Я его прекрасно делаю, — тут же предложил Логан.

Элисон почувствовала, как теплая волна благодарности и еще какого-то ранее неведомого ей чувства поднимается в ее душе. Она вспомнила сильные, нежные и теплые руки мужа… Конечно, ее отношения с родителями его ни в коей мере не касаются, так же как и ее не должны волновать, например, его отношения с другими женщинами. Кстати, он и им делал массаж? Эта мысль мгновенно спустила Элисон с небес на землю. Не удержавшись, она довольно сухо заметила:

— У тебя и без меня выдался трудный день.

Логан не стал настаивать на своих услугах, молча достал ключ и отпер входную дверь.

Гостиная уже не купалась в солнечных лучах, как это было утром, в ней царил полумрак. Единственным ярким пятном был огонек автоответчика. Наверное, кто-то из друзей позвонил, чтобы поздравить со свадьбой.

Первым сообщением оказался приказ (именно приказ, но никак не приглашение) явиться на обед к миссис Синклер. Эдисон даже не стала уточнять у Логана, когда он состоится, а тот в свою очередь тоже промолчал.

Голос со второго сообщения Эдисон не слышала уже несколько месяцев:

— Элисон? Знаешь, могла бы вспомнить о матери и позвонить!..

Она быстро нажала кнопку “стереть”. “Ну почему она позвонила именно сегодня?” — опустив голову, с отчаянием думала Элисон.

— Это была твоя мать? — Логан заглянул ей через плечо.

— Уверена, она еще успеет нам надоесть, — с напряжением в голосе ответила Элисон.

— И ты стерла ее сообщение, даже не прослушав?

Элисон выпрямилась и подняла голову.

— По-моему, мы договорились, что это касается только меня.

Огонек в глубине глаз Логана погас, осталась лишь темная зелень.

— Мне казалось, что ты неспособна на такое. Но, очевидно, я ошибся.

“Да что ты знаешь обо мне и моих родителях?” — хотелось в отчаянии крикнуть Элисон.

Но подобный ответ повлечет новые вопросы, неизбежные споры и объяснения. Нет. Не сейчас.

Логан пристально смотрел на нее несколько минут, затем повернулся и вышел. Его шаги гулко прозвучали в прихожей, он хлопнул дверцей шкафа — очевидно, взял свою куртку, — отпер входную дверь и ушел.

И лишь после этого Элисон позволила рыданиям, так долго душившим ее, вырваться наружу. Все тело ее затрепетало, как хрупкая березка на ветру, и слезы полились из глаз, словно тоскливый осенний дождь.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Логан исчез, и Элисон сильно сомневалась, что он вернется в ближайшее время. В связи с этим она не могла решить: запирать ей входную дверь на цепочку или нет. Если муж не придет, то лучше закрыться на все имеющиеся замки. Но если он все же захочет ночевать дома, то ей придется вставать среди ночи, чтобы открыть ему дверь. Что же делать?

Она никак не могла уснуть и все гадала, как лучше поступить, когда услышала стук входной двери. Не зная почему, Элисон испытала огромное облегчение и даже сама удивилась своим чувствам. Что это с ней? Конечно, их последняя размолвка не внесла никаких изменений в прежний договор. Они оба слишком многого ждали от этой сделки, и слишком многое было поставлено на карту. Если бы только их отношения не были такими официальными…

Наутро ее разбудил шум льющейся в душе воды. Пора вставать. Не могут же они избегать друг друга вечно.

Они столкнулись на кухне. Она наливала себе кофе, когда Логан появился в дверях.

— Я собирался отнести тебе завтрак наверх, но боялся, что ты еще спишь, — тихо сказал он.

— По понедельникам Кит, Сусанна и я завтракаем вместе и распределяем дела на неделю. Кроме того, я вообще люблю вставать рано. — С этими словами Элисон протянула ему кружку ароматного горячего кофе.

— Только не по воскресеньям, — вставил Логан. — Кстати, о вчерашнем телефонном звонке…

— Да? — Элисон старательно избегала его взгляда.

— Боюсь, нам придется принять приглашение Синклеров, хотя я, конечно, попытаюсь оттянуть это мероприятие на некоторое время. А там, Бог даст, и придет пора переходить на новое место.

