Добавляю к комментариям Марины. Только что захотел на халяву скачать исторические миниатюры Пикуля, но не получилось: оказывается денежки нужно платить.
Перевод отвратнейший!!!
Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как...
Сравнить:
(этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему.
(перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам.
и таких мест полно - весь текст
обожаю эту книгу, прочитала всего четыре части,но так рыдала когда в третьей умерла Серебрянка. Но а вообще нафиг было говорить про то, что Буран умрёт
Мне почти 20 лет, но к стыду, я не читала ни Гомера, ни мифов Древней Греции, только отрывки к урокам по литературе. Только что посмотрела фильм, основанный на этих произведениях. И сразу после просмотра решила, что просто обязана прочитать, что, собственно, и привело меня на этот сайт..и знаю, что сейчас книга откроется мне совсем по-другому.
К сожалению, в школе, действительно, многое заставляют делать из-под палки и, порой, не все еще доросли до некоторых произведений.
Очень хочется надеяться, что лет через 10..может раньше, а может чуть позже.. многие из тех, кто сейчас недолюбливает классику, поймут, что держали тогда, давно, действительно стоящую и интересную книжку. И откроют ее снова :)