Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Star Wars: Под покровом лжи

ModernLib.Net / Лучено Джеймс / Star Wars: Под покровом лжи - Чтение (стр. 12)
Автор: Лучено Джеймс
Жанр:

 

 


      - Глядя на тебя, я бы сказал, что ты слишком увлеклась покупкой нарядов и теперь твой пенсионный фонд нуждается в пополнении, - усмехнулся Коул.
      И, разумеется, получил в ответ сердитый взгляд.
      - Здесь можно говорить, не опасаясь лишних ушей? - серьезно спросила она.
      Коул кивнул Бойни, и тот включил систему защиты.
      - До меня дошли слухи, что ты собираешь новую команду, - сказала Релла, когда Коул опустился в кресло.
      Он пожал плечами.
      - А что еще мне делать, когда ты ушла от меня?
      Она не улыбнулась.
      - Я слышала, что ты активно покупаешь ищеек и громил вроде того типа, что только что привел.
      - На крутую работу нужны крутые ребята. Релла подозрительно покосилась на него.
      - Во что ты опять вляпался, Коул? Только не лги мне - в память о старых добрых временах.
      Коул подумал, потом сказал: - Ликвидация.
      - Кто объект?
      - Валорум на Эриаду.
      Релла спала с лица. Было похоже, что подтвердились ее худшие опасения.
      - Ты не можешь сделать этого, Коул. Он коротко хохотнул.
      - Можешь прийти и посмотреть. Приглашаю.
      - Послушай меня, Коул… - начала она.
      - Что, купила себе пару новых шмоток, чтоб никто не сомневался, что в новых шмотках - новая ты?
      - Шмотки? Не зли меня, Коул.
      - Ну так что там с Валорумом? Она покачала головой.
      - Дело не в нем. Дело в тебе - в твоей репутации. Мне даже особо напрягаться не пришлось, чтобы выяснить, что ты побывал на Белсависе, Маластаре, Клак'доре и Йетуме. Как потвоему, другим заинтересованным лицам это будет не слишком сложно? Я не имею в виду головорезов, которых ты нанимаешь на дело. Я говорю о джедаях.
      - Я ценю твою заботу, Релла, - желчно сказал Коул. - Но теперь это все не имеет значения. Я уже набрал всех, кого нужно. Если, конечно, ты тоже не хочешь на это подписаться.
      Она выдержала его взгляд.
      - Хочу.
      Он ошалело заморгал.
      - Я не шучу, Коул.
      Коул вдруг стал серьезным, потянулся к ней и взял ее руки в свои.
      - Послушай, малыш. Я знал, что рано или поздно ты разыщешь меня, но это не то дело, в котором тебе понравится быть замешанной.
      - А я и не буду замешана, - сказала она, не отрывая от него оценивающего взгляда. - Минуту назад ты вел себя так, словно всей Галактике хвост накрутил.
      - Ерунда, Релла, чисто и просто.
      - Ты хочешь сказать, что жалеешь о том, что взялся за эту работу?
      - Может, у меня просто возраст начинает чувствоваться… - замялся он. - Но… да, пора выходить из дела, пока не поздно. То есть, я хочу сказать, ведь… ну, эта, как ее, ферма по добыче воды, это ведь такая штука, которую мы запросто освоим, так? И там тоже будут свои волнующие моменты…
      Релла широко улыбнулась.
      - Конечно, будут, Коул. Просто брось всю эту дрянь. Ты ведь можешь уйти прямо сейчас. Он покачал головой.
      - Я дал слово. Я должен довести это дело до конца.
      Релла мгновение изучала его, потом вздохнула.
      - Тогда я тем более полечу с вами. Так я хоть пригляжу за тобой.

