Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Королевство Джонни Кула

ModernLib.Net / Детективы / Макпартленд Джон / Королевство Джонни Кула - Чтение (Весь текст)
Автор: Макпартленд Джон
Жанр: Детективы

 

 


Макпартленд Джон
Королевство Джонни Кула

      Джон Макпартленд
      Королевство Джонни Кула
      1
      Девушка дрожала. Стройное, гибкое тело трепетало под его сильными пальцами, но в глазах страха не было.
      Под ними, среди серых камней долины, ползали серые жучки-полицейские, водя дулами, словно усиками.
      Двое стояли над телом Джиакомо с пистолетами, будто Медвежонок мог вернуться и со смехом пристрелить их, как сержанта час назад.
      - Джулиано...
      - Улыбайся, киска. Не о чем беспокоиться.
      Даже сейчас, когда все было кончено - люди с пистолетами не оставят их в живых - любуясь им, она испытывала возбуждение. Ее мужчина, её Джулиано, всегда улыбающийся, с бронзовым от сицилийского солнца и горного ветра лицом, черными, как грех, всегда яростными глазами и крепкими белыми зубами. Настоящий мужчина двадцати шести лет, главарь сотни человек.
      Он переложил "шмайсер" в левую руку и стиснул её мягкую ягодицу правой. Но металл старого немецкого автомата пальцы ласкали с такой же любовью, как и тело.
      Девушка была с ним год; "шмайсер" - двенадцать, нет, уже четырнадцать лет. Как же быстро пролетели дни с тех пор, как тихий улыбающийся мальчик Джулиано бросил своих козлов и ушел за немцами!
      Она потянулась и куснула мочку его уха. Его правая рука блуждала по её телу, но смотрел он на черные мундиры и вороненые пистолеты. Возле тела Медвежонка кто-то тщательно прицелился и выстрелил мертвому в лицо. Матерь Божья, как они его боялись!
      Он не думал о смерти. Для охотников внизу у него были готовы поцелуи из круглого рта его холодного серого любовника. И для толстяка, обливавшегося потом и глотающего воздух - шефа полиции. В его доме Джулиано с шутками и песнями ел и пил вино позапрошлой ночью. На другой день прибыли люди из Рима, и все переменилось. Толстяку - первый поцелуй.
      Для людей из Рима, важных и заносчивых, жестокие горы были чужды. Трое из них не вернутся домой. И ещё те, кого он сумеет убить этим утром.
      За себя и свою девушку, Марию, он не беспокоился. По Джиакомо - не плакал. Время для слез и вина настанет на похоронах Медвежонка.
      Тело Марии прижалось к нему, будто они занимались любовью. И для этого тоже останется время. После, когда сотня его людей спустится с гор и охотники побегут, оставляя мертвых в компании Джиакомо.
      Он оттолкнул Марию, пока не потерял голову от наслаждения, для которого не время.
      Но для неё это время было единственным и последним.
      Она пришла на рассвете, нашла его и Джиакомо в долине на берегу речушки. Пальцы кровоточили от карабканья по камням, юбка порвана колючками. Чтобы оторваться от полиции, надеявшейся её выследить, понадобилась вся ночь.
      Она пришла в панике, с известием, что его люди к нему не пробьются. Рим прислал много полиции, много карабинеров, грузовики рычали в деревнях. Часть из его сотни мертва, часть поймана, остальные разбежались.
      Джулиано рассмеялся, велел Джиакомо погулять и неистово и нежно взял её на постели из росы. Через час они услышали первый выстрел Медвежонка.
      Мария понимала его мужскую веру в свободную и сильную сотню бойцов, молча и незаметно пробирающуюся к нему через горы. Женщина предвидит развязку, мужчина - нет.
      И её пальцы искали в его теле уверенность любви, мягкие приоткрытые губы увлажнились от желания.
      Один из людей внизу поднес бинокль к глазам и повернулся к ломаной линии слияния неба и гор.
      Джулиано тоже оглянулся на первые далекие блики солнца. Его люди должны были разыскать его в горах до начала дня.
      Ураганным порывом налетят они на черных жучков карабинеров, и вечером в пятидесяти деревнях воскликнут: "Джулиано!".
      Джулиано...
      Его отец все ещё батрачил на бесплодных виноградниках Пьетро. Но у его матери было золото, и серебро, и пачка лир, схороненных в кухне под очагом, и патефон, и рулоны шелка.
      Джулиано...В двенадцать он убил первого здоровенного сержанта, лишь на миг удивившегося виду собственной крови. А сколько - в двадцать шесть? Немец был врагом, потом умирали и друзья. Быть главой сотни людей - значит, вызывать зависть в сердцах и заговоры в умах друзей.
      Джулиано. Его первой женщиной стала жена Сальваторе, прозванного "тараном".
      - Это ты - таран, - сказала ему жена Сальваторе потом, когда они сбежали на виноградник Пьетро. Той ночью он выбил зубы немцу и завел себе серого любовника, "шмайсер".
      Джулиано. Сколько семей в деревне кормили его сыновей и дочерей, кто зная, кто - нет? Старший, мальчик лет тринадцати, звал Сальваторе "папа" с презрением в глазах и яркой белозубой улыбкой Джулиано. Мальчик знал, чья в нем кровь, и неистово ею гордился.
      Джулиано. Сколько миллионов лир он награбил, начиная с пятнадцати лет? Украл, потратил, отдал, проиграл? Он не знал и не думал. Когда нужно было еще, кто-нибудь говорил, где можно взять деньги, и он брал их.
      - Джулиано, - шепнула она близко-близко, - они не придут.
      - Тогда я сделаю это сам.
      Он шлепнул её и рассмеялся. На мгновение бравада прошло.
      - Мария...
      Она вдруг увидела другого Джулиано, не бандита, не борца, не игрока. Эти секунды он был безумно влюбленным в неё человеком, нежным, свирепым, сильным, требующим, дающим. Его рот нашел её, открыл, будто их тела могли слиться; руки прижимали её с нечеловеческой силой.
      Будто он тоже знал, что умрет этим ярким утром, и должен сейчас получить и отдать все, что им приготовила жизнь.
      "Шмейсер" лег в сторону, а она смотрела в его черные страстные глаза, снова узнавая его силу и мужество.
      В диком танце двух тел она была огнем и бурей, а её мужчина дьяволом, богом любви диких гор, ещё не знавших Христа.
      Она была сильной, он был сильнее; этот был раз самым лучшим, самым глубоким, самым полным.
      Он смотрел на голые, крепкие, полные груди, гибкие оливковые бедра, руки сжимали ягодицы. Она едва дышала, внутренняя умиротворенность постепенно сменяла экстаз последних мгновений.
      Трое мужчин, молчаливых и быстрых, появились над ними.
      Джулиано увидел, как ужас исказил её лицо. Первые удары не казались сильным и только разбросали их в стороны.
      Он перевернулся, ищя немецкий автомат. Удар обрушился снова, и он рухнул лицом на камни.
      Мария, со свисающей с бедер одеждой, вскочила как тигрица и ткнула пальцами в глаза врагу, зубами вонзилась в горло. Но другой бил её прикладом, пока она не упала на колени, истекая кровью. Третий с диким возбуждением смотрел на нее, избитую и беспомощную, но яростную, пожирая глазами её прекрасную грудь.
      В долине человек из Рима увидел в бинокль возвышающиеся фигуры, быстро взглянул и медленно отвел глаза.
      - Видишь их? - спросил один их местных.
      - Нет, - сказал человек из Рима.
      Третий мужчина ударил Джулиано по горлу и поднял его голову за волосы. Второй широкой черной лентой быстро залепил рот и глаза Джулиано, пока первый застегивал наручники на запястьях.
      Оставив Джулиано на пару секунд, третий повернулся к девушке. Он явно наслаждался, связывая её и заковывая. Она плюнула в него кровью.
      Эти трое были те ещё типы. Крепко сложенные, в дешевых костюмах, благодаря частой практике они работали слаженно, как машины. Первый осторожно спускался по горной тропе в долину. Другой, пригнувшись для маскировки, поспешил в противоположную сторону вдоль хребта.
      Третий сел на плоский валун за Джулиано и Марией. Джулиано лежал неподвижно, вырубленный ударом по голове. Девушка, ослепленная и немая, на карачках искала любовника.
      Третий наблюдал за ней, борясь с зовом плоти. Его мускулистые руки тряслись, дыхание срывалось, как после бега в гору.
      Будь Джулиано мертв, он бы тут же натянул рваную юбку ей на голову. Но главный пункт плана - чтобы Джулиано был жив. На это было потрачено слишком много денег, ещё больший куш ожидался впереди.
      А если Джулиано жив, то в одном можно быть более уверенным, чем в смене дня и ночи, - за такое он убьет любого.
      Третий наблюдал за ней и покрывался испариной, пока организм сам не нашел выход.
      Девушка тем временем нашла Джулиано и пальцами ощупывала его лицо. Мужчина наблюдал за ней с безразличием, не чувствуя ни злобы, ни отвращения, потому что не испытывал такого никогда.
      В долине первый встретился с охотниками.
      - На вершине никого нет, - сказал он. Глаза встретились и поняли друг друга.
      За горой ждал новый грузовик. Там собрались зеваки, пастухи, дети. Но никто ничего не скажет - в этих горах умели держать язык за зубами.
      В грузовике Мария нащупала лицо Джулиано, сорвала повязку с глаз и со рта, потом со своих. Это привело его в себя, открыв глаза, он приподнялся с пола и поднял руки. И почувствовал укусы железных цепей.
      - Джулиано.
      Он не взглянул не нее, оглядел брезентовый тент с задернутым входом, грязный пластик маленького окошечка в кабину.
      - Сукины дети!
      - Они не убили тебя. Могли, но не убили.
      Впервые он посмотрел не нее.
      - Прикройся!
      Гнев был, как удар. Его гнев разбудил в ней стыд. Незнакомцы видели её под Джулиано. Один даже касался её. Ее скованные руки прикрыли грудь.
      Он смотрел ей в глаза, чтобы все понять.
      - Они только связали меня - один из них. Больше ничего, Джулиано. Клянусь, больше ничего!
      Для юноши - горца на этом острове девушка была олицетворением гордости. Не требовалось даже коснуться чьей-то девушки, сестры или сестры друга, чтобы умереть. Один взгляд, нежный и восхищенный, пускал в ход ножи. Женщиной, до которой дотронулись, чье тело видели чужие, гордится уже нельзя.
      Такая мужская гордость может быть пустой, эгоистичной, глупой. Но эти юноши и девушки жили по таким законам, из-за этой гордости юноши умирали, а девушки становились шлюхами на улицах Палермо и Неаполя.
      Теперь из-за этой гордости у Марии ничего не осталось, и у Джулиано тоже. И для милосердия мало было слов, объяснений, извинений, что незнакомцев было слишком много, что они слишком ловки и вооружены.
      Другой на месте Джулиано мог бы клятвенно прошептать девушке:
      - Клянусь Богородицей, я буду жить, только чтобы вырезать глаза, что нас видели, отрезать руки, что тебя тронули...
      Джулиано не станет клясться Богородицей, чтобы купить погибшую гордость.
      Грузовик с двумя незнакомцами в кабине подпрыгивал на ухабах, свернув с шоссе в старый сад к постройке из камней, вытесанных ещё до основания Рима.
      Грузовик въехал внутрь и остановился. Мужчины выбрались из кабины и подошли к кузову. Один открыл его, отдернул тент - и Джулиано выпрыгнул ногами ему в лицо.
      Второй прижался к борту и поднял пистолет. Цепь на запястьях Марии скользнула ему под подбородок и перехватила дыхание.
      Противник Джулиано лежал на спине с окровавленным лицом, дуло его пистолета упиралось в грудь Джулиано, тот увернулся, и незнакомец замахал пистолетом, вопя:
      - Сумасшедший! Мы друзья. Мы пришли спасти тебя!
      Он был из Рима и ещё не понял, что будет жить, только если умрет Джулиано. Друг? За то, что он сделал, брат убьет брата.
      Джулиано смотрел на него сверху, прижав скованные руки к груди.
      - Нам пришлось так сделать. Не было времени тебя уговаривать, человек из Рима пытался улыбнуться; растянув губы, он ощутил соленую теплую кровь, сбегающую по лицу из разбитого носа.
      Мария изогнулась, уворачиваясь от безумной хватки мужчины. Его голова была закинута далеко за борт кузова, а руки пытались дотянуться до Марии. Постепенно пальцы опустились и царапали цепь, врезавшуюся в горло, царапали так яростно, что разрывали плоть, обламывали ногти. Он умер, и тело повисло на скованных запястьях Марии.
      Ботинок Джулиано опустился на глотку второго, и человек выстрелил.
      Пуля отбросила Джулиано назад, но не успел мужчина встать на колени, как он схватил горячий ствол и рванул. Он ударил снова и вырвал пистолет, но ему пришлось отступить и прижаться к каменной стене, чтобы поднять его и выстрелить сквозь умоляюще машущие руки.
      Чувствуя, что силы ушли навсегда, он смотрел на труп, висящий на запястьях Марии, на другой на грязной земле.
      Двое из растоптавших его гордость мертвы.
      Он шагнул к Марии и упал ничком.
      Для комплекта не хватало третьего. Тот прибыл через час в "ланчии" с двумя спутниками.
      Машина подъехала вплотную к воротам. Трое в машине думали обнаружить Джулиано с девушкой и двоих мужчин уже ведущими дружескую беседу.
      Или, может, Джулиано ещё злится? Ведь гордость его неизмерима. Джулиано, дикий молодой король гор, был личностью, а не глупым крестьянином, выдуманным перепившимися журналистами в палермском кабаке. Такому Джулиано может не понравиться, что они сделали.
      Была только одна причина для этого - деньги. Сотни тысяч лир.
      И они боялись, потому что знали, что Джулиано очень уважали в Ордене Братства.
      Первые указания и первые деньги пришли из Рима месяц назад.
      - Возьмите Джулиано живым. Это для его же блага, в свое время он будет благодарен. Все должно быть исполнено безупречно. Время - недели, месяцы, деньги - сколько потребуется. Никаких ограничения в средствах, если возьмете тайно и живым.
      И не было предела людям, и предательству, и упорству, которые можно купить, когда деньги не ограничены.
      Осталось предать только Карлоса, и когда трое вышли из "ланчии", двое взглянули на него с усмешкой.
      Карлос был чем-то вроде тени Джулиано. Не близнец, но внешне почти такой же. Внутренне - нисколько; возможно, поэтому так верят в духов, душу, нечто внутри, кроме мускулов, костей и крови. Это был Джулиано без духа Джулиано.
      Глаза его были темными, но и только; у Джулиано в них была сила. Он улыбался ровной белой улыбкой, но только искривлял и растягивал губы. Улыбка Джулиано могла значить очень многое, но всегда что-либо значила, будто он ей разговаривал. Если собиралось много народу, все смотрели только на одного, только в одном жизни было больше, чем во всех остальных, вместе взятых. То был Джулиано.
      Этот был тенью, молодым вором из Неаполя. В десять его свели с немцами, в одиннадцать - с американцами. Он срезал женские кошельки, когда Джулиано бомбил банки в Сан Каталдо. Годы спустя Карлос остался карманником, Джулиано - бандитом, который входил в двери банков, как король, собирающий налоги.
      Но для плана этот молодой человек подходил превосходно; Общество искало что-то похожее и нашло Карлоса. Он был глупцом, возомнившим себя умным.
      Трое вошли внутрь и нашли двух живых, двух мертвых. Карлоса выворотило от вида крови, он упал на камни, сотрясаясь всем телом.
      Двое других подошли сначала к Джулиано, лежащему лицом в собственной крови.
      - Еще жив!
      - Боже - ну и чудовища эти двое!
      - Алдо должен был все объяснить.
      - Дай ключи от наручников.
      Мария была ещё в сознании, но в кровь искусала губы от боли в распухших запястьях, держащих на весу мертвеца. Она не могла перегнуться через высокий борт и около часа держала труп, глядя на истекающего кровью любовника.
      Пока Карлос утирался лацканами своего дрянного костюма, двое работали оперативно. Они, в общем-то, ожидали крови, и в грузовике были бинты, антисептики и болеутоляющее.
      Высвободив тело из наручников Марии и опустив его на пол, они схватили её, рвущуюся к Джулиано, и пока один держал, другой завязывал ей глаза и рот.
      Джулиано они подняли, раздели, перевязали рану и повернулись к Карлосу.
      - Раздевайся!
      Тот пытался улыбнуться и казаться мужественным. Но увидев наведенные стволы, начал задавать дурацкие вопросы, махать руками, наконец, в панике пустился бежать.
      Все, что Карлосу было известно о поездке из Неаполя в Сицилию, - его взяли в дело, за которое хорошо заплатят.
      Заплатили ему свинцом. Он ещё не умер, а с него уже сняли одежду, с ног до головы одели в вещи Джулиано и выстрелили в лицо.
      В этих диких горах жестокость и смерть - как солнце и ветер.
      - Что с этой дикой сучкой? - человек из Рима поднял пистолет. - Убить ее? Будет смотреться лучше.
      - Нет, - второй подошел к Марии. - Мы хотим сохранить Джулиано жизнь. Ты должна помочь нам.
      Нагнувшись к девушке, он мягко сказал:
      - Мы оставим здесь тело в одежде Джулиано, тело, похожее на Джулиано. Когда прибудет полиция, ты будешь плакать и кричать, будто это правда. Потом вы снова будете вместе.
      Он знал, что купит её этой ложью.
      Оставив её, они положили Джулиано, голого и без сознания, в "ланчию". Задушенного в спешке сунули в грузовик, чтобы позже похоронить в бездонном гроте около Лукано, где он присоединится к другим, не увидевшим света наступающего дня. Черная вода грота около Лукано служила для этой цели больше двух тысяч лет.
      Грузовик спрятали, "ланчия" уехала, лишь один мужчина остался снять повязку и наручники с Марии, снова объяснить ей, что нужно делать, и дождаться прибытия полиции.
      Этой ночью журналисты звонили в Неаполь и Рим с новостью, принесенной возбужденной полицией вместе с телами и молчащей девушкой.
      "Бандит Джулиано был убит сегодня в перестрелке с двумя полицейскими около деревни Руимо. Его поймали при попытке сбежать с девушкой. Двое полицейских были убиты, прежде чем застрелили его..."
      Богатеи ликовали, бедняки рыдали.
      2
      - Он чертовски смахивает на хотстера*, - сказал Марк Кромлейн Джерри Мусию, кивнув на незнакомца.
      (* hotster - сорвиголова - прим. пер.)
      Местечко в самой лучшей части Ист-Сайда называлось "Риал Тониз". Места в маленьком баре и ресторане нужно было заказывать заранее. Здесь собирались деятели рекламы и телевидения.
      "Хотстер" - не из криминальных романов о гангстерах. Сначала было "ред-хот" - из языка кондитеров Бруклина, рядом с кровавыми Ливонией и Саратогой, где кондитерские служили клубами молодым убийцам. "Ред-хот"* знак восхищения жестоких мальчиков с деньгами и с пистолетом, чтобы достать их еще. "Ред-хоты" были боссами, собирали дань, ломали руки и разбивали лица, убивали по заказу.
      (* red-hot - пламенный, горячий - прим. пер.)
      Через годы, когда парни с ножами с Питкин-Авеню и восточного Нью-Йорка, Бронксвилла и маленьких улочек выросли и забились в нищие квартиры Бронкса, кличка сменилась на "хотстера".
      Марк Кромлейн, который двадцать лет назад сам посиживал в кондитерских, имел в виду, что у незнакомца в "Риал Тониз" не было ни нервной, надменной вежливости специалиста по связям с общественностью, ни бархатистости рекламных агентов.
      Этот парень - свой в Вегасе, он не турист, не маклер, не расклейщик объявлений, не бармен. Он может подойти к прилавку и купить хороший костюм без предварительного заказа, потому что его знают и ждут.
      Он хорошо знает Флориду, Фонтенбло и дорогие заведения, клубы, где жизнь бьет ключом и развлекаются большие люди. Богачи не ходят туда, куда пускают простолюдинов.
      На незнакомце был дорогой заказной костюм прекрасного материала, выдержанный в стиле Беверли Хиллз, но не "Братьев Брукс". Владелец такого костюма преуспевает в чем-то другом, кроме телевидения и рекламы.
      Незнакомец был самоуверен. Марку Кромлейну он не понравился.
      Прошло два года, как Джулиано умер в каменной постройке в жестоких горах, и шесть месяцев, как он впервые увидел Нью-Йорк. Но его учителя были лучшими в своей области.
      С языком проблем не было. Большинство мальчишек в деревне за послевоенные годы выучили английский. Джулиано очень постарался, чтобы читать и писать достаточно свободно.
      Восемнадцать месяцев он провел в Европе. Первые - как пленник, в огромном поместье около Рима, потом уже свободным в самом Риме.
      Рим дал Джулиано опыт, какой мало кому достается. Его готовили для этого шесть месяцев. Те шесть месяцев, которые поначалу он был арестантом, похожим на беспощадное настороженное животное, а потом, когда понял, для чего его взяли и как ему повезло, стал студентом.
      Он изучал Запад. У кого есть деньги и откуда те взялись. Кто есть кто. Как одеваться и говорить. Остальное он знал интуитивно: золотой, безумный, истеричный, изысканный, людный Рим был похож на сицилийскую деревню.
      Рим - город безумных американцев. Джулиано встречал их. Звезды телевидения и кино, зрелые люди и подростки, сладкие девочки и лесбиянки. Виртуозы выпивки и наркотиков и люди с железным здоровьем.
      Изучив Рим, Джулиано стал почти готов для Америки. От парня из безжалостных гор почти не осталось следа. Но только внешне, тело и сердце остались прежними. За этим следили внимательно. Начни Джулиано гнить изнутри, он бы умер снова, но уже по-настоящему.
      Джулиано готовили для дела в Америке. Его долго выбирали, потратили очень много денег и сил, использовали все связи, чтобы взять его живым и оставить тело, которое сошло бы за его.
      Джулиано не открыли цель до конца. И с большой шишкой из Америки, боссом секретного преступного братства, он встретился только на вилле возле Рима несколько недель назад.
      Ему сказали, что его избрали для особого задания, и награда будет сказочной. Задание трудное и идет об руку со смертью. Задание в Америке, но сначала он должен научиться быть американцем.
      Негласным королем американцев.
      Сицилийцем, но о Сицилии следует забыть. Не богатым, но денег будет столько, сколько потребуется. Он будет баловнем судьбы - игроком и убийцей при необходимости, с совершенным телом и непреклонной душой.
      Когда Джулиано окончательно понял, что за силы вытащили его с гор Сицилии и чего от него хотят, его отвели к боссу.
      Тот был невелик ростом, лет шестидесяти. Только в глазах светилась сила, принесшая ему сотни миллионов, собственные отели, авиакомпании, корабли, телестудии, кинофирмы.
      - Как в деревне? - Старик развалился на софе золотой парчи.
      Джулиано удивил вопрос. Ему тщательно разъяснили, как себя вести. Тихо и внимательно слушать, быстро отвечать и умолкать, не соваться, куда не следует. Если молчит - ждать. На нем были только синие велосипедные трусы, чтобы хорошо смотрелось крепкое тело.
      - В деревне? В деревне все хорошо, - ответил Джулиано. Он помнил предостережения и наставления, но знал, что скорее даст охранникам убить себя, чем поступится своей гордостью, даже для такого.
      - Семья Саламоне - как они?
      - У них три виноградника и оливковая роща.
      Колини кивнул. В Америке он звался Джонни Кул, но сейчас даже газеты называли его по-настоящему - Колини.
      - Когда мой отец покинул деревню, Джузеппе Саламоне был его лучшим другом, тогда бедняком.
      - Он умер, но его семья процветает.
      - Мне было пять лет, когда мой отец уехал. И моей деревней стало Чикаго.
      Голос Колини звучал очень мягко. Говорил он часа два. Они выпили кофе с ромом, позже Колини выпил виски. Джулиано слушал историю завоеваний. Завоевания начинали десятилетние мальчики на загаженных улочках Тейлор-Стрит около Хастеда, в Чикаго. Мальчики дрались, воровали, били полицию.
      Двенадцатилетние подростки угоняли машины, заманивали в ловушки полицейские машины и разбивали их о стены.
      Пятнадцатилетние парни боролись за лидерство, сидели в склизких камерах в компании пятидесяти двух самых беспощадных выходцев из Маленькой Италии.
      Они насиловали, изнасилованные девушки становились уличными проститутками.
      Спиртное и самогон на газовых плитах.
      Колисимо, король борделей, убитый Капоне в расплату с Джонни Торрио. Торрио, с отстреленной Капоне челюстью, но выживший и сбежавший в Италию.
      Капоне, которому неизвестная шлюха запустила в кровь белых змеек сифилиса, в конце концов добравшихся до мозга.
      Фрэнки Поуп из Вест-Сайда и Фрэнки Поуп из Норт-Сайда. Луи Рикка Халдей и Фрэнк Нитти - Громила, умоляющие о пощаде и корчащиеся в муках. Застреленные на улице Дион О'Баниан и Хими Вейс - О'Баниан в своем цветочном магазине, а сумасшедший еврей, поклявшийся отомстить, - прямо у синагоги.
      Имена ничего для Джулиано не значили, но на них была кровь, и глаза Колини блестели, будто ещё не застыла кровь семерых расстрелянных в гараже в День Святого Валентина или на сером асфальте перед синагогой.
      Потом Колини говорил о деньгах, о том, как их зарабатывают, и как отбирают. О мозгах, разбитых в уличных драках за право контроля над профсоюзами. Так делались деньги.
      О подпольных играх. Как евреи перебили у ирландцев контроль над двенадцатью тысячами букмекерских контор в Чикаго. И как их забрали у евреев.
      Об огромных деньгах.
      - И была война, - говорил Колини. - До войны у меня не было ничего может, пара миллионов, пивоваренный завод, несколько предприятий. После войны - в 1945 - у меня было все.
      После этого Колини долго молчал, вспоминая эти годы и том, что они принесли. Он владел огромной инвестиционной фирмой в Чикаго, респектабельной, как церковь, которая служила лишь громадной конторой по сбору и подсчету доходов.
      - Будь я хорошим мальчиком, как молила моя мама Деву Марию, что бы у меня было? Что бы я мог вспомнить? - спросил Колини.
      - Уже сорок лет каждую ночь у меня новая женщина. И сегодня - немочка шестнадцати лет. Завтра у меня будет полная негритянка, ещё моложе, но полная, с грудями, как большие дыни с маленькими сливками на них.
      Я убил больше, чем могу вспомнить, а когда состаришься, приятно знать, что они не состарятся никогда. Они уже давно - только кости.
      У меня много детей. Имен большинства я не знаю, не знаю, что с ними. Но у меня нет сына, которым я могу похвалиться.
      Ты, Джулиано, можешь стать моим сыном. Здесь, в Риме, ты узнал достаточно, теперь - в Америку. Я дам тебе больше, чем было у меня - сейчас труднее сделать то, что я сумел когда-то. Мои враги ещё живы. Я хочу, чтобы ты их убил. Докажи, что достоен быть сыном Колини, и я дам тебе все.
      3
      Таким был человек, за которым с неприязнью наблюдал Марк Кромлейн в баре "Риал Тониз". С неприязнью по большей части инстинктивной, но вызванной ещё и тем, что он того не знал, а Марк Кромлейн не любил то, чего не знал.
      Марк наблюдал за незнакомцем, пока их глаза не встретились. Марк подождал, понял, что незнакомец не собирается отводить взгляд и постарался с честью выйти из ситуации.
      - Мы знакомы? - спросил он.
      - Нет.
      - Я не уверен. Такое впечатление, что я вас знаю. Из Нью-Йорка?
      - Не мой город, - сказал Джулиано.
      - Вест-Коаст?
      - Был когда-то.
      Кромлейн повернулся к Джерри Мусие:
      - Не разговорчив.
      Мусия пожал плечами:
      - Может, ему не о чем говорить?
      - Он похож на игрока. Или только пытается быть похожим.
      Кромлейн снова повернулся к Джулиано:
      - Вы игрок, дружище?
      Кромлейн не мог оставить просто так, что незнакомец его пересмотрел. Это был холодный вызов, а Марк Кромлейн никогда не оставлял вызов без расплаты.
      Для Кромлейна эта мелочь, незначительная встреча глаз была очень важна. Несколько сот долларов в кармане, трехсотдолларовый костюм, двухэтажная квартира были у Кромлейна потому, что он привык сам затевать схватку и никогда не проигрывать.
      А играл Кромлейн по вольным правилам. Если надо начинить стартер динамитом - как когда-то в Калифорнии - чтобы стать победителем, он сделает это. Или осколком бутылки выколоть глаза - как сделал он семнадцатилетним на Питкин-авеню.
      - Я играю.
      Кромлейн поглаживал стоящий перед ним стакан.
      - Какого сорта игры?
      - Любые, где можно выиграть или проиграть.
      Кромлейн признал в Кромлейне и Мусии ребят из мафии. Имен их он не знал, догадался по внешности. Дорогая одежда, флоридский загар, массивные золотые кольца, жесткие лица людей, знающих, что жизнь - суровая, грязная игра без правил.
      На вилле возле Рима чикагцы объяснили ему формальности знакомства в городе мафии.
      Они увидят тебя и захотят узнать, кто ты.
      Потом - кого ты знаешь, сильные ли у тебя связи.
      Есть ли у тебя деньги.
      Мягок ты или жесток. Они будут все грубее и грубее, пока не увидят настоящей жестокости.
      Наконец, если ты незнакомец со связями, с деньгами и жесток, захотят выяснить главный вопрос - что ты здесь делаешь, дружище?
      Джулиано знал, что Кромлейн начал процедуру знакомства. Он знал также, как знал все эти вещи ещё с шести, что Кромлейн бы жесток, по-настоящему жесток, и что они должны прийти к соглашению.
      - Есть у тебя имя, игрок? - спросил Кромлейн, рассматривая стакан в руке.
      - Меня зовут Джонни Колини.
      Джулиано дали это имя, и он взял его.
      Кромлейн бросил быстрый взгляд на Джонни Колини. Его голос был низким и вялым.
      - Замечательное имя.
      Джерри Мусия тоже его услышал и отошел от бара, рассматривая Джонни.
      - Вы родственники? - спросил Джерри. Не было необходимости уточнять.
      - Не прямые. Колини много, - ответил Джонни.
      - Если кто-то носит имя Джонни Колини и не его родственник, то он кусок дерьма, - это последнее, что успел произнести Кромлейн, когда Джонни ударил его в живот левой, и, когда тот согнулся пополам, в челюсть правой. А потом швырнул тело к ногам Джерри Мусии. Джерри отступил, вытянув пустые руки.
      - Разбирайтесь сами...
      Кромлейн стоял на коленях, касаясь головой пола. Джонни Колини ударил его ногой по лицу, распластав плашмя.
      Девушка визжала, бармен позвал метрдотеля, гардеробщица высунулась из кабинки, а остальные посетители без страха отошли от стойки - это была безопасная часть Ист-Сайда, а "Риал Тониз" был хорошим баром.
      Прибежал метрдотель, взглянул на Кромлейна, и краски схлынули с лица, он посерел и вспотел от страха. Мафии принадлежала часть "Риал Тониз".
      Метрдотель взглянул на Мусию - будет ли перестрелка - потом на Джонни Колини.
      - Нормально, - Джонни улыбнулся. - Маленькое недоразумение.
      Мусия оценил Джонни. Тот среагировал на первую же шутку Кромлейна. Умело и жестоко. Последний удар в лицо - подлинный знак. Парень, назвавшийся именем великого человека, ударил Кромлейна в лицо, потому что именно это и надо было сделать. Кромлейн, действительно жестокий человек, сделал бы так же.
      Метрдотель успокоился. Незнакомец, похоже, был своим, а не надравшимся идиотом, забывшим свое место. И мистер Мусия не вмешивался. Похоже, просто ссора между людьми, которые знают, что делают.
      Мусия помог Кромлейну встать. Кромлейн не мог говорить, с трудом дышал, руки висели плетьми. Лицо было в крови. Метрдотель и Мусия провели его в туалет.
      Когда Джонни Колини взял стакан со стойки и чуть отхлебнул, бармен мягко спросил:
      - Вы его знаете?
      - Нет.
      - Тогда сматывайтесь.
      Джонни удивленно посмотрел на бармена. Тот опустил глаза и пожал плечами:
      - Ладно, дело ваше.
      Вернулся метрдотель и бочком подошел к Джонни:
      - Мистер Мусия сказал, что не знает вас. Я попрошу вас немедленно уйти.
      И посмотрел на бармена:
      - Мы этого посетителя не обслуживаем.
      - Обслуживаете, - спокойно улыбнулся Джонни. Улыбка сползла с лица и он спокойно сказал метрдотелю:
      - Я получу здесь все, что пожелаю.
      Метрдотель резко развернулся и ушел.
      - Думаю, ты правда получишь, что хочешь, - сказал бармен. - И от меня тоже.
      Женщина вышла к стойке из кабинки, обитой красной кожей. Она была высока, волнистые светлые волосы блестели, как стекло.
      - Ты и вправду злой?
      Джонни по голосу понял, что она та ещё штучка. Прекрасный голос. Он обернулся.
      - Да.
      От деревенских девушек он узнавал о человеческих самках, но от женщин Рима - американок, немок, испанок, римлянок - он узнавал о женщинах.
      - Я Дэа Гинес, - сказала блондинка. Казалось, глаза её смеялись от счастья. Лицо было волевым и холеным.
      - Очень рад. Я Джонни Колини.
      Ее язычок тронул верхнюю губу.
      - Не было, случайно, известного рэкетира с такой фамилией?
      - Мы не прямые родственники.
      - Ого! Могу я спросить, зачем такая жестокость?
      - Он сказал, что я кусок дерьма.
      Джонни смотрел на нее, с виду не ожидая реакции. Она вежливо спросила, он вежливо ответил.
      - Ну, без всякого сомнения, это не так, - сказала Дэа Гинесс, повернулась, решив, что этот человек больше ничего не скажет, обменялась незаметным жестом с двумя девушками за столом и вернулась к Джонни.
      - Ты знаешь Марка Кромлейна? - спросила она.
      - Кто это? - Джонни показал два пальца бармену, тот кивнул.
      - Человек, которого ты ударил. Если вы не знакомы, у тебя огромные проблемы, приятель, - сказала Дэа серьезным тихим голосом.
      - Кто такой Марк Кромлейн?
      - У него широкие связи. Я не знакома лично, но часто встречаю его в хороших местах.
      - Ты много где бываешь?
      - У тебя акцент. Итальянец?
      - А он у меня действительно есть?
      - Очень легкий.
      Бармен поставил перед ними выпивку. Дэа взяла свой стакан, кивнув:
      - Твое здоровье.
