Тамерлан великий
ModernLib.Net / Марло Кристофер / Тамерлан великий - Чтение
(стр. 8)
Того, чьи плечи держат ось земли! Коль я погибну, пусть погибнет мир! О Теридам! К Юпитеру спеши, Вели, чтоб он послал мне Аполлона Целителя, иль я его убью! Техелл Владыка, успокойся. Эта боль Не может длиться, так она сильна. Тамерлан Не может, потому что я умру! Взгляни, взгляни туда: там притаилась Моя рабыня, мерзостная смерть, Она, дрожа и трепеща от страха, Прицелилась в меня стрелою острой; Чуть погляжу - и след ее простыл, Но если отвернусь, крадется снова. Зловредная, ступай на поле брани! Я и мои войска тебе на спину Десятки тысяч трупов нагрузим. Смотри, она ушла! Нет, возвратилась, Затем что я стою на месте! В путь! Доставим смерть с ее поклажей в ад. 1-й врач Угодно ли принять вам, государь, Питье, что уничтожит этот приступ И добрые влияния вернет? Тамерлан Что думаешь ты о моей болезни? 1-й врач Урины вашей осмотрев осадок, Его нашел я темным и густым: Враждебный жар наполнил ваши вены, Всю влагу вашей крови иссушив. Тепло и влага у иных людей Отнюдь не часть первичных элементов; Божественная сила скрыта в них. Они у вас истрачены, угасли, И потому вам угрожает смерть. Сегодня, государь, произойдет В недуге вашем важный перелом: Артерии и вены, что несут Живительный поток, рожденный сердцем, Засохли и пусты, в них нет флюидов, Потребных организму для движенья, И он бессилен, - говорит наука. Но если этот день вы проживете, Сомнений нет, вы будете здоровы. Тамерлан Что ж, если так, я соберу все силы И, смерти вопреки, день проживу. За сценой сигнал тревоги. Входит гонец. Гонец Государь! Юный Калапин, недавно разбитый вашим величеством, ныне собрал свежее войско и, узнав, что вас нет в лагере, собирается напасть на нас. Тамерлан Смотрите же, врачи, как мне Юпитер Лекарство шлет, чтоб излечить меня! Мой взгляд их в бегство обратит, и если Я погонюсь за ними, ни один Не будет жить, не вступит в новый бой. Узумхазан Я счастлив, государь, что вы сильны И примете участие в сраженье: Один ваш вид ряды врагов расстроит. Тамерлан Ты прав, Хазан! Эй, вы, рабы, тяните! Я, смерти вопреки, им покажусь! Шум битвы. Все уходят, но вскоре возвращаются. Тамерлан Все трусы подлые бежали в страхе, Как утренний туман с восходом солнца, А если б я на миг в бою остался, Вновь стал бы Калапин моим рабом. Но, видно, бодрость духа я утратил; Напрасно с теми силами борюсь, Что вознести меня желают ввысь, На трон небесный, вне земных пределов, Подать мне карту. Посмотрю я, сколько Осталось мне, чтоб землю покорить; Так, мальчики, я с жизнью счет сведу. Приносят карту. Здесь я на Персию свой начал путь, Прошел Армению, каспийский берег, Оттуда на Вифинию, где взял Султана и его султаншу в плен, Потом в Аравию и на Египет, Вот в этом месте, близ Александрии, Где Красное со Средиземным морем Едва лишь разделяет сотня миль, Я собирался проложить канал, Чтоб в Индию укоротить дорогу. Достигнув Нубии, где воды Ворну, Вдоль моря эфиопского прошел, И тропик Козерога пересек, И вплоть до Занзибара все забрал. Затем на север я свой путь направил, До Греции добрался, а оттуда Войска ввел в Азию, где занедужил. Итак, из Скифии, где начал путь, Пять тысяч миль я сделал в два конца! Смотрите, мальчики: вот тропик Рака; Как много от него пространств на запад, Где выгибается земной наш шар, И солнце, спрятавшись от наших взоров, У антиподов начинает день. И я умру, не покорив все это! Смотрите же! Там золотые копи, Там пряности и камни дорогие, Ценнее азиатских всех богатств; Вот полюс Южный; от него к востоку