Глава 22

      Скучный, серый мир скудных морей и труднопроходимых континентов, Эриаду давно стремился стать Корускантом Внешних территорий. Этому способствовало крайне удачное расположение - в самом сердце сектора, на пересечении Окраинного торгового пути и хидианского маршрута. Но если на Корусканте заводы и фабрики располагались исключительно в отведенных для этих целей зонах, то на Эриаду промышленность заправляла всем и вся, засоряя воздух, почву и воду непрерывными выбросами ядовитых отходов. Хуже того, хотя Эриаду был весьма зажиточным миром - по сравнению со своими соседями, его правители попрежнему оставались более заинтересованы в наращивании производств, нежели в инвестициях в воздухо - и водоочистительные сооружения и системы переработки отходов, которые делали Корускант пригодным для жизни.
      Главный город планеты располагался в южном полушарии. Процветающий морской порт, зародившийся в устье судоходной реки, теперь он протирался почти на сотню километров в глубину суши, растекался по берегам вытянутого залива на западе и карабкался вверх и вниз по когда-то лесистым холмам.
      Сидя на заднем сиденье укрытого силовым полем репульсорного лимузина, который нес его над толпами демонстрантов, Валорум поду мал, что, должно быть, когдато, давнымдавно, это был на редкость живописный городок.
      А сейчас его взору предстал мрачный муравейник крыш, узких переулков, высоких арок и башен и открытых рынков системы "базар". На базарах копошились торговцы в тюрбанах и женщины с закрытыми лицами, какие-то бородатые личности тянули куда-то фонтанирующие шланги, а среди всего этого возвышались шестиногие вьючные животные, нагруженные товарами и не уступающие по размерам ржавым флаерам и древним ховерам, теснившимся тут же.
      Валорум не мог выбросить из головы, что вот так же, наверное, выглядят грязные и убогие трущобы Тида, столицы Набу.
      Гвалт голосов и шум машин рвался сквозь звуконепроницаемые тонированные окна лимузина, хотя движение на многих улицах было закрыто в честь приезда канцлера. Транспорт пустили в объезд, и почти на каждом перекрестке стояли охранники и дроиды службы безопасности. Горожане могли любоваться проездом канцлера, сгрудившись на узких тротуарах, но всякий, кому вздумалось бы поглазеть на Валорумов кортеж из окон верхних этажей или с нависающих над улицами галерей и переходов, рисковал пасть от руки одного из снайперов департамента юстиции, расставленных по крышам и эскортирующих на гравициклах машину канцлера.
      Валорум знал, что от космопорта в город отправилось еще несколько подставных кортежей и что маршрут его проезда был изменен в последний момент из соображений безопасности.
      Для приставов, гвардии Сената и дроидовохранников персона канцлера шла под кодовым названием "Багаж". После того как было решено отослать для разрешения кризиса на Асмеру половину контингента джедаев, начальники расчетов охраны настояли на том, чтобы Валоруму был временно имплантирован пеленгатор, чтобы они всегда знали, где он находится.
      Было забавно, что ему приходилось держаться в центре внимания, в то время как все внимание Внешних территорий сосредоточено на самой идее конференции. И все же он был рад, что у него хватило здравого смысла прислушаться к совету сенатора Палпатина и не переносить сроки конференции, несмотря на происходящее в секторе Сенекс.
      Еще более забавно было то, что семья Валорума внесла свой вклад в загрязнение атмосферы Эриаду, поскольку именно благодаря им труба на окраине города периодически извергала в воздух гигантские огненные шары.
      Вкладом его семьи был кораблестроительный и транспортный концерн. Производственные мощности размещались как на орбите, так и на поверхности. По объему выпуска продукции концерн и рядом не стоял с "Тагге и Компания", а по объему перевозок в подметки не годился "Перевозкам Дуро", не говоря уже о Торговой Федерации. Но отчасти благодаря имени Валорумов компания всегда оставалась прибыльной.
      У Валорума были родственники на Эриаду, и они наперебой предлагали ему почтить своим присутствием их дома и усадьбы. Но канцлер и здесь решил последовать совету Палпатина и остановиться в доме какого-то его знакомого.
