— И моим тоже! — огрызнулся Ричиус. — Как и Динадин. Ты должен был мне сказать.
— Я собирался. Просто... — священник пожал плечами, -... выжидал, наверное.
Ричиус взял Алейна за плечи и одарил его своей самой теплой улыбкой.
— Боже, как я рад тебя видеть, Алейн! И вы только посмотрите! Ты стал такой большой!
— Не могу поверить, что это и, правда, ты, — сказал Алейн. Протянув руку, он провел пальцами по щеке Ричиуса. — Ты изменился.
— Ты даже не представляешь себе, как сильно. Но вид у тебя голодный. Ты и, правда, голоден? Мы привезли с собой еду. Хочешь поесть?
Джал кашлянул.
— Ричиус, сейчас не время для семейных идиллий. Нам надо вернуться к Пракстин-Тару. Иди, Рикен, и возьми с собой Алейна.
— Нет, — решительно возразил Ричиус, беря Алейна за руку. — Он возвращается с нами.
— Ричиус, прошу тебя...
Но Ричиус уже зашагал обратно, ведя Алейна к своему коню.
— Я с ним больше не расстанусь, Джал, — объявил он. — Я уже и так потерял двух его братьев. Я не собираюсь терять и его тоже. — Он подсадил Алейна в седло Огня, а потом уселся позади него. Подбирая поводья, он сказал Рикену: — Возвращайтесь и предупредите остальных. Скажите им, что мы скоро приедем. Скажите, что я вернулся в Арамур.
Изумленный Рикен спросил:
— Вы приехали, чтобы остаться, господин мой? Ричиус услышал в его голосе надежду.
— Я приехал вернуть себе то, что мне принадлежит! — объявил он. — Через два дня мы отвоюем нашу страну.
Этим вечером Джал в одиночестве молился на коленях на краю скалы рядом с пещерным лагерем Праведников. Далеко вдали на сумрачном горизонте, слово темные часовые, стояли старые ели Арамура. Несмотря на свою высоту, они были едва видны. Ночь принесла в ущелья прохладный ветер, с шуршанием поднявший пыль. В небе медленно разгорались звезды. К востоку от укрытия Праведников армия Пракстин-Тара разбила лагерь прямо на дороге. Походные костры старались разжигать небольшие, коней и повозки приготовили к ночлегу. Трийцы встретились с Праведниками поделиться припасами и обсудить дальнейшие действия, планировать вторжение в Арамур. Дел было по горло, времени в обрез — всего два дня до первого дня лета. Воины Пракстин-Тара были изнурены длительным переходом, а Праведники Меча вообще не казались способными вести бой, однако и те, и другие с радостью забыли о своих болячках. В убежище повстанцев и в лагере трийцев царило возбуждение — явное желание идти за Ричиусом Вэнтраном на войну. Даже в эти минуты Шакал пользовался своим влиянием, чтобы завоевать преданность своих подданных. Джалу казалось, что он наблюдает за чудом. Поистине, кровь Вэнтранов давала себя знать.
Повернувшись лицом к Арамуру, Джал стоял на коленях, закрыв глаза и славя Бога. Господь хранил его во время долгой поездки по Люсел-Лору. И Он вернул домой Шакала. Джал усердно молился — и был услышан, и его благодарность небесам не знала границ.
— Благодарю Тебя, Отче! — восклицал он. — Благодарю Тебя за то, что Ты сохранил моих Праведников. Спасибо за то, что Ты вернул обратно нашего короля. Спасибо Тебе за Пракстин-Тара, хоть он и язычник. Спасибо Тебе за то, что Ты снял тяжесть с моего сердца.
Джал открыл глаза и устремил взор к небу. Он вспомнил, как когда-то сам епископ Эррит сказал ему, что бывают ангелы на колесницах и с мечами в руках. Если хорошенько приглядеться, то, может быть, он увидит их в эту ночь чудес. Джал не сомневался, что во время битвы ангелы будут с ними. Ничто не устоит перед ними — даже Тэссис Гэйл.
Внезапно какая-то тень заслонила звезды. У себя за спиной Джал услышал шаги.
— Ричиус! — догадался он. — Иди сюда.