“Ах, вот он о чем. А я-то думала, он хочет извиниться за излишнее любопытство по поводу моей семьи, — пронеслось в голове Элисон. — Возможно, он вообще решил больше не вмешиваться в мои дела”.

— Уже есть какие-то конкретные предложения по работе? — уточнила она.

— Пока ничего определенного, да у меня и не было времени, чтобы вплотную заняться поисками на прошлой неделе. Но я уже начал прощупывать почву.

— Держи меня в курсе, ладно?

— Конечно, дорогая. Кстати, я уже позвонил и поблагодарил миссис Синклер за приглашение, заметив, однако, что весь этот и следующий месяц мы очень заняты по выходным. Ведь я не ошибся?

— Разумеется, нет. Полагаю, она долго ломала голову над тем, почему позвонил ей именно ты, столь занятой доктор, а не твоя молодая жена. — Элисон собрала грязные тарелки со стола. — Ну, мне пора.

Она прекрасно помнила шуточки, которые сотрудники фирмы отпускали в адрес Кит и Сусанны, когда те опаздывали на работу в первую неделю после медового месяца. И не хотела, чтобы то же повторилось и с ней.

— До вечера, дорогая, — отозвался Логан и предупредил: — К сожалению, не могу сказать точно, во сколько освобожусь.

— Если это вежливый отказ от ужина, могу тебя успокоить: я все равно не собиралась его готовить, — съязвила Элисон.

— Я рад, что мы так хорошо понимаем друг друга, — спокойно улыбнулся в ответ Логан и отодвинул свой стул, пропуская жену из кухни в гостиную. — И еще. О вчерашнем звонке твоей матери…

Элисон застыла в смятении. Неужели ее ждет еще одно выяснение отношений?

— Я хотел извиниться, — продолжил Логан. — Это действительно не мое дело. — Голос его звучал мягко и ласково.

Эдисон вздохнула с облегчением.

* * *

На очередное утреннее заседание “Триад” Эдисон, как ни спешила, все же явилась последней. Кит и Сусанна уже уютно расположились на диванчике возле столика в одном из ресторанов неподалеку от офиса. Кит задумчиво глядела на аппетитный поджаренный тост, изредка бросая неодобрительные взгляды на вегетарианский омлет Сусанны.

— Плати, Сью, — весело приказала Кит, когда запыхавшаяся Элисон плюхнулась на мягкий диванчик рядом с подругами.

Сусанна молча отложила вилку и полезла в сумочку за кошельком.

— О чем спорили? — Элисон потянулась налить себе кофе.

— Сусанна — неисправимый романтик! Она была убеждена, что ты сегодня утром вообще не явишься на нашу встречу, — пояснила Кит.

— На что бы мне еще поспорить, чтобы вернуть свои десять баксов? — задумчиво произнесла Сусанна. — Так… Интересно, принес ли тебе Логан сегодня кофе в постель?

— Нет, так как я встала раньше его, чтобы успеть сюда.

— Ага! — Выражение лица проигравшей Сью стало лукавым. — Китти, давай поспорим, что сегодня утром он не принес ей в постель и свежие газеты!

— Не делай из меня дурочку, дорогая, — фыркнула Кит. — Конечно, не принес! Я даже скажу больше: она их еще и не видела.

— Хочу напомнить, что у нас масса неотложных дел, а вы, милые мои, все болтаете о пустяках, — попыталась переменить тему разговора Элисон.

Но подруги не поддались на ее уловки.

— Потому что, если бы она успела прочесть колонку главных новостей, то уж точно не сидела бы тут так спокойно! — Сусанна вытащила утреннюю газету и вручила ее вконец растерявшейся Элисон.

Подошла официантка и поставила перед нею оладьи с черникой, но она, даже не удостоив взглядом аппетитное блюдо, полностью погрузилась в чтение.

Элисон полагала, что в заметке речь пойдет о вчерашнем происшествии в зоопарке, но ошиблась. Корреспондент сухо сообщил, что в субботу организатор Клуба знакомств опоздала на второе его заседание, так как днем состоялась ее свадьба с одним из членов этой вновь созданной организации. Весь текст занимал один маленький абзац в колонке новостей. Имя мисс Новак было выделено жирным шрифтом, о Логане упоминалось лишь вскользь. Возможно, эта заметка даже послужит хорошей рекламой Клубу. Вечно Сью все преувеличивает!