      Знакомый Палпатина Уилхуфф Таркин занимал должность лейтенантгубернатора, и из его резиденции открывался замечательный вид на неестественно голубые воды залива.

x x x

      Таркин, по слухам, был человеком честолюбивым и с грандиозными амбициями. Его вилла у моря полностью этим слухам соответствовала.
      Резиденция не уступала по размерам усадьбам зажиточных дальних родственников самого Валорума и была выстроена в аляповатом стиле, представляющем собой дикую смесь классицизма Центральных миров и декоарта Провинции. Проявлялось это в высоких стенах внешних строений, куполах, золоченых колоннах и отполированных до зеркального блеска каменных полах. Но во всех этих величественных колоннадах и просторных залах было что-то холодное, безликое, официальное. Словно бы вся эта дорогая мебель и произведения искусства были выставлены здесь только для вида, а сам хозяин отдает предпочтение практичному уюту добротного космического фрахтовика.
      В резиденцию Таркина Валорум вошел, окруженный кольцом гвардейцев. Сэи Тария и дюжина членов делегации Корусканта тоже шли в сопровождении охраны. За ними следовали Ади Галлия и еще трое джедаев, которые, подчиняясь пожеланию Валорума, старались держаться в тени.
      Когда они вошли в здание, гвардейцы немного расступились, дав Валоруму некоторую свободу, да и то только потому, что каждый из гостей и дроидов дома был тщательно просканирован задолго до прибытия канцлера. Сам дом был от подвалов до чердаков нашпигован аппаратурой. Командир расчета охранников, который об этом позаботился, не поскупился и на то, чтобы оборудовать командный центр и штаб. На деревьях и парапетах засели снайперы, а воды залива патрулировали канонерки.
      Валорум, естественно, предполагал, что ему окажут соответствующие чину почести, но к такому великосветскому приему, который ждал его на вилле, он готов не был. Они с Сэи Тария вошли в огромный бальный зал, заполненный высокопоставленными представителями миров Провинции и Внешних территорий - с Суллуста, Маластара, Беспина и Рилота. Немногие из них были преданными поклонниками Валорума, но все они очень хотели высказаться по вопросу налогообложения свободных торговых зон.
      - Верховный канцлер Валорум, - сказал тот, кто все это устроил. - Для Эриаду большая честь приветствовать вас.
      Хозяин дома оказался человеком заметным и необычным. Особенно поражало лицо. Вялые, невыразительные очертания рта не вязались с умными, пронзительноголубыми глазами. Лицо было так туго обтянуто кожей, что по нему с успехом можно было изучать строение лицевых костей. Волосы над высоким лбом с ранними залысинами были аккуратно зачесаны и не менее тщательно подстрижены. Безупречная осанка выдавала несколько поколений профессиональных военных.
      Валорум смутно припомнил, как ему доводилось слышать, что Таркин и в самом деле служил в армии в те времена, когда Эриаду был частью так называемых Внешних территорий.
      - Сенатор Палпатин прибыл вместе с вами? - спросил лейтенантгубернатор, источая аристократическую ауру.
      - Неотложные дела требовали его присутствия на Корусканте, - ответил Валорум, - но я уверен, что делегация Набу успеет к открытию конференции.
      Таркин объявил собравшимся о прибытии Валорума, и они стали неспешно прогуливаться по залу. Толпа почтительно расступалась перед ними.
      - Это очень редкий случай, когда лицу, вовлеченному в политическую жизнь Республики, доводится покидать Корускант, - говорил хозяин. - Это ведь своего рода тюрьма, не правда ли? Если бы мои обязанности требовали от меня постоянного присутствия на одном и том же месте, я бы по крайней мере потребовал, чтобы вокруг меня было свободно, - он очертил тонкой рукой воображаемый круг.
      Валорум выдавил улыбку.
      - Путешествие было коротким и необременительным.
      - Да, но ведь для вас покинуть Центральные миры и забраться с такую даль - это просто из ряда вон выходящее мероприятие!
      - Это просто необходимое мероприятие, - сказал Валорум.