— Ты молишься, — отозвался Ричиус. — Я не хочу тебе мешать.
— Я уже кончил. — Джал повернулся и поманил к себе молодого короля. — Иди сюда. Посиди со мной. — Он похлопал по земле рядом с собой. — Мы можем поговорить.
Ричиус неуверенно приблизился. Он был сильно озабочен и не мог этого скрыть. Его взгляд скользнул в сторону Арамура — но только на мгновение.
— Я хотел говорить с тобой о военных планах, — сказал он. — Ты не присутствовал на совещании с Пракстин-Таром.
Джал пожал плечами.
— Я решил, что тебе лучше провести его одному. Пусть люди снова привыкнут следовать за тобой и не ждать решений от меня. В конце концов, король ведь ты.
— Все согласились выступать послезавтра. Пракстин-Тар говорит, что будет готов. У нас будет всего один шанс: надо захватить Лета в замке врасплох и Сделать это раньше, чем Талистан сможет прислать ему помощь.
— А ты не думаешь, что Талистану будет не до того? Гэйл не пришлет Лету помощь — по крайней мере, если Бьяджио сделает то, что обещал.
— Ах, Бьяджио! — Ричиус выразительно закатил глаза. — Не знаю, что мне о нем думать. Алазариан ему доверяет, но...
— Доверять ему невозможно, — договорил за него Джал. — Я понимаю, о чем ты. Но мое недоверие к Бьяджио компенсируется моим доверием к Алазариану. Он — хороший юноша, Ричиус. И я знаю, что он не лжет.
— А ему и нет нужды лгать, — возразил Ричиус. — Может быть, Бьяджио просто его провел. Ты не знаешь императора так, как знаю его я, Джал. Он — мошенник. И умеет быть очень обаятельным.
— Алазариан говорит, что император изменился. — Джал усмехнулся. — Ты не думаешь, что человек способен меняться, государь?
— Не пытайся меня подловить, Джал. Ты знаешь, о чем я говорю. Бьяджио должен доказать свою искренность. И пока я считаю, что мы действуем в одиночку.
— Возможно, — согласился Джал. — Но у нас есть войско Пракстин-Тара, ты — наш полководец, и с нами Бог. Все это — неплохая армия.
Ричиус рассеянно кивнул. Джал вопросительно посмотрел на него.
— Милорд? — Да?
— Ты ведь пришел сюда говорить не о военных планах? Может быть, ты прямо скажешь, что тебя тревожит?
Ричиус негромко засмеялся.
— Теперь ты говоришь, как Бьяджио. Неужели я настолько открыт?
— Когда бродишь с таким кислым лицом — да. Садись, пожалуйста.
Ричиус уселся рядом с Джалом, по-мальчишески поджав ноги и глядя в темноту. Он не стал ничего говорить, а, глядя на Арамур, позволил себе окунуться в тишину. Джал молча дожидался, пока Ричиус соберет свои мятущиеся мысли.
Наконец Ричиус произнес:
— Они снова меня приняли. Джал кивнул.
— Я этого не ожидал. Мне кажется, что я этого не заслуживаю.
— Ты — их король, — ответил Джал. — Они всегда хотели, чтобы ты вернулся.
— Король! — презрительно фыркнул Ричиус. — Настоящий король их не бросил бы.
— Настоящий король вернулся бы. Что ты и сделал.
— Мне это нелегко. Я не надеялся, что снова увижу Арамур, и теперь я едва могу на него смотреть. Он слишком прекрасен.
— Наша страна ждет нас, — сказал Джал. — Мы ей нужны. Ричиус свел перед собой ладони.
— Тогда я могу только надеяться, что не разочарую ее еще раз.
Джал посмотрел на сжатые руки короля.
— Молишься, государь? — Нет.
— Нет? А следовало бы. Бог может тебе помочь.
— Боюсь, что мы с Богом в ссоре и не разговариваем.
— Но тебе стоило бы обратиться к Нему. Он может облегчить твое бремя. Он может снять с тебя чувство вины.
— Какой вины? — резко возразил Ричиус. — Я не испытываю никакой вины.
Джал посмотрел на своего короля.