      Джонни улыбнулся и чокнулся.
      - Чем ты занимаешься? - спросила Дэа.
      - Ничем.
      - Ты богат? Отлично, - голос стал скучнее, казалось, она устала от людей, отвечающих правильно.
      - Не очень.
      - О, это лучше, - в голосе появилась живинка, вроде он её не разочаровал. - Из Нью-Йорка? Нет, больше похоже на Лас-Вегас.
      - Я путешествую.
      - Похоже, ты совсем не боишься Марка Кромлейна.
      На секунду Джонни Колини подумал о "шмайсере", своей давней настоящей любви, и кивнул.
      - Ты права.
      - И ты не очень-то хочешь узнать про меня, так?
      - Ты красивая женщина. У меня нет девушки, но мне нравятся женщины, которые не боятся.
      - Почему я должна бояться? - спокойно спросила Дэа, заинтересованно улыбаясь, но в голове мелькнула мысль, что этот парень слишком крут для нее.
      - Ты подошла и заговорила, потому что я победил. Ты не продаешь себя, и ты не подошла бы к Марку Кромлейну, если бы победил он.
      У неё появилось преимущество, и она его использовала.
      - Почему ты думаешь, что я не продаюсь?
      - Сколько? Для интереса - я покупать не буду.
      - Тебе слабо, - разозлилась Дэа.
      То же, что и в Риме - подумал Джонни. Женщины крутились вокруг темы секса, грязно и насмешливо его домогаясь. К дьяволу их и к дьяволу эту красотку.
      Если Джонни что-то решал, то окончательно и бесповоротно. Он молчал и не смотрел на нее.
      Она подождала немного, поняла, что с ней покончено, и отошла к будке, оставив недопитый стакан.
      - Чертовски красивая баба, - сказал бармен.
      Джонни Колини забыл о ней. Он пришел в "Риал Тониз", потому что здесь можно было встретить мафиози. Он приехал не развлекаться; у него было задание.
      Бармен посмотрел в сторону мужского туалета. Оттуда вышел Джерри Мусия и направился к Джонни. Тот видел его в зеркале бара.
      - Тебя правда зовут Джонни Колини? - спросил Джерри.
      Джонни пожал плечами. Он смотрел на Джерри, не отвечая.
      Это было ответом, Джерри понял. Есть люди, которые говорят один раз. Не стоит их спрашивать, правда ли это, или это ли они имели в виду. Не стоит, если ты с своем уме.
      - Ладно, - буркнул Мусия. - Начнем с начала. Ты из Флориды?
      - Нет. Но я был там.
      - Кого ты там знаешь? - Мусия сказал это на ломаном итальянском, который учил в детстве и почти забыл.
      - Дейв, Чарли, Бен.
      Мусия прищурился. Это были имена трех больших шишек, не из мафии, но с ними вели дела. Любого сорта. Если произносились три этих имени вместе, родственные связи не имели значения.
      - Ты сказал, ты не из Флориды. Может, Кливленд? Я не видел тебя в Вегасе.
      - Я был в Кливленде.
      - Знаешь кого?
      - Брокеров Мучуала. Ребят Стейнмана.
      Мусия прикусил нижнюю губу, опустил уголки рта.
      - Хранители ставок. Ты со скачек?
      Букмекеры нуждаются в центральном расчетном заведении, чтобы хранить ставки, которые они не хотят перевозить. Когда игра очень крупная, ставки хранятся в этих домах, а букмекеры платят проценты. Джонни Колини назвал два самых крупных дома, оба в Кливленде.
      - Я играю и делаю ставки, - Джонни улыбнулся, чтобы показать, что не сердится на расспросы. Незнакомец должен быть готов себя отрекомендовать.
      - Но ты не знаком с Вегасом?
      - Знаком. Гай, Бен, Фрэнк.
      - Имена ты знаешь. А людей?
      - Что тебя не устраивает? - Джонни все также улыбался.
      - Если я назову Лос-Анжелес, или Тахо, или Чикаго - ты и там знаешь имена, так?
      - Спрашивай.
      Мусия пожал плечами.
      - Кому это надо. Я сам все их знаю.
      Джонни снова повернулся к бару и допил стакан. Он был неравнодушен к сухому красному вину.
      - Ты сильно покалечил моего друга, - сказал Мусия.
      - Если ты побил моего друга, ты побил меня, - произнес Джонни.
      - Нет, я не это имел в виду, - сказал Мусия. - Этот старый диалект ты с родины?
      - Я был там год назад. Главным образом, Рим и Капри.
      - Откуда ты?
      Джонни пожал плечами.
      - Вы подошли ко мне.
      Мусия быстро кивнул.
      - Да, не ты подошел. Ты прав. Слушай, мой друг слишком плох, чтобы вечером ехать в Бельмонт, как мы собирались. Я все же поеду. Как ты?
      - Я там буду.
      Марк Кромлейн вышел из туалета, прижимая к лицу платок, и прошел мимо Джонни в гардероб, даже не взглянув на него. Девушка подала ему шляпу, метрдотель поспешил проводить к выходу. Джерри Мусия присоединился к Марку и метрдотелю в дверях. А Джонни снова заказал стакан сухого красного вина.
      Дэа Гинес наблюдала за Джонни и Мусией, проследила, как Кромлейн прошел мимо Джонни, избегая его. Она приняла решение. Ее унизили, но она заслужила унижение. И к тому же она поняла, что Джонни Колини легко не сдастся. Женщину он ценит настолько, насколько та ценит себя.
      Вечером он собирался на скачки. Стодолларовое окошечко найти несложно.
      Кромлейн ушел, метрдотель поймал ему такси, и Мусия вернулся к Джонни.
      - Увидимся на ипподроме, - сказал Джерри. - У тебя есть своя лошадка?
      Джонни улыбнулся и промолчал.
      Джерри приготовил последнюю проверку. Он сказал Марку, что незнакомец знает, кого надо, в Майами, Кливленде и Лас-Вегасе. Не стоило связываться, похоже, у него куча знакомств.
      Кромлейн велел Джерри позвонить в Майами, Кливленд и Вегас и узнать про молодого итальянца, который называется великим именем.
      На скачках Джерри приставит к Колини парочку парней - узнать, как он играет, насколько азартно и профессионально. Кого он знает на скачках, если кто-то в Вегасе знает его, и как с ним обходятся.
      Мафия - это сотня больших людей, может, только с десятком во главе, ещё с тысячу людей уважаемых, плюс тысяч пять, которых уважают мало или не уважают совсем. Двенадцать тысяч претендентов. Это и есть Мафия, двенадцать лет назад - Синдикат, когда-то - Система, потом - Организация, но после войны - Мафия.
      Кромлейн хотел знать, нужно ли разрешение, и чье, чтобы убить Джонни Колини.
      4
      Дэа увидела его перед третьим заездом около окошечка стодолларовых ставок, когда он отходил с пятью билетами.
      Еще пару лет назад залитый солнцем Бельмонт был бы для Джонни Колини тайной за семью печатями. Он был бы смущен, разозлен, неуверен, потерялся бы среди десяти тысяч людей.
      Рим после Сицилии подготовил его к пониманию Соединенных Штатов. А большое путешествие в одиночку, со специально для него подготовленным путеводителем дало все необходимые знания.
      Каждую неделю ему присылали десять стодолларовых чеков. Путеводитель указывал, где остановиться и что делать. До этой недели мафия не должна была замечать Джонни Колини, бывшего бандита Джулиано.
      Теперь настало время испытания. На вилле под Римом великий человек, Джонни Кул, Джиованетти Колини, хотел посмотреть, достоен ли его избранный сын оказанного доверия. Для Джулиано - молодого Джонни Колини - проиграть значило не встретить двадцать восьмой день рождения. Проиграть и жить такого шанса не было.
      Дни его летели быстрее, чем у выпускника, готовящегося к докторской. Каждую неделю он читал журналы, каждый день - газеты пяти городов, "Харперс", "Атлантик", "Таун энд кантри", "Эсквайр", "Плейбой", "Тру", "Аргози", специальный сборник современных новелл, "Варьети" и "Морнинг телеграф", каждый день ходил на тщательно отобранные фильмы, каждую ночь по три часа смотрел телевизор. Ему нравилось читать, а общение с американцами в Риме объяснило, что в прочитанном правда, а что ложь. Он смотрел бейсбол, футбол, хоккей, собачьи бега и состязания колесниц в Рузвельте, борьбу и кэтч. Он учился играть в гольф с приятелями по Риму.
      Америка Джонни Колини была чуть необычна, что-то было преувеличено, чего-то он не знал, но зато лучше американцев знал их собственную страну.
      Неделю он работал барменом на Гэри-Стрит в Сан-Франциско, неделю охранником на скачках, неделю - таксистом в Кливленде. Это была его идея, и несколько дней дали больше, чем журналы за год.
      Женщины? На них не хватало времени.
      Друзья? Сотня человек в горах Сицилии, - других друзей у него не было.
      Мария? Мария осталась в прошлом, которое кончилось со смертью Джулиано, убитого римской полицией.
      Земляки? Он ел в их маленьких ресторанчиках Лос-Анжелеса, Чикаго, Нью-Йорка, где вокруг были только сицилийцы. Он пил их вино и слушал их разговоры, когда тосковал по жестоким горам.
      Здесь, на ипподроме Бельмонта, солнечным днем, время подготовки истекло. Он был готов.
      Она подошла к нему, как в баре "Риал Тониз".
      - Привет, Джонни Колини.
      - Пошли выпьем, Дэа.
      Она кивнула и взяла его под мускулистую руку.
      В тридцати футах один из людей Джерри Мусии проследил, как они прошли в клубный бар и спустился к хозяину.
      - Он в баре с превосходной бабой. Из общества, или модель, или девочка по вызову высшего класса. Купил пять билетов на лошадь Иказы.
      - Ладно, - Мусия закурил сигару. - Оставайся с ним. Узнай, кто она.
      Мусия облокотился на барьер и смотрел, как Иказа гнал лошадь к победе. Джонни Колини выиграл на заезде 1250 долларов, - думал Мусия. Он знает имена, у него есть деньги. Лучше бы Марк Кромлейн узнал, что это за тип, прежде чем связываться.
      Дэа Гинес придумала единственный способ поведения с этим человеком.
      - Мне двадцать четыре, я выросла в Вайт Плейн, - сказала она. - Год была замужем за парнем из Принстона. Последний раз видела его на снимке в журнале. Он ехал на велосипеде и говорил, что открыл для себя прекрасный ром Южной Америки. Но он открыл для себя, как прекрасно все спиртное прежде, чем смог выговорить "Южная Америка". Я работала на телестудии ассистентом. Ты меня потряс, и поэтому я приехала в Бельмонт тебя разыскать. Спать с тобой я не собираюсь, но была бы не против куда-нибудь с тобой пойти. Ну, что еще?
      - Это мне нравится, - сказал Джонни. Он ненавидел людей, которые лгали кому-нибудь, кроме полиции.
      Марк Кромлейн лежал в постели и говорил по телефону, пока врач и нянька обрабатывали его лицо.
      - Здесь его никто не знает, Марк, - говорили в трубку. - В Сэнде некий Джонни Колини останавливался пару недель назад, и, конечно, мы все проверили. Ничего. Есть деньги, играет в карты, умеет передергивать, проиграл сотню или около того. Ни чеков, ни кредиток. Мы подумали, что это другой парень. Он никому не мешал. Заигрывал с девушками - вполне нормально. Никогда за них не платил, но имел предостаточно. Не сильно, но пьет. Иногда пьет сухое красное вино. Платит по счету и уходит. Он - как миллионы прочей публики.. Но его никто не знает. Ни Бен, ни Гай. Может, Фрэнк - узнай.
      И его не знают ни в Майами, ни в Кливленде.
      Но он знает, кого надо. И ехал первым классом. Прикрывшись названными именами.
      И он достаточно самоуверен - ввязаться в драку. Насколько самоуверен? Мусия узнает.
      Человек Мусии снова подошел к ограде. Кончился седьмой заезд.
      - На этом заезде он потерял тысячу.
      - Сильно взволнован?
      - Когда зажглось табло, просто выкинул билеты. Больше внимания обращает на девку, чем на тысячу.
      - Он ведет себя, как бабник?
      - Нет. Она говорит, а он слушает. Хотел бы я быть на его месте.
      - Кто она?
      - Когда пойдет в уборную, я узнаю - нанял девушку пойти с ней и завязать разговор. Ты же знаешь, как бабы любят потрепаться.
      - Так же, как и ты. Возвращайся к нему. Он заметил слежку?
      - Нет.
      В баре клуба Дэа мягко заметила Джонни:
      - Тот невысокий мужчина с большими черными глазами вернулся, Джонни.
      Джонни Колини допил стакан.
      - Почему у них нет сухого красного вина?
      - Почему он наблюдает за тобой, Джонни?
      - Дэа, ты красивая женщина. Я хочу спокойно любоваться тобой. Успокойся.
      - Извини, Джонни.
      На вилле под Римом была поздняя ночь. Юная японка поклонилась, накинула кимоно и босиком вышла из комнаты, как маленький бесшумный зверек.
      Великий человек снял трубку. Через пару мгновений он говорил со своим агентом.
      - Насчет нашего молодого человека. Лишить его денег. Если у него есть, проследить, чтобы их забрали. Я хочу, чтобы он был сам по себе. У него теперь большие аппетиты. Хочу посмотреть, что он будет делать без денег.
      - Да, сэр, - ответил агент. - Завтра денег у него не будет.
      5
      Понятия Джонни Колини о женской добродетели были просты и основывались на опыте, накопленном людьми маленького островка за пять тысяч лет.
      На бедном острове, где люди тяжело работали и голодали, положение женщин диктовалось обстоятельствами: они работали в поте лица, рожали детей, вместе содержали семью, несмотря на трудности и катастрофы. Их добродетель обуславливалась силой их мужчин.
      Для Джонни, несмотря на опыт Рима и Вегаса, у хорошей девушки должны быть сильные, гордые братья, которых мать воспитала в строгом семейном духе, или, что похуже, сильный, строгий отец.
      Девушка без такого семейного надзора и контроля над добродетелью плохая девушка. Плохая девушка ложится в постель без надежды на замужество.
      В понятиях Джонни Колини о женской морали не было ничего сложного.
      Но у Дэа Гинес, как он сразу понял, были очень сложные взгляды на мораль.
      Она сказала, что на неё никто ещё не производил такого впечатления. Она лучше будет с ним, чем с кем-нибудь еще. Но она не собиралась спать с ним. Ни сейчас, ни позднее, вполне вероятно - никогда.
      После скачек в Бельмонте они пообедали в сицилийском ресторанчике по соседству, около Восьмой авеню. В этой части города ещё оставались дешевые большие квартиры, заселенные итальянцами и их многочисленными детьми.
      Джонни выиграл чуть меньше трех тысяч и решил потратить их завтра у Тиффани на что-нибудь приличное для Дэа.
      Он сказал ей об этом за обедом. Она поблагодарила и отказалась.
      - Это выигранные деньги, - сказал он, - не настоящие. Такие деньги всегда не настоящие, если не проигрываешь. Почему бы не получить от них удовольствия?
      - Я знаю человека с более крупными деньгами, Джонни, и с такими же мыслями.
      - Эти деньги не имеют с нами ничего общего, - Джонни посмотрел на неё совершенно честно. - Для меня ты была бы той же, и хотелось бы, чтобы и я для тебя, если бы я разорился.
      - Если бы ты разорился, я бы чувствовала к тебе то же, что и сейчас. Но я работаю и для женщины вполне прилично зарабатываю. Я живу на зарплату, да и драгоценностей на мне на три тысячи.
      - А машина? "Феррари", наверно, слишком горяч для тебя, а вот "ягуар"...
      - Почему ты хочешь делать мне подарки? Ты же знаешь, между нами ничего не изменится к лучшему или к худшему, если я приму их, но я не хочу.
      - Я люблю делать подарки. И всегда любил.
      И, конечно, это была правда. Бандит Джулиано мог взять в банке в пятницу миллионы лир - и остаться с пустыми карманами в понедельник.
      - Одно ты мне можешь подарить, но это непросто, - сказала Дэа.
      - Что ты хочешь?
      - Я хочу узнать тебя. Я хочу знать, чем ты гордишься, чего стыдишься, чего боишься, насколько ты мужествен, о чем думаешь наедине, чего хочешь больше всего на свете.
      - Только одним способом женщина может узнать все это о мужчине. Только одним верным способом, - сказал Джонни.
      - Что это за способ?
      - Выйти за него замуж в молодости и прожить вместе каждый день до старости.
      Дэа рассмеялась.
      - Знаешь, ты прав. Если ты попросишь выйти за тебя замуж, Джонни, думаю, я соглашусь. Только чтобы все это узнать.
      - Я не попрошу.
      Потом он отвез её домой. У неё была маленькая квартирка на востоке Пятидесятой. Заходить он не стал.
      До этого момента она ещё сомневалась. Она попрощалась на улице и ждала, гадая, применит ли он силу, станет уговаривать и настаивать, или просто поцелует на прощание.
      Он попрощался, секунду смотрел на нее, потом сказал:
      - Мы встретимся ещё раз, - и пошел прочь.
      Для Джонни Колини попроситься в гости было бы оскорблением для обоих. Зачем просить? А насчет силы - по их кодексу так поступали мужчины без гордости.
      Если она готова, то откроет дверь, чтобы он зашел. Если нет - сегодня этого не нужно.
      Но эта ночь выдалась плохой для обоих.
      За углом давно поджидал парень. Он знал, что надето на Дэа и где она живет, ему сказал Джерри Мусия, а Мусия узнал это от девушки, которая болтала с Дэа на скачках.
      Парень из восточного Нью-Йорка подождал, пока Джонни свернет на Лексингтон, и позвонил Джерри из бара.
      - Девушка дома. Она живет одна.
      - Дождись двоих парней и втроем подниметесь.
      - Что мне делать, мистер Мусия?
      - Тебе - ничего. Я пошлю парня, который знает, что делать.
      Подозрения Мусии и Кромлейна насчет Колини за вечер укрепились. Человек, который выигрывает тысячи на скачках, или легкая добыча, или из круга избранных.
      Джонни мог оказаться большим мотом, новичком в городе. Имена он мог прочитать в газетах или услышать в разговоре. В любом случае, главари его не знали. Может, он сколотил состояние в Вегасе, или берет банки и трясет супермаркеты. Может, у него бизнес, или он получил наследство. Если хоть что-то подтвердится, он станет добычей. Несомненно, он богат. Тот, кто ставит пять билетов на чужую лошадь, сказочно богат или безумен.
      Вращаться в том кругу - не значит быть в мафии. Брокер из Вегаса, бармен из Майами, любой другой неглупый парень, знающий людей мафии, тихий и чистый, но с характером, может быть избранным. Если он знает, что такое жизнь в действительности. Такой мог погулять пару дней, а потом вернуться, сокрушаясь о потраченных деньгах.
      Мусию взволновало то, что он узнал о Джонни Колини. Если Кромлейну нужна была его жизнь, Мусия зарился на деньги.
      Одно было несомненно - Джонни расшевелил мафию. Это было все равно, что расшевелить спрута.
      Целый день в лучших отелях раздавались звонки. И в конце концов они его нашли.
      - Да, - ответили им, - у нас остановился Джонни Колини. Молодой парень, смуглый, сильный, резкий. Куча денег. Хороший багаж, много одежды. Я составлю список его звонков. Никто из здешних ребят ничего о нем не знает. Посетителей не было. В регистрационной карточке адресом указал просто Лас-Вегас.
      Перетрясли всех. Свой человек в одном из полицейских участков проверил документы на Колини Джонни. Но в Департаменте полиции Нью-Йорка на него ничего не было. Гардеробщицы видели его за пару последних дней (у гардеробщиц замечательная память на лица и имена) в трех ночных заведениях, но красивый итальянец, около двадцати восьми, шесть футов роста, с набитыми карманами, очень хорошо одет, был один и ни с кем не говорил. Официанты могли знать больше, но они не появятся раньше девяти.
      От дельцов тоже ничего - никто не вытаскивал молодого итальянца в команду.
      У игроков - тоже пусто. Он не участвовал ни в одной крупной игре на Седьмой авеню или верхнем Бродвее.
      Ничего не узнали и от проституток. Ни одна контора не доставляла девушек не только в данный номер данного отеля, но и парню описанной внешности. Подходил под описание еврей-коммивояжер, но девицы сразу выяснили ошибку.
      Еще из отеля - Колини не оплачивал чеков, разменял билеты по сотне долларов. С ними все в порядке - за этим внимательно следили. Почта только письмо, по мнению клерка, из Чикаго, но это не точно.
      Письмо не заказное, но пухлое. Мусие это не слишком понравилось. Великий Джонни Кул был из Чикаго.
      Может, он телохранитель? Такие крепкие, сильные ребята с тяжелыми кулаками... Таинственный незнакомец вполне мог оказаться телохранителем, хотя он был бы первым, кто поставил пять сотен на что-либо, хоть и на собственное имя. Охранные фирмы ничего не знали о человеке с внешностью Джонни Колини. Но очень хотели бы с ним познакомиться.
      Джонни Колини, оставив Дэа, прошел несколько кварталов до отеля. Он хотел принять душ и переодеться. Джонни был уверен, что мафия его разыщет и постарается достать. Ну что же, он готов.
      Первое правило Братства - оно важнее любого человека; любой, как бы могуществен он ни был, может быть принесен в жертву Ордену. Но Джонни Колини знал, что старик на вилле не согласится с правилом. Он считает себя могущественнее всякого Ордена.
      Старику придавали уверенность власть и богатство, Джонни Колини - сила молодости.
      Он вошел в вестибюль отеля, прошел к лифту, поднялся на этаж, заперся в номере и стал ждать звонка.
      За ним наблюдали на скачках, его должны были уже найти. И они позвонят.
      Следивший позвонил Мусии, Мусия позвонил в отель. Джонни снял трубку через три минуты после того, как вошел в номер.
      - Джонни?
      - Да.
      - Это Джерри. Я видел тебя на скачках - как дела?
      - Прекрасно.
      - Я просто слышал, где ты остановился. Не хочешь поиграть?
      - Подробнее.
      - Кости. Ставки - какие пожелаешь.
      - Кто играет?
      - Люди с Бродвея. Это в крупном отеле - беспокоиться не о чем.
      - Играю.
      - Я назову номер и адрес.
      Приняв душ и переодевшись, Джонни переложил "беррету" из тайника в потайной карман пиджака, как раз над плоским, мускулистым животом. Он знал, что только идиот в соединенных Штатах станет носить незарегистрированное оружие, но только дважды идиот пойдет на сегодняшнюю игру без холодного друга.
      Он взял такси до отеля на Седьмой авеню. И не успел расплатиться, как его заметили, не успел дойти до эскалатора, как о нем сообщили.
      Постучавшись, Джонни вошел в двухкомнатный номер. Мусия стоявший со стаканом возле бара, помахал ему. Около него два хотстера жевали сэндвичи.
      Когда Джонни шагнул к двери в другую комнату, они отложили сэндвичи и загородили дорогу.
      - Ты чист? - спросил Мусия, подняв стакан.
      - Конечно, - сказал Джонни.
      - Правило дома - мы должны проверить. Не возражаешь?
      - Конечно.
      Один похлопал Джонни подмышками, на поясе, карманы брюк.
      - Чисто, - сказал он.
      - Это прекрасная игра, - сказал Джерри. - Быстрая и крупная, но по-честному.
      Он провел Джонни во вторую комнату. Вдоль длинного деревянного стола сидели дюжина мужчин.
      - Ставки прямые, - сказал Джерри. - Дом забирает ставки при двойной сдаче.
      - Ладно, - кивнул Джонни.
      В мужчине с костями он узнал певца - телезвезду.
      - Ставлю тысячу, - сказал певец.
      Джонни придвинулся к столу.
      6
      Дэа только что вышла из душа и надевала пижаму, когда в дверь постучали.
      - Кто там? - решив, что это Джонни, она чуть рассердилась, но обрадовалась.
      - Полиция.
      Насчет Джонни!, - подумала она, накидывая по дороге халат. Открыв, она увидела двух крепких мужчин средних лет. Один из них показал бумажник с пришпиленной золотой бляхой.
      - Вы Дэа Гинес?
      - Да. Входите, пожалуйста.
      Они вошли, второй захлопнул дверь.
      - Вы знаете Джонни Колини?
      - Да.
      - Что вы о нем знаете?
      - Очень мало. Мы только сегодня познакомились.
      Тот, что покрепче, сел и закурил. Второй остался у двери.
      - Расскажите об этом, - сказал крепыш.
      - Он был в заведении на Пятьдесят третьей, около Лексингтон. Мы разговорились...
      - До этого вы его видели?
      - Нет. Можете объяснить, в чем дело? У него проблемы?
      - Вы должны только отвечать на вопросы.
      Дэа села и бессознательно закусила губу.
      - Вы уверены, что не видели его раньше?
      - Только сегодня.
      - Он довез вас до дому?
      - Да.
      - Почему он не вошел?
      Дэа вскинула голову:
      - Я его не приглашала.
      - Почему?
      - Я не приглашаю мужчин.
      - Что он рассказал о себе?
      - Практически ничего.
      - Откуда он?
      - Я не знаю.
      - Леди, будьте умницей и отвечайте.
      - Я рассказываю все, что знаю. Думаю, он из Италии.
      - Почему Италия? - крепыш взглянул на спутника.
      - Мы пошли в итальянский ресторанчик, и он сказал, что суп - как у его матери, и это здесь впервые.
      - Что за ресторан?
      - На меню было имя Джино де Боно.
      Крепыш снова посмотрел на спутника.
      - Сицилийский, - сказал человек у двери. - Хорошо кормят.
      - О чем вы говорили?
      - Ни о чем конкретном. Я немного рассказала о моей работе.
      - Чем вы занимаетесь?
      - Я ассистент телепродюссера.
      - Он не говорил, где работает?
      - Нет.
      - Допустим, я скажу, что он сводник и продавец наркотиков.
      - Я не верю.
      Но тело свела какая-то холодная тупая боль.
      - Сводник и продавец, - повторил он.
      - Его арестовали?
      - Я задаю вопросы. Когда вы собирались снова увидеться?
      - Значит, он не арестован. Я не знаю, когда опять его увижу.
      - Он вам позвонит?
      - У него нет моего телефона.
      Крепыш встал, подошел к открытой двери в ванную и оглядел маленькую комнатку. В ней было маленькое окошечко. Он открыл его и выглянул. Удовлетворенный расстоянием до земли, закрыл, подошел к двери и кивнул Дэа.
      - Зайдите сюда ненадолго.
      - Зачем?
      - Может, вы захотите сбежать или ещё что. В любом случае - зайдите и не выходите, пока я не скажу.
      Дэа нерешительно встала. Довольно быстро для толстяка он шагнул к ней, взял за запястье и швырнул к двери. Испуганная, она влетела в ванную и закрылась на замок.
      - Проверь все, - сказал крепыш напарнику. - А я позвоню.
      Пока тот занялся столом Дэа, методично выдвигая ящик за ящиком, просматривая каждое письмо, каждый счет, каждое фото, мужчина с сигарой поднял трубку и набрал номер.
      - Это Вайтей, - сказал он, услышав голос Мусии. - Она не знает или не говорит.
      - Она все ещё принимает вас за полицию?
      - Да.
      - Применяли силу?
      - Были безупречно вежливы.
      - Парень здесь, играет.
      - И как?
      - Выигрывает. На двадцать очков впереди.
      Мужчина с сигарой положил трубку, подозвал проверявшего стол.
      - Что скажешь?
      - Честная работящая баба. Восемь сотен на счету, зарабатывает шесть сотен в месяц. Счета есть, но немного. Письма от парней. Она чиста.
      Вайтей снова говорил в телефон:
      - Ничего такого в столе. Ни намека на связь. Похожа на честную работающую бабу.
      - Примените силу и посмотрите, что выйдет. Этот парень не простак, и он меня раздражает, - сказал Джерри Мусия.
      - Насколько применить? - спросил Вайтей.
      - Делайте, что захотите.
      - Она поймет, что мы не копы.
      - Кого это волнует?
      - Если мы ничего не получим?
      - Тогда хоть развлекитесь с ней. Хотел бы я быть с вами. Не звоните, если она ничего не знает о парне. Приятно провести время.
      Вайтей повесил трубку, аккуратно положил сигару в овальную латунную пепельницу и подошел к ванной.
      - Открой, детка, - сказал он мягко.
      Дэа пыталась решить, что делать. Она боялась, уже не будучи уверена ни в том, что эти двое из полиции, ни в том, что сказанное о Джонни Колини правда.
      Крепыш подумал, что она могла выбраться через окошечко, вышиб дверь плечом, схватил Дэа и заглушил вопль, закрыв ей рот рукой.
      В двухкомнатном номере отеля на Седьмой авеню Джонни Колини разорял телезвезду. Тот откинулся от стола, выставив вперед ладони.
      - Сегодня я не выписываю чеков, - сказал он, натурально улыбаясь. - Я хорошо пью и вовремя ухожу - поэтому трачу время и деньги на игру. Я ненормальный.
      Джонни Колини вернул улыбку.
      - Приятно было выигрывать ваши деньги, - сказал он по-итальянски.
      Певец засмеялся.
      - Парень из Италии? Вы не местный, - ответил он на том же языке.
      Джонни кивнул.
      - Мои люди там.
      Когда певец с телохранителем, менеджером и двумя секретарями ушли, Джонни увидел, что оставшиеся игроки были профессионалами. У него было четыре сотни выигрыша, но он знал, что удача кончилась.
      Кости были у коротышки-инвалида. Тело его перекривилось влево, как от боли, глаза смотрели, как у злой птицы.
      - Ставлю десять тысяч, - сказал он. Остальные посмотрели на Джонни, ожидая, что он покроет. Он покрыл. Мужчина выкинул шесть-два. Джонни знал, что уже началось, и гадал, дадут ли ему сегодня ещё раз выкинуть кости.
      Не дали.
      Когда он выиграл последнюю, пятую сотню, перепалка началась. Он ждал этого.
      Игрок по прозвищу Мул, добрых двести шестьдесят фунтов массы, наклонился к нему. Джерри Мусия наблюдал.
      - Ты "шестерка", так?
      - Твоя семья содержит самый дешевый бордель в Палермо, ответил Джонни.
      - Слушай, "шестерка", не выступай, - сказал высокий, худой юноша с узким треугольным лицом.
      Джонни схватил кости - по правилам был его ход, и швырнул в бледные глаза на рыбьем лице.
      Глаза Мусии прыгали с одного на другого, уголки губ опустились. Он молча приказывал не применять грубую силу, не сейчас. Он хотел испытать Колини. Драка ничего не докажет. Иногда парни предпочитают быть побитыми, но не мучиться игрою в слова.
      Бледный юноша поднял кости и швырнул их об стену.
      - Ты осквернил их своими руками, - сказал он Джонни.
      - Не твою ли сестру я трахнул, когда напился, как свинья? - спросил гигант Мул у Джонни.
      - Не говори ему, он будет должен тебе четвертак, - сказал Ропи, темный, низкий и широкоплечий.
      Каблук Колини опустился на сверкающий туфель Мула.
      Он взглянул им в глаза. Белые зубы сверкнули на красивом оливковом лице. Руки небрежно висели вдоль бедер. Он снова был молодым Джулиано, над которым насмехалась полиция в камере маленького городка Сицилии. Так же издевались, почти так же оскорбляли. Их было четверо, двоих он отправил на тот свет, двух других так сковал наручниками - запястья на лодыжках другого - что когда их нашли, сочли это грязной шуткой.
      Он посмотрел им в глаза, но их не волновало, что в них отражалось. Даже Мула, меньше всего - Мусию.
      Мусия покачал головой.
      - Мы просто подстрекали тебя. Все это время. Выйдите из-за его спины, парни, он не шутит.
      - Я шучу, - сказал Джонни и небрежно ткнул в глаза Мулу, а когда тот отступил от внезапной боли, ударил его ногой, и Мул, согнувшись, упал на колени.
      - Это была твоя собственная сестра, - мягко сказал он Мулу. Левой он схватил полную открытую бутылку пива с маленького столика. Он был возле Ропи, и горлышко вонзилось ему между зубов. Ропи захлебывался пеной.
      Остальные смотрели на "беретту" в правой.
      Ропи цеплялся руками за руку Джонни, но голова была запрокинута далеко назад, бутылка сидела глубоко в горле. Он упал на спину, пиво потекло из ноздрей.
      - Ты должен мне четвертак - за пиво, - сказал Колини Ропи.
      Джерри и бледный парень смотрели на пистолет, вытянув руки с растопыренными пальцами.
      - Ты доказал. Мы тебе верим, - сказал Джерри Мусия.
      - У него грязные руки, - сказал Колини Джерри, кивнув на худого. - Я хочу, чтобы он помыл их там.
      Он указал на дверь ванной.
      - Ты знаешь, как и чем. Вы двое ему поможете.
      - Я не могу это сделать, Джонни, - сказал Джерри. - Я знаю этого парня.
      - Ты сделаешь это.
      Потом он положил "беретту" в карман и посмотрел на них. Побитые и униженные, они боялись за свою шкуру.
      Перекошенный наблюдал, не принимая участия и не боясь пистолета. Жизнь для него была доской с заслонкой, двумя белыми кубиками и денежным дождем. Он не боялся смерти, но в ночных кошмарах видел, что его умные пальцы однажды ему откажут. Этот кошмар возникал всякий раз, как он кидал кости.
      Джонни оскалился Джерри Мусии.
      - Закончим игру, - сказал он.
      Перекошенный кивнул, и, с тайным страхом и визгом внутри, кинул кости. Они ударились о заслонку, сверкнули и остановились. Игра началась снова.
      Он знал, что делает.
      Он проиграет. Он просадит восемь тысяч наличных и перейдет на чеки, там ещё тридцать. Он знал, что не сможет выиграть, но хотел проиграть крупно. Достаточно крупно, чтобы пошли слухи.
      Быть лидером - значит, быть легендой. Так было в Сицилии. Быть Джулиано значило сделать имя Джулиано больше, чем именем - словом. Словом, которое значило храбрость и гордость, быструю и неизбежную месть, наглость сверх меры и здравого смысла. Создай легенду - и ты лидер.
      Сегодня легенда Джонни Колини родится в мафии.
      За десять минут перекошенный взял его пять тысяч. Джонни достал чековую книжку из крокодильей кожи и выписал чек в банк на Пятой авеню на 25 тысяч долларов. На бланке стояло его имя, но не было адреса. Он подписал чек и швырнул Мусии.
      - Я играю на все.
      Джонни хотел проиграть быстро. Это был жест, и больше ничего. На счету у него было 33 тысячи, и он хотел, чтобы мафия знала, что он может спустить 30 тысяч за игру, не поведя бровью. То, что он сделал с этими людьми сегодня, так или иначе получит огласку. А так как они не знают, откуда он и что здесь делает, его не убьют - пока.