Лежат еще неведомые страны: Жемчужные утесы там горят, Как звезды, украшение небес. И я умру, не покорив все это! Так вот, сыны: что смерть мне запретила, То вы возьмите, смерти вопреки. Амир О государь! В сердцах кровоточащих И обессиленных твоим недугом Нет мысли радостной, нет искры жизни! Свой дух ты хочешь в двух несчастных влить, Но лишь в тебе - источник наших жизней. Целебин Отец, твои мученья нас терзают! Мы жить не сможем, если ты умрешь. Тамерлан Но, сыновья, ведь я уже не властен Поддерживать в себе огонь души: Простившись с ним, его оставлю вам, Обоих поровну вас наделю, И плоть моя в двух драгоценных формах Хранить мой будет дух, когда умру, И ваше семя сделает бессмертным. Так дайте мне уйти и отстраниться, Чтоб сан и место сыну передать, Возьми мой бич и царскую корону И в колесницу сядь вместо меня, Чтоб, увенчав тебя, я принял смерть. Друзья, ко мне! Последний переход! Они помогают Тамерлану сойти с колесницы. Теридам Печальный переход! Он нас страшит Сильнее, чем погибель наших душ! Тамерлан Взойди, Амир. Величие отца, Я знаю, сыну по плечу придется. Амир В груди окаменевшей совмещу ли Дыханье жизни с бременем души, Которое не разрешилось скорбью? Все существо мое еще разбито И слушается лишь веленья сердца; Величье это тяжко для него. Отец мой, коль бесчувственная смерть Останется глухой к моим молитвам, Коль небеса, исполненные злобой, Отрады не дадут моей душе Как мне ступить, как ногу мне поднять Наперекор глубоким чувствам сердца, Когда оно мне умереть велит И не желает царского престола? Тамерлан Не ставь любовь превыше чести, сын, И пусть она твой взор не ослепляет: Ты должен неизбежное принять. Садись, мой сын, и, вожжи натянув, Стяни стальной уздою глотки кляч! Теридам Царевич, слушайся отцовской воли И не перечь решению судьбы. Амир Свидетель небо, я с разбитым сердцем (поднимается на колесницу) С проклятьем на устах всхожу сюда: Пока отец мой жив, я всей душой Делю его страдания и муки. На Амира надевают венец. Тамерлан Сюда несите Зенократы гроб, Поставьте рядом с этим скорбным троном: Я вместе с нею в землю лечь хочу. Узумхазан О государь, ужель тебе не легче? Сердца друзей в слезах кровавых тонут! Иль нет надежды на выздоровленье? Тамерлан О нет, Хазан. Властитель всей земли, Урод безглавый, что меня терзает, Не хочет ваших слез; при виде их Усиливает он свою жестокость. Техелл Так пусть какой-нибудь восстанет бог Всей силой против тирании смерти, Чтоб на себе чудовище узнало, Что значит лютой ненависти власть. Приносят гроб с телом Зенократы. Тамерлан В последний раз вы радуетесь, очи! Моя душа, будь зрячей; как они, Сквозь гроб и золотую ткань проникни, Блаженством бесконечным насладись! Ты царь, мой сын. Бичуй рабов впряженных, Правь колесницей так, как правил я; Знай, драгоценна эта колесница, Как та, которой правил сын Климены, Когда обжег он щеки Артемиде, И в Этну превратилась вся земля. Не забывай о Фаэтоне; мудро Ты должен править страшной колесницей. Ведь если мысль твоя не будет ясной И неуклонной, словно Феба луч, Свирепые, заносчивые кони Используют малейшую случайность, Чтоб выбросить тебя, как Ипполита, На кручи, что острей каспийских скал, Да, колесницей может управлять Возничий только моего закала; Другого не потерпят небеса. Прощайте, сыновья. Друзья, прощайте. Я чувствую, что должен бы заплакать Так тяжко вам со мною расставаться, Но Тамерлан, господень бич, умрет. (Умирает.) Амир Столкнитесь, небо и земля! Конец! Земля утратила все, чем гордилась, А небо дух свой избранный сожгло! Земле и небесам над ним рыдать, Но