— Я вижу, какая в тебе идет борьба. Ты пытаешься понять, почему Праведники приняли тебя после всего, что ты сделал. Ты чувствуешь себя виноватым из-за того, что нас бросил. Тебе кажется, что ты согрешил.
— Я не грешник.
— Бог может снять с тебя грехи, — продолжал Джал. — Если ты Ему это позволишь сделать. Попроси Его, чтобы Он тебя простил, Ричиус. И ты почувствуешь, что возродился.
Ричиус чуть отодвинулся от священника.
— Нет. Не думаю.
— Почему? Ты ведь веришь в Бога?
— Я не знаю точно, во что я верю.
— Ну и что же? Что ты теряешь? — Джал сел прямее. — Облегчи свою душу. Дай мне выслушать твою исповедь.
— Мне не в чем исповедоваться, — заявил Ричиус. — Я просто... тревожусь.
Джал сильно ткнул его в бок.
— Ты — король Арамура! — напомнил он Ричиусу, — Мы все тебя простили. И теперь тебе надо почувствовать, что Бог тоже тебя простил. — Джал закрыл глаза, приготавливаясь. — Итак, исповедь, государь. Говори.
— Джал, давай обсудим наши планы! — нетерпеливо проговорил Ричиус. — Нам нужно сделать очень много. И твои люди о тебе спрашивали. Тебе следует участвовать в планировании наших действий. Пойдем со мной, будем говорить с Пракстин-Таром.
— Потом, — сказал Джал. — Сначала помолимся, чтобы Бог вел нас верным путем.
— Джал, у нас осталось всего два дня!
— Для молитвы всегда найдется время, Ричиус. А теперь попроси Бога, чтобы Он простил тебе твои грехи.
— Я не грешник, Джал. Я просто человек, который ошибался. Я не собираюсь молить о помиловании.
Джал не открывал глаз.
— Я жду.
Секунду ему казалось, что король готов заговорить, но потом он услышал шорох и звук удаляющихся шагов. Когда Джал, наконец, открыл глаза, Ричиуса рядом не было.
— Отче небесный, прости его, — с улыбкой вздохнул Джал. — Но действительно, не все сразу. Мы хотя бы вернули его обратно.
44
Из всех кораблей флота Валлаха самым лучшим был «Гладиатор». Его построили всего лет десять тому назад на верфях Горкнея, и он возил золото и рубины от берегов Казархуна вдоль восточного края империи, множество раз уходя от преследовавших его пиратов и капитанов Черного флота, которые хотели содрать с него выкуп. У него было три мачты с прямыми парусами, и какое-то время он входил в военный флот Горкнея, но затем правитель отказался от идеи иметь собственные вооруженные силы из-за их дороговизны. Благодаря краткой карьере «Гладиатора» в качестве военного корабля его особенно легко было вооружить. Теперь на его правом и левом бортах стояло по десять пушек. Это был самый опасный и хорошо вооруженный корабль в армаде Зерио, и именно поэтому капитан сделал его своим флагманом.
В соответствии с приказом Элрада Лета Зерио отплыл из Арамура и направился на юг, к берегам Восточного Высокогорья кильватерной колонной во главе с «Гладиатором». Приплыв к Высокогорью, он должны будут занять свои позиции у берегов. Там они откроют огонь, сделав первый залп в войне, которая раздерет империю на части, натравив народ на народ. Зерио был абсолютно счастлив. Для капитана капера нет ничего выгоднее войны. Он с радостью поддержал план Тэссиса Гэйла, зная, что на борту «Гладиатора» ему ничто не грозит, даже если король Талистана испустит дух на рогах горского лося. Война обещала немалую прибыль, и Зерио со своими подчиненными получил немалые суммы из сундуков герцога Валлаха. А стоит деньгам герцога закончиться — и они найдут себе новых нанимателей. На Черном флоте царил хаос, на империю надвигалась война, и Зерио трепетал в предвкушении золота. Целый день армада шла на юг, подгоняемая попутным ветром. И до самого вечера они не встретили ни одного чужого корабля.
Пока не увидели дредноут.