      Брови лейтенантгубернатора высоко изогнулись. Было совершенно непонятно, где у него скрываются мышцы для такой богатой мимики.
      - Возможно, это и необходимо, но определенно не имеет прецедентов в прошлом. И я верю, что это говорит о вашем стремлении сделать все возможное для блага Внешних территорий, - он понизил голос и добавил: - Я надеюсь, эти беспорядки вас не очень огорчили?
      Валорум нахмурился.
      - Я не заметил никаких беспорядков. В космопорте была, помнится, какая-то толпа недовольных, но…
      - Ах да. Конечно, вы не могли видеть никаких беспорядков, потому что маршрут вашего кортежа был изменен в последний момент.
      Валорум не нашелся, что на это ответить.
      - Позвольте мне сказать, как мы все были обеспокоены этой недавней попыткой покушения на вашу жизнь, верховный канцлер. Но с другой стороны, полагаю, у всех нас хватает забот на местах. У Рилота - контрабандисты, у короля Набу, Веруны - его клеветники, а у Эриаду - Торговая Федерация и возможность обложения налогом торговых путей.
      Валорум и без того уже уловил несколько не слишком доброжелательных взглядов со стороны гостей дома.
      - Похоже, известия о попытке покушения не прибавили мне популярности в этом зале.
      Таркин величественно отмахнулся.
      - В том, что касается налогообложения, мы больше всего боимся роста коррупции. Ведь тогда между теми, кто во власти, и теми, кто вне ее, добавится еще одна ступенька бюрократической лестницы. Но это вовсе не означает, что мы поддерживаем сепаратизм или поощряем открытый мятеж. Как и на многих мирах, расположенных вдоль Окраинного торгового пути, на Эриаду хватает сторонников "Невиди мого фронта", но ни я, ни кто-либо еще из администрации губернатора к ним не принадлежим. Угрозе мятежа может противостоять только сильная централизованная власть. А то каждый может улучить момент и нанести удар.
      Впечатление от этой пламенной обличительной речи Таркин постарался загладить, рассмеявшись с легкой самоиронией.
      - Не обращайте внимания на бредни ничтожного заместителя губернатора, верховный канцлер. Кроме того, я же понимаю, что Республике вовсе не пристало отвечать жестокостью на жестокость.
      - Я тоже до недавнего времени так полагала, - вдруг раздалось поблизости.
      В аристократичном голоске смешались презрение и вызов. И его обладательница была, несомненно, благородного происхождения - от зубцов бесценной короны до кончика шлейфа безумно дорогого платья.
      Таркин, мило улыбнувшись, предложил руку отнюдь не хрупкой женщине.
      - Верховный канцлер, имею честь представить вам госпожу Феалу Вандрон из сектора Сенекс.
      Захваченный врасплох, Валорум немного смутился.
      - Госпожа Вандрон, - произнес он без выражения, почтительно наклонив голову.
      - Может, вам будет интересно узнать, верховный канцлер, что ситуация с заложниками на Асмеру была, с позволения сказать, разрешена.
      - Асмеру? - переспросил Таркин. Валорум уже взял себя в руки.
      - Республика направила мирную делегацию приставов и джедаев на переговоры с агентами "Невидимого фронта", которые разместили там свою базу.
      Таркин недоверчиво покосился на него.
      - Для переговоров? Или для противодействия?
      - Как вам будет угодно.
      Лицо Таркина осенило понимание.
      - Так вот почему несколько приставов и джедаев были отозваны с Эриаду. Ну, в любом случае это означает, что наши политические взгляды не так уж несхожи, верховный канцлер.
      - Сразу после покушения верховный канцлер предпринимает прямые Действия в не принадлежащих Республике областях, - проговорила госпожа Вандрон, обращаясь исключительно к Таркину. - Его готовность отправиться в рискованное путешествие достойна всяческих похвал.
      Валорум ответил на этот сомнительный комплимент с аристократическим спокойствием.