лучшего вовек им не создать. Уходят. КОММЕНТАРИИ Первая часть трагедии "Тамерлан Великий" была написана около 1587 г. и поставлена на сцене в течение театрального сезона 1587/1588 гг.; вторая часть была доставлена в 1588 г. Впервые обе части были изданы в 1590 г. Исторические и псевдоисторические сведения о жизни Тимура Марло нашел, главным образом, в латинских трактатах флорентинца Пьетро Перондини "Жизнь Тамерлана Великого, императора скифов" (1553), генуэзца Баптисты Фрегозо "О достопамятных изречениях и деяниях" (1518), а также в английском переводе 1576 г. "Сборника различных наставлений" испанца Педро Мехиа (1544). Источником географических названий, в изобилии встречающихся в трагедии, послужил атлас известного картографа XVI века Абрахама Вортельса, или Ортелия - "Обозрение земного круга". Географические несуразности, вымышленные города и области, упоминаемые в трагедии, - не плод фантазии Марло; таков был уровень географических знаний XVI века. В сюжете первой части трагедии Марло, в основном, следует упомянутым выше источникам. Важнейшие отклонения от них - целиком вымышленные Марло эпизоды завоевания Персии, смерти Баязида и образ Зенократы. В сюжете второй части "Тамерлана Великого" гораздо больше авторского вымысла. В частности, эпизод битвы царя Анатолии Оркана с войсками христиан под водительством короля Сигизмунда представляет собой контаминацию двух исторических событий. В 1396 г. в битве при Никополе венгерский король Сигизмуд безуспешно пытался заставить Баязида I снять осаду Константинополя; осада была прекращена только после вторжения в Турцию войск Тимура, битва же Сигизмунда и Оркана, как она изображена Марло, ссответствует исторической битве при Варне (1444), в которой турецкий султан Мурад II разбил войска Владислава III, короля Польши и Венгрии, нарушившего перемирие по требованию папского легата. Описание битвы при Варне Марло нашел в "Турецких хрониках" Филиппа Лонитцера (т. II, 1556, на латинском языке). Наставления Тамерлана сыновьям об искусстве строить крепости почти дословно взяты из французского трактата Поля Ива "Практика фортификации" (на английском языке эта книга была издана лишь в 1589 г.; Марло, очевидно, был знаком с рукописью перевода). Сцена гибели Олимпии восходит к XXVIII и XXIX песням "Неистового Роланда" Ариосто, где красавица Изабелла таким же способом избавляется от домогательств Родомонта. Сведения о пребывании в плену у Тимура сына Баязида I Марло мог почерпнуть только из французского перевода (около 1501 г.) сочинений путешественника и историка Хетума Армянина. Дальнейшая же судьба сына Баязида I целиком вымышлена Марло. Обе части трагедии "Тамерлан Великий" впервые публикуются на русском языке. Часть первая Тобой когда-то правили герои, || Что мудростью лукавой и отвагой || Смирили Африку и одолели || Окованную холодом Европу. - Персидские цари из династии Ахеменидов, в частности Дарий I Гистасп (522-486 гг. до н. э.), предпринимали завоевательные походы в Египет, Киренаику и в юго-восточную Европу. Держава Ахеменидов в период расцвета простиралась от реки Инда на востоке до Эгейского моря на западе и от Кавказа на севере до первого нильского порога на юге. ...