Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Жена №5

Автор: Луганцева Татьяна
Жанр: Детективы
Серия: Женщина-цунами
Аннотация:

Яна Цветкова терпеть не могла йоркширского терьера Томми, любимца подруги Яниной матери, но согласилась помочь Изольде Игоревне и пожить в ее квартире, присматривая за крошечной собакой Баскервилей во время отпуска дамы. Как известно, там, где появляется Яна, спокойной жизни приходит конец. Так случилось и в этом элитном доме – не успела Яна въехать в подземный гараж, как там прогремел взрыв. А вскоре подоспело страшное известие: Изольда Игоревна погибла! Из ее завещания выяснилось, что все свое немаленькое состояние она оставила не кому-нибудь, а Яне. А теперь угадайте, кто стал главным подозреваемым?

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Asedas комментирует книгу «Белое проклятье» (Санин Владимир Маркович):

Уже после издания книги прототип главного героя погиб в лавине. Выкатывал двух туристов - американцев и, по совершенно непонятной причине повел из к Азау по экстремально лавиноопасному склону. Уж лучше его никто этого не знал. Верхний турист подрезал лавину, сам остался жив, а его приятель и асс-лавинщик погибли. Вот так глупо все закончилось.

Татьяна комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Первый раз прочитала книгу в 14 лет - думала бред. Затем в 18 читала только про Маргариту, выкидывая главы о Понтие Пилате - понравилось. В 20 лет доросла до всей книги. Она волшебная! Перечитываю каждый год. Теперь в восторге от каждой строчки.

Даша комментирует книгу «Дневник кота мага» (Ольга Мяхар):

очень милая книга надеюсь будет продолжение,очень жду

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Verner комментирует книгу «Собачье сердце» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Он гениален. И не Вам судить о великих людях.

Кэт комментирует книгу «Ибица» (Баттс Колин):

Ох, офигенная книга, я хотела, чтоб она не кончалась!

Петр комментирует книгу «ГИА 2013. Математика. Тренировочные задания. 9 класс» (В. В. Мирошин):

Можно скачать вот здесь: http://thelib.ru/books/v_v_miroshin/gia_2013_matematika_trenirovochnye_zadaniya_9_klass.html

Sony комментирует книгу «Великолепная шестерка» (Васильев Борис Львович):

Ничего интересного нету. Весь текст базарят и ничего не делают. И да какая нахрен великолепная шестерка, если в тексте их не называют вообще. Короче оценка 0,5 из 10.


Информация для правообладателей