Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Силиконовое сердце

Автор: Луганцева Татьяна
Жанр: Иронические детективы
Аннотация:

------- |bookZ.ru collection |------- |ТатьянаЛуганцева | |Силиконовое сердце ------- Татьяна Луганцева Силиконовое сердце ...

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Людмила комментирует книгу «Мелодия любви» (Джоансен Айрис):

отличная книга читайте,советую

наталья комментирует книгу «Алиса и дракон (Страшное, зеленое, колючее)» (Булычев Кир):

Мне нужны детские книги, помогите скачать.Заранее благодарю вас.

андрей комментирует книгу «Асканио» (Дюма Александр):

Одна из лучших книг детства. С удовольствием перечитаю. Очень живо написано, причем про человека - великого художника, на описание жизни которого современные беллетристы не нашли времени или сил. Впрочем, после А.Дюма...

Назират комментирует книгу «Смерть на холме Монте-Марио» (Абдуллаев Чингиз Акифович):

Я очень люблю книги Чингиза Абдуллаева но покупать дорого,хотела бы читать в электроном виде

ЕвГеШа комментирует книгу «Околдованная» (Сандему Маргит):

Мне очень нравится сага о людях льда, но хотя эти книги не из современной литературы, но если вы начнёте читать с первой книги то это идиальный выбор для любитилей книг фентези. Надеюсь вы послушаетесь моего совета и прочетаете все книги, хотя можно даже одну вы не оторвётесь, обещаю!!! Но каждый раз будете вспоминать первую книгу ведь в ней всё решилось. А теперь о книге да я очень сопереживала героине книги и я её понимаю. Если бы не она люди льда с первой книги не могли бы существовать!!! Потресающая книга советую всем любителям фентези)))

валери комментирует книгу «Маг полуночи» (Емец Дмитрий):

а я прочитала..великолепно

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Аноним комментирует книгу «Незнайомка з Вілдфел-Холу» (Анна Бронте):

Выложите, пожалуйста, версию романа на русском языке, такого прекрасного произведения здесь очень не хватает.

Белла комментирует книгу «Лягушонок» (Пришвин Михаил Михайлович):

У меня есть телеон "май-фай"он(сенсорный).Но скачать не удаётся!!!


Информация для правообладателей