черный день слиянья || Сатурна с Цинтией. Убогий мозг || Не озарен Юпитером и Марсом. - В средние века с астрономией была тесно связана псевдонаука о влиянии небесных тел на человеческие судьбы (астрология). Особенно важным для судьбы человека считалось взаимное расположение светил в момент его рождения. "Астрологическая" характеристика Микета пародийна, но основывается на распространенных в XVI в. представлениях. Так, например, считалось, что Сатурн приносит болезни, слабость, тупость ума; Цинтия (Луна) - непостоянство, неуверенность, меланхолию; Юпитер считался покровителем мудрецов, великих философов; Марс - покровителем воинов. Персепольские купцы. - Персеполь - греческое название города в древней Персии на реке Араке, столицы государства Ахеменидов. Как Питию Дамон, ты верен мне. - Сиракузяне Дамон и Питий - образец истинной дружбы. По преданию, приговоренный к смерти Питий попросил отсрочить казнь для устройства своих семейных дел и уехал из города, оставив заложником Дамона. Однако в условленный срок Питий не вернулся, и Дамон был отведен на место казни. В последний момент Питий успел заменить Дамона. Правитель Сиракуз, изумленный примером подобной верности, помиловал Пития. ...полководцы всех индийских войск ... - то есть войск, размещенных на территории исторической области Мидия (северо-западная часть Иранского нагорья и южная часть Азербайджана). Как новый Кир, ты в Грецию ворвешься... - Основатель персидской империи Кир покорил малоазийские города, принадлежавшие Греции. В собственно Грецию вторгались Дарий I (490 г. до н. э.) и его преемник Ксеркс (480 г. до н. э.), когда персидские войска заняли и опустошили Аттику, разрушили Афины. Как македоняне возликовали, || Узнав, что побежден великий Дарий... Александр Македонский (356-323 гг. до н. э.) разбил войска персидского царя Дария III при городе Иссе в Малой Азии (333 г. до н. э.); окончательную победу над персами он одержал при Гавгамелах в Месопотамии (331 г. до н. э.); Дарий был убит во время бегства. Албания (Кавказская) - древнее название горного района в Восточном Закавказье. Парфия - древнее название области в северо-восточной части Иранского нагорья. Эвксин (Понт Эвксинский) - греческое название Черного моря. Мемфис - древняя столица Египетского царства. ...ярче серебра родопских недр... - Родопские горы в Северной Греции и Болгарии славились богатыми залежами серебра. Вблизи пятидесятиглавой Волги... - Возможно, имеются в виду многочисленные притоки Волги. ...замышляет он пронзить || Аверна мрачный свод, чтобы на волю || Из ада вырвался трехглавый пес! - По античным представлениям, один из входов в царство мертвых находился в пещере у озера Аверн в Кампаньи (Италия); здесь Аверн - синоним царства мертвых. Трехглавый пес - Цербер. Во все края и страны, где Борей || На бронзовых своих крылах летает... - Борей (греч. миф.) - бог северного ветра. Страной, где обитал Борей, считалась Фракия; здесь же говорится вообще о северных странах. Волопас - северное созвездие, расположенное вблизи созвездия Большой Медведицы. Но станет явью похвальба моя, || Как будто я - оракул Аполлона. - В Греции и во всем античном мире наибольшим авторитетом пользовался оракул святилища Аполлона в г. Дельфы. ...клянусь Пиладом и Орестом, || Чьи изваянья в Скифии мы чтим... - В древнегреческом мифе об Оресте рассказывается о путешествии Ореста и его друга Пилада в Скифию к таврам для того, чтобы доставить оттуда в Афины священное изображение богини Артемиды. По скифским обычаям Орест и Пидад как иноземцы были приговорены к смерти. Но когда, в виде милости, одному из друзей было разрешено покинуть Скифию невредимым, ни один не захотел спасти свою жизнь ценой гибели другого. О почитании скифами Ореста и Пилада упоминается во фрагменте Овидия "Рассказ старого скифа". ...