Рассказ номинирован в 2007 году на премию «Хьюго» (американская премия за достижения в области научной фантастики).
Перевод подготовлен на форуме Школы перевода Владимира Баканова
Переводчики – Aprilann и маленькое ЧУДОвище.
Случайные комментарии
eugenekr комментирует книгу «Семья Звонаревых» (Степанов Александр Николаевич):
На мой взгляд, книга слабее Порт-Артура. Наверное от того, что в книге чувствуется привкус идеологии.
димок комментирует книгу «Атлантида» (Гиббинс Дэвид):
хочу скачать у вас книги
Йези 69 комментирует книгу «Маг полуночи» (Емец Дмитрий):
как скачать я не понял
андрей комментирует книгу «О вечном: о любви, о воровстве, о пьянстве...» (Трушкин Анатолий):
не распаковывается ни один формат
ЛОНТИКСВА комментирует книгу «Шёл по улице солдат» (Баруздин Сергей):
ССССССССССССССЕЕЕЕЕЕКККККККСССС!!! ККЛЛААСС!
ирина комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):
Сайт отличный,но нет Зеланда, а так хочу прочесть Трансерфенг реальности
Иван комментирует книгу «Охота на пиранью» (Бушков Александр Александрович):
Бушков! Великолепный Рассказчик! Пиранья! Класс! Остальные Книги... Читай! Не разочаруешься.
петр комментирует книгу «Могущество человека» (Р.В. Трайн):
блеск
Валентина комментирует книгу «Евгений Онегин» (Пушкин Александр Сергеевич):
Если не секрет, чем оно Вам не понравилось?)
Ника комментирует книгу «Трудно быть богом» (Стругацкий Борис):
Что вы, Иман, нельзя судить так узко.
Информация для правообладателей