Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Битва королей. Книга I

Автор: Мартин Джордж
Жанр: Фэнтези
Серия: Песнь льда и пламени
Аннотация:

Порвалась дней связующая нить — и дни вечного лета сменились днями зимы. Зимы голода, тревоги и смерти. Ибо мертвы высокие лорды, хранившие мир в королевствах, пали жертвами черного предательства — и воцарился над миром кровавый хаос войны. Ибо подняли головы грозные властители — и началась великая битва, в которой наградою победителю станет Железный Трон Семи Королевств.

Страшные настали времена — времена отваги и отмщения, интриги и магии. Ныне дева повстречает безумца, а брат занесет меч на брата. Ныне убитые восстанут — и пойдут тропою Тьмы. Ныне вонзится холодная сталь в холодные сердца.

Ныне грядет предначертанная пророчеством БИТВА КОРОЛЕЙ...

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

кора, 23 сентября 2013, 02:01

где ссылка?

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Саша комментирует книгу «Лунный нетопырь» (Ларионова Ольга):

Это что, это конец такой? Тьфу ты, строфион тебя в ... Или конец выйдет пятой книгой?

Дарья комментирует книгу «Удар молнии» (Стил Даниэла):

Замечательная книга!!!!

Зайка комментирует книгу «Сожженная заживо» (Суад):

Мне очень понравилась это книга я аж плакала и читала, хочу еще раз прочитать.

Елена комментирует книгу «Изабелла Баварская» (Дюма Александр):

Спасибо Вам за предоставляемые книги!

Екатерина комментирует книгу «Таинство» (Клайв Баркер):

Такой бред.... прочитала до конца только потому что привыкла дочитывать, я настолько разочаровалась в ней

О.Ю. комментирует книгу «Колдун и кристалл (Темная башня - 4)» (Кинг Стивен):

Всего 6 книг.Первые затягивают и начинаешь ждать чего-то необыкновенно интересного и захватывающего,а оно не появляется до самй последней точки в последнем томе. В этой ситуации чувствуешь себя обманутым.

анонимус комментирует книгу «Сказки об Италии» (Горький Максим):

не понравилось

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Алексей комментирует книгу «Пир стервятников» (Мартин Джордж):

Большой респект!


Информация для правообладателей