Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мера смысла, актуальное членение и адекватность перевода

Автор: М. Г. Новикова
Жанр: Языкознание
Аннотация:

В монографии обобщаются и систематизируются научные данные о проблеме художественного перевода, переводческих преобразованиях в синхронии и диахронии. В исследовании графически анализируется работа интеллекта в момент понимания текста на исходном языке и подбора переводческих трансформаций в условиях, наиболее ярко демонстрирующих движения мысли в сознании переводчика: 1) при переводе предложений со сходной лексико-грамматической структурой в английском и русском языках для синтаксических преобразований; 2) при переводе емких по смыслу слов, требующих компенсации значения, т.е. в тех случаях, когда авторский замысел не совпадает с конвенциональным значением текстовых элементов для лексических трансформаций. Результаты данного анализа позволяют утверждать, что в основе адекватности перевода лежит такое новое научное понятие, как мера смысла, которое и обусловливает выбор переводческих эквивалентов на различных структурных уровнях текста. Для специалистов в области теории перевода, лингвокогнитивистики, коммуникативной лингвистики, семиотики, лингвокультурологии, для аспирантов, студентов языковых вузов и всех, кто интересуется проблемами перевода.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Диана комментирует книгу «Остров Крым» (Аксенов Василий Павлович):

Спасибо! Сейчас так сложно найти библиотеку, где можно скачать книгу в любом формате без лишних проблем!!!

Мага комментирует книгу «Скрытый гипноз. Практическое руководство» (Мелихов И.Н.):

я недавно изучаю гипноз сейчас только начну читать книгу думаю интересная

Орехов Роман комментирует книгу «Наивны наши тайны» (Елена Колина):

Привет мужу и его позвоночнику)))

Кошка комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

каждому своё. Вот ты котов как я поняла не любишь, так что ж тебя тоже в ад отправлять? нет конечно. А предположим человек тоже божье существо, так уродов целая куча, так нам что и их любить? Да и собаки разные бывают. Я бы сказала многие из них прям таки создания бездны. Ещё не бывало случаев чтобы кот человека загрыз, а с собаками таких случаев было превеликое множество.

Оля комментирует книгу «Муравьи» (Вербер Бернард):

эта книга называется день муравья

Амитах Бачан комментирует книгу «Крутой и два баклана» (Шахов Максим Анатольевич):

Интересная книжка очень. 5+++

Марина комментирует книгу «Первобытная культура» (Тайлор Эдуар):

Спасибо огромное за Первобытную культуру Тэйлора!

алеся комментирует книгу «Лесные тайнички (Рассказы и сказки)» (Сладков Николай):

мне нужны рассказы Н.И.Сладкова


Информация для правообладателей