      - Остается только заверить вас, мадам и господин заместитель губернатора Таркин, что Корускант в хороших руках.

x x x

      Хотя Валорум даже на Корусканте никогда не пользовался всеобщей поддержкой, его отсутствие тем не менее чувствовалось. Особенно в правительственном квартале. В воздухе запахло неприятностями.
      Пока на Эриаду шла конференция, члены Галактического сената позволили себе расслабиться. Но были среди них и несколько особо старательных, которые попрежнему продолжали являться в свои офисы в здании Сената, пользуясь возможностью спокойно поработать.
      Одним из таких упорных сенаторов был Бэйл Органа.
      Все утро он провел, разрабатывая законопроект, который разрешил бы торговые противоречия между его родным Алдерааном и соседней Делайей. Прервавшись, на обед, он мечтал только о стаканчике гизерэля в своем любимом ресторане неподалеку от здания суда. Но его мечтам не суждено было осуществиться - политическая жизнь Республики внесла свои коррективы, явившись к нему в неприятном лице сенатора Орна Фри Таа, который перехватил его в одном из самых многолюдных коридоров.
      Тучный синекожий тви'лекк перемещался на персональных грависанях. Своими силами ему с гравитацией было не справиться.
      - Ничего, если я немного проедусь рядом с вами, сенатор Органа? - спросил он.
      Органа неопределенно кивнул.
      - В чем дело? - спросил он, не скрывая раздражения.
      - Если без обиняков, дело в том, что ко мне попали весьма любопытные данные. Я хотел представить их вниманию сенатора Палпатина, но он сказал, что, возможно, мне стоит поговорить с вами как с председателем комитета внутренних расследований.
      В голове алдераанца уже сложилась простая и четкая формула вежливого указания адреса, по которому следовало бы обратиться со своими любопытными делами некоторым тви'леккам, но в последний момент обязательность взяла верх, он вздохнул и покорился судьбе и Таа.
      - Продолжайте, сенатор.
      Толстые головные щупальца Таа хищно дрогнули в предвкушении.
      - Как вам известно, - не спеша, смакуя каждое слово, начал он, - не так давно я был включен в состав комитета по бюджетной политике. И в этом качестве я проводил глубокие изыскания на предмет прецедентов и соответствия существующему законодательству последнего законопроекта верховного канцлера Валорума о введении налогообложения в свободных торговых зонах, - тви'лекк остановился, отдышался после столь замысловатого захода и продолжил: - Совершенно Очевидно, что введение налогов будет иметь ряд непредсказуемых последствий и побочных эффектов, но мы надеемся воспрепятствовать коррупции, предполагая, что законопроект, скорее всего, пройдет экспертизу Сената.
      - Конечноконечно, - пробормотал Органа. - Воспрепятствуете.
      На Таа его сарказм не произвел никакого впечатления.
      - Верховный канцлер заявил о своем желании, чтобы определенный процент доходов, полученных в результате налогообложения торговых путей, - то есть, по сути дела, налогов, взимаемых с Торговой Федерации, - был направлен на социальное и технологическое развитие Провинции и Внешних территорий, которые могут почувствовать на себе отрицательное влияние введения налогов.
      Интересно, долго он наизусть эту речь заучивал? мельком удивился Органа. По опыту он знал, что остановить Таа или заставить его отказаться от преамбул решительно никому не под силу.
      А Таа между тем снова отдышался и продолжил выступление: - Однако здесь перед нами встает дилемма. Если предложение верховного канцлера будет ратифицировано и Торговой Федерации придется отказаться от части своего влияния на космических дорогах, то многие меньшие транспортные корпорации начнут получать прибыль - не только за счет изменений на рынке услуг, но и из тех средств, которые будут направлены на развитие отдаленных миров.
      Органа позволил себе выразить недоумение.
      - Простите, но я не очень хорошо улавливаю, в чем здесь дилемма.
      Таа это только еще более воодушевило.