      Но босс захочет его видеть. Ему нужен был босс.
      Двадцать пять тысяч Джонни потерял быстро.
      - Ты хорошо работаешь, - сказал он перекошенному. - Приятно наблюдать за тобой.
      И вышел из номера, а Джерри Мусия, Мул и бледный смотрели ему вслед с ненавистью, страхом и уважением.
      7
      Над широкими улицами занимался свежий, холодный рассвет, над Сентрал-Парк поднимался туман. Джонни Колини ощущал свою силу и молодость. Он хотел есть, женщину и сухого вина после завтрака. И подумал о Марии.
      Он видел много таких рассветов, где были оливковые рощи и горы вместо широких пустых улиц и слепых стен домов.
      Мария была в другом времени. Его новая девушка, Дэа, была здесь и рядом. Джонни подошел к её дому и поднялся наверх. Он хотел постучать, но дверь стояла настежь.
      В предрассветном полумраке он увидел её на полу, с подтянутыми к подбородку коленями. Она была голой, гладкие плечи и спина сотрясались от рыданий.
      Он позвал её, но она не услышала. Она держала себя в руках, и всхлипы были тихими, но ужасными.
      Он опустился на пол рядом и снова позвал её, мягко и нежно обняв за плечи. Потом медленно поднял её и почувствовал разрывающую тело дрожь. Она прятала от него лицо.
      Подняв Дэа, Джонни огляделся и заметил вышибленную дверь в ванную.
      - Кто-то хотел узнать обо мне? - спросил он, зная ответ.
      Она хотела кивнуть, но мешали судороги.
      - Когда ты не захотела говорить, они взялись за тебя?
      От воспоминаний она застонала, совсем негромко, как тяжело больной ребенок от боли.
      Он отнес её в кровать, та осталась нетронутой. Ласково укрыл и прошел в ванную. Там была кровь, немного, несколько капель на кафельном полу. Вероятно, кровь мужчины, подумал он, увидев осколки стекла. Она пыталась бороться.
      Джонни нашел успокоительное, стакан, налил воды и отнес ей, заставив выпить. Потом прошел в кухню и нашел маленький острый нож.
      Он мягко поговорил с ней, наполовину на родном языке, нашел ключ в её сумочке и вышел, закрыв за собой дверь.
      На улице, все ещё холодной и серой, он побежал. Он бежал легко, как по гальке в горах Сицилии. А вернувшись к отелю на Седьмой авеню, пошел, осматриваясь.
      Мусия приставил человека следить за ним на скачках. Люди Мусии следили, когда он провожал Дэа домой. Люди Мусии сделали это с его девушкой.
      Он не хотел пока убивать Мусию, но собрался найти людей, которых тот посылал. Они должны были вернуться в отель. Это люди ночи, встречающие рассвет за едой. Здесь должна быть забегаловка. Или прямо в номере?
      В вестибюле он нашел телефоны и позвонил в бюро обслуживания. Весьма кстати вспомнился номер комнаты.
      - Что насчет завтрака в 1112?
      Через минуту ему ответили:
      - Извините, сэр, в 1112 завтрак не заказывали. Могу я вам помочь?
      Джонни повесил трубку и вышел. Через двадцать минут он нашел тихое кафе на Восьмой авеню. Мусия и двое мужчин как раз выходили. Ни один из них в кости не играл. Мусия покинул их на углу и направился обратно в отель, двое зашагали к гаражам.
      Джонни шел следом. Улица была пуста.
      - Вы кое-что оставили у девушки в квартире, - сказал он. Мужчины резко обернулись.
      Один был крепок и крут, другой помоложе, но тоже силен. Они не видели пистолета и не боялись, а презирали его, потому что сегодня имели его женщину, и были пьяны от жестокости.
      - Какой девушки? - спросил молодой.
      - Ты Колини? - спросил крепыш.
      Джонни вонзил в него острый кухонный нож и вырвал обратно. Не успев даже почувствовать боль, он умер. Молодой увидел движение руки Джонни и понял его. Он бросился бежать, но Джонни его догнал.
      Для таких случаев была традиция, после которой ни для одного из них нож больше не потребуется. Джонни исполнил традицию и оставил тела, где они лежали, на сером асфальте возле гаражей.
      Крови на нем не было. Он вытер отпечатки с рукоятки и лезвия ножа куском газеты из канавы и выбросил окровавленную бумагу и нож в канализацию.
      Придя в отель, Джонни долго стоял под душем, многократно вымыл руки, потом лег и заснул.
      Позавтракал он после полудня. Первые полосы дневных газет занимали два трупа, найденных возле Бродвея. Это была месть, и газеты считали убийцу, или убийц, сицилийцами, потому что на мертвых был традиционный знак, что они насильники, или надругались над его женщиной.
      Мужчины побывали и в Синг-Синге, и в Данморе. Департамент нью-йоркской полиции не огорчился их смерти. Тем более, что у кого-то был хороший повод с ними разделаться.
      Когда Джонни заканчивал завтрак, ему позвонили. Рядом с коридорным стояли два незнакомца.
      - Мистер Колини? - Незнакомец был крупным, явно полиция или мафия.
      - Да.
      - У нас ваш чек на 25 тысяч долларов. Мы выполняем расчеты в делах такого рода. Но мы не можем обналичить такой чек. Не можете ли вы пойти с нами в банк и взять эту сумму?
      - Конечно, - сказал Джонни.
      Он достаточно знал налоговые законы Соединенных Штатов, чтобы понять, почему не должно быть записей крупных выигрышей.
      Взяв шляпу, он прошел с этими двумя в банк на Пятую авеню. Все молчали.
      Двое ждали, пока Джонни выписывал новый чек на 26 тысяч. Ему нужна была тысяча на мелкие расходы.
      Джонни передал чек в окошечко. Молодой человек секунду смотрел на него, улыбнулся и пошел к картотеке.
      Вернулся он уже без улыбки.
      - Вы закрыли ваш счет этим утром, сэр, - сказал он, глядя на Джонни, как обычно смотрят на опростоволосившихся посетителей.
      - Могу я увидеть этот чек? - спросил Джонни.
      Молодой человек подошел к старику за широким столом сзади, кратко с ним переговорил, проворно подошел к картотеке и вернулся с чеком.
      Джонни посмотрел на него. Там не было фамилии, но подпись стояла его, а под ней приписка - "Чикаго".
      - Это ваша подпись? - спросил молодой человек.
      - Конечно, - ответил Джонни, протянул чек и отошел.
      До ожидающих денег оставалось двадцать шагов на размышление.
      Настоящий Колини оставил его без средств, используя свою сеть. Это не было неожиданностью. Неудивительно, что старик на вилле интересовался, как Джулиано выкрутится сам. Настало время тяжелой работы.
      Когда он дошел до двух сборщиков денег из мафии, те в ожидании встали.
      - Не сегодня, - сказал Джонни, медленно идя к двери.
      - Нужно сегодня, - сказал тот, что повыше.
      - Не получится.
      - Ты увиливаешь от расчета? Ты ненормальный?
      - Вы знаете, где меня найти.
      Они дошли до тротуара. Джонни пошел прочь, но высокий схватил его за руку. Джонни посмотрел на него, и тот отпустил.
      - Ты знаешь, с кем имеешь дело? - спросил высокий.
      - Конечно, - ответил Джонни, повернулся и пошел вниз по улице. Его не преследовали.
      В бумажнике осталось меньше сотни. Переводов не предвиделось. За отель он платил шестьдесят в день.
      Да, подумал он, настало время тяжелой работы.
      8
      Он воспользовался ключом Дэа и вошел в квартиру. Она спала, но на лице не было спокойствия. Временами оно искажалось болью и страхом.
      По традициям, в которых его воспитали, она ничего не стоила. Он выполнил долг, убил обесчестивших её и поставил на трупах знак платежа. Но она была обесчещена, для неё это конец.
      По традициям она могла принять подстриг; могла пойти на панель, могла найти бедняка, больного, или старика, или урода без чести, чтобы выйти замуж; или могла влачить одинокое бессмысленное существование. Неважно, что она не виновата. Дом неповинен в пожаре, но невозможно жить в руинах.
      Мария задушила человека за взгляд, боясь, что даже это сделает её недостойной Джулиано.
      Но ради этой девушки Джонни Колини забыл о традициях. Вчера она была так непоколебима в целомудрии, храбрая единственным качеством, которое он уважал - гордостью.
      Теперь он жалел её, и жалость была для него удивительна. С жалостью пришло прежде ему неизвестное, что-то похожее на любовь.
      Он был нежен с ней, когда она проснулась.
      В ней огромной злой змеей шевелилась холодная ненависть к нему. Ее лицо не отражало этой ненависти только потому, что мускулы устали реагировать на боль, стыд, печаль.
      Это из-за него, все из-за него...
      По здравой логике этот человек, Джонни Колини с оливковой кожей и белыми зубами, красивый молодой человек со свирепыми неотразимыми глазами, погубил её, едва познакомившись.
      Вчера она поговорила с ним, и из-за этого ночью её жизнь переменилась, и теперь она стала животным с переломанным хребтом.
      Эта ненависть не подчинялась рассудку. Он виноват в том, что не предупредил ее: "Я приношу беду, я приношу боль, я приношу смерть".
      Теперь его руки и голос были нежными, и она реагировала на нежность, как умирающий от жажды на холодную воду. Но внутри вилась змея ненависти.
      - Позвонить твоему врачу?
      - Нет.
      Доктор Джим был больше, чем врачом, он был другом. Она не могла пойти к нему, или к другому мужчине и сказать:
      - Со мной сделали это...
      Настойчиво зазвонил телефон.
      - Это с работы, - сказала она. - Не отвечай. Я больше туда не пойду.
      В их оценке случившегося была странная схожесть. Другая женщина позвонила бы доктору, в полицию, вернулась бы к жизни, как будто не произошло ничего, кроме болезненной неприятности. Но не Дэа Гинес. Она была гордой женщиной.
      Джонни сел рядом на кровать.
      - Они оба мертвы. Я их убил их этим утром, - сказал он. Или их было больше?
      Она покачала головой и посмотрела на него. Черные вьющиеся волосы, на лице даже сейчас полуулыбка.
      - Кто ты? - спросила она.
      Он сошел с ума. Он слишком долго был одинок. Для него друзья были почти любовниками, безумными, самоотверженными в страсти дружбы, как любой любовник. Не считая секса, бандиты гор были настоящими любовниками для Джулиано. Два года он был лишен этого. Такого одиночества никогда не узнает мягкий городской благоустроенный и защищенный человек.
      - Меня зовут Джулиано, - сказал он, и это было безумием. Никогда не рассказывай секреты женщинам. Никогда не рассказывай о себе женщине. Но Джулиано рассказал Дэа Гинес о жестоких горах, об утре в горах с Марией, о вилле около Рима, о рождении Джонни Колини и его приезде в Соединенные Штаты.
      Он рассказал о мафии. Он сказал, что приехал в Штаты убить некоторых людей, но не наемным убийцей, а как претендент на наследство, которое надо взять силой.
      Теперь она могла разговаривать, правда, как измученный жаром больной.
      - Это невозможно, - сказала она. - Это все равно что пройти через охрану, убить президента Соединенных Штатов и сказать, что одержал верх.
      - Если бы президент Соединенных Штатов стал президентом, убив сорок человек, это было бы возможно, - сказал Джулиано.
      - Но ты один. Они убьют тебя, и на этом все кончится.
      - Они побоятся убить меня.
      - Джулиано-Джонни, ты псих.
      - Я должен создать армию призраков.
      Она взглянула на него со страхом, уверенная, что он псих.
      Джонни улыбнулся.
      - Я не могу сколотить шайку. Людей в Сицилии, которым я доверял, я знал годами, мы выросли вместе, но даже им я верил только потому, что они меня боялись.
      - Ты не сможешь сколотить свою банду, - сказала Дэа. - Я делала передачи о преступности, и знаю, что это за сила. Ты сможешь завербовать только пару бесполезных и ненормальных подростков. И все.
      - Поэтому мне нужна армия призраков. Я знаю людей, которых должен убить - один в Лос-Анжелесе, двое в Нью-Йорке. Мафия обвинит в смертях меня, но они должны быть уверены, что убил не я сам.
      Тогда они не будут знать, кто со мной. Они предположат, что на меня работают люди мафии, и не убьют меня, пока не будут уверены, что это не будет стоить им жизни. Боссы состарились и любят жизнь больше всего на свете.
      - Но как ты их убьешь? Их охраняют, они невероятно богаты и могущественны.
      - Я не просто Джонни Колини - я Джулиано. За мной охотились тысячи полицейских.
      - Но ты сказал, что разорен. Не только разорен, но тебя ещё преследовали сборщики денег.
      - Сегодня вечером у меня будут деньги, - Джонни улыбнулся, как мальчишка.
      - Они правда мертвы? Ты правда убил этих людей? - Голос её внезапно охрип, глаза горели.
      - Я воспользовался твоим кухонным ножом, - ответил Джонни.
      Она обвила руками этого мужчину, которого любила и ненавидела, так полно любила и так полно ненавидела, что впервые в жизни чувствовала себя настоящей женщиной и повалила его на себя.
      И Джонни с сожалением и уважением почувствовал что-то немного похожее на любовь.
      - Кто он?
      Тощий Сантанджело навис над Кромлейном и Мусией.
      За окнами пентхауза высились башни Манхэтена. Это был офис и нью-йоркская квартира Сантанджело, Великого Мастера, одного из трех глав мафии в Соединенных Штатах, одного из семи - в мире. На Лонг-Айленде ему принадлежала сотня акров земли; дом во Флориде стоял на личном острове; дом в Квебеке стоил четверть миллиона.
      - Молодой человек приехал в Нью-Йорк. Он знает, что к чему, но не боится, - сказал Сантанджело. - В номер он вошел один и, если бы захотел, мог бы под дулом пистолета вернуть все деньги, но вместо этого спустил свои в нечестной, как он знал, игре. С ним трудно иметь дело, с этим юношей. Он называет имена, будто он один из нас. Великие имена в полудюжине городов. Он все знает, у него есть деньги и сердце, которого хватило бы на дюжину.
      Он остановился.
      - Кто убил наших людей?
      - Не Колини... - начал Мусия.
      - Не называй его этим именем, - прервал Сантанджело. Есть только один Колини, не два. Двум - не бывать.
      Последний раз он видел Джонни на Капри, и тот выглядел совсем стариком.
      - Этот парень, - сказал Мусия, - не мог убить моих ребят. Он их не знал, не знал, как их найти. У него пистолет, а их зарезали. Это не он.
      - Плохо, - сказал Сантанджело. - Плохо, потому что он не один. У него есть люди - его глаза, которые видели тех двоих. У него есть ликвидаторы. Твои люди развлекались с девчонкой?
      - Они рассказали мне об этом за завтраком. Славно поразвлеклись.
      - И с ними поступили так, как я когда-то. Этот обычай с нашей родины.
      - Да, мистер Сантанджело, - сказал Мусия.
      Оба посмотрели друг на друга с пониманием. Мусия занимал высокое место в Ордене, но не был Мастером. Марк Кромлейн думал, что он в Ордене, посещал некоторые встречи, выполнял правила, но не был членом. Для него, как и для многих других, существовал ложный Орден, а настоящий - только для людей с тысячелетней кровной связью.
      - Здесь рука сицилийца.
      Тяжелые веки приподнялись и мертвые глаза взглянули на Мусию. Мусия показал, что понял. Ночью будет встреча Ордена.
      На таких встречах никто не может лгать или говорить не все. Если кто-нибудь из Ордена знает этого ужасного молодого незнакомца, он расскажет, что знает.
      - Мистер Сантанджело, - начал Марк Кромлейн.
      Тяжелая голова чуть повернулась.
      - Я прошу разрешения убить незнакомца.
      - Нет.
      Кромлейн не осмелился выказать злость. Он ничего больше не сказал.
      Майк "Мороженый" Сантанджело поднял руку и двое вышли. Мистер Сантанджело тяжело подошел к столу и начал просматривать дела своего ранчо в Техасе, нефтяных вышек в Калифорнии, автобусных линий в Луизиане, тысячеквартирного жилого комплекса, который строился на Лонг-Айленде.
      Только однажды он позволил себе вспомнить, как тридцать лет назад, когда он носил бордовый костюм, желтые ботинки и шелковую рубашку с обязательной белой шляпой, они с Джонни Колини убили семерых в гараже на Норт-Кларк-Стрит. Это было тридцать лет назад, устало подумал он и вернулся к доходам, полученным с ранчо за скот.
      Он подумал о сыне, учившемся Музыкальном колледже Джильярда и о дочери в швейцарском пансионе, о молодом человеке и о том, чего тот может хотеть.
      Они занимались любовью, она - с любовью и ненавистью, Джонни - со стыдом, что он с женщиной, которой так недавно обладали другие. Но он был нежным, хотя безумие прошло, и он не мог поверить, что рассказал женщине о себе.
      Он не хотел убивать её, но знал, что это может понадобиться из-за совершенной им глупости. Он не думал, что несправедливо убивать Дэа Гинес из-за собственной глупости; Джонни Колини жил в мире холодной логики.
      - Ты рассказал мне слишком много, - обнаженная Дэа стояла возле кровати и будто читала его мысли. - Теперь я для тебя опасна.
      Он не ответил. Ответа не требовалось.
      - Ты убьешь меня, Джонни?
      - Если придется.
      - Вчера была девушка по имена Дэа Гинес, - сказала Дэа. Имя осталось, но я уже не та девушка.
      И ушла в кухню.
      Джонни оделся, пока Дэа готовила кофе.
      - Ты знаешь, где взять деньги? - спросила она.
      - Будь это моя родная деревня, я бы пошел в банк, - сказал он, снова мальчишески улыбаясь.
      - А если ты пойдешь в банк здесь, тебя сразу укокошат, сказала Дэа. Чувствую, не проживешь ты долго, мой Джонни.
      - Я бы хотел купить долгую жизнь, - сказал он простодушно.
      - На что?
      Он знал ответ, и хотя не верил в Бога, но верил в колдунов.
      - На мою душу.
      - Иди и достань деньги, - мягко сказала она.
      Джонни встал и пошел к двери.
      - Собирайся, - сказал он. - Ты знаешь, нам надо убираться отсюда.
      - Знаю.
      Джонни вышел из в нью-йоркский полдень, зашел в отель за "береттой", и тут зазвонил телефон.
      Голос, который ничего для него не значил, но с командными нотками и явно немолодой, спросил:
      - Что ты знаешь?
      - Я знаю две вещи, - сказал Джонни.
      - Что?
      - Утром солнце встает. Ночью садится. Больше я ничего не знаю.
      Сильный зрелый голос ответил:
      - Спасибо.
      Трубку бросили.
      Это был условный вопрос и ответ для Ордена. Предварительное знакомство. Кто бы ни звонил, это важный человек, желающий знать, насколько Джонни знаком с Орденом.
      Теперь он знал. И когда придет время, Джонни даст знак и произнесет слова, которые определят его как Мастера Ордена. Джулиано стал Мастером в двадцать три, а четырем другим, которых он знал, было за пятьдесят.
      Выходя из отеля с "береттой" в кармане, Джонни Колини чувствовал себя довольно молодо для двадцативосьмилетнего мужчины. Он снова был Джулиано, идущим за деньгами.
      Сборщики поджидали его внизу, и, когда он вышел, пристроились сзади. Не выслеживали, просто шли следом.
      Он прошел через город к Бродвею, обернулся и подождал их.
      - Ты идешь за деньгами? - спросил высокий.
      - Я несу их Джерри, - сказал Колини.
      - Они у тебя с собой? Давай.
      - Мусие. Не тебе.
      - У меня чек, - сказал высокий.
      - Засунь его туда, где его никто не увидит, - сказал Джонни.
      - Мы не против переломать тебе руки прямо здесь, на Бродвее, если будешь упрямиться, - сказал высокий. - У тебя лицо кинозвезды, воп*. Мы не против его изувечить.
      (* Воп, даго - презрительное прозвище итальянцев - прим. пер.)
      Джонни не мог ввязываться в неприятности с "береттой" в кармане. Только дружелюбные, улыбающиеся люди, может, только соотечественники, могли называть его вопом. Но это неважно. Важно то, что высокий задел его. А это дорого стоит. Придется ввязаться в неприятности.
      В нескольких футах от тротуара была дверь книжной лавки.
      - Я буду говорить с тобой одним, - сказал Джонни.
      Низкий посмотрел на высокого. Тот заколебался.
      - Ты боишься? - спросил Джонни, оскалившись.
      - Ты собираешься отдать деньги?
      Джонни вошел в магазин. Высокий с напарником хотели последовать за ним.
      - Ты, - сказал Джонни низенькому, - подождешь.
      Сборщики пожали плечами, и высокий вошел вместе с Джонни. Второй прислонился к стене, глядя в сторону.
      Джонни поднял руку и схватил высокого за глотку, соединив большой и указательный пальцы с такой силой, словно хотел вырвать кадык из горла. Это очень просто - пальцы давят, пока не соединятся вокруг глотки, затем остальные три нажимают на голосовые связки, требуя тишины.
      Высокий поднял руки, у него было меньше секунды, чтобы сообразить не цепляться в уродующую руку и пальцы, а начать контратаку. Правой он ударил Джонни по ребрам, как раз над сердцем, и, когда Джонни отступил, высокому показалось, что глотка разорвана. Джонни ударил высокого прямо между глаз, в основание носа, согнутой костяшкой указательного пальца.
      Он пробил череп в самом уязвимом месте, не настолько, чтобы вогнать осколки в мозг и убить, но достаточно, чтобы ослепить болью и вызвать внутреннее кровоизлияние. Высокий прислонился к стене возле входа, оглушенный болью в глазах и глотке. Джонни отпустил его и вышел наружу.
      Второй шагнул к книжной лавке.
      - Что случилось? - спросил он высокого. Джонни его остановил.
      - У его сердечный приступ.
      Человек посмотрел Джонни в глаза.
      - Что ты с ним сделал?
      - Я мог его убить. Но не убил. Я и тебя могу сейчас убить.
      - Что ты с ним сделал? - Голос срывался на вопль. Люди замедляли шаг, чтобы посмотреть на них.
      Джонни рассмеялся.
      - Пошли, - сказал он. - Найдем Джерри Мусию.
      Мужчина попытался вырваться из сильных пальцев Джонни.
      - Пошли, - повторил Джонни. Прохожие потеряли интерес и проходили мимо.
      - Мы на Бродвее. Ты ничего здесь не сделаешь, - сказал мужчина.
      Рука Джонни скользнула вниз, пальцы сомкнулись вокруг правого указательного пальца противника.
      - Сначала я сломаю его, - сказал Джонни. - Потом, если ты хочешь умереть, я убью тебя.
      Мужчина поверил Джонни. Они бросили высокого, который, прикрывая лицо руками, делал первые неуверенные шаги вдоль стены.
      Было далеко за полдень, солнце зашло за высокие башни. Человек попытался объяснить идущему рядом Джонни.
      - Мы только выполняли работу. Ты должен известным людям двадцать пять тысяч, мы следим, чтобы ты заплатил. Ты не должен на нас злиться. Это наша работа. Если бы ты не задолжал, мы бы тебя не трогали.
      Джонни спутник не интересовал. Он знал о сборщиках, сам был им. Толстые землевладельцы, богатые комерсанты, расчетливые ростовщики - все платили Джулиано, чтобы избавиться от его террора.
      Поломанные руки и разбитые лица - это ещё цветочки. Ростовщик без правой руки, нужной для счета денег, убеждал остальных ростовщиков поберечь руки, заплатив Джулиано.
      Джерри Мусия был с Марком Кромлейном в одной из кабинок на Шорз. Они ждали высокого сборщика, но вместо этого увидели, как Джонни огибает стойку бара и приближается к ним. Сборщик забежал вперед и указал на них, пока Джонни сдавал шляпу.
      Джонни сел рядом с Джерри. Кромлейн наблюдал за ними.
      - Твой чек оказался недействителен, - сказал Джерри. - Ты принес деньги?
      - Я хочу сыграть. Сейчас.
      - На что? Снова на чек? - Мусия осмелел; незнакомец не доказал самого важного качества - у него не было денег. Мусия с Кромлейном обсудили это и решили, что Джонни Колини жулик, жестокий, дикий, но жулик. А в свои годы они их встречали немало. Как коп больше всех ненавидит карманников, так мафиози презирает жуликов. Некоторые могли быть жесткими, иногда они были убийцами, но внутри была пустота, словно их выели черви.
      Владелец заведения, сам крупная шишка, наблюдал за кабинкой от входа. Его не интересовали дела Мусии или Кромлейна, но что за разница? Там, где были борцы, менеджеры, бейсболисты, газетчики, игроки, профессионалы выпивки, там всегда будут мальчики из мафии.
      Он не узнал незнакомца, вошедшего в кабинку, но молодой человек смахивал на молодого Ди Маджио, лицо не такое худое, не такой стройный, но похож на Ди Маджио в его звездные годы.
      - Нет, не чек, - сказал Джонни. - Наличные.
      - Сначала отдай двадцать пять.
      Кромлейн не спускал глаз с Джонни. Мороженый не разрешил убить этого ублюдка. Но он не знал, чего ему стоил каждый день, пока ублюдок дышит. Лицо и тело билось от боли, когда он смотрел на Джонни.
      - Ты получишь их вечером, - сказал Джонни. - Но сначала игра. На наличные.
      Не отрывая взгляда от Джонни, Марк Кромлейн сказал Джерри Мусие:
      - Позволь ему сыграть.
      Мусия наклонился к Джонни.
      - Ты не работаешь ножом, верно?
      - Ты хочешь знать, не я ли утром убил двоих? - Мусия едва слышал тихий голос Джонни; Кромлейн насторожился. - Зачем мне их убивать?
      Белые зубы оскалились в полумесяце улыбки, Джонни выглядел очень привлекательно и дружелюбно, без тени угрозы.
      - У тебя может быть своя игра, - сказал Мусия.
      - Я хочу, чтобы играл перекошенный.
      - Он будет играть, - кивнул Мусия. Дурак, болтливый дурак, использующий имена незнакомых людей, подписывающий чеки, но не платящий.
      Но этим утром кто-то зарезал двоих его людей. И этот дурак побил и унизил прошлой ночью его. И Мула.
      Официант принес счет, и Мусия расплатился. Трое мужчин пошли по Пятьдесят первой стрит к Бродвею. Пока Мусия и Кромлейн забирали свои шляпы, "беретта" скользнула из кармана в рукав Джонни. Курок уперся в тонкий ремешок часов.
      - Играем только вчетвером, - сказал Мусия, когда они свернули на Седьмую стрит. - И только на наличные.
      - Годится, - согласился Джонни.
      В вестибюле отеля Мусия подошел к внутренним телефонам. Джонни наблюдал за ним, пока тот тихо разговаривал. Он знал, что встретит его наверху.
      Он бы прав. Мусия открыл дверь, Джонни шагнул внутрь и увидел перекошенного с нацеленным на него короткоствольным револьвером 38 калибра.
      Мусия встал сзади, обыскивая Джонни. Джонни поднял руки на уровень плеч, согнув их так, что ладони почти касались головы.
      Мусия был осторожен; не найдя "беретты" в потайном кармане, он прощупал талию, подмышками, штанины, носки, шляпу.
      Кромлейн стоял возле закрытой двери, перекошенный - он ненавидел оружие, но стойко держал его - в проеме дверей между комнатами.
      - Сегодня нет, - сказал Мусия, выпрямляясь. Перекошенный с облегчением бросил оружие на стул.
      Джонни опустил руки, ручка "беретты" скользнула поверх ремешка и прыгнула в ладонь, и короткий ствол уставился в троих мужчин.
      - Есть, - сказал Джонни.
      Кромлейн с ненавистью плюнул в Мусию. Мусия тихо восхищался, как хорошо Колини смог запрятать пистолет. Он быстро решил - очень хорошо. Слишком хорошо.
      - Пошли, начнем игру, - сказал Джонни. Когда все трое отступили в комнату, Джонни подхватил револьвер и засунул его за ремень.
      В комнате, возле стола, Джонни кивнул перекошенному:
      - Тебе кидать.
      Мусия и Кромлейн посмотрели друг на друга с одной мыслью. Колини был не жуликом, он был сумасшедшим. Безумцем с пистолетом.
      Правой рукой Джонни вынул бумажник и кинул на стол пятидесятидолларовый билет.
      - Ставлю пятьдесят, - сказал он и взглянул на перекошенного. - Я знаю, игра будет жаркой. Это я знаю.
      Перекошенный взял кости. Джонни посмотрел на Мусию:
      - Покрой.
      Мусия облизал губы и покрыл.
      Перекошенный начал обыкновенно, четыре-три. До восьмого раза он не показал, что был виртуозом костей. Он бросил их на доску и сказал мягко:
      - Десять.
      Кости остановились, сверкая: шесть-четыре. Его лапа сгребла кости, потрясла и выкинула пять-пять. Потом перекошенный стал снижать - девять, восемь, шесть, пять и четыре. На четырех у Джонни Колини было шесть тысяч Мусии наличными, десять тысяч Кромлейна и чек от Мусии на двадцать пять тысяч.
      У Кромлейна осталась тысяча, когда снова кидал перекошенный. Один-один. Пот выступил на его клювоподобном носе, и он со страхом посмотрел на Джонни Колини.
      - Все может измениться к лучшему, - сказал Джонни. - Ставишь две тысячи, Кромлейн?
      Кромлейн горько кивнул.
      Один-один. Перекошенный начал дрожать.
      - Четыре? - спросил Джонни. Кромлейн согласно усмехнулся.
      В третий раз они увидели по одной белой точке.
      - Пожалуйста - о, Господи, пожалуйста, - взмолился перекошенный.
      У Джонни было девять тысяч наличными. Он бросил перекошенному тысячу чаевых, переломил револьвер, выбросил обломки в окно на крышу внизу и вышел из номера, впервые пожав Мусии руку на прощание.
      Кромлейн уже был у телефона. Мусия остановил его.
      - Я попрошу охрану задержать его. Он его возьмет, - Кромлейн побелел от ярости.
      - Не пытайся остановить Колини, - сказал Мусия. - Он из Ордена. Он только что дал мне знак пальцами.
      - Я не видел.
      - Ты не знаешь этого знака. И он все правильно сыграл. Он забрал наши деньги, как и мы его прошлой ночью, когда Ученый держал кости.
      Он взглянул в сторону Ученого, перекошенного, который выкидывал один-один и смотрел на них, как человек на плахе смотрит на петлю.
      9
      Манхэтен, час коктейля, который продолжается с чуть позже четырех до чуть позже семи. Джонни Колини остановился у бара на Пятьдесят седьмой, между Лексингтон и Третьей.
      Он почти забыл о Мусии и Кромлейне; они ничего не значили. В его сотне в Сицилии они не были бы ни капитанами, ни лейтенантами. Мусия мог быть сержантом, Кромлейн - капралом.
      У Джонни Колини были имена важных людей. Одного он должен убить в угоду старику на вилле. Майка Сантанджело.
      Майк был Великим Мастером Ордена. Он был стариком и должен был умереть.
      Для Джонни Колини, потягивающего скотч в баре в час коктейля, будущее представлялось просветом в джунглях. Его могли убить, но живой он не мог ошибиться.
      Вокруг него девушки болтали с мужчинами, бармен в красном пиджаке непрерывно смешивал "мартини", а Джонни Колини думал о том, что должен сделать.
      Убийства должны быть совершены в один день. Одно в Лос-Анжелесе, два в Лас-Вегасе, два здесь, в Нью-Йорке. Только так мафия поверит в силу за спиной Джонни Колини, а они должны поверить, иначе его просто убьют.
      Дэа Гинес пригодится, решил он. Сама судьба привела её к нему в тот самый день, день, когда он начал завоевание Америки.
      Любители коктейля посмеялись бы над ним. Парень из Сицилии завоевывает Соединенные Штаты!
      Только им бы стало не до смеха, знай они, что другие люди из Сицилии действительно завоевали Соединенные Штаты.
      Документы и закладные на многие небоскребы Манхэтена выписаны были на имена корпораций, принадлежащих этим людям.
      Контракты их любимых телезвезд принадлежат этим людям полностью или частично. Им же принадлежали отели, рестораны, ночные клубы.
      Профсоюзы с десяткам тысяч членов платили этим людям дань. Выпивка, которым они сейчас наслаждались, прибывала с винокурен, пивоварен, от поставщиков, принадлежащих мафии.
      Мафия откусила огромный кусок Соединенных Штатов вместе с миллиардными доходами от игр, от вымогательств, от наркотиков. Ей принадлежит Страна Игр в пустыне, стоящая четверть миллиарда и сравнимая лишь с Монте-Карло; целое Монте-Карло на Стрип!
      А сегодня Джулиано начал забирать все это у мафии.
      Старый Джонни Колини, настоящий Джонни Колини, объяснил, как это будет.
      - У каждого есть свой кусок, - говорил он на вилле под Римом. - Как владение большим домом отдыха, или модельным бизнесом, или поместьем. Но сама мафия владеет большинством. Есть, положим, тридцать корпораций. Они большей частью принадлежат шести крупным холдинговым компаниям. Акции, непреложные права, закладные - всем этим владеют шесть корпораций с помощью страховых компаний, доверенностей, даже банков. Но у мафии есть соглашение, контракт, легальный, но негласный, получать ничейные акции этих шести компаний, конечно, по очень низкой цене.
      Как прикрытие мафия выдвигает юристов в Совет директоров. Когда кому-нибудь требуется, скажем, двадцать миллионов наличных на раскрутку, он приходит к ним. Мы даем - но потом всегда имеем процент от прибылей.
      Это легальный денежный бизнес. Здесь никому не подобраться, хоть с десятью тысячами юристов или миллиардом долларов.
      Но мафия была построена на убийствах и терроре. Пока старики вроде меня ещё наверху, её можно взять убийствами и террором. Ты хочешь большой ломоть, возьми его. Человек вроде тебя, Джулиано, если знает то, что должен знать, может взять его. Тогда ты станешь как бы моим сыном, новым Джонни Колини, и получишь свой кусок целого мира.
      Чтобы он понял, специалисты по бизнесу день за днем объясняли ему механизм движения акций и облигаций, имена и названия, правила и хитрости мира финансов.
      Но решит все пистолет. Богатство и власть мафии, построенные на насилии, могут быть захвачены насилием и побеждены ещё большим насилием.
      Поэтому пять человек должны умереть в один день. Возможно, Дэа сможет помочь.
      Для нее, ожидающей на чемоданах, со встречи с Джонни Колини тоже началась новая жизнь.
      Она любила его. Она не знала, что можно так любить. Другие казались бледными тенями рядом с настоящим мужчиной. Он смеялся, как мальчишка, у него были мускулы тигра и глаза охотника.
