Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Цветок душевного стриптиза

Автор: Мавлютова Галия
Жанр: Современные любовные романы
Аннотация:

Замуж Умница-красавица Настя страстно хотела замуж. И не просто так, а только по любви. Денис Черников, предлагавший ей руку и сердце, любви не вызывал. Даже хуже - Настя боялась и ненавидела его. Получив отказ, Денис попросту уволил девушку с работы. И теперь единственным, что радовало ее, были сны. В них к Насте приходил таинственный незнакомец, и они страстно любили друг друга Но сны - это только сны. Что нужно сделать, чтобы они стали реальностью? Может, вывернуть свою душу наизнанку, страдая так, что хуже, кажется, уже не будет?..

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

selena комментирует книгу «Новый наряд короля» (Андерсен Ганс):

Я хочу мнение о рассказе НОВЫЙ НАРЯД КОРОЛЯ

Красотулька комментирует книгу «Повести Белкина» (Пушкин Александр Сергеевич):

Очень хорошая книга повести белкина пушкин.

Мариам комментирует книгу «Success [успех] в Большом городе» (Хакамада Ирина):

Очень полезная и интересная книга, помогающая открыть в себе новые грани,пробудить свой внутренний потенциал,посмотреть на жизнь в ином цвете! Огромное спасибо Ирине Хакамаде за книгу!

Светлана комментирует книгу «Собака Пес» (Пеннак Даниэль):

все должны прочитать жизненная

Ксюша комментирует книгу «Девочка-тайна» (Елена Нестерина):

Да, кстати. Много книг, но не все можно скачать?

дарья комментирует книгу «Новое пророчество. Книга 1. Полночь» (Хантер Эрин):

супер книга! понравилось читать

Таня комментирует книгу «Баба-яга Бессмертная» (Никитина Елена):

Книга интересная, хорошо поднимает настроение

Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

Ирина Михайловна комментирует книгу «Кысь» (Толстая Татьяна):

Очень смешно и очень страшно! Прочитала давно, периодически перечитываю. Автор просто умница! Внимательный и вдумчивый читатель - эта книга для тебя.

Миха комментирует книгу «Трое с площади Карронад» (Крапивин Владислав Петрович):

Читал в далеком детстве, очень впечатлило, рекомендую всем)


Информация для правообладателей