Элисон сложила газету и вернула ее подруге.

— Я ожидала худшего, — заметила героиня статьи.

— Да. И телевизор ты, разумеется, сегодня еще тоже не включала? — продолжила Кит.

— Нет.

— Репортаж называется “Ребенок из зоопарка”, — добавила Сью.

— О нет! — вырвалось у Эдисон.

— Да. Какой-то корреспондент и видеооператор случайно оказались поблизости — снимали сюжет о зоопарке — и стали свидетелями такого захватывающего происшествия. Прекрасный материал, много впечатляющих кадров. И великолепный текст о новорожденном малыше, его маме и их спасителях.

— О Господи! — ужаснулась Эдисон.

— Это все, что ты можешь сказать? — поинтересовалась Сью.

— Все снято очень профессионально. Логан там везде крупным планом, а вот тебя распознать несколько сложнее.

— Я тоже попала в кадр?

— Разумеется. Ты там сидишь и развлекаешь сестру новорожденного. Эпизод идет полных три минуты, и по всем местным каналам его повторяют каждый час.

“Господи! Три минуты — да это целая вечность для телесюжета! И еще повтор каждый час! Даже президент страны так часто не выступает перед зрителями. Теперь члены Клуба знакомств узнают не только о свадьбе, но и о подвиге, который самым непредвиденным образом пришелся как раз на наш медовый месяц, — лихорадочно размышляла Элисон. Потом ее мысли стали совсем мрачными: — Первый день медового месяца молодожены провели в зоопарке — вот уж повеселится миссис Синклер и люди ее круга. Впрочем, лучше пусть смеются над нами, чем считают ненормальными и подозрительными. При таком отношении карьера Логана висит на волоске, и появление ребенка затягивается на неопределенный срок”.

Элисон сама не заметила, как вскочила на ноги.

— Если ты собираешься в офис, захвати эту видеокассету. Я записала на нее репортаж, чтобы тебе не пришлось ждать повтора. — С этими словами Сью протянула ей видеозапись.

— И я записала. — Кит тоже передала Элисон кассету. — Если понадобится, на студии можно достать профессиональную запись.

Элисон поспешила на работу. Подходя к зданию, она еще издали заметила миссис Голкомб, которая мирно сидела на своем крылечке и совсем не собиралась, как обычно, убегать и прятаться. Элисон замедлила шаг.

— Я видела вас по телевизору, — улыбнулась старушка. — Так ваш муж — врач?

Впервые соседка произнесла такую длинную речь, и Элисон боялась неуместным замечанием прервать ее.

— Да, вы правы, — только и отважилась вставить Элисон.

— Заботьтесь о нем получше, — посоветовала миссис Голкомб. Затем взгляд ее упал на детишек, спешащих в школу и по дороге о чем-то громко разговаривающих. Через минуту она поднялась и исчезла за дверью своего домика.

Элисон направилась к себе в офис. Уже на входе ее окутал чудесный аромат свежесваренного кофе, им была заполнена вся прихожая. Рита колдовала возле ксерокса.

— Вас только что показывали по телевизору, — вместо приветствия сообщила она. — Я сделала запись репортажа, можете посмотреть в конференц-зале.

— Удивляюсь, как это миссис Голкомб не догадалась тоже вручить мне кассету, — пошутила Элисон и отправилась просматривать видеоматериал.

— Одну минуту, Элисон, — остановила ее секретарша. — Вы сменили фамилию? Репортеры постоянно называют вас миссис Кавенаг. Нужно ли их поправлять?

“Я сделала карьеру как Элисон Новак, и, будь мое замужество настоящим, вряд ли сменила бы девичью фамилию. Но сейчас… А вдруг моя приверженность прежнему имени вызовет нездоровый интерес к поспешной свадьбе?” — тщательно взвешивала про себя все “за” и “против” Элисон.

— Оставьте все как есть. Пусть будет “миссис Кавенаг”, — решила она и быстрым шагом направилась в конференц-зал. Закрыв за собой массивные дубовые двери, она подошла к видеомагнитофону и вставила кассету.