      Она любила его.
      И ненавидела. Он был жесток, он принес ей стыд и боль. Ее прекрасная жизнь, полная увлекательной работы, интересных друзей и уверенности в себе кончилась. Чтобы он ни хотел от нее, она сделает, но в свое время найдет способ его уничтожить.
      Джонни Колини допил скотч и вернулся Дэа. Когда он вошел в квартиру, она подошла, обвила руками, вцепившись пальцами в спину, и остановила вопросы широко раскрытым ртом.
      Он опустил её на пол, воспламененный её желанием; он не спешил, и только один раз назвал её Марией.
      Ей пришлось открывать чемоданы и переодеваться, выбросив порванные вещи. О деньгах она спрашивать не стала; она знала, что он достал деньги, у кого и как - не имело значения.
      И это девушка, которой нравилось, чтобы все счета были оплачены до пятого, а на книжке всегда был подсчитан баланс.
      Он вызвал такси. Она сделала два звонка - лучшей подруге, девушке из рекламного агенства, и своему боссу на телестудии. Им она сказала, что ненадолго уезжает. И больше ничего.
      10
      Он рассказал ей, как задумал совершить убийства, и временами она кое-что подсказывала. Человек в Лос-Анжелесе - практически в Беверли Хилз был адвокатом. Один из двоих в Лас-Вегасе жил в люксе отеля на Стрип и не делал ничего, кроме вложений через лос-анжельский филиал крупного маклерского дома. Второй бы менеджером и мнимым владельцем другого отеля на Стрип. В Нью-Йорке это были Сантанджело и Луис Мерфи, юрист-ирландец.
      Он не рассчитывал на помощь Дэа, но она сама подсказала, как может помочь создать эффект армии призраков, чтобы пятеро умерли в один день и не было бы видимой связи между ним и их гибелью.
      Они жили в маленьком отеле в Коннектикуте. По её предложению на её деньги они взяли напрокат машину и два дня провели вместе. Не считая совокуплений в животной страсти, все время они отдали планированию завоевания Америки Джонни Колини.
      - Надо только начать, - объяснял он. - Неважно, грабишь банк или похищаешь богача - спланируй, знай точно, что делать и когда, и все выйдет в два счета!
      Он соскочил с двуспальной кровати и смотрел на неё сверху вниз.
      - Я возвращаюсь в Нью-Йорк. Теперь Орден будет следить за каждым моим движением. Они узнают, когда я был в Чикаго, в Сан-Франциско, везде. Но они не узнают, откуда я и кто я.
      - Корабль, на котором ты прибыл, исчез? - спросила она.
      Он кивнул.
      - Они проследят до Рима, но из Рима ложный след ведет в Гавану, а из Гаваны в Штаты. Они узнают, что Джонни Колини прибыл в Гавану из Соединенных Штатов. Кубинцы опишут меня, есть записи в отелях, что я там был. Они поддельные, но сделаны кубинцами, состоящими в их собственном секретном ордене. Им хорошо заплатили.
      Дэа встала с постели, обнаженная, как и Джонни. Одну ногу она поставила на мягкое сидение стула, чтобы сделать грациознее линию ног и бедер, руки сцепила на затылке, чтобы груди стали выше и подались вперед.
      - Они получат портрет человека ниоткуда. Человека с деньгами, путешествующего и живущего в свое удовольствие. Человека без страха. Опасного человека. Тогда они поймут, что я занимаю высокое положение в Ордене. Но не состою ни в одном клане.
      Она смотрела на него и восхищалась обнаженными бедрами, мускулистыми ягодицами, широкими плечами, иссиня-черным завитками волос на груди и руках.
      - Тогда меня доставят к верхушке Ордена с Боссом во главе. А может, и к одному Боссу. В Ордене царят те же зависть и соперничество, как везде.
      - Тебя убьют, и на этом все кончится.
      - Нет, потому что у меня есть свои козыри. Я - Мастер, и я знаю про Орден то, что может знать только Мастер, а эти секреты одинаковы в Палермо, Бейруте, Нью-Йорке и Рио. Я знаю об акциях мафии, и я потребую изрядную долю этих акций.
      Дэа сложила пистолет из пальцев и большим нажала курок.
      - Не сейчас. Они не убьют Мастера без одобрения вышестоящего Босса, а они не знают, кто это.
      - Они решат, что это старый Джонни Колини.
      - Не решат. Они его спросят. Но прежде, чем он ответит, я убью пятерых. Они поверят, что у меня есть власть, и скажут, что в мафии я вроде короля. Только тогда старик им ответит. Я буду здесь его человеком, и когда он умрет, унаследую его собственность.
      - Перед тобой дальняя дорога, Джонни, - сказала она. - Как бы то ни было, я пойду с тобой.
      Ее волосы блестели золотом, глаза были, как у ребенка, ничего не боящегося и посвященного в только детям открытые тайны.
      - Ты забрала мою душу, - сказал Джонни и поднял её на руки. Она обняла его голову руками, прижавшись открытым влажным ртом, будто высасывая душу из его тела.
      Много позже она спросила:
      - Они нас здесь выследили?
      - Если бы полиция нас искала, мафия нашла бы нас прежде полиции. У них там такие связи... Но Мафия сама по себе может прощупывать только те места, где люди за это получают деньги. Бары, ночные клубы, большие отели, местечки типа этого. За неделю - другую нас нашли бы, но не так быстро.
      - Когда ты говоришь "Мафия", ты подразумеваешь "Синдикат", - сказала она. - А когда говоришь "Орден", подразумеваешь мафию.
      - Я говорю правильно.
      - Но Орден контролирует мафию?
      Он кивнул, наполняя её стакан.
      - Почему?
      - Орден очень стар. Он возник как крестьянская армия против захватчиков, потом - против землевладельцев. Потом землевладельцы присоединились к ним, и бандиты подчинились, но не все. К Ордену принадлежат богачи, люди из правительства и верхушка полиции, но только немногие.
      Быть в Ордене - значит показать себя человеком сильным, умным, храбрым, жестоким. Это не для мягких и слабых.
      Когда наши люди пришли сюда, Орден пришел с ними. Он принес в Нью-Йорк, Новый Орлеан, Чикаго, Сан-Франциско террор и насилие. Там, где были сицилийцы, было Братство. Мы не не цивилизованное общество обывателей, мы Братство тигров.
      Когда запреты превратили преступность в основной бизнес, преступники стали богатыми людьми. Так как Орден мудр и организован, он взял контроль над преступным бизнесом - игры, проституция, героин, крупные кражи - все, где можно присвоить чужие деньги.
      Она с любопытством смотрела на него.
      - Это похоже на лекцию в колледже.
      Джонни рассмеялся.
      - Так и есть. Старик преподавал мне историю Ордена, как школьнику. Я учил её на английском. Я заучивал биографии людей, умерших полвека назад Мосси Энрайт в Чикаго, Ротштейн в Нью-Йорке; кто убил Багси Сигеля в Беверли Хилз десять лет назад и за что; кто пел "Звездную пыль" гангстерам из Сан-Франциско и почему. Когда я займу место в мафии, я не буду выглядеть деревенщиной.
      Он натянул брюки, скользнул в рубашку.
      - Я знаю, где в Мексике производят опиум и где героиновые фабрики в Афинах. Я знаю имя оптового продавца наркотиков в Нью-Джерси, который пропускает тонну фенамина в месяц. Я могу назвать склад в Тихуане, где марихуана лежит копнами. Я должен был знать все это, и в сто раз больше, прежде чем старик отправил меня хотя бы в Рим.
      - Ты будешь иметь дело с наркотиками? - спросила Дэа.
      - Большой человек в мафии имеет дело только с деньгами, ответил Джонни. - Не видит и не дотрагивается ни до чего, кроме денег. Но марихуана, кокаин и героин - оружие мафии. Мафия как джунгли - растет и расползается, завоевывает города, и те погибают. Люди хотят веселиться. Мы даем им секс, мы даем им наслаждение, мы даем им фенамин и эфедрин, мы даем им мак, героин - и они наши люди, наши зомби. Они хотят веселиться, и отдают нам свои жизни.
      Дэа его понимала. Ему не нужны ни комфорт, ни наслаждения, ни женщина, ни деньги. Он хотел власти над людскими жизнями, а такой голод не утолить. Человек, живущий ради власти, сделает все, чтобы её добиться. Неважно, что для этого понадобится - храбрость или жестокость. Нет ни правил, ни жалости.
      Она любила его, она его ненавидела, и то и другое - на верхнем пределе.
      11
      Он оставил её ждать и вернулся в Нью-Йорк, в свой отель.
      Комнату уже обыскали. И ничего не нашли, кроме одежды и "беретты". Серийный номер поведет их по ложному следу в Гавану и оборвется. На одежде марки Сая Девора из Вегаса, "Казановы" из Чикаго и старого великолепного маэстро-портного из Манхэтена, шотландца, родившегося с иглой в руках. О Джонни Колини эти люди знали только то, что шили ему одежду и платил он чеком или наличными.
      Его возвращение в отель заметили, и гости появились в номере уже через пару минут.
      Эти двое не были ни сборщиками долгов, ни наемными громилами. Они были любезны и обходительны. Мистер Сантанджело желает встретиться с мистером Колини по делу. Если он не занят, они позвонят мистеру Сантанджело и узнают, свободен ли он, или он может назначить любое удобное время.
      Мистер Колини ответил, что согласен встретиться с мистером Сантанджело по делу сейчас или в любое другое удобное время.
      Один из мужчин подошел к телефону, произнес пару слов и сказал Джонни, что внизу стоит машина и что мистер Сантанджело ждет.
      Машина оказалась черным "флитвудом"; недолгое путешествие прошло в молчании.
      Джонни провели в офис и оставили наедине с мистером Сантанджело. Он знал, что за ними наблюдают сквозь стену с оружием наготове.
      Сантанджело долго смотрел на него, прежде чем заговорил. Джонни стоял и ждал. Этот - один из тех, кто умрет, но не сейчас.
      - Ты не похож на него, - сказал Сантанджело, утомленный молчанием.
      Джонни не отвечал.
      - Садись, - сказал Сантанджело, слегка шевельнув пальцами.
      Это был знак приветствия, известный только хозяевам Ордена. Джонни ответил тем же.
      - Ты человек Джонни Колини, - сказал Холодный на итальянском.
      - Он ничего мне не должен. Я ничего ему не должен, - ответил Джонни на английском.
      - Он прислал тебя сюда, в Нью-Йорк.
      - Я здесь, потому что я так хочу.
      - Из какого ты клана?
      - Из нью-йоркского.
      - Мы тебя не знаем.
      - Узнаете.
      Лицо Майка Сантанджело стало жестким, тяжелая челюсть выдвинулась вперед, толстые вены вздулись, губы побелели.
      - Разговаривай с уважением.
      Джонни кивнул.
      - С уважением, положенным Великому Мастеру.
      - Я хочу знать, почему ты здесь.
      - Я хочу принимать участие в деловых решениях и иметь долю в доходах.
      - Ты никто, - Сантанджело рассмеялся в лицо Джонни, вновь порозовевшие губы обнажили крупные желтые зубы.
      - Каждый сначала никто. Некоторые это изменяют. Вы сделали. Я сделаю.
      Сантанджело медленно поднял и опустил тяжелую голову.
      - Да, ты такой же, каким я был в молодости. Джонни Колини хорошо натаскал тебя. Кто ты?
      - Я тоже Джонни Колини.
      - Ты знаешь, стоит мне поднять руку, и ты умрешь, не встав со стула. Многие умирали на этом стуле, и их тела никогда не нашли.
      Джонни улыбнулся. Сантанджело угрожал ему. Настоящий мужчина не угрожает, если не исполнит угрозу. Сантанджело не убил его, значит, Мороженый уже не настоящий мужчина.
      - В некоторых корпорациях есть свободные акции. Я хочу, чтобы эти акции были записаны на меня.
      - Почему мы должны это сделать? - оскалился Мороженый.
      - Для начала потому что Орден и мафия станут сильнее, если я буду с ними и смогу отдавать приказы.
      Сантанджело снова рассмеялся, но не так громко.
      - Мафия! Начитался газет и решил, что есть нечто, всем управляющее, что нельзя украсть апельсин у разносчика, не отдав части мифическим людям мафии, - Мороженый сплюнул.
      - Где есть деньги, там есть мафия, - сказал Джонни. - Теперь мы достаточно сильны, чтобы получить то, что приносит деньги.
      Сантанджело глубоко вдохнул.
      - Если ты знаешь все, что знает старый Джонни Колини, ты знаешь почти столько же, сколько я. Давай не будем говорить ни о мафии, ни о деньгах. Человек вроде тебя всегда может занять в мафии высокое положение, и такой человек собирает деньги, как фермер оливки с деревьев. Давай говорить как Братья.
      - Да, мой господин, - сказал Джонни по ритуалу Ордена.
      - Мы Братья по крови, и наши жизни принадлежат нашему Ордену.
      - Да, мой господин, - сказал Джонни.
      - Братья временами забывают об этом. Костелло забыл. Орден пожертвовал им и отправил в тюрьму в интересах Ордена. Он сердился. Теперь он не сердится.
      Джонни Колини ждал.
      - Мы примем тебя в здешний клан. Мы присвоим тебе степень Мастера и дадим место в совете Ордена.
      Джонни понял, что Мороженый с ним торгуется, но его лицо осталось непроницаемым. Сантанджело предложит ему маленький кусочек и решит, что он доволен. Джонни знал, что удовлетворит его только все. Для начала - все, а потом он покажет, чем может быть мафия. Мороженому он не ответил.
      - Мы сделаем это, потому что считаем, что ты Джулиано.
      Джонни сдержал судорожный вздох. Все деньги старика, все усилия пропали зря.
      - Почему вы так считаете?
      - Сколько здесь Мастеров Ордена? Сколько молодых людей? Сколько говорят по-итальянски, как сицилийцы? Сколько здесь молодых людей с глазами тигра и бесстрашным сердцем, как у тебя? Кого Джонни Колини выбрал бы своим сыном? До того, как ты подал знак Мастера, я так считал. Теперь я знаю. Почему ты не поступил, как должен? Не пришел в клан и не назвался?
      - Джулиано мертв. Вы считаете меня крестьянином? От моих ног воняет козьим дерьмом?
      - Разговаривай, как Брат, а не как ублюдок! - закричал Сантанджело.
      - Говорите о том, что вы можете мне предложить, а не о мертвецах, ответил Джонни.
      - Мы не предлагаем ничего, кроме того, что ты заслужил. Почетное место в нашем клане, - лицо Мороженого обмякло, словно он очень устал. - Мафия это другое. Это не единый сплоченный организм. Там есть ирландцы, шведы, евреи, поляки и греки. Некоторые бизнесмены входят в Орден, и мы дадим тебе шанс сделать выгодные вложения. Сто тысяч долларов в Токио или Александрии принесут четверть миллиона на героине, но ты можешь потерять эти сто тысяч. Мы дадим шанс, ничего больше.
      - Я хочу больше.
      - Ты молод, тебе нужен весь мир. Я не так молод, и у меня всего больше, чем я мечтал, когда мальчишкой воровал апельсины с лотка. Ты знаешь о двух братьях из нищей чикагской семьи, которые стали богатыми и могущественными людьми?
      - Я знаю их имена.
      - В старые времена - когда я был так же молод - люди были помешаны на деньгах. Тысяча долларов пьянила, как вино, бедных мальчиков из грязных трущоб. Деньги пьянили. И в то безумное время они забывали о присяге Братства, они убивали Мастеров и даже одного Великого Мастера, чтобы занять место в Союзе. Они осквернили Орден кровью собственных Братьев. Быть Мастером в Союзе означало просить смерти от пули друга, даже родственника, кровного брата по Ордену, который был опьянен большими деньгами.
      Но не эти два парня. Они были братьями в семье, и братьями в Ордене. Они уважали клятву, они верили в Орден. И в конце концов они получили деньги и власть. Помни об этом.
      Джонни помнил, что на это ушло двадцать лет. Он хотел денег и власти, пока был ещё молод.
      - В мафии мы не можем дать ничего, кроме того, что ты купишь. У тебя есть пять тысяч долларов? В мафии есть человек, замышляющий кражу драгоценностей в Калифорнии. Устроить это стоит десять тысяч, камни можно продать в Нью-Йорке за тридцать тысяч. Риск невелик, ты можешь получить десять тысяч прибыли за неделю. Мы можем сказать этому человеку, что ты входишь в долю с пятью тысячами, он не сможет отказать. Вот что мафия может сделать для тебя. Доля в героине дороже. Верная ставка в игре стоит двадцать пять процентов от выигрыша, часть этих денег Орден выплачиваем организаторам. Иногда глупцы не платят двадцать пять процентов, и Орден их наказывает. Но ты должен вложить свои деньги. Ты хочешь часть отелей в Вегасе, Тахо или Рено? Как Мастер Ордена ты можешь забрать их у подчиненных. И они обязаны продать их тебе, но ты должен заплатить справедливую цену, - Сантанджело откинулся в большом кресле. - Ты все это уже знаешь.
      - А если я хочу больше, чем участие в таких делах?
      - Ты этого не получишь.
      - Но вы сами добились большего.
      - То было в старые времена.
      - Вы знаете, что я возьму свое.
      - Ты сходишь с ума от молодости и от того, что ты Джулиано.
      - Я уважаю вас как Великого Мастера, и я уважаю вас за то, кем вы были в молодости. Вы сказали правду. Я такой, каким вы были.
      Джонни встал и направился к двери. Если Мороженый все ещё крутой мужик, он поднимет руку, Джонни получит пулю в спину и больше ничего не почувствует. Джонни знал, что делает. Он готов был спорить, что Майк Сантанджело не тот, каким был когда-то.
      - Прощай, Джулиано, - сказал Мороженый.
      Джонни обернулся. Старик поднял правую руку, но не до конца. Когда Джонни посмотрел ему в глаза, рука медленно опустилась.
      - Джулиано мертв. Я - нет, - сказал Джонни, повернувшись и открывая дверь. Когда он закрыл её за собой, двое уже ждали, чтобы отвезти его в отель.
      12
      Он позвонил Дэа из автомата.
      - Валяй, - сказал он и повесил трубку.
      Дэа Гинес в Коннектикуте тоже положила трубку и взглянула на себя в большое зеркало на двери ванной.
      Это слово означало начало её соучастия в пяти убийствах. Она должна была поехать в аэропорт Ла-Гардиа в Нью-Йорке, купить для себя билет до Лос-Анжелеса в оба конца и в один конец - для Альберто де Лисо. Она должна лететь рейсом "TWA", второй билет - на американский рейс. Джонни дал ей тысячу долларов. Она полетит без багажа и остановится в маленьком отеле в Голливуде, ни в чем себе не отказывая. Они встретятся в баре на Вайн-Стрит.
      Если она сделает это, от Дэа Гинес, какой та была четыре дня назад, не останется и следа. И она это сделает.
      Она спустила в туалет личные вещи, письма и фотографии, остальное оставила. От Дэа Гинес осталось только то, что было на ней, но и от этого она избавится в Голливуде.
      В Ла-Гардиа Дэа сдала машину в бюро проката и купила билеты. Самолет прибывал в международный аэропорт Лос-Анжелеса в десять утра.
      Когда она пролетала над тысячами милями Америки, здравый смысл почти победил: фермы, леса, холмы, горы, реки, озера, деревушки и города. Как может человек подчинить все это себе?
      Крупные города слабы, это она знала. Дай им наслаждение, говорил Джонни. Дай среднему поколению скачки, наслаждение выигрышем копеечной ставки у соседского букмекера. Дай подросткам жестокость футбола, сигарету с марихуаной и шприц с героином. Дай им наслаждение, говорил Джонни, и они отдадут тебе свои жизни.
      Города вдоль Озер - Лейкс, Кливленд, Толедо, Детройт, Чикаго. Все они принадлежат мафии. Больше миллиона долларов прибыли ежедневно.
      В международном аэропорту Лос-Анжелеса она наняла такси до маленького отеля, который подсказал Джонни, и зарегистрировалась как Хелен Вильсон. Билет она покупала на имя Джин Вильсон. В квартале от отеля на Голливудском бульваре был бар. Там она заказала пинту водки и через час её допила. Одурманенная и отуманенная, она выключила свет и заснула поперек кровати.
      Джонни Колини большую часть своего времени в Штатах потратил на необходимые приготовления к убийствам пятерых.
      Подготовка к убийству Луиса Мерфи была до смешного проста. После звонка Дэа Джонни зашел в свой номер и взял пистолет.
      В личном офисе Луиса Мерфи день заканчивался не так, как обычно. Джонни ничего не знал о том, что происходило на тридцать третьем этаже здания на Пятой Авеню, где располагался офис фирмы "Редстоун, Тиджей, Хадсон и Мерфи". Он знал только, что произойдет и во сколько.
      Мерфи был огромным толстым весельчаком лет шестидесяти. Он был мускулист, но толст, под близко посаженными, узкими глазами сверкала широкая улыбка. Голова лысая, но с красивым загаром, носил он дорогую одежду и дорогие украшения, говорил громко, но редко, и то, что думает.
      Этим поздним вечером, как и всегда, Джоан принесла запотевший графин "мартини" и бокалы.
      Джоан, его секретарша уже десять лет, была стройной и рыжеволосой. Все десять лет она была его любовницей, но для обоих это ничего не значило. У Мерфи была жена, сыновья, которые учились на юристов в Гарварде, ферма с сотней акров земли около Вестпорта. Он выращивал быков породы "Черный Ангус" и содержал шесть породистых лошадей; возле острова Шелтер стояла его шестидесятифутовая шхуна, и каждый ноябрь он отправлялся на ней в плавание к Майами и Гаване.
      Редстоун, Тиджей и Хадсон давно ушли. В делах Мерфи адвокаты никогда не требовались для разбора в судах, и лишь изредка - для консультации.
      Джоан налила "мартини" Мерфи и себе и села в кожаное кресло, закинув ноги на подлокотник.
      - Что сказал Майк? - спросила она.
      - Что-то о каком-то даго, который называет себя Колини.
      - Колини?
      - Сантанджело сказал, он представляет старого Джонни, который сейчас в Италии.
      - Тогда он важен.
      - Может, для таких, как он, но не для меня.
      Ирландец Мерфи с одинаковым презрением отзывался о всех расах и национальностях, но только при Джоан. Вечерком, наслаждаясь с ней "мартини", всех негров он именовал ниггерами, всех итальянцы - даго, немцев - тупицами, англичан - ублюдками, а ирландцев - грязными сукиными детьми.
      Большинство людей ему нравились, и он обращался с ними одинаково независимо от цвета или национальности, никому не доверяя и всех обманывая. Его единственным стремлением было провести их всех.
      С каждым, будь он Сантанджело или гостиничный парикмахер, попрошайка с Лексингтон или федеральный судья, Мерфи был одинаков. Он обнимал за плечи, широко улыбался и разговаривал мягко и любезно.
      Он безудержно хохотал над шутками и сам был мастером рассказывать анекдоты. До этого первого за день "мартини" он ничего не пил, выпивал четыре или пять с Джоан, иногда драл её на широком диване красной кожи, потом садился в пассажирский поезд до Вестпорта, где на ферме "Эльдорадо" его ждала жена, и там уже пил до тех пор, пока она не раздевала его и не укладывала спать.
      По выходным он играл в гольф утром и пил вечером. Пару раз в году он ездил в Олбени, где пил и обманывал законодателей. Пару раз в году он ездил в Вашингтон, где пил и обманывал сенаторов. Обычно за год после уплаты налогов он выводил тысячи четыре-пять. Его чеки часто возвращали из-за недоплаты. Его ферма была заложена трижды; "Эльдорадо" так и не выплачено до конца и накопилось семь тысяч различных долгов за яхту.
      Каждый день он ставил по тысяче долларов на лошадей, если были бега. Профессионал костей, Ученый, обдирал его на двадцать тысяч в час. Счета Луиса Мерфи за ленчи достигали пяти сотен в день, ещё пять - на десятерых гостей каждую ночь. Друзья могли пользоваться его чеками в Капабланке или в других местах, и неделя в Вашингтоне могла обойтись ему в десять тысяч.
      Он был банкротом и жил в долг, но был известен от Перино до Чемборда как последний из великих мотов, совершенно неплатежеспособный гурман и громогласный пьяница.
      В мафии мнение Луиса Мерфи по вопросам права было последним словом. Он знал законы корпораций, законы штата и законы о федеральных налогах, и любую штучку, которую, имея деньги, можно сотворить совершенно законно.
      - Майк не позвонил бы тебе, Луис, не будь он встревожен. Что он от тебя хотел насчет этого Колини?
      - Чтобы я установил всю собственность и права, какие есть у старого Джонни Колини.
      - Это могут сделать бухгалтеры. Или фирма в Чикаго, которая работает на Колини. У тебя есть там свои люди?
      - Я четырежды пытался кого-нибудь завербовать. Это сложнее, чем в ФБР. Намного сложнее. Бухгалтеры тоже не знают.
      - Но ты знаешь, Луис.
      - Колини пришлось нанять меня. Он доверял мне. Вспомни, что он называл меня единственным ирландцем, которого он не поймал на лжи.
      - Да, - сказала Джоан. - Ты провел этих даго довольно ловко, верно?
      - Я сделал им много денег, говорил с ними так же, как они со мной. Я объедал их и обпивал.
      - Ты растратил их деньги и собираешься разорить их. Но они тебя любят.
      - Как и все остальные.
      - Ты встречал ирландца, который бы верил тебе, Луис?
      - Дьявол, нет.
      - Что ты собираешься сделать для Майка?
      - Оставить Колини без денег.
      - Сможешь ли? У него в этой стране собственности миллионов на пятьдесят.
      - Больше. Эти даго точно знают, как хранить заработанный доллар. Но я в состоянии раздавить его. Он не входит в шесть крупных компаний, и за месяц погрязнет в убытках.
      - Это то, чего хочет Майк?
      - Он хочет разоблачить старого Колини. Майк боится, что новый парень развяжет войну. Он боится его.
      - Никогда не думала, что Майк Сантанджело кого-то боится.
      Мерфи положил руку на её бедро.
      - Они стареют.
      - Кроме тебя, козленок.
      - Прекрати болтать и давай отрабатывай свои три сотни баксов в неделю, детка.
      Луис Мерфи был разорен, но его секретарша следила, чтобы сорока сотрудникам фирмы "Редстоун, Тиджей, Хадсон и Мерфи" платили вовремя. Ни один чек фирмы не был действителен без её подписи, и хотя Мерфи мог драть её на диване в свое удовольствие, он не мог взять ни доллара из денег фирмы без её согласия.
      Она владела особняком в Квинз, фермой для своих мальчиков возле Трои, на её счету лежала приличная. Когда мафия проворачивала законную сделку, она знала, на чем можно сделать деньги. И делала их, неуклонно и неутомимо.
      Как-то Джоан поставила доллар и проиграла его. И никогда больше не играла. Она пила, но никогда не платила сама.
      Она думала, что Луис Мерфи лучший мужчина в мире.
      Отдышавшись, он спросил её, как всегда, с надеждой:
      - Будь у меня немного денег, я бы купил миссис Мерфи красивые камушки. Нужно около пяти тысяч.
      Он всегда называл жену "миссис Мерфи", даже при сыновьях.
      Джоан собралась с духом. Она любила старого козленочка, но денег он не получит. Никогда.
      - Марк Кромлейн положил глаз на симпатичную коллекцию в Пеббл Бич.
      - Пеббл Бич в Калифорнии?
      - Да. Коллекция застрахована на сотню тысяч. Дело стоит десять тысяч. Марк позвонил - он продулся в пух и прах у него осталось всего около пяти. Сказал, что есть хорошие бриллианты, а у миссис Мерфи день рождения на следующей неделе. Не могу же я подарить ей кусок дрянного мыла.
      - Они уже провернули дело? - Джоан была с Мерфи уже десять лет.
      - Еще нет. Ребята хотят половину вперед и ещё половину до того, как отдадут камни Марку. Он едет на запад взглянуть на них, прежде чем расплатиться, а потом перешлет на восток. Как насчет пяти, Джоан? Ты меня любишь, детка, и я дам тебе первой выбрать камни. Я получу пятьдесят тысяч, по оценочной стоимости, если дам Кромлейну пять.
      - Продавать быстро и оптом - около пятнадцати, - сказала Джоан. - Не пойдет.
      - Что я подарю миссис Мерфи? Она озабочена нашим долгом бакалейщику, и я должен её взбодрить.
      - На сколько счет от бакалейщика?
      - Те же пять тысяч.
      - Не пойдет, - сказала Джоан, наливая себе последнюю порцию "мартини".
      Луис закурил сигару, подтянул галстук, надел шляпу и вышел из офиса.
      Спускаясь от "Рузвельт-отеля" в Гранд Сентрал Стейшн, Джонни Колини остановился в людском муравейнике, спешащем на поезда, бок о бок с Луисом Мерфи, и выстрелил ему в сердце.
      По привычке все сделали ещё шаг, прежде чем посмотреть, откуда раздалось эхо выстрела, и оглядывались по сторонам, пока Луис Мерфи заваливался вперед. Прошло ещё несколько секунд, прежде чем какая-то женщина завизжала, и уже тогда толпа забурлила и поднялся крик.
      Но все уверенно утверждали, что ничего не видели.
      Колини, спрятав пистолет в рукав под часы, на несколько минут смешался с толпой. Единственная его маскировка - шляпа, которую он нес в руке, преследуя Луиса Мерфи, и надел перед первым криком.
      Когда люди начали расходится, он двинулся с ними и прошел через вокзал на Сорок вторую стрит. Там он взял такси до Квинз.
      13
      Пройдя четыре квартала, Джонни взял такси до Ла-Гардиа, пообедал, выпил бутылку вина и купил "Спорт Иллюстрейтед", "Харперс" и "Тру". Джонни научился быстро читать, и ему нравилось расслабиться, откинуться в кресле и читать три-четыре часа подряд.
      Беспосадочный рейс доставил его в Лос-Анжелес около половины второго ночи. Следующие четыре часа Джонни проспал. Как животное, он мог заснуть или проснуться в секунду.
      Первый из пятерых мертв.
      Он знал привычки человека из Беверли Хиллз и человека из Лас-Вегаса. Но когда он сел в самолетное кресло, его интересовало только чтение. Он забыл о четверых мужчинах, которые умрут. "Беретта" лежала в потайном кармане, не было резона от неё избавляться. Если полиция задержит его даже как свидетеля, игра проиграна. Тогда пистолет помог бы ему быстро умереть.
      В аэропорту Лос-Анжелеса он первым сошел с трапа. Не нужно было дожидаться багажа, и он взял такси до "Никербокера".
      Пока такси пробиралось по темным пустынным улицам к Голливуду, Джонни достал из кармана "беретту", разобрал её, курком слегка сдвинул затвор и приподнял на долю миллиметра боек, потом собрал пистолет и сунул обратно в карман.
      В тусклом свете водитель ничего не увидел и не услышал. У "Никербокера" Джонни расплатился, оставил доллар на чай и зашагал по Айвар к Юкке, прочь от отеля.
      Подходящую машину нашел он легко. Новая модель легко открылась и завелась. Она явно была оставлена на ночь и непохоже, чтобы её хватились раньше шести или семи утра.
      На скорости семьдесят пять миль он погнал навстречу фарам машин, возвращавшихся из Вегаса.
      В шесть утра в Стрип заканчивался рабочий день. Для всех, кроме богатых любителей гольфа, все ещё увлеченно гоняющих мячи вокруг бассейнов, наступал перерыв до четырех или пяти вечера.
      Джонни подумал, что Оби, должно быть, только ложится в постель с очередной девицей из кордебалета. Конечно, девушка только неделю как в Вегасе. Оби любил таких и имел связи, чтобы их заполучать.
      Он бросил машину выше по Стрип и вытер руль, кнопки, наружные и внутренние ручки, зеркало заднего вида, - все, к чему прикасался.
      Отель Оби был в двухстах ярдах. Джонни отлично знал обстановку. Он подошел к внутренним телефонам и спросил мистера Хиндза. Телефон звонил пять минут, прежде чем ответил слуга-японец.
      - Скажите мистеру Хиндзу, что здесь гость из Флориды, и это по делу.
      Через две минуты Оби Хиндз взял трубку возле своего королевского ложа.
      - Да?
      - Оби, прошлой ночью в Нью-Йорке убили Мерфи.
      - Что? Луис Мерфи? Кто это?
      - От Сантанджело. Я только что прилетел.
      - Ико сказал, ты из Флориды.
      - Я сказал, из Нью-Йорка.
      - Проклятый японец. Кто ты?
      - Мусия.
      - Не Джерри.
      - Его кузен.
      - Кто убил Мерфи?
      - Потому Сантанджело меня и прислал. Он думает, ты знаешь.
      Оби Хиндз говорил ровным ледяным голосом.
      - Лучше тебе подняться. Поднимись на эскалаторе.
      - Ты можешь связаться с Беном? - спросил Джонни.
      - Бен Фрэнд?
      - Да. У меня специальное поручение к нему.
      - Дьявол, он проверяет доходы со столов и не может отойти.
      - Позвони ему.
      Длинная пауза.
      - Ты сказал, тебя зовут Мусия?
      - Чарли Мусия, - сказал Джонни.
      - Вот что тебе лучше сделать. Подожди там пару минут, пока я свяжусь с Беном. Ты поднимешься минут через двадцать. Годится?
      - Конечно, - сказал Джонни.
      Повесив трубку, он направился в казино. Оби Хиндз немедленно позвонит охранникам, чтобы найти того, кто ему звонил.
      В мире нет города, где охрана действовала бы так решительно, быстро и эффективно. И не было места хуже для темных делишек, начиная с воровства фишек и расчетов фальшивыми чеками, чем в Стрип-отеле в Лас-Вегасе.
      Охранники - находчивые, жесткие люди с опытом побольше, чем у шефа полиции Гоморры до её уничтожения. Полиция города так же находчива, может, лишь помягче. Город может быть закрыт, как крысоловка, и захлопнется он так же быстро. У полиции и у охраны глаза как камеры; что они увидели, кого они увидели, они помнят. Они знают, как ведут себя выпивохи, как ведут себя туристы, как ведут себя азартные игроки. Все вариации быстро изучаются, и кроме того эти люди знают, как ведут себя мошенники, воришки, подонки и психи. Они сыты ими по горло и их ненавидят.
      Не жди пощады, если тебя ненавидят эти люди.
      Джонни надвинул шляпу на лоб, ослабил галстук и расстегнул воротничок. Пройдя прямо к кассе, он купил фишек на сто долларов.
      Народ суетился только вокруг блэк-джека и одного стола с костями. Джонни прошел к столу с костями. Крупье взглянул на него, принял за уставшего после долгой ночи игрока и мысленно дал ему "добро".