как Атлант, поднять весь мир. - Атлант (Атлас) - титан, который держит на своих плечах небесный свод (греч. миф.). ... тем воинам жестоким, || Что из зубов дракона смертоносных, || Как из семян, вдруг выросли на поле. - По древнегреческому мифу, предводитель искателей золотого руна Ясон засеял поле, посвященное богу войны Аресу, зубами дракона. Из этих зубов выросло множество воинов, готовых ринуться на Ясона. По совету волшебницы Медеи Ясон бросил в толпу воинов камень; они начали сражаться друг с другом и почти все погибли; уцелевших добил Ясон. ...по воле Немезиды, || Что в златовратом Рамне восседая || Воинственных героев охраняет... - Немезида (греч. миф.) - богиня возмездия и судьбы. Наиболее известный храм Немезиды находился в Рамне (Аттика); Немезида особенно почиталась римскими воинами. ...я пойду на Индостан, || Которым... || Успели христиане завладеть... - Дарий I присоединил к персидской империи ряд территорий по среднему и нижнему течению реки Инд. Хотя распространение христианства в Индии относится еще к первым векам н. э., завоевание Индии европейцами-христианами началось значительно позже эпохи, к которой относится действие пьесы. Первенец Сатурна - Зевс (римск. Юпитер), сын бога Крона (римск. Сатурн) и богини Реи (римск. Опа), восстал против Крона и низвергнул его в подземное царство. Став верховным богом, Зевс разделил различные области мироздания между своими братьями. Аид (римск. Дит) получил в удел подземное царство, Посейдон (римск. Нептун) - океан. Эмпиреи (Эмпирей) - по средневековым представлениям - наиболее отдаленная от Земли часть неба, наполненная светом, местопребывание бога. Из четырех враждующих стихий || Создав людей, природа в них вложила || Тревожный и неукротимый дух... - По представлениям античных и средневековых ученых, природа состоит из четырех элементов: влаги, сухости, жара, холода. Сочетания этих элементов образуют четыре сока (гумора) в теле человека, определяющие его жизнедеятельность: кровь, слизь, желтая желчь и черная желчь. "Враждебные" друг другу по качествам гуморы взаимно уравновешиваются в здоровом организме. Гарпия (греч. миф.) - чудовище с телом птицы и головой женщины. В мифе об аргонавтах рассказывается о том, как гарпии похищают еду у слепца Финея. Фурии (римск. миф.) - богини мщения, обитающие в царстве мертвых. Султан турецкий, грозный повелитель всей Африки и Азии с Европой, || Царь Греции... - Баязид I "Молниеносный" (1360-1403) завоевал почти всю Малую Азию; в Европе под его властью находились Болгария, Македония, Фракия; Северная Сербия платила ему дань. Однако Африкой Баязид не владел. ...прекрасней пенья Муз, || Что Пиерид хвастливых посрамили... - По древнегреческому мифу, девять дочерей царя Пиера вызвали на певческое состязание богинь искусства - муз. Нимфы, судившие состязание, отдали предпочтение музам. Пиериды за дерзость были превращены в сорок. ...величавый гимн Минервы, || Когда она с Нептуном состязалась... Греческая богиня мудрости Афина (римск. Минерва) вступила в спор с Посейдоном (Нептуном) из-за обладания Аттикой; в состязании, в котором оба божества демонстрировали свое могущество, Афина одержала верх. ...Гиады || Сбирают киммерийских туч полки... - Гиады - звездное скопление в созвездии Тельца; астрономический восход Гиад в Греции совпадает с началом периода дождей. Киммерийский - черный; считалось, что племя киммерийцев живет в местности, где царит полный мрак. Австр, Аквилон (лат.) - названия южного и северного ветров. Янычары - регулярные пехотные части в Турции, возникли в XIV в. Представляли собой профессиональную военную касту. ...