Кит была права: сюжет отснят очень профессионально, вряд ли кого-нибудь оставил равнодушным красивый главный герой, так благородно спасший мать и младенца. Финал был также очень эффектный: новоиспеченная мама с новорожденным и старшей дочуркой уезжают в машине “скорой помощи” на фоне чудесного заката.

“Не удивлюсь, если эту программу вскоре покажут в межнациональных новостях”, — прокомментировала про себя Элисон.

В дверь постучала Рита.

— Элисон, вам звонит доктор Кавенаг. Пришлось нарушить уединение и подойти к телефону.

Голос Логана был просто чарующим:

— Угадай, дорогая, что принес мне сегодня первый же пациент?

— Дай-ка подумать, милый. Неужели видеокассету?

— Так ты уже знаешь?

— Да. За все время работы в средствах массовой информации ни разу не видела такого удачного репортажа с места события.

— Однако я звоню по другому поводу. Миссис Синклер запланировала обед на следующую субботу.

— Что ж, мне даже не нужно выдумывать предлог для отказа. Он у меня есть, и притом очень серьезный. На этот день назначен премьерный показ рекламного фильма, над которым я работала целый год.

— А я-то наивно полагал, что наша видеопремьера состоялась уже сегодня, — пошутил Логан.

— Я имела в виду не происшествие в зоопарке. Весь прошлый год я работала над рекламным роликом на тему “Чикаго — чудесное место для жизни и работы”.

— Не знал, что ты снимаешься в кино.

— А я и не снимаюсь. В этом ролике я была режиссером.

— Так презентация в следующую субботу? Я как раз свободен, — обрадовался Логан.

— Тебе вовсе не обязательно присутствовать. Там будет скучный банкет с невкусной закуской и нудными речами, — попыталась охладить восторги мужа Эдисон.

— Дорогая, как же я могу пропустить режиссерский дебют моей жены! Да какой же я муж после этого? — В голосе Логана звучало неподдельное волнение.

Наконец они распрощались, и она повесила трубку. Затем отнесла все копии репортажа в свой кабинет и аккуратно сложила на краю письменного стола. Итак, теперь предстоит самое трудное и неприятное — звонок миссис Синклер и отказ от приглашения на обед.

— Алло, это Элисон Кавенаг. — Она была потрясена, услышав из собственных уст свое новое имя.

— Как мило, что вы нашли время и сами мне позвонили, — съязвила жена начальника Логана. И тут же перешла к главному: — Эта женщина в зоопарке — просто дурочка, и ваш муж, доктор Кавенаг, ей под стать. Ни один уважающий себя врач никогда не бросится сломя голову помогать незнакомому пациенту. А если бы возникли осложнения? Он же ничего не знал об этой беременной! — Последняя фраза прозвучала с явным отвращением.

— Неприятности и осложнения наверняка возникли бы, не вмешайся мой муж вовремя и не окажи своевременную помощь… — успела вставить Элисон.

Но миссис Синклер ее не слушала. Она продолжила свою гневную речь, изредка останавливаясь, чтобы перевести дыхание:

— А видеозапись будет несомненным доказательством его вины. Пора намекнуть моему мужу, что самое время пересмотреть партнерские отношения в их совместном бизнесе, — возмущенно и ядовито закончила она отчитывать Элисон. — Но я звонила совсем не поэтому. В субботу в восемь вечера я и доктор Синклер ждем вас к себе на обед, чтобы получше познакомиться. — Приглашение в устах женщины звучало как приказ.

— Боюсь, я весь день буду занята на работе, — вежливо, но очень твердо возразила Элисон.

— Дорогая, какая у вас может быть работа? — тут же парировала миссис Синклер. — Теперь ваша главная забота — карьера мужа!

— Пожалуйста, назначьте другой день, и мы постараемся прийти, — продолжила свою мысль миссис Кавенаг, не обращая внимания на замечания миссис Синклер, которая, судя по всему, уже кипела от ярости. — Еще раз спасибо за приглашение, — твердо закончила она.

Миссис Синклер не стала называть другой даты, и Элисон не знала, радоваться тому или огорчаться. Ей удалось поставить грубую и высокомерную особу на место, но как это отразится на работе Логана?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8