      Джонни поставил пару пятидолларовых фишек, когда подошел новый круг. Было десять очков, и игрок выкинул раз двадцать, и ни разу ни десятки, ни семерки. Потом он выкинул шесть-четыре, и Джонни заговорил с соседним игроком, пока сгребали их деньги.
      В вестибюле охранник не нашел никого, кто бы видевшего звонившего мужчину. Он скользнул взглядом по игрокам возле автоматов и двум клюющим носом пьяным, оглядел публику у бара.
      А за столом игрок выбросил восемь и семь на следующем броске. Сосед Джонни игрок болезненно поморщился и выложил последнюю пятидолларовую фишку. Джонни положил пять.
      - Это просто разорение, - вздохнул игрок посмотрел на часы.
      - Еще полчаса до этого проклятого самолета.
      Он был сильно пьян, на той стадии, когда некоторые ещё двигаются, играют, разговаривают, снова пьют, но уже почти бессознательно.
      - Они дают бесплатную выпивку и забирают твои деньги, бурчал он. - Но когда кончаются деньги, нет и бесплатной выпивки.
      - Так все делается, - сказал Джонни.
      - Большая игра, - пьяный смотрел, как другой игрок выбрасывает восемь. - Большая игра, тебя переправляют в Вегас, бесплатное шампанское, бесплатное шоу с голыми девочками, бесплатно все, пока ты платишь деньги. Большая игра. Все бесплатно, если ты платишь. Я сегодня проиграл семьдесят баксов.
      Джонни раздумывал над переменой в планах. Он собирался улетать самолетом, но первый рейс компании "Бонанза" будет только в восемь десять. До этого ему придется пережить трудные часы.
      - Когда вылетает твой самолет? - спросил Джонни.
      - Без десяти семь. Примерно через полчаса.
      Джонни знал, что если заплатит пьянице двадцать долларов за билет, тот быстро потратит двадцатку и поймет, что не сможет вернуться в Лос-Анжелес. Разоренный и упившийся, он пойдет к крупье, а это приведет - при неблагоприятных обстоятельствах - к ожидающей в аэропорту Лос-Анжелеса полиции.
      Но зато обратный билет спасет его от ужасных часов ожидания восьмичасового рейса "Бонанзы" после того, как он сделает свое дело.
      Кости выпали на семь. Пьяный поднял руки.
      - Ну, сделано. Легче посидеть в автобусе и подождать отъезда в аэропорт.
      Джонни огляделся. Две девушки, вероятно, служащие, играли на долларовые фишки в конце стола. Он улыбнулся одной из них, и она улыбнулась в ответ. Джонни взял за руку пьяного, когда тот повернулся уходить, и одарил счастливой улыбкой.
      - Парочка крошек положила на нас глаз, - сказал он.
      - Оставь их. Я убит.
      - Я один не могу снять двух курочек, - сказал Джонни. Пошли, я плачу.
      - Я должен попасть на свой самолет, - сказал пьяница, глядя в сторону девушек. - И к девяти успеть на работу.
      - Наверняка сможешь, - сказал Джонни. - Но у нас есть время для нескольких порций.
      Он подвел его к девушкам.
      - У вас есть время на пару бокалов?
      Девушки переглянулись, глянули на крупье. Тот пожал плечами.
      - Только парочку, - сказала брюнетка. - Мы уже собираемся спать.
      Джонни подвел их к бару. Девушки заказали водку, пьяница - двойной "скотч" со льдом. Джонни положил на стойку десятку и заказал "скотч" с водой. Пока бармен смешивал напитки, пьяница достал бумажник и заглянул в него. Там оставался только билет. Он тяжело вздохнул и сунул бумажник в задний карман.
      - Я - Джордж Сильва, - представился Джонни.
      - Итальянец? - спросила брюнетка.
      - Португалец, - ответил Джонни.
      Девушки назвались Линдой и Кэт. Пьяного звали Фредди Миллер.
      Джонни решил воспользоваться шансом и достал стодолларовую купюру.
      - Девушки, разменяйте на сто серебряных долларов. Мы хотим поиграть в автоматах.
      Когда Миллер повернулся вслед за девушками, Джонни вытянул его бумажник, вытащил билет и заменил его двадцатидолларовой купюрой. Девушки шли к кассе.
      - Может, ты бы лучше им помог. Эти серебряные доллары тяжелые, сказал Джонни, помогая Фредди встать и опуская бумажник обратно в карман. Когда Фредди отчалил вслед за девушками, Джонни повернулся к бармену и улыбнулся.
      - Отличный парень, - сказал он. - Такой веселый. Вот...он положил двадцатку поверх сдачи с десятки. - Я ненадолго загляну в "Ривьеру". Налей моим друзьям, чего они закажут. Я вернусь.
      Серебряные доллары удержат из возле автоматов минут на пятьдесят, а после ещё нескольких порций Фредди вырубится. Джонни надеялся, что протрезвевший Фредди не многое вспомнит, и к тому же нескоро.
      Автобус будет ждать снаружи. У него примерно пятьдесят минут, чтобы убить Оби Хиндза и Бена Фрэнда.
      14
      Оби Хиндз был стройным, мускулистым мужчиной с короткими седыми волосами вокруг загорелой лысины. Он выглядел моложе своих лет.
      В семнадцать, тридцать лет назад, он служил охранником на пивоварне. Жестокость излучалась каждой порой его мускулистого, крепкого тела, которое он всегда был готов бросить в драку с кем угодно, в любое время, по любому поводу. Как пороховая бочка с догорающим запалом, он мог в любой момент взорваться.
      В двадцать у него уже была собственная пивоварня, и он носил бриллиантовые запонки. Из крупных бриллиантов. Его принадлежал старый Шелтон, территория между Сант-Луисом и Пеорией, где характер у девушек был непреклонней скал. Оби носил метку перестрелки в Коллинсвилле в 1932 году; пулевую рану в дюйм глубиной в правое бедро он получил в Пеории, когда половиной территории управлял ещё Даймонд II.
      Своими руками он убил двоих, забив их до смерти. Других он застрелил, трех зарезал и ранил остальных. Северный и центральный Иллинойс никогда не забудут Оби Хиндза.
      Когда Бенлд был признан самым крутым городом к югу от Херси, штат Висконсин, Оби Хиндз и его мальчики одержали над ним верх, над городом, в котором на пятьдесят тысяч жителей было пятьдесят три борделя и в котором пистолет был обычной домашней утварью. На это ушло шесть месяцев, убить пришлось семнадцать человек. Наступили времена сухого закона, но они все равно продолжали гнать самогон по тысяче галлонов в день. Оби все так же получал деньги с пятидесяти трех борделей, обслуживающих эротические потребности пятидесяти тысяч жителей, в большинстве - горнорабочих.
      Восточный Сэнт-Луис был слишком крут для Оби, и Оби был слишком крут для Восточного Сэнт-Луиса. Обе стороны поняли это после того, как погибли тридцать два человека. Таким был Оби. В мир он пришел окровавленным, извивающимся и орущим. И после двух лет никогда не плакал. Он был боссом восьмиклассников, учась в пятом, и так и не потрудился перейти в шестой.
      Когда он нанимал человека или делал его партнером, то всегда, не задумываясь, затевал с ним драку и слегка его колотил. Если тот был слишком массивен, Оби хватал что попало под руку. Против этого приема не было.
      Шелтонцы любили его, но Оби никогда не затруднял себя приязнью. Он знал, что может победить любого в мире, но единственный способ победить его, - это убить. Пока этого не произошло, он рассчитывал всех их использовать.
      Пока Оби не тратил денег на женщин, содержал игорный дом и производил собственное виски, он накопил много денег.
      Во время войны, когда в Пеории строились танки, повсюду были разбросаны армейские лагеря и десантные базы, когда сотня военных заводов ревела вокруг и шахтеры побивали все рекорды, Оби чертовски преуспевал. Во время войны мафия сделала последнюю попытку вышвырнуть его из Иллинойса. Оби вышвырнул мафию. Оби воспользовался пистолетами, динамитом, а там, где были предприятия мафии, - бензином. Оби никогда не пропускал зрелищ пожаров.
      Оби принял приглашение мафии стать членом совета директоров. Он был с ними в Нью-Йорке, когда вышвырнул за дверь Джонни Колини - тот был всего на пять лет его старше. С Оби было тридцать тупоголовых парней из горных городков и с бедных ферм, и Джонни Колини в интересах бизнеса спрятал стыд и унижение.
      Мафия боялась Оби. Он всегда начинал драться раньше, чем его противник соображал, что он в опасности, и в шелтонских традициях всегда хватал, что под руку подвернется. Во время войны, когда мафия из Чикаго во его владениях основала базу с парочкой салонов - ставки на скачках и кости внизу, девочки наверху - и фантастическим огромным клубом для тех, что побогаче - эротическое шоу, оркестр, метрдотель, - в это время Оби начал борьбу.
      В одном салоне они хорошо поиграли в "разбей все": бар, барменов, прислугу, сводников, девочек и посетителей. Они ломали руки и ноги, разбивали головы. Второй салон получил хорошую порцию динамита. Кухню и двух поваров размазало по всему клубу вместе с двумя посетителями, оказавшимися слишком близко к кухонной стене, сортир зашвырнуло на второй этаж. Взрыв, должно быть, поднял кровать с парочкой на ней и швырнул их сквозь потолок. По крайней мере, так оно выглядело - другого объяснения не было.
      Богатый салон облили бензином, пока на прислугу и посетителей смотрели дула пистолетов. Для смеха парни Оби кинули метрдотеля в огонь. Здесь он оказался единственной жертвой.
      Но Оби и его парни оставляли за собой трупы и в Чикаго, и в его пригородах.
      Люди из мафии увидели достаточно, чтобы согласиться, что подобных Оби Хиндзу нет. Они были согласны отдать, что ему причитается, лишь бы от него отделаться. Когда после войны Оби увидел Лас-Вегас, он понял, что нашел родной дом. Он купил пентхаус, сказал владельцам дискотек, покупателям талантов и продюссерам шоу на Стрип, какие женщины ему нравятся, и обосновался с удобствами.
      Он регулярно затевал драки в баре ночного казино. Иногда он выходил за рамки своей возрастной и весовой категории, но никто не превосходил его подлостью. Вместо подручных железок теперь были его мальчики, и никто никогда не побеждал Оби.
      Оби Хиндз был напастью, пришедшей из-за гор, тогда как Бен Фрэнд был прекрасным парнем из Лас-Вегаса.
      Бен одалживал деньги любому, кто ни попросит; он тратил много денег. Он был семейным человеком. Бен ни разу не коснулся девушки, которая на него работала, либо какой-нибудь другой, пока двадцать шесть лет назад не женился. Время от времени Бен выпивал хайбол, много курил и получал очень большой доход с игры. Он практически установил мировой рекорд, потому что был официальным владельцем и главным менеджером большого отеля на Стрип. Каждую ночь к нему приходили с деньгами и спускали их на блэк-джеке, пари на скачках, колесе фортуны, рулетке, автоматах, лото, и с каждого доллара Бен получал от пяти до десяти центов. Он сочувствовал игрокам, и при любом удобном случае советовал им не играть.
      Бен Фрэнд презирал мошенников, проныр, сводников и лгунов, но стыдился своей злости. Он чувствовал, что в действительности каждый хочет быть счастливым, великодушным, добрым. Даже Оби Хиндз. Он чувствовал, что первейшая обязанность каждого - уважать ближнего и помогать ему.
      Бен Фрэнд был высокопоставленным членом реорганизованного совета Лас-Вегаса, членом Красного Креста и Фонда борьбы с раком в Лас-Вегасе. Служащие любили и уважали его, потому что каждый, от посудомойки до менеджера казино, мог прийти к Бену Фрэнду за помощью и всегда найти её. Не только деньги, но и понимание.
      Кроме того, он был одним из верховной десятки Мафии. Он никогда не прибегал к насилию, тем более не убивал; он ни разу не притронулся к пистолету. Но он знал игры и игроков. Когда ещё Лас-Вегас был невелик, Бен содержал крупный игорный дом в Чикаго; и не было крупного игрока, которого он бы не знал, или взятки, которой бы он не предугадал, зная исходные факты. Бен Фрэнд был профессиональным игроком, и одним из лучших в мире.
      Начав клерком в маленьком табачном магазинчике своего дяди на 63-й Восточной улице в Чикаго, Бен, тогда шестнадцатилетний зеленый юнец, только четыре года, как из Кракова, изучил безумцев, которые каждый день отдавали его дяде полдоллара, а иногда и доллар. Десять дней подряд безумец мог оставлять по доллару в день в табачном магазине его дяди. В один из этих дней дядя мог вернуть пять или шесть долларов. В год безумцы тратили у дяди тысячи долларов, и дядя ездил на большом "локомобиле", тогда как у безумцев туфли просили каши. Бен сочувствовал безумцам, но уже в шестнадцать знал, что они делают, что хотят, и если его дядя не возьмет их деньги, это сделает кто-нибудь другой.
      Бен делал это.
      Его дядя иногда плутовал, Бен был честен. Через десять лет у него было двадцать два табачных магазина. Когда ему исполнилось тридцать, он стал букмекером, заключающим самые крупные пари на всем Среднем Западе, с чем не управлялся никто.
      В свое время мафия поручила ему управлять большим отелем на Стрип. Всегда хватало обаятельных мошенников и тупых дубоголовых громил, но чертовски мало обаятельных честных парней. Бена высоко ценили в мафии. Поэтому старик из Италии желал его смерти.
      Для старого Джонни Колини существовал только один способ удержать власть: быть беспощадным. Только то, что человек честен, порядочен и не вредит тебе, не причина оставлять его в живых, если благодаря его смерти ты можешь получить деньги и власть.
      Быть беспощадным.
      Молодой Джонни Колини, приближающийся к двери квартиры, считал старика правым.
      Он снял галстук и держал его развязанным в левой руке. Дверь открылась, и он увидел, как и ожидал, японца, который ответил по телефону. Ико равнодушно взглянул на него и повернулся, чтобы проводить Джонни внутрь.
      Как только он показал спину, шелковая петля галстука, скользнув вниз, впилась ему в глотку. Джонни затянул узел сзади. Ико пытался сбросить его, хватая воздух коричневыми руками. Джонни обхватил запястья Ико и держал его руки высоко поднятыми, пока тот не умер. Тогда он мягко опустил тело на пол и шагнул в апартаменты. В левом рукаве была "беретта".
      Он вошел в залитую восходящим солнцем комнату.
      Бен Фрэнд стоял возле бананового дерева, Оби Хиндз сидел, направив на дверь "кольт" 45 калибра. Рядом со стулом стояла прислоненная двухстволка. Оби был в одних штанах.
      - Ты вшивый сукин сын, который называет себя Джонни Колини, - сказал Оби Хиндз.
      - Я Чарли Мусия, - Джонни в ожидании замер в тени пальмы.
      - Мне вчера звонили насчет тебя и все рассказали. Я собираюсь отстрелить твою сучью голову с твоих сучьих плеч, сказал Оби. - Сукин сын.
      Бен Фрэнд подошел к Оби и положил руку ему на плечо.
      - Нет нужды в убийстве. Мы не знаем, кто застрелил Луиса Мерфи. Давай разберемся, кто этот молодой человек, и в случае необходимости позовем полицию.
      Оби улыбнулся:
      - Эй, ты, подойди.
      Джонни улыбнулся с ответ:
      - Мне говорили, что ты настоящая бочка с порохом.
      - Кто говорил? - Оби встал.
      - Ребята в Нью-Йорке.
      Оби прищурился. Нестерпимое желание вздуть этого молодца сжигала его изнутри. Застрелить его он сможет потом, а сейчас он хотел размазать его, в кровь расквасить рожу.
      - Зачем ты здесь? - спросил Оби.
      Бен Фрэнд перебил.
      - Мы вознаградим вас за сомнения, молодой человек. Только расскажите, кто прислал вас и зачем.
      Оби повернулся к Бену и сунул кольт ему в руку.
      - Подержи.
      Бен держал так, чтобы пистолет только не упал на пол. Оби подошел к Джонни с вытянутой правой рукой и улыбкой на лице.
      - Я пошутил, - сказал он.
      Джонни знал, чего ожидать, но такой взрыв жестокости удивил даже его. Оби выкинул вперед правую руку, вложив в удар всю массу и захватывая левой.
      Джонни почти уклонился, и кулак правой только скользнул по его челюсти. Он перехватил левую своей правой, пытаясь выхватить пистолет, но его смял жесткий удар правой, подкрепленный массой Оби. "Беретта" упала на пол. Оби отшвырнул её, и ударил Джонни головой, одновременно поднимая колено.
      Уворачиваясь от удара в пах, Джонни получил удар головой в правое плечо. Неистовость удара отбросила его на стул, и Джонни упал через него. Оби поднял стул и запустил в голову Джонни.
      Бен Фрэнд держал "кольт" обеими руками, направив дуло вниз. Он был рад, что револьвер у него - теперь Оби не сможет им воспользоваться. Но ему было больно видеть дерущихся.
      Девушка в спальне Оби слышала звук сокрушаемой мебели. Она слышала, что из себя представляет Оби, но знала, что не работать ей больше в ревю, если не доставить ему наслаждения. Она встала с кровати и закрыла дверь. Девушка устала и немного выпила, потому она заснула и осталась в живых.
      Джонни швырнул стул в ноги Оби, перевернулся и вскочил.
      Оби кинулся на него с кулаками, но Джонни ударил каблуком по стопе Оби, над пальцами, размалывая кости. Оби пошатнулся, из широко разинутого рта не вырвалось ни звука - боль не заставит Оби кричать.
      Бен Фрэнд кинулся к Оби и придерживал его сзади от падения. Оби потянулся к револьверу, но Джонни выбил его из рук Бена.
      - Будьте благоразумны, пожалуйста! Это ужасно! - просил Бен, в то время как Оби пытался оттолкнуть его, прыгая на одной ноге и беззвучно вопя от боли. Бен повернулся к Джонни:
      - Оружия больше нет. Мы можем поговорить. Если с тобой все в порядке, проблем не будет.
      - Убей сукина сына! Убей его! - прохрипел Оби, словно в легких его не осталось воздуха. Он вырвался от Бена, попытался встать на разбитую ногу, но рухнул навзничь.
      Джонни поднял "беретту". Оби полз на четвереньках к ружью.
      - У тебя есть причины убивать меня? - спросил Бен Фрэнд тихим голосом. - Я старался не давать поводов меня ненавидеть.
      Джонни увидел спешащего к ружью Оби. Держа Бена Фрэнда на прицеле, Джонни подбежал к стулу, схватил ружье за ствол и высоко его подкинул. Несмотря не ужасную боль, Оби встал и вытянул руки, чтобы поймать ружье на лету.
      Оно рухнуло, как секира. Минуя руки, приклад врезался в лоб и треснул. Оби Хиндз, мертвый, упал на спину.
      Бен и Джонни посмотрели друг на друга. Она выхода из апартаментов были слишком далеко для побега.
      Бен Фрэнд знал, что умрет. Он тихо взывал, но не к Джонни, а к Богу. В его жизни было многое, в чем он раскаивался, и многое, чем гордился. В этом мире, где так сложно найти правильный путь, он старался быть просто человеком, хорошим другом.
      Джонни шел к нему.
      Бен улыбнулся.
      - Я не смогу оплатить пари, но могу оценить, через сколько тебя возьмут. Ровно три дня.
      Джонни уткнул "беретту" в тело Бена и застрелил его.
      15
      Джонни закрыл дверь квартиры и спустился вниз. Проходя мимо бара, он увидел Фредди Миллера, облокотившегося на автомат. Линда с Кэт играли на двух других.
      На стоянке он нашел автобус. Тот постепенно наполнялся, отовсюду к нему спешили люди.
      Водитель на входе проверял билеты. Ни на что, кроме билетов, он внимания не обращал. Джонни сел рядом со счастливцем, пересчитывавшим пачку долларов.
      - Слушай, парень, я их обыграл, - сказал он. - У тебя как дела?
      - В порядке, - ответил Джонни.
      Через пару минут автобус прибыл в аэропорт. Стюардесса проверяла имена по списку и собирала билеты. Джонни назвался Фредди Миллером и забрался в самолет.
      За три дня он убил четверых. Японец умер только потому, что видел Джонни. Оби Хиндз, Бен Фрэнд и Луис Мерфи умерли потому, что старик приказал их убить. Джонни чувствовал себя опустошенным.
      Взревели моторы, завертелись пропеллеры, и самолет побежал по взлетной дорожке. Пассажиры в большинстве были тихими, разбитыми и несчастными. Только некоторые, вроде соседа-счастливчика, радостно шумели. Половина пассажиров была пьяна, некоторые сразу уснули. Стоял запах перегара вперемешку с табаком, запах усталости и бесполезных сожалений.
      Он чувствовал себя сводником. Он не торговал женщинами, он торговал жизнями ради денег.
      Когда он убивал Луиса Мерфи, он этого не ощущал. Он был ослеплен риском, возбужден опасностью убийства среди тысячи спешащих по тоннелю.
      Если бы только он обнаружил Джулиано внутри себя, пустоты бы не было. Джулиано убивал, и ради денег. Но то было по другому.
      Джулиано скрывался от полиции, убегая через горы и неделями живя в лачугах. Но у Джулиано была гордость.
      Самолет, набитый кающимися и пьяницами, летел над горами, а Джонни Колини пытался найти основания для гордости.
      Он вел себя по-мужски с Кромлейном, Мусией и Мулом, с Майком Сантанджело, Мороженым. Он вел себя по-мужски с теми двумя, опозорившими женщину по его вине.
      Но не было ничего мужественного в убийстве краснолицего толстяка.
      Ни маленького коричневого человечка, ни человека, встретившего смерть, как истинный верующий.
      Сводник смертей. Столько же отваги требуется, чтобы стащить кошелек у старушки на улицах Палермо.
      Подойти к безоружному пожилому человеку, который пощадил его, который смотрел на него с сожалением и шутил, зная, что умрет, уткнуть в него пистолет и застрелить - тут нечем гордиться. Это стыдно.
      Туристический рейс приземлился в аэропорту Бербанк примерно в то же время, когда девушка в спальне Оби снова проснулась. Недоумевая по поводу тишины в квартире, она решила выпить. Ико сделает ей две или три "кровавых Мери", и, если Оби ушел, она снова уснет.
      Она нашла Ико в холле и подумала было, что это Оби его вырубил, но тут увидела торчащий изо рта, как пурпурная слива, язык. Завизжав, она распахнула двери и выскочила на лестнице, длинноногая девушка в короткой ночнушке, - Оби любил таких.
      Первым подоспели охранники. Они обнаружили тело Бена Фрэнда и рядом гильзу. Они нашли тело Оби с проломленным лбом в луже липкой крови. Неподалеку валялось сломанное ружье.
      Недели в Лас-Вегасе хватило, чтобы девушка осознала, что её ждут жестокие времена.
      Бедный Ико, его дело закончилось простой констатацией убийства. Ради Оби Хиндза будут вовлечены все силы охраны Стрип, полиции Лас-Вегаса и Невады и ФБР - ФБР из-за источников доходов Оби и из-за вероятности, что убийца быстро покинет Неваду.
      Ради Бена Фрэнда все жители Лас-Вегаса, даже те, кто уже ими не был, выйдут из дома, чтобы поймать убийцу.
      Охрана вызвала в небоскреб полицию Лас-Вегаса за четыре минуты. Шеф прибыл тремя минутами позже. Через восемь минут Лас-Вегас был блокирован: все автострады, железные дороги и автобусные линии, аэропорт. Это была блокада категории "А", разработанная и отрепетированная на случай крупного ограбления. Через двадцать минут после вызова полиции никакой автобус не покинул бы Лас-Вегас без основательной проверки.
      Полиция штата проверяла дороги. Они требовали не только водительские права и страховку. Каждого мужчину, одного или с женщиной, или в компании, обыскивали вне машины. Особенно тщательно - тех, кто был в костюме, при галстуке или без.
      Полиция Лас-Вегаса начала с казино, баров, отелей, железнодорожных касс. По тайной линии - лучшей в стране - барменов, официанток, коридорных, шлюх, сутенеров передавалось: идет война внутри мафии или против мафии. Кто был рядом, был ли грохот, вспышки света прошлой ночью?
      Глаза камер прощупывали Фримант-стрит и Стрип в поисках любых известных лиц, которые давно не появлялись и вдруг вернулись. Особенно парни из Нью-Йорка, Чикаго, Майами.
      Специальный агент местного отделения ФБР немедленно связал дело с Луисом Мерфи. Кроме проживания в Лас-Вегасе, у Бена Фрэнда и Оби Хиндза только одно было общее. Они состояли в мафии. Луис Мерфи был юристом мафии.
      Спецагенты в Лос-Анжелесе, Сан-Франциско, Чикаго, Канзас-сити, Сент-Луисе, Детройте, Кливленде, Нью-Йорке, Майами и Новом Орлеане кинулись проверять файлы на компьютерах или отправились на встречу с информаторами. Если в мафии началась война, главные полигоны будут там.
      Многочисленная в Лас-Вегасе налоговая полиция начала собственную деятельность. Люди из мафии были денежными людьми, и агенты цеплялись за каждую трещинку в броне мафии, чтобы увидеть, где деньги и сколько их. Они заморозили известные депозиты Оби Хиндза, Бена Фрэнда и его семьи, так же, как и всю бухгалтерию отеля Бена. Они заморозили все известные чековые, долгосрочные и комиссионные счета этих людей. Они арестовали семь тысяч наличными в квартире и четыре тысячи в бумажнике Бена. Ничто из этого не будет возвращено, кроме счетов отеля, пока не будут доказаны источники и оплачена налоговая декларация.
      Галстук, аккуратно срезанный в шеи Ико, гильзу, ружье, разбитую мебель, "кольт" забрали в лабораторию после того, как все тщательно сфотографировали.
      Полиция Чикаго обратилась с запросом на Бена Фрэнда; полиция Сент-Луиса, Пеории и Спрингфилда - на Оби Хиндза. Бен был арестован четырежды, все четыре раза в молодости как букмекер. Оби был арестован за нападение, нападение с холодным оружием, нападение с покушением на убийство, непредумышленное убийство, убийство, изнасилование, соучастие в беспорядках, продажу спиртных напитков, вождение в состоянии опьянения, превышение скорости и парковку в неположенном месте. В молодости он был осужден за продажу спиртного и нападение, один раз провел четыре месяца в тюрьме графства Сангамон.
      На помощь были призваны силы армии для контроля за дорогами, так как полиция Лас-Вегаса, даже мобилизовав все ресурсы, не наскребала людей для облавы, которая началась в десять.
      Гарнизон дорожного патруля Калифорнии выставил собственные посты на пограничных шоссе, скооперировавшись с пограничными округами Невады. Полиция Аризоны останавливала и проверяла идущие на восток машины, автобусы и грузовики. Таможенный контроль ужесточился, все владельцы едущих в Мексику машин проверялись по "черному списку" ФБР.
      В Лос-Анжелесе полиция аэропортов проверяла прибывающие самолеты авиалиний "Пасифик" и "Бонанза", восточных и чартерных рейсов. Джонни Колини прибыл тридцатью минутами раньше прибытия подкрепления полиции и десятью минутами раньше первого звонка из Лас-Вегаса в полицию Лос-анжелеса.
      Для полиции Нью-Йорка веселое время началось, едва первый патрульный пробрался сквозь толпу на Гранд-Сентрал. Убийство Луиса Мерфи было самым плохим типом убийства. "Дейли Ньюс" и "Миррор" назвали его лучшим убийством после убийства красивого натурщика, у которого были компрометирующие фотографии, но все же похуже - имя Альберта Анастанзия было известно гораздо шире, чем Луиса Мерфи. Того достали в парикмахерской. Как бы то ни было, умер Луис Мерфи не менее занятно.
      Для убийц-самоучек оба случая означали одно: самый безопасный способ убить - найти человека, застрелить его и скрыться.
      Полиция нашла гильзу от "беретты", проследив сквозной путь пули. На следующий день стало известно, что и Бен Фрэнд был застрелен из "беретты". Микроснимки, пересланные по связи, показали, что гильзы были от разных "беретт"; различались отметины от бойка.
      Один из информаторов мафии в штабе полиции сообщил это Джерри Мусии, как только сведения дошли до штаба. Убийство Луиса Мерфи было достаточно крупным, чтобы завладеть умами всей верхушки.
      Наиболее важной для Джерри Мусии и для мафии стала новость, что в Нью-Йорке и в Лас-Вегасе были использованы два разных пистолета. Джонни Колини вел себя так, будто у него есть люди. Возможно - и если это правда, никто не может чувствовать себя в безопасности.
      А далеко от Нью-Йорка, в Лас-Вегасе, работала сеть мафии, разыскивая Джонни Колини: около тридцати, смуглый брюнет, итальянец или сицилиец, около шести футов роста, красивая белозубая улыбка, беспощаден.
      На одном из звеньев цепи полиции Лас-Вегаса сообщили, что был такой парень-мафиози по имени Джонни Колини. Полиция наложила гриф "секретно" на информацию, но другой парень рассказал это ребятам из "Лас-Вегас Сан", а те кинулись к телефонам.
      Команды Ассоциации журналистов и Объединенной международной прессы в Вегасе сочинили красочные истории про Бена Фрэнда и отвели два абзаца для "таинственного убийцы с родины мафии, которого называют Джонни Колини, возможно, он родственник Джонни Колини по кличке Джонни Кул*, известного чикагского монстра времен контрабанды спиртного."
      (* Кул - "холодный", англ. - прим, пер.)
      Утренние выпуски лос-анжелесских "Миррор-Ньюс" и "Геральд-Экспресс" вышли с историей про Луиса Мерфи в связи со случаем на Гранд-Сентрал. В 10. 30 на первой странице "Миррор-Ньюс" бросался в глаза жирный шрифт:
      ГАНГСТЕРСКИЕ ВОЙНЫ НАЧАЛИСЬ В НЬЮ-ЙОРКЕ И В ВЕГАСЕ
      УБИТЫ БЕН ФРЭНД И ЕЩЕ ТРОЕ
      Майк Сантанджело созвал совещание Консулов на два; он узнал о случившемся в Лас-Вегасе в 12. 45 по нью-йоркскому времени, примерно через полчаса после первого визга девушки.
      Для Ордена смерти Луиса Мерфи, Оби Хиндза и Бена Фрэнда не были делом первостепенным. Ни один из них не состоял в Братстве. Но если в них повинен этот молодой гангстер, называющий себя Джонни Колини, это касалось Ордена, потому что тот знал знаки и ритуалы. Если так, он ответственен перед Братьями.
      В Нью-Йорке был день, в Риме ранний вечер, когда мороженый позвонил старому Джонни Колини.
      Старик изучал берберийку. Маленькая, смуглая, худенькая, с огромными глазами, она стояла, обнаженная и безмолвная, пока старик ходил вокруг, изредка ощупывая её податливые мускулы.
      Камердинер позвал его к телефону, и он услышал приветствие старого друга Майка Сантанджело.
      После нескольких минут разговора о Риме и о Нью-Йорке, об общих знакомых и старых друзьях, Мороженый задал вопрос о молодом человеке.
      - Знаю его, - сказал Колини. - Замечательный молодой человек.
      - Он хорошо известен в Сицилии? - спросил Сантанджело.
      - Возможно.
      - Он прибыл в Штаты не без чьей-то помощи.
      - Я помогал ему немного. Но теперь нет.
      - Он прибыл не на экскурсию. Трое мертвы. Трое, которых ты знаешь.
      - Все мы смертны.
      - Они умерли слишком быстро. Луис Мерфи, Хиндз, Бен Фрэнд.
      - Я знал их.
      - Их убил Мастер без санкции Ордена.
      - Не все смерти касаются Братства.
      - Мы вели дела со всеми тремя.
      - Почему ты звонишь мне, дружище?
      - Ты Великий Мастер.
      - Как и ты.
      - Мы встречаемся через час для обсуждения. Мы можем наказать этого молодого человека.
      - Тебе решать.
      - Решать Совету.
      - Это не касается Сицилии или Италии. Мне все равно, сказал Колини.
      - Мы выпьем за твое здоровье и удачу, - сказал Мороженый.
      - Каждую ночь я думаю о моем старом друге Майке Сантанджело, - ответил Колини.
      - До свидания, Джиованни, - сказал Сантанджело.
      Старик смотрел мимо ожидающей девушки на мраморный бюст Цезаря. Цезарь тоже посылал убийц в Египет и в Испанию, использовал наемников, чтобы убить одного, но получить власть над десятками тысяч.
      Жизнь многое дала ему, он хотел еще. Он хотел того, чем обладал Цезарь. Деньги дают все, и не нет предела деньгам, которые можно вытянуть из Америки.
      Трое из них мертвы. Остались человек в Калифорнии и его добрый друг ещё с тех времен, когда они были бедняками в Чикаго и грязными детьми играли на улицах, добрый друг Майк.
      Убить Майка будет нелегко, но он послал лучшего.
      Джулиано.
      И Джулиано будет ему сыном, будет выполнять его приказы и подчинять себе мафию, чтобы все деньги перетекали сюда.
      А когда будет необходимо, если так случится, Джулиано тоже умрет.
      16
      Адвоката из Беверли-Хиллз звали Крэндал. Дом его стоял у глубокого каньона Кулуотер примерно в миле от Беверли-Хиллз, там, где дорога, изгибаясь, карабкается через холмы Санта-Моники к Долине Сан-Фердинандо.
      Леннет Крэндал занимался многим, помимо юриспруденции. В мафии он владел приличным куском "агенства талантов", и, как директор, боролся, как голодный ягуар, чтобы звезды, группы поддержки, актеры, писатели, директора, продюссеры, певцы, оркестры продавались кому нужно, куда нужно и на сколько нужно.
      Он отвечал за приглашение крупных звезд в отели мафии.
      Он владел нефтяными промыслами мафии в Калифорнии, Техасе и Луизиане.
      Его конторы представляли крупные имена за крупные суммы: разводы, тяжбы, криминальные случаи. Его служащие под его трезвым руководством составляли контракты для звезд.
      Леннет Крэндал был небольшим, сухопарым человеком, нервным, надменным и немного хвастливым. Он орал на официантов, жаловался метрдотелю на плохое обслуживание, оскорблял и презирал людей в обратной пропорции к их состоянию. В отличие от многих, вращающихся в шоу-бизнесе, он ничуть не восхищался талантами.
      Больше всего он любил бывать в "Чазенс", "Хвосте петуха" в Долине, в отеле "Беверли-Хиллз", в "Романофс", "Вайн Стрит Дерби" и в "Хилкрест Кантри Клаб". Руководство и обслуга этих заведений ненавидели Леннета Крэндала. Он оспаривал счета, а на чаевые давал меньше пяти процентов.