грозных отпрысков Тифона... - Тифон (греч. миф.) - чудовище со множеством змеиных голов, извергающих пламя. От его союза с демоническим существом Ехидной произошли гигантские чудовища: Цербер, двухголовый пес Ортр, многоголовая змея - Лернейская гидра. Вифиния - древнее название области в северо-западной части Малой Азии. ...жарче битвы при Фарсале. - При г. Фарсале в 48 г. до н. э. произошло решающее сражение между войсками Юлия Цезаря и Помпея. Занте - большой остров у побережья Ахайи (Греция). Страшнее, чем Горгон, исчадье ада. - Горгон - то же, что Демогоргон таинственный и страшный подземный дух. ...жаждой славы равный Фаэтону... - Фаэтон (греч. миф.) - сын бога Солнца Гелиоса (также Феба Аполлона) и океаниды Климены. Фаэтон потребовал у отца разрешения управлять один день солнечной колесницей. Неумелый возница не справился с конями, колесница сбилась с пути и стала приближаться к Земле. Загорелись леса, стали пересыхать реки. Чтобы спасти Землю от гибели, Зевс был вынужден поразить Фаэтона молнией. Золотая птица - ибис, священная птица в древнем Египте, символ Тота бога мудрости и правосудия. Как Мелеагр, возглавив аргивян, || Когда-то шел на вепря в Калидоне... - Мелеагр (греч. миф.) - сын царя города Калидона Ойнея, участник похода аргонавтов. Богиня Артемида, разгневанная тем, что Ойней забыл, принести ей жертвы, послала огромного вепря, опустошавшего калидонские поля. В охоте на вепря приняли участие величайшие герои Греции, товарищи Мелеагра; аргивяне здесь: греки. Кефал (греч. миф.) - охотник, обладавший быстрой, как ветер, собакой и копьем, бьющим без промаха. Кефал освободил Аошпо (Греция) от чудовищного волка, посланного богиней Фемидой. Чудовище Лернейское - см. коммент. к стр. 88. Пусть этот пир подобен будет пиру || Фракийского бесчестного царя... Терей (греч. миф.) - царь Фракии, совершил насилие над сестрой своей жены Прокны Филомелой и вырезал ей язык, чтобы преступление осталось в тайне. Однако Филомела выткала на одежде то, что не могла рассказать. Прокна, мстя за сестру, убила сына Итиса и мясом его накормила Терея. Я опровергну тех глупцов-ученых, || Что нашу землю делят на три части... - До эпохи Великих географических открытий были известны три континента: Европа, Азия и Африка. Богатства златоносных волн Тихона... - Тихон - одна из упоминаемых в библии рек, орошающих Эдем. В библии золотоносным называется не Тихон, а другая райская река - Фисон. ...любовь Венеры, пожелавшей || Покинуть Марса... - В греческих мифах Афродита (римск. Венера) - жена Ареса (римск. Марса) или его возлюбленная. ...словно Флора на восходе дня, || Льняные кудри по ветру развеяв, || Жемчужины роняешь на траву... - Флора - древнеиталийская богиня юности и цветов. Жемчужины - утренняя роса. Коцит (греч. миф.) - одна из рек подземного царства. Парки (римск. миф.)- богини судьбы. Киммерийский Стикс. - Стикс (греч. миф.) - главная река Аида; киммерийский - черный, мрачный; см. коммент. к стр. 83. Эреб (греч. миф.) - бог первичного мрака. Xарон (греч. миф.) - сын Эреба и Ночи, перевозчик душ умерших через реки подземного мира. Элизий (Элизиум, Елисейские поля - греч. миф.) - область на крайнем западе земного круга, где обитают люди, удостоенные бессмертия за свои подвиги и добродетель. Как шел когда-то на Энея Турн. - Эней - легендарный троянский герой. Бежав из горящей Трои, Эней после долгих странствий прибыл в Лаций (Италия), где его радушно встретил царь Латин и обещал дать ему в жены свою дочь Лавинию. Царь племени рутулов Турн, которому прежде была обещана Лавиния, пошел войной на троянских пришельцев. В единоборстве