      - Ну тогда позвольте мне проиллюстрировать этот момент на конкретном примере. Возьмем базу данных комитета по бюджетной политике и проведем по ней поиск корпорации Внешних территорий, которые в результате ратификации предложения верховного канцлера получат дополнительную прибыль из бюджетных средств, а потом проведем аналогичный поиск по базе комитета по ассигнованиям, в котором я тоже имею честь состоять. Сравнивая результаты поиска, мы видим, что из многих тысяч корпораций выделяется только один концерн: транспортный концерн на Эриаду, который получил неожиданное и, с позволения сказать, существенное финансовое вливание, - торжествующе закончил Таа.
      - Это меня не удивляет, - пожал плечами Органа. - Инвесторы с их чутьем на наживу провели те же изыскания, что и вы, с той только разницей, что их интересовали возможности выгодного вложения капитала, а не политические последствия введения налогов.
      - Точно, - радостно согласился Таа. - Финансовые спекуляции. Но дилемма в том, что концерн принадлежит родственникам верховного канцлера Валорума.
      Бэйл встал как вкопанный. Таа, похоже, предвидел такую реакцию, поскольку успел затормозить. Он замахал на алдераанца своими толстыми лапками.
      - Позвольте мне объяснить, что я вовсе не предполагаю нечистоплотности в делах со стороны верховного канцлера. Я уверен, он осведомлен, что, согласно пункту 435, подпункту 1759 Свода Поправок и Уточнений, всякий, кто имеет доступ к эксклюзивной информации о готовящихся законопроектах или строительных контрактах, должен воздерживаться от получения прибыли за счет подобных сведений, полученной в результате финансовых вложений или еще каким-либо способом.
      Органа прищурился.
      - Хорошо, вы не предполагаете этого. Но у вас определенно есть другая версия.
      Таа скромно покачал головой.
      - Я просто нахожу довольно любопытным, что верховный канцлер не известил Сенат о таком кажущемся совпадении интересов. Я уверен, дилемма исчезнет, как только мы определим происхождение вложений и подтвердим, что между инвесторами и верховным канцлером Валорумом нет никакой связи, - Вам удалось что-нибудь выяснить об этом? - спросил Органа.
      - Тут есть еще одно загадочное обстоятельство, - сказал Таа. - Чем дальше я забирался в поисках источника инвестиций, тем больше тупиков встречалось на моем пути. Выглядело это так, словно кто-то определенно не хотел, чтобы стало известно, откуда или от кого исходили финансовые вложения. Мои неудачи частично объясняются тем, что у меня нет допуска к необходимым финансовым базам. Такого рода допуск есть у тех, кто занимает высокое положение в иерархии. Например, у кого-то вроде вас.
      Органа молча смотрел на него.
      - Полагаю, - наконец сказал он, - что вы позаботились собрать все относящиеся к делу данные в отдельный файл.
      Таа еле сдержал довольную улыбку.
      - На самом деле, у меня чисто случайно есть с собой копия, - и протянул инфочип.
      - Я посмотрю, что смогу сделать, - сказал Органа.

Глава 23

      Реквизированная "Нетопырка" стремительно приближалась к Карфеддиону. Крапчатозеленое полушарие планеты увеличивалось в размерах, заполняя иллюминаторы. Куай-Гон сам вел корабль. На Асмеру он разжился пончо, сапогами и шарфом и теперь, по мнению Оби-Вана выглядел как вылитый боевик "Невидимого фронта".
      Сам Кеноби как раз вытряхивался из просторного коричневого плаща с капюшоном, вещи удобной, но чересчур приметной.
      - Положи туда, - не глядя, скомандовал Куай-Гон, махнув рукой на пустующее кресло навигатора. - И меч - тоже.
      Оби-Ван так и замер с одеждой в руке.
      - Мой меч?!
      - Ну, не мой же… - был ответ. - После посадки нам стоит создать о себе ложное впечатление, и так, чтоб никто не усомнился, верно?