      Он унижал младших служащих и клерков; нанимал два типа женщин: молодых и привлекательных он отбирал для постели, платил им много, но не задерживал дольше месяца; старым и работящим, которые содержали детей или престарелых родителей, платил самый минимум.
      С помощью закона, доносов, денежного давления и собственного неистовства, Крэндал добивался своего так же жестоко и беспощадно, как Оби с помощью железа, пистолетов, бомб и бензина.
      Немногие люди хоть в чем-то походили на Оби Хиндза. И не было человека, который не считал бы Леннета Крэндала самым большим сукиным сыном всех времен и народов. Даже его мать.
      Она жила в однокомнатной квартире в Голливуде. Сын присылал ей сто долларов в месяц, вычитая их из доходов в налоговой декларации. Леннет был одним из трех детей. Брат его погиб во Второй Мировой, сестра была замужем за пилотом и жила в Лейквуд Виледж. Она отсылала матери десять долларов в неделю, и доход старушки составлял сто сорок три доллара в месяц. Она была хорошей матерью, страстно любящей своих детей. Леннета она разлюбила, когда тому было семнадцать. Далеко не блещущий умом, он обманом получил степень после того, как обманом закончил колледж. И выказывал полнейшее презрение к отцу, матери, сестре и брату.
      Когда отец умер от сердечного приступа, Леннет украл бумажник мертвеца, часы, кольцо и деньги. Позже он утверждал, что отец сам ему это дал.
      Леннет вырос в Эль Монте, пригороде Лос-Анжелеса. Получив степень юриста, он ушел из дома, где жил бесплатно, но продолжал занимать деньги у старшего брата, выдавая ему расписки. После смерти брата зимой 1944, Леннет доказал его вдове, что смерть отменяет обязательства. Позже он пробрался в дом и украл их.
      Он убедил мать оформить фамильный дом в Эль Монте на него. Вскоре после этого он продал его, и сестра помогала матери перебраться в квартиру в Голливуде.
      Состояние Леннета Крэндала составляло около трех миллионов. Он женился на вдове на двадцать лет старше себя, и утвердился с помощью её состояния. Выпивоха, он и её сделал алкоголичкой, и прикончил однажды ночью, напоив до потери сознания, наклонив над посудиной с бренди и накрыв полотенцем. Она надышалась парами спиртного до смерти.
      Убрал бренди и мокрое полотенце, он вызвал семейного врача. Диагноз смерть от алкоголизма.
      Полмиллиона она оставила детям, имущество - Леннету. Он сжег завещание. Леннет Крэндал отсудил свою долю по закону Калифорнии, был назначен управляющим поместья и сумел отсрочить его раздел на десять лет.
      С начальным капиталом в полмиллиона остального он добился сам. Не будучи умным, он был достаточно проницательным, чтобы дурачить других. Его юридическая контора собрала странную коллекцию сильных юристов: один эпилептик, лицо другого было изуродовано родовой травмой, один пил запоями, другой дисквалифицирован в Иллинойсе за лжесвидетельство.
      Сотрудничество Леннета с мафией началось с управления нефтепромыслом для главы "агентства талантов". Когда тот понял, что нашел в лице Леннета, он ввел его в другие дела мафии. Птичка вернулась в родное гнездо.
      Он женился вторично, теперь на двадцатилетней блондинке-старлетке. С помощью связей Леннет выбил ей через "агентство талантов" контракт на главную женскую роль в телесериале - вестерне за пятнадцать сотен в неделю.
      Из этих пятнадцати сто пятьдесят долларов шли агентству, семьсот пятьдесят забирал Леннет как её деловой менеджер, двести пятьдесят расходы на его фирму, а остальное поглощали текущие расходы. Леннет был хорошо знаком с законами, и не хотел, чтобы какая-нибудь женушка-блондиночка предъявила ему иск, как предъявлял он другим мужьям на бракоразводных процессах.
      Что до нее, она была счастлива, делая карьеру. Леннет кормил и содержал её, покупал меха и драгоценности.
      Да, к пятидесяти Леннет стоял не меньше десяти миллионов.
      Его дом стоял почти возле дороги в каньоне Кулуотер. Когда он отнял его, отказав в праве выкупа закладной, у английского актера, который слишком подолгу был в отъезде или на съемках, рядом был прекрасный бассейн. Леннет узнал, что подогрев его стоит всего несколько долларов в месяц, и стал пловцом из-за необходимости использовать собственность.
      Его худое, нервное тело приняло эту воду лучше, чем милтаунскую. Когда он бывал на грани срыва, он расслаблялся, плескаясь в бассейне. Со временем он стал неплохим пловцом.
      В тот день он прибыл в свой офис в Вилшире, в Беверли-Хиллз, в девять. Урод, пьяница, эпилептик, дисквалифицированный напряженно работали, как и его старые, усталые, озабоченные женщины. Секретарша с другими красотками пили внизу кофе и устало беседовали о том, что Леннет все же самый выдающийся и отъявленный сукин сын за всю историю.
      Он уже читал о смерти Луиса Мерфи в "Таймс" и "Уол Стрит Джорнел". Мерфи часто сотрудничал с офисом Крэндала по поводу собственности, контрактов и вложений высших слоев мафии.
      Встречаясь, они ненавидели друг друга; Крэндал кричал на Мерфи, вопил и оскорблял, Мерфи улыбался и веселился, обнимал толстыми руками Крэндала за плечи и говорил, какой он славный малый.
      Крэндал поручил уроду разузнать о Мерфи все, чтобы знать, что он может выгадать от его смерти. Обнаружилось очень много хитрых тайных сделок по нефти и по собственности в Тахо и Лас-Вегасе.
      В десять Крэндалу позвонил Марк Кромлейн, который только что прилетел на юг. Кромлейн позвонил бы Крэндалу в любом случае; ему нужен был ростовщик, который ссудил бы ему на операцию пять тысяч на пару недель, с выплатой тысячи в неделю.
      Было несколько вариантов; один проводил время, слоняясь на углу Голливуда и Вайн и одалживая игрокам на скачках от двадцати до тысячи долларов за двадцать процентов в неделю, другой восседал в крупном ресторане на Уилшир, ещё парочка - в гольф-клубе. У таких акул не было офисов, они встречались с клиентами под открытым небом, зато у них были сборщики долгов.
      Но сначала Марк из вежливости позвонил члену мафии и Ордена и крупной шишке героинового бизнеса и рассказал новость о происшедшем в Вегасе двумя часами раньше.
      Он был шокирован: новость Крэндала ошеломила.
      Крэндал положил трубку и посмотрел на усталую, старую, озабоченную женщину, свою секретаршу.
      - Оби Хиндз и Бен Фрэнд убиты! Боже, если они убили такого парня, как Бен Фрэнд, могут убить и меня!
      Секретарша смотрела на него.
      Леннет Крэндал замер с раскрытым ртом.
      - Да, кто бы ни застрелил Бена Фрэнда, он может застрелить и меня!
      Секретарша медленно кивнула и тихо вздохнула.
      - Я еду домой. Позвони Ворхису, Круку и Галлахеру - пусть немедленно приезжают ко мне.
      Юридической фирме Леннета Крэндала нередко требовались мускулы, часто и с пистолетом. Ворхис был помощником шерифа, Крук и Галлахер имели разрешение на оружие.
      Дорога от стоянки до дома на середине каньона заняла пять минут. Крук ждал его. Ворхис и Галлахер прибыли в десять тридцать.
      Леннет превратил дом в крепость. Галлахер сидел в машине на частной дороге тридцатью футами выше каньона Кулвотер; Крук засел в холле напротив входной двери, одновременно контролируя черный ход. У него был пистолет, у Галлахера - "кольт" калибра 38.
      Ворхис не отходил от Крэндала. Он был без пиджака, и в наплечной кобуре у него тоже лежал "кольт".
      За домом Крэндала на пятьдесят футов возвышалась отвесная скала. По обеим сторонам - двенадцатифутовые каменные стены.
      Теперь смерть Луиса Мерфи стала беспокоить Крэндала всерьез.
      Хиндз и Фрэнд были крупными фигурами в мафии, как и Мерфи. На западном побережье ближайшим по значимости к Мерфи был Леннет Крэндал. В замке закона он был ключом ко многим деньгам мафии. Как и Мерфи.
      - Если они убили юриста типа Мерфи, они явно могут попытаться убить меня, - думал он.
      17
      От аэропорта до Голливуда Джонни добрался на такси. Они с Дэа должны были встретиться на углу Голливуда и Вайн около десяти. Он позавтракал яичницей с беконом в кафе отеля "Никербокер", просматривая утренний выпуск "Миррор Ньюс". Говорили только про Мерфи, и пока все.
      Стыд сжигал его. Он подумывал вернуться в Сицилию и вновь стать Джулиано. Ту жизнь он знал, и в той жизни он был самым лучшим. Парни, из которых брызжет жизнь, в старости все ещё будут его вспоминать.
      Джулиано никогда не был одинок, ему никогда не было стыдно. Джонни вспоминал имена и лица своих людей, Джиакомо-Медвежонка. Но Джиакомо умер, и та жизнь умерла.
      В "Плазе" он долго стоял по душем, уложил пистолет в коробку и тщательно её завязал, убедившись, что пистолет скрыт под пачкой старых носков. Потом спустился с пакетом вниз и выписался. За номер он заплатил вперед и не собирался возвращаться.
      В трех кварталах от Вайн, на Вилкокс, нашелся отдел упаковки. Его коробку завернули в плотную коричневую бумагу и тщательно перевязали. На почте, он заполнил квитанцию на посылку за границу, обозначив содержимое как "бесценное", адресовал его другу в Палермо, подписался, а обратный адрес надписал "Майк Сантос, Отель "Плаза", Голливуд".
      Пистолет отправился за границу. Он будет приятным и загадочным сюрпризом для молодого человека в Палермо, который прекрасно разбирался в пистолетах и который - для своего же удобства - немедленно сотрет серийный номер.
      Джонни Колини ненавидел этот пистолет.
      Она ждала его в баре, с бокалом "кровавой Мери". При виде его Дэа будто вернулась к жизни. Минутой раньше она была похожа на куклу.
      - Привет, Джонни, - ласково сказала она, коснувшись его руки.
      Их глаза встретились, и они поняли друг друга без слов. Он понял, что без него она была, как потерявшееся в тумане привидение. Она поняла, что он сделал, что должен, а теперь злился и страдал из-за этого.
      Гнев и отвращение к себе, которые она увидела в его глазах и искривленном рте, её переменили. Неизвестно, что за женщину он сделал из неё за эти несколько дней, но это была женщина в полном смысле слова.
      - Давай пройдемся, Джонни, - сказала она, соскальзывая со стула, и взяла его за руку.
      Коктейль она оставила недопитым. Они вышли из серо-голубой дымки Голливудского бульвара и свернули на Вайн.
      - Сколько, Джонни?
      - Четыре. Считаются три.
      - Это было легко, Джонни?
      - Слишком легко.
      - Что насчет человека здесь, в Лос-Анжелесе?
      - Пусть живет. Я насытился убийствами по заказу старика.
      - Нет, Джонни. Ты не насытился. И ты делаешь это не для старика.
      - Я думал, все будет, как во времена Джулиано. Но все совершенно не так.
      - Разве ты можешь быть не первым, не самым-самым?
      Они шли по Селм стрит. Вокруг них проворно сновали по двое-трое сладкоречивые рекламные агенты и люди с телестудий.
      - Я мальчик-посыльный, - сказал Джонни. - Я разношу смерть.
      - Я знаю, ты следовал своему плану. Один в Нью-Йорке, два в Лас-Вегасе. Ты не можешь сейчас остановиться, Джонни.
      - Если бы я убил его за деньги или за женщину, если бы он оскорбил меня или бросил мне вызов, его надо было бы убить. Но причины не было. Я застрелил его потому, что старик назвал мне его и сказал, где его найти.
      - Кого, Джонни?
      - Еврея с дружелюбным лицом и голосом. Его даже звали Фрэнд 5* 0.
      (5* 0Фрэнд - англ. - друг (прим. пер.))
      - Его смерть дала тебе чуть больше власти, Джонни.
      Он крепче сжал левый кулак.
      - Ты права, Дэа. В Лас-Вегасе я был на волосок от смерти. Я поднялся на вершину небоскреба, и меня поджидали с пистолетом. Но твоя звезда удачи была со мной.
      - Я говорила, что ты сделаешь все, что должен, Джонни, голос Дэа стал низким и хриплым. - Джонни, я хочу почувствовать твою любовь. Сколько часов прошло с убийства в Лас-Вегасе?
      - Около трех. Может, чуть больше.
      Она содрогнулась. Какое дикое, грубое, жестокое животное живет в ней, подумала она. Еще три дня назад животное было заперто, спрятано, она не знала о нем, пока Джонни Колини не освободил его, и теперь они были едины. Мысль, что этот стройный, крепкий, загорелый красивый мужчина так недавно убил, вызывала неудержимое желание обладать им, принадлежать ему, соединиться, сплестись, совокупиться с ним, с человеком, который забирал жизнь и раздавал смерть, с этим жестоким, сильным, улыбающимся мужчиной.
      - Ты нужен мне, Джонни. Нужен прямо сейчас. Можешь взять меня здесь, на тротуаре, у всех на виду. Ты хочешь этого, Джонни?
      Джонни перевел её через Вайн к входу в бар. Внутри было темно и стоял затхлый запах утра, как в любом заведении, живущем по ночам. Там были только бармен и одинокий посетитель.
      - Иди в конец зала, - сказал он Дэа. - Там есть кабинки.
      Девушка отошла, и Джонни взглянул на бармена:
      - Там кто-нибудь есть?
      Бармен понял взгляд Джонни, сверкающую белую улыбку без намека на юмор, осознал предостережение холодного ровного голоса.
      - Нет, друг, там никого нет.
      - Я хочу недолго побыть один.
      Джонни вынул бумажник из серой кашемировой куртки и кинул на стойку десятку.
      - Ты будешь совершенно один, друг.
      Через полчаса Джонни с Дэа вышли из бара.
      - Да, это Голливуд, - сказал посетитель.
      - За десять баксов они могли пойти в хороший мотель, ответил бармен.
      - Может, они спешили.
      Джонни и Дэа шли под серо-голубым туманным небом летнего Голливуда к Сансет.
      - Ты должен спешить, Джонни, и убить здешнего человека, сказала Дэа.
      Она стыдилась, что он знал то освобожденное животное, каким стала Дэа Гинес в темноте кабинки.
      - Пару месяцев назад в отеле на Кагуенга я оставил пакет. Он мне нужен. На Айвер есть прокат машин. Возьми любую марку с откидным верхом. Я тебя там найду.
      Они шли к Айвер. Он покинул её и прошел квартал на восток к Кагуенга. Увидев маленький отель в старом здании ещё тех времен, когда Голливуд был тихим пригородом с перцовыми деревьями вдоль тротуаров, Джонни усмехнулся. У него было неоспоримое доказательство, что пакет был все ещё там и что никто его не трогал. Неоспоримое доказательство - отель был цел и невредим. Два месяца назад он спрятал шесть палочек динамита. Он вложил их в маленький чемоданчик, который взрывался, если его открывали любым путем, кроме как снизу.
      Он узнал эту штуку от немцев. Они оставляли подобные сюрпризы американцам, когда отступали с Сицилии. Джулиано тогда был худеньким темноглазым мальчуганом, страстно познающим то, чему его учил мир.
      Высохшему старику за пыльной стойкой он назвал фамилию, которую написал на пакете, дал ему доллар - не десять и не двадцать, потому что старик воспринимал только доллар, не больше - вышел с маленьким чемоданчиком и позвонил в офис Крэндала.
      Дэа уже ждала в машине. Он положил чемоданчик на переднее сиденье и сел за руль.
      Они поехали по Сансет, обогнули Стрип и - на запад, в Беверли-Хиллз, в сторону каньона Кулуотер. Они проезжали особняки знаменитостей, великих людей, известных богачей.
      По пути он рассказал ей, что затеял.
      - Я видел этого человека, когда был здесь раньше, - сказал он. - У него большой офис в здании на Уилшир. Там убить его легко, но скрыться невозможно. То же самое - по дороге домой. Я мог бы притереться сбоку и накрыть его, но транспорт может зажать меня в ловушку. Единственное подходящее место - его дом.
      - Но это будет вечером.
      - Думаю, нет, - ответил Джонни. - Я звонил в офис. Он ушел и не собирался возвращаться. Должно быть, он уже узнал об убийствах в Лас-Вегасе и испугался. Он поедет домой и запрется. Возможно, окруженный телохранителями.
      - Почему он должен испугаться? Откуда он знает, что тоже в списке? На западном побережье есть мафиози покрупнее этого адвоката.
      Джонни кивнул.
      - Да, но они не аутсайдеры. А он - да.
      - Аутсайдеры?
      - Мерфи, Хиндз, Фрэнд. Крупные мафиози, но все же аутсайдер. Как и Крэндал.
      - Не Братья?
      - Не Братья.
      - Но последний человек - в Нью-Йорке - Великий Мастер, как ты говорил.
      - Это будет мое место. Я возьму его тем же путем, как и он.
      Дэа не ответила. Она не верила, что он доберется до вершины и станет королем. Но она желала, чтобы он достиг вершины, потому что для такого человека перестать пытаться, перестать верить - хуже смерти. А когда он доберется до вершины, он умрет.
      Для Джонни, молча ведущего машину, это было осознание неизбежности. Этим утром он был неправ, она ему это показала. Он был палачом, и, когда вернется в Нью-Йорк, он спокойно оборвет жизнь Майка Сантанджело.
      Спустившись на четверть мили в каньон, Джонни свернул направо, поднимаясь на гребень холма. Остановившись на узком выступе, он подошел к трем перекрученным ветром деревьям и взглянул вниз на дом Крэндала. Отсюда были видны дорожка, вход, бассейн.
      В бассейне плавал человек.
      Он взял Дэа Гинес в Лос-Анжелес для двух целей. Первая - приманка для Леннета Крэндала. Оби Хиндз со своей значимостью в мафии и полной уверенностью в собственной неуязвимости послужил приманкой для Бена Фрэнда и выманил того из неприступного офиса. Джонни собирался использовать Дэа Гинес, чтобы выманить Леннета Крэндала навстречу смерти.
      Результатом, в котором он себе не признавался, стала связь между ним и этой женщиной. Он рассказывал ей все, и настолько же безумно было бы идти нагишом по улице и орать, что он Джонни Колини-убийца. Он не может оставить её одну, пока они оба живы.
      Дэа Гинес как ловушка для Крэндала не понадобится. Джонни вернулся к машине, где ждала она. Он поднял чемоданчик и открыл его снизу. Ключ лежал в бумажнике, и он осторожно и мягко отомкнул корпус. Пальцы его нащупали тело мины-ловушки, отсоединили её от запала.
      Дэа была поражена.
      - Почему снизу?
      - Я не мог допустить, чтобы кто-нибудь его открыл. Если бы динамит нашли, полиция искала бы меня и ждала моего звонка. Поэтому я установил ловушку. Если бы чемодан открыли, я узнал бы об этом, едва придя на Кагуенга. Тот маленький отель разнесло бы взрывом вдребезги.
      - Ты мог бы убить полсотни человек.
      - Я видел больше полусотни расстрелянных немцами в нашей деревне, когда мне было десять. Несколько месяцев спустя четверых моих кузенов убило американской бомбой. Так я рос, Дэа.
      - И все же тебе было стыдно за одного убитого человека.
      - Я посмотрел в глаза этому человеку, когда убивал его. Это большая разница. Тот американский пилот не убил бы четверых малышей. Но на войне бомбы, деревни, мертвые - все нереально. Это было бы то же самое.
      Джонни отогнул край чемодана возле замка, срезал часть запального шнура и укрепил его на связке динамита, оставив другой конец высовываться через отогнутый край. Потом закрыл чемодан и запер его.
      - Садись за руль и разворачивай машину. Потом задом подъедешь ко мне. Держи мотор прогретым и будь готова сразу взять с места. Когда я сяду, гони обратно к каньону и в сторону Беверли-Хиллз.
      - Я поняла.
      Джонни пошел по дороге к участку над домом Крэндала. На этой дороге было всего два дома, второй - в четверти мили отсюда. Он держался вне видимости из дома внизу и карабкался по уступам над каньоном, пока не оказался над самым домом Крэндала.
      Там он подполз к краю утеса, прижимая к себе чемоданчик. Видна была крыша дома, протянувшегося на сотню футов в длину, и бассейн за ним. Там плавал Крэндал.
      Такая возможность не была запланирована. Месяц назад он планировал ночью прикрепить динамит к скале, чтобы взрыв уничтожил спальню Крэндала.
      Пятьюдесятью футами ниже Джонни лениво плавал юрист. Он расслабился и оживился, и уже не паниковал от страха. После купания он закажет билет на самолет до Нью-Йорка, возьмет с собой троих телохранителей. Ему удастся заключить сделку с Сантанджело. Никто не умел заключать более практичных сделок, чем Леннет Крэндал.
      Переворачиваясь в воде, он увидел, как от скалы отделился предмет и полетел в бассейн.
      Леннет заорал, и Ворхис вбежал в калитку проволочного ограждения.
      Чемоданчик коснулся воды. Короткий запал быстро догорел. Джонни Колини кинулся к Дэа и машине.
      - Прикрой голову! - закричал он и бросился на землю.
      Крэндал неистово греб к краю бассейна. Вода вздыбилась, высоко подняла его похолодевшее тело и швырнула об забор. Стены и окна, выходящие на бассейн, взвились смерчем осколков стекла, камня и дерева.
      Ворхиса отшвырнуло на проволочный забор, выворотив тот из гнезд. Тело и руки впечатались в ячейки, как вафля в форму. Крука и Галлахера сбило с ног, кусок кафельной плитки пробил Круку голову.
      Когда волна начала спадать в обезображенный и разрушенный бассейн, от стен каньона отразилось эхо взрыва и звука разбитых в домах стекол. Мгновение полнейшей тишины было нарушено грохотом рушащихся стен и испуганными воплями из соседних домов.
      Взрыв был частично погашен тоннами воды бассейна. Но часть дома и одна стена были уничтожены. Крэндал и Крук мертвы. Галлахер вскочил, не понимая, где он. Ворхис умирал.
      Дэа рванула с места, как только Джонни прыгнул в машину, и они помчались вниз к каньону. Транспорт двигался в обоих направлениях. Дэа на небольшой скорости вела машину к Беверли-Хиллз.
      Первые пожарные грузовики с сиренами они встретили в миле от дома Крэндала. Пока они доехали до Беверли-Драйв, уже выли сирены полиции и скорой помощи, мчавшихся в Кулуотер.
      - Высади меня возле отеля "Беверли-Хиллз", - сказал Джонни. - Ты поедешь на восток в Хайлэнд, свернешь на голливудскую автостраду. Там будут указатели. Доедешь до автопроката и вернешь машину. Потом возвращайся самолетом в Нью-Йорк.
      - Я останусь с тобой, Джонни. Единственная причина моей поездки на запад - быть с тобой.
      - Ты помогла мне, была вероятность, что ты понадобишься еще. Но сейчас ты вернешься в Нью-Йорк. Я найду тебя в "Рейнбоу Рум" в течении пяти дней, начиная с завтрашнего, он заметил впереди постройки отеля. - Сверни здесь и притормози.
      Когда она затормозила машину, Джонни открыл дверь и выпрыгнул. Он пошел по дороге к отелю, не оглядываясь и стягивая мокрую куртку.
      Воздух дрожал от визг сирен на Беверли-Хиллз и Рексфорде. Только сейчас Дэа обратила внимание на мокрый капот машины и свои мокрые волосы. Должно быть, её промочило взрывом, чего она до сих пор не замечала. Она свернула на Сансет и направилась на восток, к Голливуду.
      Джонни понимал все последствия такого душа. Кашемировая куртка промокла со спины, и он нес её на руке. С черного хода в парикмахерской был туалет. Джонни зашел и высушил волосы бумажным полотенцем. Портье не было, и никто не заходил, пока он был внутри.
      Когда волосы высохли, он поднялся наверх, прошел через холл к парадному входу в отель и дал швейцару полдоллара, чтобы тот остановил такси.
      - Вы слышали о крупном взрыве в Кулуотер, сэр? - спросил швейцар, когда подъехало такси.
      - Недавно я слышал какой-то грохот, - кивнул Джонни.
      Швейцар взялся за дверцу такси.
      - Это он и был. Никто пока не знает, что произошло.
      - Может, чья-то оплошность, - сказал Джонни.
      Шоферу он приказал отвезти его в аэропорт Бербанк. Это заняло около сорока минут. Джонни купил билет на туристский рейс до Сан-Франциско. Ждать следующего рейса на север предстояло около часа, и он купил два "мартини" и сэндвич. Сам полет длился час двадцать.
      Три часа спустя после того, как при взрыве в бассейне погибли три человека, Джонни Колини поймал такси в международном аэропорту Сан-Франциско, заказав билет на рейс до Нью-Йорка. До следующего вылета было четыре часа, и он не собирался сидеть в аэропорту, хотя и считал его лучшим в Штатах.
      Дэа Гинес в Лос-Анжелесе сдала машину, сиденья и корпус которой высохли за двадцать с лишком миль. Она купила хороший костюм, льняное платье, светлое шерстяное пальто, нижнее белье, подвязки, чулки, туалетные принадлежности и немного косметики. Потом привела волосы в порядок и прогулялась по Вайн-стрит. Стало возвращаться сознание реальности. Она припомнила, что в Калифорнии приговоренных к смерти не обривают и не притрагиваются холодными электродами - одно слепящее мгновение они отнюдь не холодные. В Калифорнии таких сажают в маленькую камеру, и убийцей становится отравленный окружающий воздух.
      Сегодня она помогла Джонни. Она в такой же степени причастна к убийству.
      Меньше, чем неделю назад она планировала поехать на пару дней в Мон Тремблен в надежде встретить нового парня. Считалось, что там лучшие молодые люди.
      Она часто мечтала о замужестве, единственном на всю жизнь, и детях. Ее беспокоило собственное увлечение работой, и она боялась, что её уделом станет карьера. Она хотела сменить прическу и решила пользоваться помадой посветлее.
      Меньше недели назад.
      Сейчас, идя по Вайн-стрит, она думала о тюремной камере с окошечком, в которое будут наблюдать, как она, связанная, попытается не дышать.
      Она представило странное ощущение голой головы, которое, должно быть, появляется после обривания, представила, как она, униженная, бьется перед зрителями в смертельных судорогах и почувствовала запах паленой кожи.
      - Дэа Гинес!
      Она остановилась, узнав мужчину. Бил Маккейб, телережиссер с восточного побережья, забрал у неё чемодан и улыбнулся. Год назад в Нью-Йорке он познакомился с Дэа Гинес.
      С другой Дэа Гинес. С той, которая делала выбор между тонами помады, а не между газовой камерой и электрическим стулом.
      - Бил Маккейб, - протянула она, с улыбкой прежней Дэа.
      - Мы с вами прямо сейчас выпьем, - сказал он. - В "Рекорд Рум" у "Дерби" как раз подходящее место. У нас хорошие новости, и мы их отмечаем.
      - Хорошие новости?
      - Какой-то крутой парень только что взорвал вошь по имени Леннет Крэндал. Вы не знали его, но все, кто знал, пьют за это.
      Он открыл дверь, и она вошла. За одним из столиков сидели люди, которых она знала по работе на телевидении, и две девушки из агенств рекламы восточного побережья.
      Как будто она вернулась во времени на неделю назад.
      Но пока она пожимала руки и светилась улыбкой, её жгла мысль, что послезавтра, в "Рейнбоу", она снова будет с ним.
      Только несколько часов назад она - дикая и бесстыдная - была с ним в кабинке на задворках бара, всего в квартале отсюда. Ее тело вспоминало его, словно переживая все снова.
      - Ты выглядишь просто изумительно, Дэа, - сказала одна из нью-йоркских девушек. - Надеюсь, ты откроешь мне секрет.
      18
      Взрыв, убивший адвоката, крупную фигуру в шоу-бизнесе, и двух его телохранителей, превратил Соединенные Штаты в охотничьи угодья. Непосредственно подключены были Федеральное Бюро Расследований с отделениями в Нью-Йорке, Лос-Анжелесе и Лас-Вегасе, отделения полиции этих трех городов и Беверли-Хиллз, финансовый отдел из-за возможных перевозок наркотиков, шерифы пригородов Лос-Анжелеса и Лас-Вегаса, Дорожный патруль Калифорнии и полиция штата Невады.
      Кроме того, была установлена прямая связь между Федеральным отделом юстиции, под личным руководством министра юстиции США, и министрами юстиции Калифорнии и Невады.
      В течении получаса вся территория вокруг дома Крэндала была оцеплена, саперы, вызванные шефом полиции Беверли-Хиллз, осматривали мокрые обломки. Эксперт по взрывам из Форта Макартур был в пути.
      Подчиненные шерифа расспрашивали жителей в окрестности полумили по обе стороны каньона Кулуотер. Сектор выше взрыва был изучен особенно тщательно, и найден след машины, разворачивавшейся как раз над домом Крэндала. След шины на обочине дороги сфотографировали, и криминалисты из лаборатории прочесывали дорогу и кусты в поисках улик.
      Из показаний Галлахера вывели, что бомбу или установили возле бассейна, или сбросили сверху. На уцелевшей стене нашли остатки чемоданчика.
      Жители, выбежавшие на взрыв из домов, видели открытую машину с женщиной за рулем и пассажиром-мужчиной, ехавшую вниз по дороге. Машина, выглядевшая мокрой, свернула к Беверли-Хиллз.
      Полиция Беверли-Хиллз передавала по радио описание красно-белого открытого "форда", возможно, мокрого, с женщиной за рулем и мужчиной пассажиром, оба белые американцы, вероятно, молодые, как раз в то время, как Дэа ехала обратно по скоростному шоссе к Лос-Анжелесу.
      Ее имя, вместе с именами тридцати семи других молодых женщин, взявших напрокат открытые машины в агенствах Лос-Анжелеса, не узнают раньше вечера. При возвращении машина не была мокрой, но это был красно-белый открытый "форд". Несколько сотен похожих машин проверят на вычислительных машинах, и имя Дэа не подвергнется дальнейшей обработке раньше следующего дня.
      Лейтенант и сержант полиции Беверли-Хиллз отправились прямо в офис Крэндала на Уилшир. Они были потрясены, что известие восприняли с явной радостью.
      - Враги? - сказала секретарша в ответ на вопрос лейтенанта. - Только те, кто его знал.
      Стали отсеивать "отъявленных хулиганов". Девяносто два человека, зарегистрированные в Лос-Анжелесе как бывшие каторжники и замешанные в связях с наркотиками, азартными играми или вымогательством, были внесены в список знакомых.
      К ночи было установлено, что взрыв был вызван динамитными патронами, упакованными в чемоданчик, который сбросил сверху молодой мужчина, сбежавший на красно-белом открытом "форде" с женщиной за рулем. Замки чемоданчика нашли в сотне ярдов от бассейна Крэндала.
      Слепок и фотография отпечатков шин разочаровали. Шины были абсолютно новые и стандартные для этой марки машин. Они подтвердили утверждения жителей Кулуотера, что машина была новым "фордом".
      Криминалисты установили, что волокна на камнях каньона над домом нити серого кашемира. На них не было признаков химчистки, значит, можно заключить, что куртка новая. Вывод, что нити кашемира были из куртки, напрашивался сам - кашемир слишком мягок для костюмов или брюк. Можно было предположить свитер, но свидетели утверждали, что на мужчине была серая куртка.
      Связь со смертями в Лас-Вегасе стала четче, когда полиция выяснила, что Крэндал был частым посетителем отеля Бена Фрэнда, вел с ним дела по поводу найма танцоров, заключал сделки по нефтяному бизнесу с Фрэндом, Оби Хиндзом и Луисом Мерфи.
      Один из полицейских выдал информацию редактору "Геральд Экспресс". Заголовки гласили:
      НЬЮ-ЙОРК - ВЕГАС - ЛОС-АНЖЕЛЕС
      РАЗВЯЗАНА КРУПНЕЙШАЯ ГАНГСТЕРСКАЯ ВОЙНА
      Радио и телеканалы полиции оповещали всех: "задержать молодого белого американца, вероятно, в серой кашемировой куртке". Менеджер магазина одежды слышал сводку и доложил, что один из его служащих продал такую куртку этим утром.
      Между шефом полиции Беверли-Хиллз, шефом полиции Лос-Анжелеса и уполномоченным от полиции Нью-Йорка проводилось телефонное совещание.
      - Мы рассматриваем это как акции мафии по отношению к преступному миру страны.
      - Похоже на то. Ни одна из жертв не состояла в мафии, но все были связаны с организованной преступностью - на высоком уровне.
      - Кроме тех ублюдков - японца и двух телохранителей.
      - У них своя связь. Они работали на преступников.
      - Но почему юристы?
      - Это началось раньше. Пару лет назад был убит очень крупный адвокат системы. Крэндал знал тех ребят. У нас есть секретный доклад. Конечно, о нем знает только руководство, а не рядовые.
      - У нас прямые указания на Джонни Колини. Молодой человек, на которого нет досье. По правде, мы ничего не нашли на него. Он зарегистрирован в очень хорошем отеле, ещё не выписался, вещи ещё в номере. Но его самого ни слуху, ни духу.
      - Мы получили ваше описание по телетайпу, и приблизительно оно подходит парню, которого мы ищем.
      - Парень, замеченный с женщиной в машине?
      - Да. Молодой, темноволосый. Мы только что получили сообщение из местного магазина одежды - в основном из дорогого материала. Парень лет двадцати восьми, привлекательный, итальянец или еврей, купил кашемировую куртку, похожую на ту, что оставила волокна на кустах над местом взрыва.
      - Подходит к тому, что мы знаем о Колини. Одежда в его комнате первого класса, пошита на заказ.
      - ФБР получило приказ на розыск. Вероятно, они его найдут.
      - Но один человек не устраивает гангстерской войны. Он, должно быть, один из наемных убийц - этот Колини - но я не думаю, что он убил семерых в разных концах страны за двадцать четыре часа.
      - Пока оставим это. Итак, у нас есть одно имя из коллекции, Джонни Колини. У нас есть приметы, и они подходят к Джонни Колини. Он может быть из мафии, жертвы могут быть мишенью мафии в преступном синдикате. И мы знаем, что синдикат разыскивает Джонни Колини.
      Трехсторонний диалог перешел на технические вопросы касательно поимки белого американца, вероятно, итальянского эмигранта, между двадцатью пятью и тридцатью, хорошо одетого, возможно, в серой кашемировой куртке, возможно, вооруженного автоматическим пистолетом "беретта", возможно, опытного подрывника, и очень опасного.
      Подобное описание получили все спецагенты Федерального Бюро Расследований по всем Соединенным Штатам. Агентов вызывали из маленьких городов в те, где была сильная мафия, в помощь полиции.