Эней убил Турна. Часть вторая Анатолия - здесь: Малая Азия. Это слово иногда употребляется в пьесе также для обозначения северо-западной части Малой Азии. Аллеманы - здесь: немецкие кавалеристы. Гренландии... || Где властвует воинственное племя... - Неясно, из какого источника Марло почерпнул это фантастическое представление. Возможно, оно является отзвуком древних скандинавских сказаний или связано с греческим мифом о гиперборейцах - племени сильных и бессмертных существ, обитающих на Крайнем Севере. Дунай, что катит волны к Трапезунду... || И море Средиземное, || Куда течет Дунай... - Марло, вслед за некоторыми европейскими географами XVI века, по-видимому, считал, что в среднем течении Дуная от него отходит рукав, соединенный с Адриатическим морем, и что Дунай, таким образом, имеет прямой выход в Черное и Средиземное моря. Европа (греч. миф.) - дочь финикийского царя Агенора. Зевс, влюбившийся в Европу, принял вид быка и, похитив девушку, перенес ее по морю на о. Крит. Иллирийцы - племена, населявшие область между Дунаем, Адриатическим морем и Фракией. Амазония - в атласе Ортелия - страна в юго-западном районе Африки. Архипелаг - Греческий Архипелаг в Эгейском море. Земли и неба вековая ось ... - Средневековые астрономы считали, что окружающие Землю небесные сферы оборачиваются вокруг оси, проходящей сквозь всю вселенную. Ио (греч. миф.) - возлюбленная Зевса. ...та, кого любил Пигмалион. - Пигмалион - легендарный кипрский скульптор, который изваял из слоновой кости статую прекрасной девушки и влюбился в собственное творение. Афродита, вняв мольбам Пигмалиона, оживила статую. Смесь воздуха с водой! А это значит, || Что мало в них отваги и ума. По античным и средневековым представлениям, воздуху присущи влажность и теплота; эти же субстанции образуют сангвинический гумор (от лат. sanguis кровь). Вода состоит из влажной и холодной субстанций, что соответствует флегматическому гумору (от греч. phlegma - слизь). Темперамент, в котором преобладают эти субстанции, считался неуравновешенным; ему недоставало стойкости и воинственности, которые свойственны желчным гуморам. Фес - город в Марокко. Триполитания - область на северо-западе Ливии. От Аземура до берегов Туниса || Берберия... от Тезеллы и до Билледулла || Берберия... - В атласе Ортелия Аземур (Азамор) - город на крайнем северо-западе Африки. Тезелла - город к югу от Орана (Алжир), Билледулл (Билледулгерид) - обширная область, простирающаяся вдоль северной границы Сахары. Берберия - район на северо-западе Африки. Как будто царь Девкалион воскрес || И в воинов он камни превращает. По греческому мифу, Девкалион, когда на земле разразился потоп, построил корабль и вместе со своей женой Пиррой спасся от гибели. На вершине горы Парнас, где остановился корабль, Девкалион обратился к богине справедливости и предсказаний Фемиде с просьбой указать ему, как возродить человечество. Получив ответ, что для этого ему и Пирре нужно бросить через плечо кости матери, Девкалион понял, что имеются в виду камни. Брошенные Девкалионом камни превращались в мужчин, Пиррой - в женщин. Фетида (греч. миф.) - старшая из дочерей морского бога Нерея, здесь олицетворение моря. ...