      Оби-Ван тщательно обдумал, потом неуверенно кивнул и выполнил распоряжение учителя. Бросив последний тоскливый взгляд на оружие, он опустился обратно в кресло второго пилота. Некоторое время в кабине царило молчание, потом падаван не выдержал: - Учитель, мы правильно поступили на Асмеру? Можно ли было избежать насилия, как хотела магистр Йадль?
      Рыцарь бросил на ученика короткий взгляд. Вопрос давно тревожил парня.
      - Разве можно избежать того, что предопределено Силой? - полюбопытствовал джедай и стал ждать реакции.
      Оби-Ван снова погрузился в размышления, прежде чем родить следующий вопрос.
      - Опасно ли слишком много думать о темной стороне?
      - Мой взгляд устремлен только к свету, мой юный падаван, - успокоил ученика Куай-Гон. - Думать и делать - это очень разные вещи.
      - Но разве можно быть уверенным, что мысли не повлияют на действия? Наш путь порою становится таким узким…
      Началось. Парню уже больше двадцати, а вопросы сыплются из него, как из малолетки. Куай-Гон поставил "Нетопырку" на автопилот, развернулся к ученику и посмотрел ему в глаза.
      - Рассказать тебе, как Йода ответил мне на такой же вопрос, когда я был даже моложе, чем ты сейчас?
      Ученик немедленно приободрился.
      - Расскажите, учитель.
      Лучше всего вспоминать, глядя в иллюминатор.
      - Когдато, давнымдавно, на планете Генерис рос темный, густой и почти непроходимый лес, - заговорил рыцарь. - На протяжении многих поколений путники были вынуждены идти в обход долгим и трудным путем, чтобы добраться до прекрасного глубокого озера, что раскинулось за лесом. Но однажды, ситх задумал выжечь дорогу, чтобы сократить себе путь. Как понимаешь, мой юный падаван, немногие сходили к озеру обеими дорогами да еще выжили, чтобы поделиться в последствии впечатлениями. Но все сходились на том, что прямая тропа через лес, безусловно, короче, но не приводит путника к желанному водоему. Тогда как обходной путь, долгий и трудный, не только выводит на берег, но и сам по себе есть цель.
      Попрежнему не отрывая взгляда от Карфеддиона, рыцарь спросил: - Там, на Асмеру, ты отправился через темный лес или же остался на стороне света, где Сила - твой друг и союзник?
      - У меня в мыслях не было других намерений, кроме как идти туда, куда ведет меня Сила, - отчитался Оби-Ван.
      - Тогда ты сам ответил на свой вопрос.
      Оби-Ван развернулся вместе с креслом и стал смотреть туда, где за колпаком кабины мерцали бесчисленные звезды. А что еще делать, если учитель на него смотреть не желает? Только узнать, что же привлекает его в звездном небе.
      - Ситхи - они ведь были еще до мастера Йоды, правда, учитель?
      Куай-Гон улыбнулся в усы.
      - До мастера Йоды ничего не было, мой юный падаван.
      - Учитель, я хотел… о Синдаре…
      - Нет, я ему не вполне доверяю.
      - Тогда почему мы отправились на Карфеддион?
      - Нужно же откуда-то начать, Оби-Ван. В свое время даже ложь Синдара выдаст его истинные намерения.
      - А мы успеем за это свое время предотвратить то, что Хавак поручил капитану Коулу?
      - А вот этого я не могу сказать, падаван.
      Объект их короткой беседы не нашел лучшего времени, чтобы появиться в кабине. Синдар покосился на сложенную в кресле одежду и оружие.
      - Ребята, а вы себя без них голыми не чувствуете?
      Оби-Ван опять крутанулся вместе с креслом, лишь бы не сидеть спиной к Синдару.
      После посадки нам стоит создать о себе ложное впечатление, и так, чтоб никто не усомнился, - объяснил он.
      - Здорово придумано, - кивнул никто. - Особенно с учетом того, что я сам впервые на Карфеддионе и понятия не имею, где стоит начинать искать Коула или Хавака.