      А в мафии царила паника.
      Любая война гангстеров вызывает повальное законопослушание. В Майами и Чикаго все остановилось. Кости и азартные игры затихли в Голливуде, в крупных заведениях Джерси, Саратоги и Вейна. Толедо затих, а известное местечко через реку от Цинцинати закрылось "до лучших времен". Их примадонна была нанята через Леннета Крэндала.
      Пешки мафии, управляющие игорных точек, девочки по вызову, подрывники, шантажисты, вымогатели, накачанные мальчики, букмекеры пожимали плечами и говорили: "- Становится жарко".
      Они находили норы - апартаменты голливудских отелей и район Макартур Парк в Лос-Анжелесе, старые квартиры вдоль Пост и Джиари в Сан-Франциско, север Линкольн Парк и вдоль Диабон Парквей в Чикаго, затхлые отели в Сороковых Манхэттена - и заползали пережидать, пока все уляжется.
      Защита сработала, как раскрывающийся зонтик, в то время как органы капитаны полиции, члены административных советов, лидеры партий, шерифы, советники - гадали, что происходит в мафии. Это была ночь Большой Жары, когда агенты ФБР в темно-синих костюмах, серых фетровых шляпах и на черных "шеви" или "фордах" проводили облаву, и делали это тщательно.
      И крупные фигуры мафии заползали в норы - двойные апартаменты на востоке Сентрал Парк, домики на берегах Тахо, загородные поместья в сорока милях от Чикаго.
      Мертвые были слишком известны. Луис Мерфи, Оби Хиндз, Бен Фрэнд, Леннет Крэндал в один день - это были слишком крупные фигуры. Слишком значащие.
      В голове у каждого аутсайдера крутилось "Орден". Было похоже, что Братья хотят добраться до каждого.
      В маленьком городке южного Иллинойса Баг Элмер, племянник Оби Хиндза, влетел в кафе "Каза Аморе" и застрелил Доминико Коста и Джека Амадео, потому что те были известны как члены Ордена. Багу достался почти такой же нрав, как и его дядюшке. Месяцем позже Бага скрутили проволокой, облили бензином и подожгли.
      Но в основном аутсайдеры мафии не высовывались.
      Ухо мафии в управлении полиции Нью-Йорка доложил Мусии, что из Вегаса поступил телетайп на Джонни Колини. Мусия не догадался, что это была их собственная "утка", возвращенная по другому каналу.
      Мусия неистово искал Джонни в Нью-Йорке и на востоке. В отеле его не было. Девушки в квартире - тоже, и, прознав, где она работает, Мусия выяснил, что она уехала.
      Еще не время было нашептать в ухо детективу о девушке по имени Дэа Гинес. Пока на неё нечего было подкинуть.
      Но, если мафия не может найти Колини, может, полиция найдет Дэа Гинес?
      В крупных городах, да и во многих небольших, соглашение о поддержке между мафией и полицией было непрочным и ненадежным, не считая тех, где политики служили прочным мостом между ними, как в Чикаго, в Атлантик-Сити, Канзас-Сити, в Сент-Поле.
      Быть признанным мафией - это сделки по наркотикам; грабежи сейфов и складов; деньги, меха, драгоценности, ликер и сигареты; пари на лошадях, поединках, матчах бейсбола и футбола; шантаж и вымогательство; грязные фильмы, книги, фото и записи; агенства по вызову; вытягивание просроченных долгов и перевод их на другие счета; управление ночными заведениями и алкогольным производством. Прибыль со всего этого можно было получать только с благословления мафии. Без него вами займутся крепкие парни.
      На некоторые отрасли этого бизнеса копы не обращали внимания, с другими боролись достаточно свирепо, чтобы вытолкнуть дельцов в Данмор, Сан-Квентин, Стейтсвил или Джексон*. Некоторым копам мафия платила, некоторым мешала.
      (* названия крупнейших тюрем - прим. пер.)
      Иногда мафия давала взятку закону, и часто закон помогал мафии.
      Мастера Ордена нью-йоркского клана собрались вместе.
      Случилось это в банкетном зале маленького ресторана на востоке Лексингтон авеню. Больше двадцати лет он был местом встреч великих фигур Ордена.
      Напротив ресторана был бар и обыкновенная забегаловка. В банкетный зал вел коридор, заканчивающийся запертой дверью, у которой стояли три молодца с пистолетами. Охрана стояла час до встречи, во время встречи и час после. За коридором была вторая дверь, стальная, и запертая на стальной засов. Два из трех независимых запасных выходов вели в прилегающее здание, один - в здание на соседней улице.
      В банкетном зале не было ничего необычного. Три длинных стола со свежими белыми скатертями, недорогие стулья. Вокруг одного из столов сидели пятеро мужчин. Считая троих с пистолетами и двух на каждом запасном выходе, встречу пятерых охраняли одиннадцать. Это не было специальными мерами предосторожности, таков был обычный ритуал Ордена. Такой же караул стоял на встречах в Палермо двести лет назад, когда у охранников не было ничего, кроме ножей. Караульные посты олицетворяли престиж и честь для выбранных молодых людей, это была одна из ступенек в иерархии клана.
      Пятеро за столом расселись по положению. Сначала - худой мужчина лет шестидесяти, с узким лицом и большим, крючковатым носом, с длинными, густыми седыми волосами. Уже много лет он владел похоронным бюро в Бруклине. Бюро находилось на первом этаже старого многоэтажного дома, и на нем висела все та же деревянная вывеска с золотыми буквами на черном фоне, что и сорок лет назад.
      Его не интересовала ни мафия, ни возможность делать деньги, которые давало ему положение в Ордене. Для него Орден был священен.
      Для него Орден был способом жизни. Как Мастеру и Великому Мастеру, ему приходилось в силу природы вещей решать вопросы жизни и смерти. Некоторых людей он приказывал убить, но для блага Братства, а не своей выгоды. Он руководил вымогательством десятков тысяч долларов у богатых сицилийских дельцов и торговцев - денег в сокровищницу Ордена. Он отдавал приказ на похищение детей, иногда у таких высокоуважаемых людей, как видные врачи. Но все это было для блага Братства, как повелось на Сицилии уже тысячи лет.
      Члены Ордена составляли ничтожный процент от семей Сицилии, как на родном острове, так и в Америке. Орден начинался как защита семей, источник милостей для всех семей, и он был частью Братства, которая значила для Гробовщика больше всего. Орден показывал силу, когда подчинял себе организованную преступность.
      Благодаря своей чистоте и гордости, своей безжалостности, бесконечной преданности Братству, Гробовщик был самым влиятельным лидером Ордена в Соединенных Штатах. Хотя на закате жизни он и владел меньше чем пятью тысячами долларов.
      Майк Сантанджело был следующим по влиянию, хотя даже его собственные бухгалтеры не могли подсчитать его состояние.
      Третий контролировал почти всю оптовую торговлю фруктами и овощами Нью-Йорка. Через Орден он финансировал бизнес мафии - героин, некоторые кражи и угоны грузовиков. Как и все крупные фигуры, он ничего не видел, ничего не слышал, и только получал деньги от этих сделок.
      Четвертый владел двадцатью фабриками готового платья и был магнатом индустриальных районов Манхэтена и Джерси. Из пятерых только он и Мороженый убивали людей своими руками.
      Пятый владел ночными клубами и ресторанами и делал пятьдесят миллионов в год. Как и все здесь, исключая Гробовщика, он имел власть как в Ордене, так и в мафии.
      После того, как Гробовщик изложил обычные дела Братства, вложенные деньги, благотворительность, маленькие человеческие проблемы, он повернулся к Сантанджело.
      - У дона Сантанджело есть важное сообщение, - сказал он.
      Мороженый кивнул.
      - Важное сообщение. Сюда приехал Брат из Сицилии. Он не оказал нам уважения, хотя я и связался с ним. Он убил наших деловых партнеров без указания или разрешения.
      - Мерфи и Бен Фрэнд? - спросил владелец клубов.
      - И человек по имени Хиндз.
      - Почему? В чем причина?
      - Этот человек - Джулиано.
      Гробовщик удивился даже больше, чем остальные трое.
      - Джулиано - из Сицилии? Полиция убила его два года назад.
      - Это было подстроено Колини.
      Король продуктового рынка прищурился.
      - Колини стоит за этими убийствами? Чего он хочет?
      - Что осталось старику? Власть, - ответил Гробовщик.
      - Он забыл, что мы работаем сообща?
      Сантанджело кивнул тяжелой головой.
      - Молодой человек жаден до власти. Сейчас я уверен, что он сделает все, что велел Колини - на что Колини его натаскал. Но Джулиано не пес Колини. Колини подослал нам тигра.
      - Старый Колини спятил, - сказал обезьяноподобный владелец одежных фабрик. - Он владеет половиной денег мира. Он живет, как Цезарь, в своем дворце. Я знаю. Я был там.
      Сантанджело объяснил.
      - Этот человек мой друг и мой Брат. Он сидит там, в Риме, и вспоминает людей, которых ненавидел, вспоминает удовольствие наводить страх.
      - Да, - сказал обезьяноподобный. - И Колини это очень любит. Деньги для него никогда ничего не значили. Только ради власти, чтобы разорвать на куски, заставить ползать, приказать убить, потому что вы ему не нравитесь. Он был кровожадным, безумным сукиным сыном.
      - Братом и Великим Мастером, - добавил Гробовщик.
      Обезьяноподобный вскинул глаза с Гробовщика на Мороженого.
      - Ты знаешь, в каком смысле я говорю, - извинился тот.
      - Но тигр Колини не останется ручным, - продолжил Сантанджело. - Мы должны приручить его. Иначе придут его люди, по двое и по трое, прячась по трюмам или работая матросами, пока он не перетащит всю армию своих молодцев с гор в Америку.
      - Парни у нас на родине дикие - как и мы когда-то, - сказал владелец клубов. - Но некоторые из них Братья.
      - Они молоды. Они больше преданы Джулиано, чем Ордену.
      - Дни повальных убийств прошли. Не время для большого террора молодых убийц.
      - Они не знают, что те дни прошли. Джулиано хочет добраться до вершины только одним ему известным способом. И делает это.
      - Пошли карателей. Сегодня же.
      - А старик? Мой друг и Брат, который хочет моей смерти? спросил Сантанджело.
      - Твоей? Вы выросли вместе. Вы обязаны друг другу жизнью.
      - Колини нужно все, - улыбнулся Сантанджело. - Мы оба богаты и могущественны. Он думает об этом по ночам. Кроме того, он послал Джулиано убить меня. Я уверен в этом.
      Он покачал головой.
      - Когда нам было по девять, мы дрались в переулке за Тейлор Стрит в Чикаго. Дрались до тех пор, пока уже не могли поднять руки. Он хочет окончить эту драку. Он хочет выиграть её, прежде чем умрет.
      Четверо кивнули. Они поняли.
      - Но что насчет Бена Фрэнда? У Джонни Колини нет ничего против Бена Фрэнда.
      - Он хочет навести ужас на наших партнеров. Орден - это власть, но деньги делаются в бизнесе. В Лас-Вегасе это мог быть Бен Фрэнд или Джейк Барбер. Колини указал на Бена. Хиндз был личным делом. Я это знаю.
      - Джулиано убил всех троих?
      - Я так думаю. Молодой человек утверждает себя.
      - Он хочет попытаться убить тебя, Майк?
      - Он попытается. Вы знаете, сколько пыталось до него. Он этого не сумеет.
      - Я считаю, старик Колини слишком стар. Таким людям пора умирать, обезьяноподобный посмотрел на остальных.
      - Он забыл клятву Братству, - сказал Гробовщик. - И он все ещё член клана. У нас есть право.
      - Я согласен, что мой друг и Брат должен умереть. Но пусть он умрет достойно, - сказал Сантанджело.
      - А Джулиано?
      - Я хочу, чтобы Джулиано был жив. Я хочу наблюдать за молодым человеком, который хочет убить меня. Я получу больше удовольствия, если он останется в живых.
      - Но старик умрет. Итак, в конце концов ты выиграл ту драку, да, Майк?
      Мороженый взглянул на обезьяноподобного, и это был тот самый взгляд, за который он получил свое прозвище ещё худощавым, горячим убийцей пятнадцати лет.
      19
      С утра ему было стыдно быть посыльным смерти. Но в тумане Сан-Франциско и освежающем холодном воздухе Атлантики Джонни Колини почувствовал, что тянется к миру. Он снова был Джулиано - переиграл храбрость другого. Человек прятался за вооруженных телохранителей, и все же мертв. Человек хотел убить Джонни Колини - и умер.
      Заголовки всех газет были про смерти. Они поверили в армию призраков. После того, как умрет Майка Сантанджело, он может созвать глав мафии и объявить себя королем. Королем, потому что они поверят, что никто не может избежать убийц, подчиняющихся Джонни Колини.
      Король, потому что он может сказать этому:
      - Ты финансируешь марихуану в Мехико, героин на Кубе. Твои дилеры...
      И назовет имена. Он может сказать другому:
      - Ты заключаешь пари на скачках и владеешь бейсбольными площадками на восьми автомобильных фабриках. Твои связи в Вест Сайд...
      И на каждого из крупных шишек он мог указать пальцем и рассказать им их секреты, потому что старик в Риме заставлял его учить эти секреты больше полутора лет.
      Но больше всего они будут бояться его, потому что нигде невозможно спрятаться от Джонни Колини. Он доказал это за один оборот часовой стрелки.
      Старик на вилле поймет, что сделал правильный выбор.
      Он вышел из такси напротив Сант-Франсис. По пути вниз по Джиари он решил выкинуть кашемировую куртку, которую все ещё нес на руке. Было слишком холодно, чтобы ходить без пальто, а серый кашемир потускнел и помялся после холодного душа.
      Он бросил его в помойку и купил темно-синее фланелевое пальто в мужском магазине на Сант-Франсис.
      Благодаря этому, благодаря окатившему его столбу воды, Джонни Колини не арестовала полиция Сан-Франциско. У них было описание Джонни в общих чертах, но в Сан-Франциско было слишком много молодых людей, которые подходили под это описание. В серой кашемировой куртке его бы остановили для проверки, его, человека без установленной личности и с несколькими сотнями в кармане наличными. История Джонни Колини продолжилась бы арестом и допросами. Его передали бы ФБР, так как выяснилось бы, что он собирался бежать в Неваду. А ФБР даже без применения силы, только сочетая профессионализм с коллективной работой, вытягивало правду практически из любого.
      А правда обогатила бы для Джонни альтернативу между электрическим стулом Нью-Йорка и газовой камерой Калифорнии. В Неваде осужденного могли расстрелять.
      ФБР высчитало привычки Джонни, но очень слабо. Единственная привычка, определенно ему присущая, была его предполагаемая любовь к дорогим отелям и хорошей одежде. Больше о нем ничего не было известно. Спецагенты в главных городах и курортах проверяли отели-люкс в поисках подходящих примет, а портных, чьи этикетки нашли на его одежде, попросили известить о любом контакте с ним.
      Аэропорты, поезда, автобусные остановки и агентства проката находились под контролем полиции, а иногда и агентов ФБР, но никто не следил за вылетающими из Сан-Франциско самолетами.
      Огромная часть сведений, которое Джонни получил на вилле, касалась методов американской полиции. Он знал, какими будут поиски.
      Он знал, что его не найдут. Он знал, что доберется до Нью-Йорка и убьет Мороженого.
      Чувствуя тоску по землякам, он шел через буйство звуков и красок Чайна-тауна к Норт-Бич, наткнулся на бар с сицилийским названием, зашел и сел на высокий стул.
      Бармен был низеньким, грузным и старым, с тяжелой челюстью, как старый добрый крестьянин. Джонни попросил сухого красного вина. Бармен долго смотрел на него изучающим взглядом.
      Джонни заговорил с ним на сицилийском диалекте, и бармен ответил на нем же.
      - Вам нравится американские сорта? Некоторые из них очень хороши - из Напской долины.
      - В Напской долине вина очень хороши, - сказал Джонни все ещё на древнем языке. - Но делают для людей без языков или без желудков.
      Снова долгий изучающий взгляд, затем бармен кивнул и тяжело двинулся к дальнему краю бара. Забегаловка была пуста, не считая двух стариков, режущихся в карты. Бармен наполнил стакан из-под прилавка и протянул Джонни.
      - Попробуй.
      Это вино было сделано женщиной для мужчины, как и должно быть. Богатое, с кислинкой и легкое, оставляющее приятное тепло.
      - Вот это вино! - сказал Джонни.
      Бармен улыбнулся.
      - Пей на здоровье.
      - Только если ты выпьешь со мной.
      Они пили вместе. Один, два, потом восемь стаканов. Лицо старика покраснело, он громко смеялся и, смеясь, бил по стойке ладонью. Он рассказывал деревенские анекдоты, от которых несло козлиным навозом, или непристойности про деревенского простака и городскую шлюху, или про старика и молодую жену, или про двух пьяниц, которые свалились в пруд. Шутки древнее, чем сам Орден.
      А Джонни будто вернулся домой в деревню. После восьмого стакана бармен Луиджи стал напоминать ему отца. Он сказал Луиджи, что он бизнесмен из Чикаго, приехавший в Сан-Франциско туристом. Но он сделал одну ошибку.
      Он сказал Луиджи, что не был в Сицилии с раннего детства. А выпивая и шутя, говорил на диалекте послевоенного времени, когда там уже были американцы. Слова и обороты возникли в те годы, и только человек, бывший на Сицилии после войны, мог так свободно их использовать.
      Луиджи, выросший на окраине Палермо, два года назад шесть месяцев гостил дома. Этот молодой человек использовал новый сленг, новую речь. Так зачем же он лгал?
      После восьмого стакана Джонни понял, что надо уходить. Еще чуть - и он будет пьян, а волк не может быть под хмельком, когда вышли фермеры с ружьями и ловушками.
      Луиджи вышел с ним, обнимая его за плечи. На тротуаре Джонни повернулся и сделал Луиджи один из знаков Ордена, незначительный - только показать, что он Брат. Трезвый, час назад, он бы этого не сделал. На ответный знак он не отреагировал.
      Луиджи вернулся в бар и заговорил с одним из играющих в карты стариков.
      - Вон тот - когда надрался, сделал знак пастухов. Он мне лгал.
      - Я знаю, что ты платишь Ордену все, что должен, - ответил старик. Знаю, потому что платишь ты мне. Ты не должен беспокоиться о странном незнакомце, сделавшем знак пастухов.
      - Но зачем приходить сюда? Чтобы поговорить со мной? Я показал знак гостеприимства, который известен каждому Брату, а он не обратил внимания.
      Луиджи долго будет думать о молодом человеке. Он станет больше жертвовать на воскресных мессах и отдавать Ордену дополнительные деньги. В конце концов через месяц он услышит всю историю и узнает, кем был молодой человек. Его вложения вернутся в норму.
      Джонни поймал такси до аэропорта, пообедал и сел на самолет до Нью-Йорка.
      20
      Марк Кромлейн разговаривал с ростовщиком напротив аптеки на углу Голливуда и Вайн, когда грузовик "Геральд-Экспресс" сгрузил первые экземпляры последнего выпуска.
      - У меня отличные связи в этом городе. Ты можешь позвонить им - тебе скажут, что мне можно поверить на пять тысяч. Дьявол, мне можно поверить на пятьдесят тысяч, - говорил Кромлейн акуле бизнеса.
      Тот смотрел на Марка ядовитым взглядом.
      - Почему бы тебе не раздобыть деньги через свои связи?
      - Деньги мне нужны срочно.
      - Что за дело? Заплатить другому парню, пока он не прислал накачанных ребят?
      - Драгоценности. Ты знаешь правила игры. Я плачу пять перед делом и пять, когда они приносят товар. Сбыт на востоке уже организован. Вынуть камни, распилить парочку крупных и продать оптом за пятьдесят процентов для быстрого оборота.
      - Оборот, - усмехнулся ростовщик. - Пару лет назад все называли это трофеями; перед этим - добычей. Знаешь, как называю я? Деньги. Не трофеи, не добыча и не оборот, просто деньги.
      - Так я получу пять тысяч?
      - Какая гарантия?
      - Ты знаешь Манни?
      - Манни, владелец заведения в Вестерн? Конечно, я знаю Манни.
      - Позвони ему. Он даст гарантии.
      - Манни не фигура. Почему он?
      - Я заключаю сделку. Он выберет камни, после того как их вынут и разрежут. Почти все - бриллианты. В розницу - больше сотни тысяч. Из Пеббл Бич.
      - Бриллианты? А кому нужны бриллианты? - спросила ростовщик и сплюнул.
      - Жене Манни, она хочет бриллианты. Я получу пять кусков?
      Четырехлетний мальчуган-газетчик кричал на углу:
      - Большая гангстерская война! Взорван дом в Беверли-Хиллз!
      Акула займов подождал, пока Марк расплатится за газету, вырвал её из его рук и прочитал историю под заголовком.
      - Никаких сделок, - сказал он Марку. - Я еду домой.
      И он зашагал прочь, вернув газету. Марк прочитал её по дороге к Вайн Стрит Дерби.
      Кромлейну были нужны деньги. У него было с собой больше шести тысяч, но он был должен в Нью-Йорке более пятидесяти тысяч по различным чекам. Это была его жизнь - дорогие номера, хорошая одежда, девочки из шоу, зимнее Майами - жизнь широкая, но с битвой за каждый доллар. Мафия не была рогом изобилия, мафия была только возможностью заработать деньги.
      Ограбление на Пеббл Бич было шансом сорвать десять или двадцать тысяч, и он знал, что сейчас это полетело к дьяволу.
      Ленни Крэндал взорван - может, только через час после того, как они разговаривали. И Бен Фрэнд убит. Стало жарко.
      Все образуется за неделю или за две. Но ещё раньше головорезы примутся разыскивать Марка Кромлейна.
      В душе он знал, кто он: мот. Крепче остальных, остроумный, но все же мот. Квартира в башне, Эльдорадо, костюмы по три сотни. И он закладывал свои часы по крайней мере дважды в год.
      Сейчас у мота были проблемы. Он задолжал больше, чем мог заплатить. Когда он был ребенком, только вышедшим из Брунсвиля, он пробился в мафию, выбивая долги для букмекера с Третьей авеню. Находишь сопляка, задолжавшего деньги, и велишь ему побыстрее их найти. Но сейчас он не мог ни заключить пари, ни получить пять тысяч.
      Так думал Марк Кромлейн, шагая по Браун Дерби. Он зашел в кафе. Там она его и увидела.
      Кромлейн ниоткуда не мог знать Дэа Гинес. Она знала его визуально, потому что он зарекомендовал себя, появляясь в "Копа" или в "Риал Тониз". Он любил, чтобы его считали шишкой из мафии, и, пока он тратил достаточно и приходил с деньгами, с ним так и обращались.
      Последний раз она видела его в "Риал Тониз". Должно быть, он был в Голливуде, чтобы найти Джонни Колини.
      Она была среди своих. Маккейб, девушки из рекламы, толпа с телевидения...
      - Ты пробудешь в городе достаточно долго, чтобы поехать в Коронадо на выходные?
      Она повернулась от кабинки Кромлейна к девушке.
      - Будет большая вечеринка. Здесь яхта клиента, и клиент за все платит. Вся команда субботнего ночного шоу там будет. Оставайся и пошли с нами, Дэа.
      Маккейб опять завел рассказ о готовящемся новом дневном сериале.
      - Ты знаешь половину людей в шоу. Ты можешь быть режиссером, сценаристом. Возможностей много, Дэа.
      Нереальные люди, подумала она. Они живут в стеклянном мире среди стеклянных людей.
      И вдруг будто сменилось освещение на сцене, и они обрели реальность. Это они были реальными людьми, а Джонни Колини - чем-то из криминального романа. Не настоящим, нереальным.
      - Думаю, я смогу остаться, - сказала она, улыбаясь девушке из рекламного агенства. - Я никогда не была в Коронадо.
      - Замечательно, мы можем поехать вдвоем. Я не говорила, что у меня "корвет"?
      Дэа повернулась к Маккейбу.
      - Это правда? Насчет дневного сериала?
      - Я завтра возьму тебя на ленч у исполнительного продюссера. У меня с ним назначена встреча. Давай я расскажу тебе сюжет шоу...
      Она принадлежала к этим людям. Сумасшедшим, образованным, удачливым и живым. Живым. Электрический стул был только подпоркой сцены, и больше ничего. Они иногда называли глухую будку в интеллектуальных шоу "газовой камерой". Живые.
      Это был просто шок. Шок после тех двоих. А потом - водоворот, тайфун. Теперь она снова в своем уме.
      Впервые она поняла, что не разговаривала с нормальным человеком с тех пор, как вышла из кабинки в "Риал Тониз", чтобы поговорить со свирепым, интересным молодым человеком.
      - Я работала над оригинальной историей для телевидения, сказала Дэа Маккейбу. - Криминальная история - но с новой точки зрения.
      - Новое на телевидении? Это никогда не пройдет, - засмеялся Маккейб, подавая знак официанту.
      - Девушки, которые связываются с преступниками, - почему они это делают?
      - Обычно секс. Глупые девчонки с сильным сексуальным влечением находят любовника, который добывает деньги, грабя магазины. Обычно это довольно заурядная история.
      Маккейб предложил Дэа сигарету.
      Дэа залилась румянцем. Горячая кровь прилила к её лицу, она была близка к истерике, потому что Маккейб сказал, что секс служил узами между глупыми девчонками и преступниками.
      Дженис, которая работала на независимого продюссера крупных шоу, покачала головой.
      - Дэа задала хороший вопрос. Секса можно получить вдоволь и не беспокоясь, что мотель окружат фэбээровцы, как только запахнет жареным. Так зачем такой риск?
      Дэа смотрела в сторону Кромлейна. Он и не притронулся к хайболу. Он выглядел усталым, больным и встревоженным.
      - Легко понять девушек, которые остаются с крупными воротилами Синдиката. Их ребята могут устроить их в шоу, купить бриллианты, взять на выходные в Тахо и Вегас. Для них это только коммерческая сделка, и их не волнует, получает папочка деньги с нефтяных вышек или из Синдиката.
      - Они называют это не Синдикатом, - сказала Дэа, все ещё глядя на Кромлейна. - Это мафия.
      - Ты проводила исследования? - спросил Маккейб. - Какую девушку ты хочешь взять для истории?
      - О, девушки типа Дженис, например.
      - Ну, спасибо! - сказала Дженис. - Дженис Кули - девушка преступника. Или я делаю все это ради любви? Беру свой пулемет и кошу толпу ради любви?
      - Я думала о девушке с хорошей работой, красивой девушке из хорошей семьи. Почему такая девушка пойдет с убийцей?
      Маккейб попросил счет за выпивку и пожал плечами.
      - Должно быть, это все-таки секс.
      - Особый род секса, - сказала Дженис. - Девушку возбуждает то, что её парень должен смывать кровь с рук, прежде чем забраться с ней в постель. Тип девушки, которой нравится особое возбуждение.
      - Ее удовольствия, - сказала Дэа. - Моя история об этом. По настоящему она никогда раньше не испытывала наслаждения.
      - Наслаждение? Ты действительно взялась за это, да, Дэа?
      Дэа смотрела прямо перед собой и проговорила тихо:
      - Девушка из моей истории похожа на Дженис, или на меня, или на любую из нас.
      - Как раз на полпути между фригидной и нимфоманкой - но ниже пояса она нимфа, хотя пока и не знает об этом, - заметила Мэри Стюарт, одна из подошедших девушек из телеагенства.
      На мгновение Дэа закрыла глаза.
      - Это будет частью моей истории, наряду с её очень особым наслаждением - возбуждением от обладания мужчиной, похожим на восхитительное дикое животное.
      - На тигра, - сказала, смеясь, Дженис.
      - На тигра, - повторила Дэа. - Лоснящегося и сильного, пробирающегося сквозь джунгли на убийство.
      - Кто написал тебе такую чушь? - рассмеялся Маккейб. - Какой финал у твоей истории? Только три варианта: она динамит парня, когда неожиданно понимает, что на самом деле он гадкий мальчишка; она бок о бок с ним отстреливается от копов, которые лезут в окно; или она попадает в тюрьму.
      - Очень удручающий финал, - сказала Мэри Стюарт. - Позволь ей влюбиться в детектива, который объяснит ей её ошибки.
      - Будет свежий подход, - сказала Дэа, допивая бокал. - Девушки из моей истории решит обуздать свою натуру. Решит стать тем, кем была раньше - и никаких больше диких удовольствий.
      - Невозможно, - покачала головой Дженис. - Если бы я когда-нибудь стала дикой и моим любовником был бы такой тигр, я бы осталась дикой. Никто не поверит в такой финал.
      - Почему нет? Давай предположим, что все продолжалось только неделю. Может, даже меньше. Она не слишком изменилась. Она снова может стать приличной и респектабельной.
      - Ты забыла кодекс и договоренности телевизионного сообщества. Эти недалекие чудаки настаивают, чтобы плохие герои были наказаны.
      Маккейб украдкой взглянул на Дэа. Это была не совсем та девушка, которую он знал в Нью-Йорке.
      - О, мужчина кончит плохо, ему не поздоровится - сказала Дэа.
      - Хотелось, чтобы так, - кивнула Мэри. - Быть хорошей девочкой, как мы все. Потом взять недельный отпуск, испытать все мыслимые и немыслимые наслаждения. Грабить банки, убивать людей, ощущать все убожество этого мира и упиваться любовью мужчины-тигра. Потом неделя кончается, и ты возвращаешься на работу, став ещё красивее и соблазнительнее.
      - Ты ведь не героиня этой истории, правда, Дэа? - спросила Дженис.
      - Почти. Это действительно случилось с моей знакомой.
      Маккейб нагнулся к Дэа.
      - Давай сбежим отсюда и поговорим о сериале. Я знаю местечко, где подают такие сэндвичи с мясом...
      Она посмотрела на него, улыбнулась и кивнула. Он поднялся.
      - Дэа вам не сказала, - обратился Маккейб к компании, когда Дэа ускользнула, - но это я - тот тигр, о котором она говорила. Мы уходим, взорвем бензоколонку, и будем наслаждаться удовольствиями, пока не прибудет ФБР. Так что пока, честные обыватели.
      Когда Маккейб и Дэа пошли к выходу, она на мгновение остановилась.
      - Я хочу поговорить с тем человеком.
      Дэа подошла к Марку Кромлейну, и тот с изумлением поднял на неё глаза.
      - Вы помните драку в "Риал Тониз"? - Она смотрела в лицо Кромлейна, все ещё со следами кровоподтеков.
      Он изучал её лицо, силясь припомнить. Он с ней не спал. Она не девушка парней из мафии, которых он знал. Высший класс, роскошные волосы.
      - Кто вы?
      - Если хотите снова встретиться с тем человеком...
      Кромлейн встал.
      - Я хочу знать, кто ты.
      - Послезавтра в пять он будет в "Рейнбоу Рум" в Рокфеллер центре.
      Кромлейн схватил её за руку, приблизил свое лицо. Ее холодные глаза смотрели в упор. Похожие ледяные голубые глаза он видел и раньше - ему было девятнадцать, и через мгновение он того человека убил.
      - Убери руку.
      Он отпустил.
      - Почему ты мне сказала?
      - Потому что ты хочешь его увидеть. Он будет в "Рейнбоу Рум" послезавтра в пять.
      Она подошла к Маккейбу, и они покинули "Дерби". Кромлейн смотрел им вслед, потом поспешно подошел к кабинке, где сидели остальные.
      - Простите, кто была это молодая леди?
      - Вы её не узнали? Это Маленькая Сиротка Энни.
      - Не дурачь джентльмена. Эта леди была не леди, это был Джерри Льюис в светлом парике.
      - Не обращайте внимания на их шуточки, сэр. Это была Королева Дня.
      Кромлейн смотрел на уверенные насмешливые лица. Люди из телевидения или из рекламы, подумал он. Они ничего ему не скажут и высмеют. А если применит силу, просто вышвырнут.
      - Большое спасибо, - сказал он.
      В одном он был уверен. Она сказала правду. Она была в "Риал Тониз", когда он сцепился с Колини.
      И она выдала Джонни Колини.
      Он ещё увидит, как мафия до него доберется.
      21
      Маккейб привел её в "Грейп Вайн", что в квартале от двух главных телестудий на Вайн Стрит. Это было приятное местечко со стереомузыкой, камином и глубокими, мягкими креслами.
      Они уединились в углу.
      - Расскажи мне все, Дэа. Ты попала в какую-то переделку. В чем дело?
      - С чего ты взял, что у меня неприятности, Мак?
      - Твоя история.
      - История моей жизни, - Дэа рассмеялась.
      - А кто мужчина? Не тот парень в "Дерби"?
      - Боже, нет.
      Подошла официантка. Маккейб спросил Дэа, хочет ли она мяса.
      - Сейчас ничего, Мак, кроме ещё бокала. Может, позже.
      - Две водки с тоником, Беверли, - сказал Маккейб девушке. Когда та ушла, он взял Дэа за руку:
      - Тебе нужен друг, Дэа?
      Дэа кивнула и глубоко вздохнула.
      - Да. Но я ничего не могу тебе рассказать. Мак, чтобы ты мог бы для меня сделать?
      Он протянул раскрытые ладони.
      - Все, Дэа.
      - Говори со мной о телешоу. Говори со мной о людях, которых мы оба знаем. Помоги получить работу. Не здесь. Может, на Гавайях. Где-нибудь подальше.
      - Так все плохо?
      - Так плохо, - ответила она.
      - Я знаю парня на Гавайях, Джонни Джордана. Можем позвонить ему.
      Она вздрогнула, как от холода.
      - Не нужно, Мак. Я собираюсь кое-что рассказать. Я должна рассказать тебе, что я только что сделала - и почему.
      Официантка принесла коктейли. Маккейб попросил счет, и она ушла.
      - Что ты сделала, Дэа?
      - Я уничтожила человека. Три часа назад я жила только новой встречей с ним - и когда мне предоставился шанс уничтожить его, я это сделала.
      - Уничтожила? Как, Дэа?
      - Человек, с которым я разговаривала в "Дерби". Не могу сказать тебе, что произойдет, но я уничтожила своего единственного мужчину. Поверь мне.
      - Верю. Почему ты это сделала?
      - Если бы я этого не сделала, то ушла бы с ним.
      - И ты все ещё любишь его, Дэа? - голос Маккейба был нежен.
      - Сейчас он для меня не существует. Но если он сейчас придет сюда, Дэа Гинес, которую ты знаешь, исчезнет. Я буду делать все, чего он хочет, неважно, что, я буду хотеть его, как распутная сука в течку. Вот чем я буду, если сейчас его увижу. Поэтому я его уничтожила.
      - Чем это стало бы для тебя, Дэа?
      - Преисподней. Забавно, как истоптали это слово. Мы забыли о его истинном значении. Преисподняя, - очень избитое выражение.