Волопасу поручит коней. - По античным представлениям, колесница и кони бога Солнца, совершив дневной путь по небу, опускаются в Океан на западе. Созвездие Волопаса символически изображается в виде человека с пастушеским посохом. Галатия - древнее название области в центре Малой Азии. На Махда-град, где пастырь христиан, || Иоанн Великий, держит свой престол. - В атласе Ортелия Махда - абиссинский город на одном из притоков Нила. Рядом с этим пунктом на карте надпись: "Здесь... властвует великий первосвященник Иоанн, повелитель всей Африки". Легенда о христианском царе Иоанне была широко распространена в Европе XVI в. Царство Иоанна находилось, по мнению одних, в Азии, по мнению других - в Абиссинии. Хазат, Занзибар, Манико, Биафра, Кебер, Борну. - В атласе Ортелия Хазат - город в Амазонии на берегу большого безымянного озера, Занзибар - область на западном побережье Африки севернее тропика Козерога, Манико - (Машшонго) - область севернее Занзибара, Биафра (Биафар) - область между верхним течением р. Нигер и Гвинейским заливом, Кебер (Губер) - область и город на среднем течении р. Нигер, Борну - город на одном из северных притоков Нигера. Тир, Кодемия, Стока, Ольвия, Чернолесия - Тир (Тирас) - древнее название р. Днестр, Кодемия - латинизированное название города Кодыма на притоке южного Буга, Стока - в атласе Ортелия - город на р. Тир, Ольвия древнегреческая колония на правом берегу Днепро-Бугского лимана. Следуя античной традиции, Ортелий указывает на существование огромного непроходимого лесного массива Silva Nigra (лат.) (Черный Лес) между Днестром и Бугом. Маре Маджоре (итал.) - Черное море. Лакрима-кристи - сорт сладкого виноградного вина из Южной Италии. Калабрийское - сорт вина из Калабрии - области на юге Италии. Богемия - Чехия. Буда - в средние века столица венгерского королевства. Зула, Орминьев холм, Белгасар, Кесария, Антиохия. - В атласе Ортелия город Зула расположен к северу от среднего течения Дуная, Орминьев холм южнее современного Скутари (Турция). Белгасар - город на юго-востоке Малой Азии; Кесария - город на восточном побережье Средиземного моря; Антиохия город на северо-западе Сирии, ...как Саул и Валаам, || Что слову божию непокорились... - По библейскому преданию, Саул, царь Израиля, во время войны против амаликитян не исполнил повеление бога истребить весь этот народ и его имущество. За это Саул был лишен царской власти (Первая книга Царств, 9, 31). Магу Валааму из племени мадианитян бог запретил противодействовать еврейскому народу, поселившемуся на землях соседнего племени. Однако впоследствии Валаам нарушил запрет и был за это убит (Числа, 22-24; 31 : 8, 16). Древо ада - Зоак... - Сведения об этом фантастическом дереве Марло почерпнул из хроники Лонитцера: "Считают достоверным... что посреди ада цветет дерево, называемое Зоак, то есть древо горечи; оно как бы охвачено пламенем, а плоды его подобны головам дьяволов". Лонитцер, в свою очередь, заимствовал представление об адском дереве из корана (сура 35). Пучина Орка. - Орк (римск. миф.) - одно из имен, которым римляне называли бога подземного царства и само это царство. Амасия - город в северо-восточной части Малой Азии. ...недвижным звездам... - Средневековые астрономы считали, что в отличие от "блуждающих" звезд (планет, Солнца и Луны), обладающих способностью к самостоятельному движению, остальные небесные светила неподвижно прикреплены к равномерно вращающейся сфере. Как в дни прямого противостоянья, || Когда они над головой Дракона || Висят, или к хвосту его уходят. - то есть во время затмений. В астрологии "Драконом" называлась та часть видимого пути Луны, которая находится южнее плоскости эклиптики; одна из точек пересечения эклиптики линией движения Луны называлась "головой", а другая - "хвостом Дракона". Лунные и солнечные затмения происходят тогда, когда Луна находится в одной из этих точек.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
|