Капитан Зерио перегнулся через нос «Гладиатора», наблюдая в подзорную трубу за кораблем, менявшим галс. Солнце уже опускалось к горизонту, однако чужой корабль был ясно виден. Это был дредноут Черного флота, и на нем не было никаких флагов и вымпелов. Кусая губы, Зерио наблюдал за незнакомым судном, дивясь кораблям, которые плыли рядом с ним. Ему еще никогда не случалось видеть золотых шхун Лисса, но он всегда считал, что узнает их, если увидит.
— Матерь Божья сладчайшая! — прошептал он. — Не могу поверить...
Рядом с Зерио его «первый помощник» и собутыльник Дакворт беспокойно переминался с ноги на ногу. Команда «Гладиатора» столпилась на носу.
— Это лиссцы? — спросил Дакворт.
— Похоже, — ответил Зерно. — Я... я не вполне уверен.
— Должны быть они! — крикнул второй помощник.
— Какого черта им здесь понадобилось? — вопросил Дакворт. — И почему вдруг с ними дредноут?
— Боже правый, откуда мне знать? — огрызнулся Зерно.
Сложив подзорную трубу, он сунул ее ближайшему матросу — парнишке из Горкнея, которому едва исполнилось шестнадцать. Лицо у парнишки из болезненно-зеленого стало испуганно-бледным.
— Все по местам! — гаркнул Зерио. — Здесь вам не цирк. Всем вернуться к делу!
Команда «Гладиатора» неохотно ушла с носа. Позади флагмана остальные корабли каперского флота замедляли ход. Дакворт недоуменно воззрился на Зерио.
— Что нам делать? — прошептал он. — Они нас уже заметили. Идут прямо на нас!
— Заткнись и не мешай мне думать.
Зерио снова посмотрел вперед, прикидывая расстояние. До дредноута и лиссцев была еще целая миля — достаточно, чтобы Зерио смог составить план обороны. Он отчаянно пытался сообразить, что происходит, но не мог понять, почему лиссцы оказались так далеко на севере и почему их возглавляет дредноут. Хотя на самом деле это не имело значения. Ему было поручено защищать Талистан. Баллах щедро платил за его услуги, и Зерио, несмотря на свою репутацию пирата, был намерен соблюдать договоренность. Он не пропустит лиссцев без боя.
— Дакворт, дай кораблям сигнал построиться к бою. Мы будем впереди. Лево руля, к бортовому залпу.
— Чего? — пробормотал Дакворт.
— Мы их не пропустим, — объявил Зерио. — Огневой мощи хватит.
— Зерио, это же лиссцы! Давай быстрее убираться!
— Куда, Дакворт? Обратно в Талистан? А тебе не кажется, что эти проклятые дьяволы направляются именно туда?
— Тогда давай пропустим их без боя. Проклятие, Зерио, я так не договаривался! Это не наше дело.
— Теперь наше. — Но...
— Выполняй приказ! — взорвался Зерио. — Выстраивай корабли в боевой порядок! Ну!
Дакворт отшатнулся и отдал нужный приказ. «Гладиатор» начал медленно поворачивать. Зерио нервно потер руки, пытаясь собраться с мыслями. Он был контрабандистом, а не стратегом, и ему еще никогда не приходилось выступать против дредноута. Или лисского корабля. Однако что-то заставляло его принять этот бой. Если ему удастся пустить ко дну шхуну, он станет самым высокооплачиваемым капером империи.
На борту «Владыки ужаса» Касрин, Джелена и Лэни стояли на мостике, разглядывая странную армаду. Заметив нарцев, Касрин приказал своему флоту уменьшить ход до самого малого, чтобы получить время на обдумывание. Впередсмотрящий насчитал больше десяти кораблей. Издалека невозможно было определить, есть ли у них вооружение, однако это казалось вероятным. По обеим сторонам «Владыки» плыли лисские шхуны. Ближе всех, почти борт о борт с дредноутом шел корабль Вареса. «Молот» сверкал в лучах заходящего солнца, и его таран был готов разбивать его нарских противников. Однако Варес не обгонял дредноут: поскольку на борту «Владыки» находилась Джелена, Варес никогда не посмел бы отнять у Касрина право командовать.
— Смотрите! — воскликнул Лэни, указывая на необычную флотилию пальцем. — Они строятся!
Джелена мгновенно поняла, что это значит.
— Они нас не пропустят, — сказала она. — Они хотят боя!