      Куай-Гон покосился на него. - Об этом не беспокойся. Думаю, мы уже начали искать.

x x x

      Когда канонерка благополучно приземлилась в одном из посадочных боксов, Куай-Гон, Оби-Ван и Синдар спустились по трапу и отправились в обход злачных заведений космопорта. Но не прошли они и двух десятков метров, как перед выходом из бокса их перехватили двое техников.
      - "Нетопырка", нет? - любезно обратился к Куай-Гону тот из них, что был повыше.
      Рыцарь придирчиво оглядел вопрошающего.
      - А тебе что за дело?
      - Без обид, капитан, - его собеседник примирительно поднял перепачканные в смазке руки. - Мы просто хотели сказать, что вы его только что упустили.
      Оби-Ван хотел что-то сказать, но передумал.
      - Мы только что упустили его? - рассеянно уточнил Куай-Гон.
      - Они стартовали пару часов назад, - ответил техник. - На потрепанном кореллианском фрахтовике. С полным экипажем.
      - А-а, эта посудина, - протянул не заинтересованно джедай.
      Тот техник, что пониже, хитро подмигнул.
      - А вы - третья сторона в этом дельце на Эриаду?
      - А ты как думаешь? - вопросом на вопрос ответил Куай-Гон.
      Двое техников многозначительно переглянулись.
      - Капитан, а вам случайно не пригодятся две лишних пары рук, а? - спросил высокий.
      Куай-Гон изобразил оценивающий взгляд.
      - Техники мне не нужны. Что вы еще умеете?
      - То же, что умеет каждый, кто летал с Коулом, - приободрившись, ответил высокий. - Тяжелое и легкое вооружение, рукопашный бой, взрывчатка, да что угодно.
      - Войны и революции, - с энтузиазмом продолжил список его товарищ.
      Рыцарь кивнул с задумчивым видом.
      - Пожалуй, я бы положился на оценку капитана Коула.
      Высокий подтолкнул своего приятеля локтем.
      - Мы у него на хорошем счету были, капитан. Лучше не бывает, - заверил тот.
      - Вы можете сказать, в чем ваш план? - не столь уверенно спросил второй. - Ну, просто, чтобы мы знали, к чему готовиться?
      Куай-Гон категорично покачал головой.
      Высокий изобразил серьезную мину и покивал.
      - Да, капитан. Конечно. Мы понимаем, не волнуйтесь. Мы только слышали, что там надо кого-то убрать.
      Джедай с гораздо большим интересом разглядывал носки стоптанных сапог.
      - Ну, вы знаете, где нас найти, капитан, - сказал коротышка.
      Они повернулись и нерешительно пошли прочь. Куай-Гон дал им отойти на несколько шагов, прежде чем негромко окликнуть.
      - Хавак отправился с ним?
      Двое громил в костюмах техников явно растерялись.
      - Не знаем мы такого, капитан, - сказал низкорослый. - Там были только Коул, его закадычный приятель - родианец и те, кого он нанял.
      Второй широко ухмыльнулся.
      - И баба.
      Куай-Гон удивленно поднял брови.
      - А, так и она здесь. Высокий похабно хихикнул.
      - Если бы одним взглядом можно было убить, а, капитан?
      Ну, положим, взгляд, которым Куай-Гон заставил Оби-Вана заткнуться и молчать, пока парочка громил не покинула посадочный бокс "Нетопырки", был не смертельным. Только парализующим. Зато, когда те все-таки ушли, первым успел сделать свой ход Синдар.
      - А ты везучий, приятель, - дружелюбно сказал гуманоид, встав так, чтобы оба джедая были в секторе обстрела и демонстрируя им бластер.
      - Не в нынешнем положении, - флегматично заметил рыцарь.
      - Ты не должен был всего этого слышать, - продолжал Синдар. - Я и не знал, что Коул отправился на Карфеддион.
      - Значит, все это было затеяно только ради того, чтобы удержать нас подальше от Эриаду.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18