      Она смотрела мимо Маккейба.
      - Я спрашивал, чем это стало бы для тебя, Дэа?
      - А я пытаюсь объяснить, Мак. Это преисподняя, и никаким другим словом не опишешь. Под нашим миром - темный, холодный мир теней, где всегда пахнет смертью. Мир чудовищ.
      - Знаешь, кто ещё в этом городе, Дэа? Целая команда с Шоу Свиданий Брюс, Говард, вся банда, - Маккейб улыбнулся и сжал её руку. - Может, тебе тоже следует их увидеть. Тебе понравится с ними работать.
      А в большом новом здании управления полиции Лос-Анжелеса подключили лучших специалистов криминальной лаборатории. У них было чудовищное по объему задание - проследить каждый новый красно-белый открытый "форд", зарегистрированный в Калифорнии, проверить имена, на которые их арендовали, особенно молодых женщин, если они ещё и блондинки, как описывали свидетели в каньоне Кулвотер.
      Марк Кромлейн звонил в Нью-Йорк Джерри Мусии из отеля "Голливуд Плаза".
      - Джерри? Марк. Ты знаешь беспокойного парня?
      - Того, которого мы знаем?
      - Его. Его девка в Голливуде.
      - Откуда ты знаешь? Ты никогда её не видел.
      - Она видела меня. Подошла ко мне в "Дерби". Сказала, что парень будет в "Рейнбоу Рум" послезавтра в пять.
      - Почему она тебе сказала?
      - Кто знает? Может, месть, может, она решила начать все снова. Но я верю, что парень там будет.
      - Даю слово, он будет не один. Будут люди, работающие на него. Но кто?
      - Я передаю эту новость тебе, Джерри. Ты знаешь, я немного должен по городу.
      - Это уже обговаривалось.
      - Я оказал услугу некоторым большим людям, указав им этого парня.
      - Они тебе за это не заплатят. Ты это знаешь, болван.
      - Они могут приказать дать мне немного времени.
      - Если информация верна, может быть.
      - Моя сделка здесь провалилась.
      - Худо дело. Почему?
      - Не могу достать начальную сумму. Ты же знаешь, исполнители хотят пять вперед за информацию и за исполнение, ещё пять, когда доставят товар. Мне не хватает.
      - Ты сказал, в пять в "Рейнбоу", послезавтра.
      - Она сказала. Подошла ко мне, словно не в себе, сказала это и исчезла.
      - Ты должен был остаться с ней.
      - У тебя дыра в башке! Где такие девки, там крутые мужики. Жестокие и хладнокровные. Я и близко к этой бабе подходить не хочу.
      Кромлейн повесил трубку в Голливуде, Мусия - в Нью-Йорке. Мусия решил передать все прямо Майку Сантанджело. Кромлейн решил взять деньги и попытать счастье в Лас-Вегасе. Заодно зайти на похороны Бена Фрэнда. Уважение Бену Фрэнду окажет каждый.
      За телом Оби Хиндза приехали ребята из южного Иллинойса.
      Жена Леннета Крэндала договорилась, чтобы его кремировали в Форест Лаун. Затем она собиралась вышвырнуть пепел в сточную канаву.
      Луиса Мерфи похоронят со всеми почестями в Коннектикуте.
      Последние дела остальных троих мужчин, умерших потому, что встали на пути у Джонни Колини, уладят родственники.
      В Палермо девушка по имени Мария, одетая как горожанка, садилась в самолет до Рима. У неё был забронирован билет от Рима до Нью-Йорка.
      Золота и серебра, которые она скопила на свадьбу, хватило на билет. Она ехала по личному делу, паспорт лежал в кошельке.
      По сицилийской деревне прошел слух, что Джулиано не мертв. Он в Америке. Мария ехала в Нью-Йорк, чтобы найти его.
      Она ждала два года. Знала, что Джулиано где-то живой, и молила о дне, когда снова будет с ним.
      Без веры в эти молитвы у Марии не было причин ждать нового дня.
      Когда по деревне прокатился слух, она знала, что должна ехать. Она была уверена, что он собирается вернуться на Сицилию победителем и взять её в жены. Мария не представляла себе будущего без Джулиано.
      Джонни Колини легко заснул на нью-йоркском рейсе. Он мог спать, потому что у него не было планов. Убийство Майка Сантанджело было единственным из пяти, к которому он не стал готовиться заранее.
      На динамите для Крэндала он остановился двумя неделями раньше; простейший метод для Луиса Мерфи он выбрал, изучив привычки адвоката; он запланировал использовать Оби Хиндза, чтобы добраться до Бена Фрэнда. Но для Мороженого планов у него не было.
      Сантанджело жил в охраняемом небоскребе, его телохранители наблюдали за ним сквозь щели в стенах. Убить его могло быть просто, но прожить после этого ещё десять секунд - невозможно.
      В определенные воскресенья Сантанджело отправлялся к сестре на Лонг-Айленд в сопровождении вереницы черных "каддилаков". Караван состоял из четырех машин, первые две - охрана, потом машина Сантанджело, затем третья машина с охраной. Была возможность, но с очень небольшими шансами на успех, снова попытать динамит или пистолет. Если Джонни Колини не останется в живых после смерти Сантанджело, во всей затее очень мало смысла, разве что потешить старика на вилле.
      Сестра и зять жили в хорошем, хотя и не очень богатом, доме, но за проволочным забором, окружающем дом, держали шесть натасканных датских догов. Собак невозможно было отравить.
      Иногда Сантанджело ходил в дорогой ресторан или смотрел мюзикл на Бродвее, всегда в окружении шести телохранителей и всегда без какого-либо графика.
      Холодного убрать непросто, поэтому Джонни спокойно спал.
      Полиция наблюдала за самолетами, прибывающими из Лос-Анжелеса, но не за самолетами из Сан-Франциско, прилетающими в Айлдуайлд. На проверке багажа стоял офицер полиции, но у Джонни не было багажа.
      Когда самолет приземлился, он направился прямо к такси.
      - Отвези меня в хорошие турецкие бани, - сказал он водителю.
      - Конечно. Я знаю самые лучшие.
      И они оказались отличными. Все шло превосходно.
      Он сидел в парилке и придумывал, как убить Майка Сантанджело. Нужна была удача - и она витала в воздухе, который он вдыхал. Удача - шлюха, а Джонни Колини был её сутенером.
      Он убьет Майка Сантанджело сегодня.
      Потом он напишет в Палермо. Секретное письмо, понятное ему одному.
      Джулиано нужны его люди. Джулиано подготовил себе место, и теперь он король в Америке. Приходите, и Джулиано сделает вас герцогами и баронами мафии.
      Каждый год племянники, кузены, крестники Братьев тайно перебирались через Атлантику. Их называли "субмарины". Он перевезет сотню "субмарин" за месяц. Они сойдут с кораблей ночью, как огромные черные крысы. Его сотня.
      Но прежде, как только умрет Сантанджело, Джонни Колини созовет заседание мафии. Они придут, потому что будут бояться: если пятеро умерли за один день, завтра могут умереть пятьдесят. Кто знает, сколько убийц у Джонни Колини?
      Они отдадут ему деньги, свои доли в том и в этом. Мафия состояла из стариков, они попытаются купить безопасность и жизнь.
      Но когда он станет частью мафии, придет его сотня - и в каждый город придут убийцы. Тогда он покажет старикам, как много в самом деле хочет Джонни Колини. Он станет королем десяти тысяч человек в городах Америки вместо сотни в горах.
      Сегодня он убьет Мороженого. И через неделю эти люди станут его людьми. А через месяц он получит всю полноту власти, потому что не позволит остаться в живых ни одному, вставшему на его пути.
      Человек на вилле под Римом? Он стар. Пусть попытается найти другого Джулиано.
      Джулиано только один.
      Его сильное молодое тело обтерли ароматической солью, мускулистый массажист поинтересовался, не спортсмен ли он. Может, пловец?
      В девять он позавтракал и взял такси до большого магазина охотничьих принадлежностей. Он купил сумку для гольфа, клюшку с медным наконечником и три со стальным. Их он сдал в камеру хранения. Затем купил крупнокалиберное ружье, бинокль и коробку патронов.
      Одна из чикагских историй старого Джонни Колини подсказала ему план. Когда ещё существовал Синдикат и была шайка Капоне, жил мальчик по прозвищу "Сумка для гольфа", Сэм Хант. Джонни не видел ничего предосудительного в том, как Сэм Хант носил ружье.
      Ружье и бинокль ему завернули в грубую коричневую бумагу, он забрал сумку для гольфа из камеры хранения и, выйдя из магазина, подозвал такси. В нем он положил пакет с ружьем в сумку и застегнул молнию.
      - Угол Восьмой авеню и Пятьдесят седьмой, - сказал он шоферу.
      Голливудское утро, почти восемь. Вчера вечером Дэа Гинес и Маккейб вернулись из "Грейп Вайн" в "Дерби", забрали её чемодан, и Маккейб отвез её в "Беверли-Хилтон", где она зарегистрировалась как Дэа Гинес. Сейчас, проснувшись, она пыталась понять, что она за девушка.
      Холодная вода из душа потоками текла по её стройному телу и убеждала, что она девушка из хорошего дома в Уайт Плейнз. Девушка, которая вышла замуж за красивого парня, который, к несчастью, слишком много пил. Девушка, которая делала успешную карьеру на телевидении.
      Она оделась, размышляя, какие вещи купить сегодня. Забавно собирать новый гардероб. В полдень она встречается в Маккейбом и телепродюссером на ленче. Потом начнет поиски квартиры и закончит покупки.
      За завтраком Дэа прочитала "Дейли Варьети" и "Голливуд Репотер". Там была история о жестокой смерти человека по фамилии Крэндал, адвоката из шоу-бизнеса и авторитета в крупном "агенстве талантов". Она прочитала новости кино. А не подробности смерти Крэндала.
      Она не купила ни "Таймс", ни "Экземайнер" и старалась не видеть черные заголовки.
      Она была Дэа Гинес, девушка из Уайт Плейнз.
      Проверка через компьютеры Департамента транспорта в Сакраменто и агенств проката машин Лос-Анжелеса дошла до имени Дэа Гинес, которая брала напрокат красно-белый открытый "форд" меньше чем за час до взрыва в каньоне Кулуотер, и вернула машину около часа спустя.
      В прокатной фирме она предъявила водительские права штата Нью-Йорк, её припомнили как очень привлекательную молодую блондинку, очень привлекательную. В качестве местного адреса она указала маленький голливудский отель.
      Обычный звонок в отель выявил, что Дэа Гинес там зарегистрирована. После этого к ней проявили особый интерес.
      Имя Дэа Гинес поставили в первые ряды розыска убийц в каньоне Кулуотер. Полетели телетайпы, проверяющие сведения о её водительских правах и запросы в полицию Нью-Йорка.
      Все участки Калифорнии и Невады получили ориентировку на белую американку, от двадцать двух до двадцати шести, блондинка, пользуется именем Дэа Гинес. Запрос не связывал её со взрывом в каньоне Кулуотер и не отличался от множества сводок о поисках пропавших без вести, которые приходили каждый день.
      Никакая информация о ней не просочилась ни в одну из лос-анжелесских газет.
      В Лас-Вегасе приняли телефонный звонок и принялись за поиски следов Дэа Гинес, или девушки с такой внешностью, которая была бы в Лас-Вегасе в период убийства Хиндза и Фрэнда.
      Ее имя и приметы стали частью досье ФБР на Джонни Колини.
      Полиция Лас-Вегаса обнаружила машину, брошенную на Стрип возле отеля, где было совершено убийство Хиндза и Фрэнда. Угнанная в Голливуде в ночь перед бойней на Стрип, она была объявлена в розыск. Необычной деталью оказалось полное отсутствие отпечатков пальцев, даже на обратной стороне зеркала заднего вида, - большинство неопытных угонщиков о них забывают.
      Голливудская машина выстроила версию, что Джонни Колини и Дэа Гинес в Голливуде. Регистратор маленького отеля, адрес которого она указала, вспомнил девушку с такой внешностью, но зарегистрировалась та под другой фамилией. Подозреваемые попали в сводку "разыскиваются", но уже с более детальным описанием.
      Мария была на полпути над Атлантикой; она уже оправилась от испуга от полета над бесконечной блистающей водой. Ее пальцы сжались, будто уже обнимая крепкое, гибкое тело Джулиано.
      Джонни Колини вылез из такси на Восьмой авеню и зашел в бар.
      - Ничего, если я оставлю ненадолго свои вещи? - спросил он бармена, помахивая долларом.
      - Я положу из здесь, - бармен перегнулся и втащил сумку за прилавок.
      Джонни дошел по Восьмой до перекрестка, где в небоскребе обитал Сантанджело. Восьмая была для него довольно безопасной, но всего в квартале оттуда пролегала главная улица нью-йоркской мафии.
      Прошло два часа, и четырнадцать раз он поднимался в лифте, прежде чем нашел подходящее место.
      Подходящим местом было здание в квартале от небоскреба. Крыша была двумя этажами выше, и туда можно было забраться, не привлекая внимания. Деловое здание занимали сотни арендаторов. Джонни поймал такси, забрал в баре сумку для гольфа и вернулся.
      Он поднялся в лифте на верхний этаж, вскарабкался по лестнице на крышу.
      День был в разгаре, солнце светило вовсю. Настроив бинокль, он поймал окна квартиры Сантанджело. Прошло пять минут тщательного наблюдения, пока он увидел массивную голову Мороженого.
      Скрытый парапетом крыши, Джонни достал ружье и закрепил его у бинокля. Он внимательно проверил механизм ружья, стер отпечатки со всего, к чему прикасался - ружья, коробки патронов, бинокля, сумки для гольфа - включая застежку молнии. Потом вставил патроны, не прикасаясь к металлу.
      Готовый к выстрелу, более получаса он ждал подходящего момента. Не надо было заботиться о поправке на ветер; воздух словно застыл. До цели примерно две сотни ярдов, промазать невозможно.
      Он выстрелил раз, потом ещё пять без перерыва. Оконное стекло - он видел в бинокль - растрескалось от первой пули, обрушившись от третьей. Мельком он увидел, как падает Сантанджело.
      Джонни вытер курок и ствол, оставил ружье и сумку на крыше и бросился к двери.
      Он сбежал по лестнице до третьего этажа, подождал и спустился в лифте на улицу.
      Пробираясь сквозь спешащую на ленч толпу, он добрался до Восьмой авеню, на подземке доехал до Четырнадцатой стрит, поднялся наверх и взял такси.
      А в огромной гостиной Сантанджело его тело изучал врач.
      - Мертв, - сказал он. - Одна из пуль застряла в позвоночнике.
      Джонни попал в Мороженого со второго и третьего выстрела. Остальные четыре пули впились в стену напротив разбитого окна.
      - Он умер от сердечного приступа, - сказал Джерри Мусия, который дожидался встречи с Мороженым, когда первая пуля разбила оконное стекло.
      - Он умер от сердечного приступа, - согласился врач, двадцать лет назад прошедший медицинскую школу Ордена.
      Мусия посмотрел на окружающих.
      - Колини, - сказал он.
      Для них не имело значения, его ли палец нажал курок. Это убийство было подстроено Колини. Убийство Великого Мастера Ордена.
      Сантанджело мог умереть счастливым.
      Около шести часов, в вилле на холмах под Римом, молодой врач старого Джонни Колини готовил ежедневную инъекцию прописанных гормонов и витаминов, которые старик потреблял, чтобы наслаждаться молоденькими девочками.
      Старый Джонни Колини сидел в великолепной комнате возле бюста Цезаря в ожидании процедуры. Он думал о Джулиано, о четверых мертвецах, о Сантанджело, о Цезаре.
      Он гадал, хватит ли Джулиано смекалки, чтобы заманить и убить старого льва, старого друга его детских лет. Если Джулиано это удастся, нужно будет убедиться, что Джулиано мертв. Цезарь может быть только один.
      Цезаря убили друзья. Это была старая история, но она не касалась настоящего Джонни Колини. Для себя он по-прежнему оставался Джонни Кулом, молодым, несгибаемым подростком из Чикаго. Он был Джонни Кул, и он будет, как и Цезарь, жить долго.
      Молодой врач протер спиртом обнаженное бедро старого Джонни Колини и вонзил острую иглу. Рука его была тверда, и он вдавливал поршень, вгоняя в вену пузырь воздуха, чтобы тот достиг старого сердца и остановил его навсегда.
      Даже вскрытие покажет, что старик умер от сердечного приступа.
      Врач сделал то, что приказал ему великий Орден.
      22
      От Четырнадцатой стрит Джонни взял такси до своего отеля. Когда он вошел в вестибюль, рука помощника менеджера замерла с карандашом над карточкой, в которой он что-то писал. Потом он положил карандаш и взялся за телефон.
      Джонни попросил ключ. Клерк подал его, изобразив искусственную, мертвую улыбку на побледневшем лице. Пока Джонни шел к лифту, он смотрел в его стройную, широкую спину все с той же примерзшей ухмылкой.
      В комнате Джонни разделся, быстро принял душ и оделся вновь. Он спешил, потому что хотел быть чистым и свежим, когда за ним придут.
      Раздался долгожданный стук, и Джонни открыл дверь. Там стояли двое крупных мужчин с жесткими глазами и жесткими улыбками. Один, стоявший чуть позади, держал в руке пистолет.
      - Вы Джонни Колини?
      - Да.
      - Я лейтенант Макгир, - сказал первый, протягивая в левой руке бумажник с приколотой бляхой.
      - Чем могу помочь? - спросил Джонни.
      - Ты пойдешь с нами, вот чем ты можешь помочь, - сказал Макгир.
      Его отвели в комнату допросов отдела убийств и стали задавать вопросы.
      - Твое настоящее имя?
      - Джонни Колини.
      - Где родился?
      - В Чикаго. Двадцать восемь лет назад.
      - Источник доходов?
      - Я хожу на скачки, ставлю на лошадей. И выигрываю.
      - Какое получил образование?
      - Никакого.
      Помощник районного прокурора мягко спросил:
      - Кто тебе заплатил за убийство Луиса Мерфи?
      - Кто такой Луис Мерфи?
      - У нас есть свидетели, которые опознают тебя как человека, который застрелил Луиса Мерфи.
      - Сначала лучше скажите, кто такой Луис Мерфи. А потом показывайте меня вашим свидетелям.
      - Где ты был последние два дня?
      Джонни улыбнулся.
      - В глубоком запое. Я начал с утра два дня назад, и вышел из тумана этим утром. Может, вы сможете мне сказать, где я был.
      Люди в комнате бились шесть часов, потом подключилась команда ФБР. На эти шесть часов Джонни был формально арестован за бродяжничество. У него сняли отпечатки пальцев, и не прошли ещё шесть часов, как отпечатки классифицировали, проверили по картотекам Нью-Йорка и ФБР в Вашингтоне.
      На этого Джонни Колини данных не было. На исходе шестого часа помощник районного прокурора совещался с глазу на глаз с шефом отдела убийств.
      - Вы не дали нам на этого парня ничего. Я не могу обвинить его в убийстве Мерфи.
      Шеф был в ярости.
      - У него нет алиби.
      - Сейчас оно ему и не нужно. Все, что вы на него имеете - рапорт из Лас-Вегаса о каких-то слухах о войне гангстеров. Хорошо я буду выглядеть, если заявлюсь в суд и потребую смертного приговора для парня, на которого нет досье, который не имеет судимостей, у которого нет пистолета, и, как нам известно, никогда и не было, который не вяжется с Луисом Мерфи, который выглядит, как чертова итальянская рок-звезда с телевидения - правда, вдвое красивее, и который был арестован в своем номере в одном из лучших отелей города.
      - Я знаю, что этот сукин сын виноват, - сказал широкоплечий, непреклонный шеф манхэтанского отдела убийств. - Я смотрю на него, когда он мне улыбается, и внутренний голос твердит, что этот парень застрелил Луиса Мерфи и пошел прочь, насвистывая марш.
      - Ты думаешь, он сломается?
      - Я думаю, мы может вырвать его ногти один за другим, а он так же будет сидеть и улыбаться. А потом мы его отпустим. И однажды он нам отплатит. Железный сукин сын с непреклонной улыбкой, лучший из всех, кого я знал. Я знал Анастазия, когда он был молод и полон злобы, но он и рядом не стоял с этим улыбающимся сукиным сыном.
      - Что вы собираетесь с ним делать?
      - Отдать его Федералам. У них слюнки текут по нему.
      - Если они его расколют, я хочу получить его первым.
      - Они раскалывали самых лучших. Они все тоже улыбчивые. Мягкие, беззаботные, полусерьезные, а заодно заставляют тебя рассказать, как ты ограбил банк.
      Люди из отдела убийств ушли, и в комнату допросов вошли стройные мужчины в серо-голубых фланелевых костюмах с беззаботными улыбками.
      Их вопросы кусались.
      - Когда вы в последний раз были в Лос-Анжелесе?
      - Мы обнаружили в вашем номере брюки с этикеткой лос-анжелесского магазина одежды. Когда вы их купили?
      - Мы обнаружили спортивную куртку с этикеткой магазина мужской одежды "Сант-Фрэнсис" в Сан-Франциско. Когда вы их купили?
      - Где ваша регистрационная карта о службе в армии?
      - Где ваши налоговые декларации за последние пять лет?
      - Какую школу в Чикаго вы посещали?
      - Где вы начали пить позавчера? Куда пошли оттуда?
      - Вы владеете чистым итальянским?
      - Вы когда-нибудь были за рубежом? У вас когда нибудь был паспорт?
      - Можете вы доказать, что вы не нелегальный иммигрант?
      - Кого вы знаете в Чикаго? В Нью-Йорке? В Лос-Анжелесе? В Сан-Франциско?
      Но Джонни возвращал улыбки. Он сказал им, что он игрок и пьяница. И это все, что он им рассказал.
      Через восемь часов спецагент разговаривал с Вашингтоном.
      - Мы думаем, он замешан в одном или более из этих убийств - наиболее вероятно, в лос-анжелесском взрыве. Думаю, мы можем доказать, что он был позавчера в Лос-Анжелесе и Сан-Франциско и купил серую кашемировую куртку, как на террористе. Опрося персонал авиалиний, мы, возможно, сможем узнать, какими рейсами он летел из Лос-Анжелеса в Сан-Франциско и из Сан-Франциско - в Нью-Йорк. Но нет доказательств, ни что он был в Лас-Вегасе во время убийства Хиндза и Фрэнда, ни что он убил Мерфи здесь.
      Вашингтон спросил:
      - Он попросил адвоката?
      - Шеф, он ведет себя так, будто ничто в мире его не волнует. Крепкий орешек. Мы встречались с непробиваемыми. Этот ещё более несгибаем и скользок. Он сидит здесь, улыбается и говорит, что не знает. Мы можем передать его отделу иммиграции, финансов, или держать его у нас по подозрению в уклонении от воинской службы. Мы можем задержать его за то, что он был в Лос-Анжелесе в день взрыва. Возможно, мы сможем докопаться до продавца динамита - если он покупал его легально. Но это все, что у нас есть.
      Вашингтон сказал:
      - Отпустите его. Проработайте все - воинскую регистрацию, свяжитесь с иммиграцией и финансами, проследите по приметам на авиалиниях и у продавцов динамита по всей стране. Ради этого человека мы задействуем всю систему Бюро. Но сейчас отпустите его.
      - Под надзор, шеф?
      - Может пройти шесть месяцев или год, прежде чем он свяжется с тем, на кого работает. Давайте положим год. Я выделю группу для слежки.
      - Начет женщины, шеф, - мы не можем связать этого мужчину с мисс Гинес, или мисс Гинес с чем-либо здесь. Мы начали опрашивать по авиалиниям насчет женщины её внешности в сопровождении похожего на Колини мужчины, но ничего не вышло.
      - Я лучше подожду год, пока этот Колини приведет нас к вышестоящему боссу, чем арестую его за взрыв, с женщиной или без. Если она замешана, то скорее всего, это секс, баба просто потеряла рассудок. Она неподсудна, если только не совершила преступления в Нью-Йорке и бежала из штата, или пыталась покинуть Калифорнию, чтобы избежать ареста, или нарушила федеральные законы относительно взрывчатых веществ, или тайно помогала Колини покинуть Калифорнию, чтобы избежать ареста. А пока оставим её властям Калифорнии.
      - Да, шеф, - ответил спецагент.
      Калифорнийская полиция не вывела в сводку Дэа Гинес. Они не проверяли регистрацию отеля "Беверли-Хилтон".
      Но в одиннадцать утра, светлым тихоокеанским утром, директор телевидения Лос-Анжелеса позвонил руководителю программы в Нью-Йорк узнать о прошлом Дэа Гинес, которую предлагали на работу. Переговорив, он немедленно позвонил Маккейбу.
      - Ты знаешь, что полиция Нью-Йорка разыскивает твою Гинес?
      - И что случилось?
      - Запрос из полиции Беверли-Хиллз. Видимо, она им нужна и они проследили её по правам до Нью-Йорка.
      - Позволь мне поговорить с ней. Я отвезу её в полицию.
      - Ладно, но не вмешивай в это всех.
      - Разумеется.
      Маккейб, повесив трубку, посмотрел на телефон так, будто директор спятил. Не только всех не вмешивать, но и не вмешивать самого Маккейба.
      Когда он позвонил, Дэа не было в номере, поэтому он приехал в отель и дожидался её в холле.
      Если бы он зашел в большой бар отеля, то нашел бы её. Она сидела перед двойной порцией водки с тоником, поглядывая на часы на запястье. В час тридцать по тихоокеанскому времени она решилась, подошла к междугороднему коммутатору в холле и заказала разговор с Джонни Колини, "Рейнбоу Рум" в Рокфеллер центре, Нью-Йорк.
      Она была девушкой из Уайт Плейнз, и эта девушка окончательно обезумела от любви к Джонни Колини.
      В три тридцать по местному времени Маккейб её нашел. Она была пьяна и все ещё пыталась связаться с Джонни Колини, чтобы сказать ему, что предала его, но все равно любит.
      - Сегодня он умрет, - пыталась объяснить она Маккейбу. - Я обещала ему, что он проживет долго. Я не могу позволить им убить его сегодня.
      Маккейб увел её, но не к себе. В маленьком, темном кафе на Санта Моника он привел её с себя, и за черным кофе она рассказала ему о каньоне Кулуотер.
      Он смотрел на неё с состраданием и сочувствием, но мысли его были мыслями человека, который живет жизнью телевидения. Если девушка, которую он привел в команду и порекомендовал на должность в штат, оказалась замешана в убийствах в каньоне Кулуотер, Маккейб может переучиваться на младшего поваренка в передвижной закусочной. Малейшего скандала достаточно, чтобы разрушить карьеру, и не только этот канал, но и вся телеиндустрия знать не захочет Маккейба, ничтожество, который хотел дать работу террористке, когда её разыскивают копы.
      - Сейчас слушай внимательно, Дэа, - сказал он. - Мы поедем в полицию вместе. Благодари Бога, что я поехал вчера - и один. Мы скажем полиции, что ты возила меня в Бальбойю, куда я вправду ездил. Слушай внимательно...
      Она внимательно слушала, уже протрезвев, и думала о камере в тюрьме Сан-Квентин, где незнакомцы наблюдают в окошечко, а женщины сидят на стульях.
      В полиции их выслушали внимательно, история была хороша. Дэа Гинес, хорошая девочка без каких-либо связей с криминалом, её нью-йоркское прошлое безупречно. Маккейб - хорошо известное на телевидении имя. Она взяла напрокат машину на собственное имя и ездила в Бальбойю с Маккейбом.
      А она была подготовлена к встрече. Она не только регистрировалась под чужим именем в отелях, но поставила фальшивое имя даже на билете из Нью-Йорка. Можете понять, почему: напряженная работа на телевидении её измотала, и она хотела на несколько дней затеряться.
      Она приехала в Лос-Анжелес одна, одна провела ночь в отеле. Потом позвонила Маккейбу и рассказала о своих эмоциональных проблемах по дороге в Бальбойю.
      Пока детективы улыбались и изображали дружелюбие, прозванивались авиалинии. История мисс Гинес подтвердилась. Они поулыбались еще, пожали руку Маккейбу и вернулись к проверке других красно-белых открытых машин.
      Маккейб позвонил директору и высмеял его опасения.
      - Безумное совпадение, - сказал он. - Она взяла напрокат машину, и они стали рвать и метать, потому что искали блондинку, арендовавшую машину. Когда поняли, что попали пальцем в небо, то вернулись к своей обычной волоките.
      Позже Маккейб женится на Дэа Гинес, отчасти потому, что теперь болезненно ей восхищался, отчасти потому, что не знал, как ещё поступить если она ещё когда нибудь сойдет с пути истинного и начнет говорить правду, ему суждено учиться на поваренка или ещё кого-нибудь - после выхода из тюрьмы.
      Миссис Дэа Мак-Кейб долгие годы будет гадать, что случилось с Джонни Колини. Но никогда более она не произносила его имени, разве что наедине и шепотом.
      Когда допрос наконец закончился, Джонни вернулся в отель и лег в постель. Один раз его разбудил звонок менеджера, который холодным масляным голосом сказал ему, что отелю необходим номер мистера Колини.
      - Номер нужен мне самому, - ответил Джонни. - А если хотите поспорить по этому поводу, поднимайтесь. Я люблю полицию не больше вас.
      Он выспался, а проснувшись, обнаружил плотный завтрак и присланные ему газеты.
      За едой он понял, почему имя Майка Сантанджело не всплыло предыдущими днем и ночью. Он прочитал о совпавших смертях - от сердечного приступа - в Нью-Йорке и в Риме, о кончине двоих людей, которые начали вместе в трущобах Чикаго и которые выжили, когда сотни других умирали от пуль, ножей, от взрывчатки и яда, и стали повелителями преступного мира.
      Джонни Колини - Джонни Кул - был мертв. Майк Сантанджело - Мороженый тоже мертв. Газеты смаковали их истории, не упуская случая подчеркнуть, что иногда криминал очень прибылен. Но газеты и не думали говорить правду о том, насколько прибылен. Газеты не называли реального состояния, отелей, деловых зданий, винокуренных и пивоваренных заводов и всего остального, что преступления принесли Джонни Кулу и Майку Сантанджело.
      Джонни с удовольствием поел. Орден не дал знать в полицию, что Сантанджело убили. Орден должен знать, что ответствен за это Джонни. В свое время кто-нибудь найдет сумку для гольфа и ружье, но полиция не сможет связать их с каким-либо преступлением.
      Орден признал его королем. Он был уверен в этом.
      Никто не посмеет его тронуть. Он начнет перевозить своих людей с острова. Вся власть Сантанджело, вся власть старого Колини была его. А он был молод.
      Сантанджело и Колини в его возрасте были мелкими гангстерами, промышлявшими спиртным и шлюхами. Крутые парни с пистолетами, в кричащих костюмах и рваных рубашках, в желтых ботинках. Они гордились, как дети, когда могли похвастаться тысячедолларовым чеком какой-нибудь дешевой девке. В двадцать восемь они были никем.
      Но в двадцать восемь у молодого Джонни Колини в телохранителях числятся пять величайших людей мафии - пять великих мертвецов.
      Он утвердил себя.
      А с его сотней, поклявшейся умереть за Джулиано, кто против него сунется?
      Он гадал, умер старик сам, или смерть эту подстроил Орден. Волноваться было не о чем. Может, старик не был выше Ордена, но Джулиано - да.
      К дьяволу фамилию Колини - он снова Джулиано.
      Время шло к пяти, и скоро Дэа будет ждать его в "Рейнбоу Рум". Она тоже не была ему нужна.
      Сегодня ночь торжества - в одиночку. Завтра он начнет собирать силы своей империи.
      И каждый, кто захочет сделать ставку, или купить женщину, или получить удовольствие, попирающее божеские и людские законы, или хочет острых ощущения, будет платить Джулиано за ад, который приобретает. Он захохотал. Он был посыльным смерти, а теперь он будет содержателем ада.
      В пять в "Рейнбоу Рум" не было никого, кроме обычных тихих посетителей. Ни Дэа, ни Джулиано, ни кого-то из Ордена.
      Орден наблюдал за Джулиано с того момента, как он вышел из полиции.
      Выяснили ещё одно: новость Марка Кромлейна оказалась ложью. Никто не пришел в "Рейнбоу Рум". Из-за этого в Лас-Вегасе к столу, за которым Кромлейн спускал деньги, подошли два коренастых мускулистых парня и принялись обсуждать вопрос его долгов. Обсуждение было кратким. Кромлейна со знанием дела избили и запихнули в автобус, ехавший прочь из города, где веселье не прекращается. Исключая случай, когда вы проиграли.
      Для Джулиано ночь началась прекрасно, и он был только слегка пьян, когда вышел из "Копа", но те, кто наблюдал за ним, решили, что время пришло.
      Они молча подошли к нему в темноте, под взглядами водителей такси, которые знали, что забудут все, что видели.
      Они подошли к нему молча и быстро, у двоих в руках были "колбаски" пятидесятицентовых монет, которые и опустились на его голову. Поутру люди найдут полудолларовые монеты в сточной канаве и будут радоваться своей удаче.
      Водители такси отвернулись, не желая видеть, как его, уже без сознания, запихивали в большую машину.
      Джонни привезли в Джерси. Его били не для того, чтобы заставить говорить, но потому, что нужно было бить, пока его тело не почернеет и не распухнет.
      Чтобы заставить говорить, его кормили соленой рыбой и не давали воды.
      Спустя некоторое время, он никогда не узнает, какое, Джулиано рассказал все, что от него хотели. Каждый правдивый ответ дарил три капли воды на черный распухший язык.
      Когда они узнали все, ему дали дешевого белого вина. Вина и снова побоев. В один день ему выбили все зубы, и он не мог есть. Иногда, когда его начинало рвать вином, ему давали хлеб.
      Но чаще это было вино и побои.
      Он не умер, он состарился. Когда в конце концов его отвезли на улицу, которой суждено было стать его обиталищем, на Бауэри, прошла только неделя, но он стал стариком. Стариком с жидкими волосами и беззубым ртом, трясущимся телом и пустыми глазами, будто душа покинула его тело.
      Братья были безжалостны, и они наслаждались, наградив такой жизнью Джулиано, который возомнил себя сильнее Ордена, насчитывавшего тысячи лет и сетями опутавшего весь мир.
      Теперь он шел по улице, вымаливая по десять центов на вино, которого требовал его организм. Безумец, не способный вспомнить, кто он и откуда. Вино уносило его в мягкое никуда, но голова ни о чем не думала.
      Он все так же числился в активе ФБР, но потеряв, искать его не стали.
      А Мария ищет его, работая, где придется, в Нью-Йорке, Майами, Сан-Франциско, даже в Лас-Вегасе.
      Ей не нужен никто другой.
      Она знает, что найдет его, потому что ничто не может убить её Джулиано.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9