— Или хотят, чтобы мы развернулись и поплыли обратно, — отозвался Касрин.
Никто не потрудился ему ответить. Корабли находились у берегов Восточного Высокогорья, и до Талистана плыть оставалось меньше ночи. Завтра наступит первый день лета. Утром «Владыка ужаса» должен быть у берегов Талистана, готовый открыть огонь. Уже почти две недели плавание проходило без происшествий. Погода и ветра благоприятствовали эскадре, помогая стремительно продвигаться на север. И теперь, глядя на перекрывший им путь нарский флот, Касрин не мог поверить столь быстрой перемене счастья.
— У нас нет выбора, — наконец объявила Джелена. — Нам их не обойти.
Лэни кивнул.
— На это ушло бы слишком много времени. Надо прорываться.
Касрин начал растирать виски.
— Кто они такие, черт подери? И что они здесь делают?
— У Талистана военного флота нет, — сказала Джелена. — Ты ведь так говорил мне?
— Да. И я не знаю, что это за корабли. Может быть, Бьяджио был прав насчет Талистана. Может, они собрались напасть на Черный Город.
— Но откуда у них корабли? — вопросил Лэни.
— Куплены, наверное. У Тэссиса Гэйла денег хватает. Похоже, он приобрел себе флот в дополнение к армии. Но кто бы они ни были, они не дадут нам пройти без боя.
Джелена нахмурилась.
— Сброд. Каперы, — объявила она. — Они не сравнятся с нашими командами, Блэр.
— Мы не можем быть в этом уверены, — предостерег ее Касрин. — Для своей эскадры Гэйл мог найти адмирала из Черного флота. Мы не знаем, кто нам противостоит.
— Мы их победим, — сказала Джелена. — Если они ищут боя, мы его им дадим.
— Полегче, — проговорил Касрин, взяв ее за руку. Отведя Джелену от Лэни, который вежливо отвернулся, он сказал: — Джелена, я уже говорил тебе, что это — не твоя война. Я не могу допустить, чтобы ты и твои люди в нее ввязывались.
Джелена гордо выпрямилась и высвободила руку.
— Я не маленькая. И я не собираюсь предоставлять тебе одному, прорываться через блокаду. Мои корабли идут с тобой.
— Джелена...
— Нет, — решительно заявила Джелена, — никаких возражений. Мы слишком далеко плыли. Мы не бросим тебя здесь. Мы не боимся сражений, Блэр.
— Знаю, — согласился Касрин. — Пожалуйста, давай не будем спорить. Мне нужны идеи. — Он повернулся к своему первому помощнику. — Лэни, что ты скажешь?
Лэни обвел взглядом флот.
— Численностью они нас превосходят, тут вопросов нет, — сказал он. — Однако Джелена права: пиратам не сравняться со шхунами и их командами.
Касрин кивнул.
— Значит, решено. Даем им бой.
— Нет, — возразила Джелена. — В бой вступят шхуны. А мы будем прорываться.
Касрин и Лэни изумленно повернулись к ней.
— "Владыке ужаса" надо вовремя приплыть в Талистан, — объяснила она. — Нам надо прорваться сквозь эти корабли и плыть дальше. А шхуны сделают все, что надо.
— Джелена, я так не могу!
— Ты же понимаешь, что я права, Блэр. Другого пути нет. — Джелена подошла к фальшборту и указала на каперы. — Они занимают позиции, флагман впереди. Там находится их командир, правильно?
Касрин кивнул.
— Значит, мы меняем курс, — объявила королева, — идем к флагману и даем по нему залп правым бортом. Расквасим ему нос и берем курс на Талистан. А Варес со шхунами позаботятся, чтобы нас никто не преследовал.
Касрин оценил ее план. Поскольку орудия на левом борту «Владыки» расплавились во время сражения с «Бесстрашным», работали только огнеметы правого борта. Ими и надо будет обстреливать головной корабль. Без орудий левого борта пробить брешь в центре боевого порядка немыслимо.
— Это будет сложно, — сказал Касрин. — Понадобится идти очень быстро.
— Ветер попутный, — напомнил ему Лэни. — И как только мы развернемся к ним бортом, они будут ожидать настоящего боя. Им и в голову не придет, что мы можем попытаться проскользнуть мимо них.
— А Варес и остальные шхуны? — спросил Касрин.
— Варес свяжет их, — ответила Джелена. — Об этом можешь не беспокоиться.
— Да, но согласится ли он? — возразил Касрин. — Это не его война, Джелена.
Джелена адресовала ему колкую улыбку.
— Варес знает свой долг, Блэр. И ты знаешь его не так хорошо, как я Не забывай: биться придется с нарцами. А в битве с ними Варес ненасытен.
На палубе «Владыки ужаса» взметнулись разноцветные флажки, и капитан Варес начал читать сообщение. Сигнальщики «Владыки», конечно, были опытными моряками, но лисскими сигналами владели очень плохо. Варес постарался изо всех сил понять, что они пишут, — и когда ему это удалось, он расхохотался.
— Дорин! — окликнул он своего адъютанта. — Ты понял?
Молодой моряк поморщился.
— Ну... не вполне, капитан. Мы собираемся атаковать?
— Безусловно, — подтвердил Варес.
Это известие немало его порадовало. Стоя на капитанском мостике своей шхуны, он сунул руки в карманы куртки и гордо расправил плечи, воображая, как нарекая шваль глазеет на него в свои подзорные трубы. Когда он согласился на просьбу Джелены сопроводить «Владыку ужаса» до Талистана, он даже не надеялся, что удастся поучаствовать в бою. Судя по сообщению сигнальщика, шхунам следует изменить построение и выстроиться цепочкой позади развернувшегося правым бортом «Владыки». Поскольку Варес помнил о том, что орудия левого борта на «Владыке» пришли в негодность, такая тактика его не удивила. Он уже собрался передать приказ на другие корабли, когда сигнальщик дредноута снова замахал флагами. Варес сосредоточенно наблюдал за ним, пытаясь разобраться в путаной смеси чисел и цветов.
— Выстроиться, а потом рассыпать строй? — переспросил он. — Что это значит?
А потом он вдруг понял, о чем шла речь. Строй нарушат не все корабли, а только «Владыка». Варес помахал своей королеве, стоявшей на палубе дредноута.
— Я понял, моя королева! — прокричал он, хоть и не был уверен в том, что она его слышит. — Удачи вам!
— Капитан, — спросил Дорин, — в чем дело? Варес хищно улыбнулся.
— Заткни уши, лейтенант, — посоветовал он.
Пока Дакворт бегал по палубе, выкрикивая приказы команде и канонирам, капитан Зерио смотрел в подзорную трубу на стремительно приближающийся флот. Ему неплохо удалось поставить свои корабли в боевой порядок' развернувшись бортом, они ощетинились пушками. Этот прием, называемый линией обороны, Зерио усвоил во время своей недолгой службы в нарском военном флоте. Такое построение обеспечивало его силам преимущество: все их орудия уже были направлены на неприятеля. Однако теперь Зерио увидел, что его противники занимают такую же позицию: направляясь на север, они также плавно совершали поворот. Зерио не сомневался, что они начнут обстреливать каперы орудиями правого борта. Такая тактика встревожила его. Он ожидал, что шхуны попытаются таранить его корабли, и при этом их слабая броня окажется под ударами его пушек. Первым шел дредноут: он направлялся прямо на «Гладиатор». Ветер им был попутный, а значит, корабли плыли быстро и скоро должны были подойти на расстояние выстрела. Зерио выругал себя за глупость. Дредноуты вооружены огнеметами, а дальнобойность у огнеметов больше, чем у старомодных пороховых пушек. Однако менять тактику было поздно. Зерио сложил подзорную трубу и разразился долгими проклятиями, на которые поспешно прибежал Дакворт.
— В чем дело? — спросил его друг.
— Дредноут, — ответил Зерио. — Он наш. — И что?
— И то, что у него огнеметы, дурень. У них дальность огня больше, чем у нас.
— А, проклятие! Как ты об этом не подумал?
— Потому что я не рассчитывал, что он пойдет первым! — прошипел Зерио. Он оглянулся назад. Позади «Гладиатора» ожидал «Великолепный»: артиллеристы уже стояли у орудий. — Дакворт, — приказал он, — просигналь, чтобы «Великолепный» следовал за нами. Мы с ним вырвемся вперед и попытаемся взять дредноут в клещи С обоих бортов.
— И они окажутся под перекрестным огнем! — догадался Дакворт. — Хорошая мысль.
— Неужели. Будем надеяться. Иди, отдай приказ.
Дакворт мгновенно повиновался, выкрикивая приказ. «Гладиатор» снова увеличил скорость, но на этот раз «Великолепный» последовал за ним, так что в линии каперов образовалась небольшая брешь. Зерио с удовлетворением смотрел, как дредноут прибавляет ход, пытаясь уклониться. Попутный ветер у него был, а вот нужного времени — не было. Теперь ему придется вступать в бой с двумя кораблями — или плыть прямо в центр построения.
— Неплохо! — проговорил Зерио, поздравляя себя с успехом.
Ему еще никогда не приходилось встречаться в бою с капитаном дредноута. Оказывается, не такие уж они опасные противники.
— Они меняют курс!
Касрин стиснул перекладину фальшборта, так что у него костяшки побелели «Владыка ужаса» поймал ветер в паруса и почти поравнялся с нарским флагманом, но к флагману подошел еще один корабль, и теперь оба наводили на дредноут свои пушки. По всей палубе экипаж Касрина изготовился к бою, огнеметы правого борта гудели, оживая. Касрин быстро прикинул дистанцию между собой и противником. При всем преимуществе в скорости он не успевал уйти от двух вражеских кораблей.
— Посмотри, — сказал Лэни, — они оставили в строю просвет!
— Это для нас! — предостерегла их Джелена. — Они хотят, чтобы мы прошли между ними.
— Они знают, что у нас преимущество в дальнобойности, — сказал Касрин. — Хитрые подонки. — Он задумчиво гладил подбородок. Изменить курс было нельзя. Даже если бы ему удалось сделать маневр и пройти сквозь строй, у него не было орудий, чтобы отбить нападение. Командир флагмана не оставил ему выбора. — Нам придется принять бой с обоими, — объявил он. — Лэни, подведи нас ближе. Так держать!
Не выходя на траверз корабля противника, «Владыка ужаса» прекратил поворот и пошел вперед к ожидавшим его нарцам. Позади него строились корабли Вареса, готовясь к схватке с каперами. Это будет жестокое сражение, поскольку лиссцы оказались в численном меньшинстве. Однако Касрин напомнил себе, что на их стороне — немалый опыт, а ему нужно только, чтобы они отвлекли противника ненадолго, пока «Владыка» проскочит мимо. Как только «Владыка» окажется в безопасности, Варес применит против нарцев главное преимущество шхун — их легендарную скорость.
Флагман и сопровождавший его корабль должны были вот-вот оказаться на расстоянии выстрела его огнеметов. Но вскоре после этого сам «Владыка» попадет под их обстрел. Касрин поднял взгляд к топселям, наполненным ветром, выгибающим реи. Его корабль достиг максимальной скорости — и должен был получить два бортовых залпа. Нарцы опередили их, и их ядра уже могут долететь до его дредноута. Еще несколько мгновений...
— Джелена, — быстро проговорил Касрин, — я не позволю себе слишком много, если попрошу тебя спуститься в трюм?
— Даже не думай, — ответила королева. Она стояла рядом с ним на мостике и наблюдала за приближающимися нарцами. — Мы почти в секторе обстрела, — сказала она. — Так держать...
Огнеметы начали двигаться на станинах. Выкрики артиллеристов доносились с пушечной палубы. Лэни встал рядом с Касрином, готовый передавать его приказы.
Команда ждала первого залпа. Стрелять будет тот корабль, что зашел сзади.
— Так держать, — снова сказала Джелена.
Одной рукой она держалась за трос, другой — за фальшборт. Ее тело было открыто приближающейся огненной буре. Касрин напрягся, ожидая первого залпа, гадая, какой огонь сможет выдержать его отремонтированный корабль.
— Лэни, — скомандовал он. — Второе и третье орудия бьют по второму кораблю. Первое орудие навести на флагман.
— Есть, первое орудие навести на флагман!
Лэни передал приказ капитана. Два огнемета остались, наведены на прежнюю цель. Дальнобойность третьего будет направлена против флагманского корабля.
— Внимание! — предупредил всех Касрин. Он почти ощутил запах пороха от вражеских пушек. — Вот оно...
Гром и молния взорвались впереди, сумерки заалели от разрывов. Касрин оторвал Джелену от фальшборта, пытаясь прикрыть ее собой как щитом. Ядра одно за другим взметнули фонтаны воды, упав вокруг цели. Джелена вырвалась от Касрина, поспешно бросилась к фальшборту и всмотрелась в задымленное море.
— Близко! — крикнула она. — Блэр, мы можем открывать ответный огонь?
Касрин заскрипел зубами.
— Лэни?
— Да, сэр?
— Бей их!
На «Гладиаторе» Зерио готовил к бою свои батареи, когда до него донесся звук выстрела дредноута. От двойного взрыва у него клацнули зубы. Рядом с ним Дакворт в ужасе выронил подзорную трубу, и она разлетелась вдребезги.
— Силы ада! — крикнул Дакворт.
Два пылающих огненных шара пронеслись над водой. Раздался оглушительный хлопок и шипение пара — один за другим они врезались в корпус «Великолепного», заставив его резко накрениться. Ошеломленные артиллеристы с «Великолепного» открыли ответный огонь, но липкое горючее огнемета уже растеклось по палубе и подожгло ее. Раздались испуганные крики. Выстрелили две пушки, потом еще две. Ядра ударили в дредноут, выщербив ему броню.
Зерио пытался сохранить хладнокровие, но огневая мощь дредноута его потрясла. Корабль продолжал плыть к ним, выдерживая выстрелы самых мощных орудий «Великолепного», и его огнеметы поворачивались к «Гладиатору». Капитан понимал, что ему следует зажать дредноут между двумя кораблями, заманить под перекрестный огонь.
— Дакворт, право руля! Разворачивай нас к его левому борту! Дакворт не медлил. «Гладиатор» медленно повернулся и изменил курс настолько, что вышел из зоны огня дредноута. Вгрызаясь в волны, все сильнее приближаясь к дредноуту, он медленно затягивал противника между двумя каперами.
— Давай, давай! — повторял Зерио, мысленно требуя, чтобы корабль повернулся.
Огнеметы дредноута до них не доставали, но и сами они еще не могли открыть огонь. Еще несколько секунд...
— Дакворт! — крикнул Зерио. — Огонь по парусам! Лишить эту сволочь хода!
Касрин понимал, что они оказались в неприятной ситуации. С левого борта с ними готов был поравняться флагман, готовивший батареи к бою. «Владыка ужаса» внезапно оказался в ловушке. Он вел огонь по противнику с правого борта, но не имел возможности стрелять по левому.
— Вперед! — крикнул Касрин. — Надо вырваться вперед!
Флагман открыл огонь. Ядра рвали паруса «Владыки». Огнеметы палили меньший капер, однако и тот продолжал вести огонь, посылая в дредноут залп за залпом. На мачтах занялся огонь, снасти горели и лопались. Противник вел безостановочный обстрел. «Владыка ужаса» сотрясался под выстрелами, пытаясь спастись бегством, но постоянно терял скорость из-за порванных парусов.
— Проклятие! — взревел Касрин. Он чувствовал себя беспомощным перед противником с левого борта. — Всем орудиям вести непрерывный огонь! Разнести этого гада в клочья!
«Владыка» лег на правый борт, делая крутой поворот в попытке уйти из-под обстрела с левого борта и направить огнеметы на корму противника. Орудия ненадолго прекратили огонь, меняя прицел и перенося его на заднюю часть корпуса противника. Следующий залп, произведенный с близкого расстояния, разнес палубу, подняв фонтан щепок. Измученная команда Касрина разразилась радостными криками, увидев, как в трюм капера хлынула вода. Его пушки внезапно замолчали, а команда стала испуганно озираться. Однако торжество Касрина было недолгим. Флагманский корабль снова начал менять курс. Он оказался почти позади «Владыки», и его орудия повторили удачную тактику Касрина, беря на прицел корму дредноута. Касрин видел, как канонир нацеливается на «Владыку».