Арчер и Джейк быстро переглянулись.
– Неплохо придумал, – пробормотал Арчер.
Джейк кивнул, соглашаясь с этой оценкой. Кайл кисло взглянул на брата, давая понять, что жалеет о том, что не был умнее раньше, когда связался с Мэрью.
В комнате на несколько секунд воцарилась тишина, и слышалось только, как Эллен отбивает дробь по своей сумочке.
– О'кей, – наконец сказала она. – Ты прибыл на Камчатку. Дальше?
– Ты же видела ящик, в котором лежала панель, – буркнул в ответ Кайл. – Самой трудно догадаться?
– Ты оказался на рыбацкой турбазе, и Влад Кировский переправил тебя дальше?
Кайл утвердительно кивнул.
– Так это твой паспорт отмечался в Сиэтле? – спросила она.
– Мой.
– Черт! Я проиграла парню из таможенной службы двадцатку. Я была уверена, что это подставное лицо. Кстати, русский, которого вымыло морем… Как ты его убил?
Джейк и Арчер в один голос сказали:
– Нет ответа.
Эллен не стала настаивать и перешла к следующему вопросу:
– Если ты пал жертвой обмана Мэрью, почему же не позвонил сразу своей семье, которая могла тебе помочь?
Уголки рта Кайла опустились.
– Я думал, что сам могу о себе позаботиться. Не хотелось вовлекать их во все это.
– Джейк был с Мэрью заодно?
Кайл пораженно уставился на Эллен.
– Да ладно тебе пялиться! – отмахнулась та. – Лучший друг обманывает тебя с твоей лучшей подругой. Тоже мне уникальный случай в истории!
– Но Мэрью не понравилась Джею с самого начала. Он даже пытался меня отговаривать, – пожав плечами, проговорил Кайл. – А я не послушал. Тогда я думал не головой, а…
– Ясно, – перебила Эллен. – Теперь…
Джейк не дал ей задать следующего вопроса и спросил сам:
– Как ты вообще узнала о янтарной панели?
– Другими словами, кто предал Кайла? – усмехнулась Эллен.
– Да.
– Мэрью.
– Как бы не так. У нее недостаточно связей, чтобы выйти на тебя.
– Что ты мне дашь, если скажу? – спросила Эллен.
– А что ты попросишь?
– Панель подлинная?
– Я уже сказал Питу, что нужно провести анализ.
– Я попрошу от тебя экспертной оценки.
– Договорились. Кто предал Кайла?
Эллен чуть удивленно повела черной бровью.
– Задумал маленькую месть?
– Ваш человек?
– Нет. Один родственник Кировского. Азартный игрок. Продал нам информацию о янтаре, потому что ему нужно было расплачиваться с игорными долгами перед мафией.
– Теперь понятно, откуда обо всем этом узнал Пит.
Эллен пожала плечами.
– Тебе виднее, ты его лучше знаешь.
– Сомневаюсь. Ты с самого начала гонялась за этой пресловутой панелью, как за Священным Граалем, – сказал Джейк.
– Так ты все же считаешь, что это подделка? – быстро спросила Эллен.
– Русские в течение ряда лет совершенно открыто вели работы по воссозданию этой утраченной в годы войны художественной реликвии, – сказал Джейк. – Но в один прекрасный момент у них кончились деньги, камни и все остальное. Художникам-реставраторам перестали платить зарплату. И тогда они стали изготавливать копии предметов Янтарной комнаты по своей собственной инициативе на продажу. Потом на горизонте появилась мафия. Она прибрала к рукам это дело, завладела янтарем с балтийских месторождений и посадила художников за работу. Их поделки стали продаваться за границу.
– Значит, таково происхождение и этой панели? – спросила Эллен.
– Возможно. Как возможно и то, что она действительно когда-то являлась частью подлинной Янтарной комнаты. Однако, прежде чем ты вытянешь из меня экспертную оценку, советую тебе связаться со своим боссом.
– Почему?
– Если Янтарная комната на самом деле еще существует и найдена и если ею завладеют военные, испытывающие ностальгию по коммунистическим временам, или литовские сепаратисты, у России будут большие проблемы. Если же выяснится, что комната поддельная и находится в руках людей, которые стремятся к власти больше, чем к деньгам, российским властям придется попотеть, чтобы доказать, что это подделка. Наконец, если в этом замешана мафия, дело принимает еще более серьезный оборот. Поэтому прежде чем вытягивать из меня ответ, подумай: понравится ли он твоему боссу?
Вновь тишина и дробное постукивание пальцами по сумочке. Потом Эллен вдруг мягко улыбнулась Джейку и направилась к двери.
– Жаль, что ты ушел от нас. Еще увидимся, дорогой.
Когда за ней закрылась дверь, Джейк шумно выдохнул.
– Так кто все-таки Пит? – спросил Кайл в общей тишине. – Правительство, мафия или свободный художник?
– Хороший вопрос, – отозвался Джейк. – Одно время Пит работал на официальные власти, но это еще не значит, что он отказывает в своих услугах другим сторонам.
Онор потерла виски. Трудно разобраться, кто как работает, кто на кого работает и кто с кем работает. Она окончательно запуталась.
– Называй Пита предпринимателем будущего, – предложил вдруг Арчер и обернулся к Джейку. – Мэрью сейчас допрашивают приятели Эллен?
– Не исключено. Если они не договорятся, Мэрью наверняка вернется домой и будет продолжать сдавать русским активистов-сепаратистов из числа своих соотечественников. А возможно, будет работать на два фронта. На русских и одновременно против них.
Онор шумно перевела дух.
– А Змеиные Глаза? Он-то кто?
– Мафия, – ответил Джейк. – О панели ему, наверное, проболтался двоюродный брат Мэрью, и у Павлова загорелись глаза.
– Где он сейчас?
– Если не дурак, то летит домой, – сказал Арчер. – В любом случае у него одна дорога.
– Почему? – не поняла Онор.
– Его вышлют как шпиона.
– Так, хватит! – объявила она, зажмурившись. – У меня уже голова пошла кругом!
Когда она вновь открыла глаза, Джейк стоял так близко к ней, что она чувствовала на своем лице его теплое дыхание. Он запустил пальцы в ее волосы и принялся мягко массировать голову.
– Мутит? – тихо сказал он. – Ничего, у меня есть одна неплохая идея, которая должна помочь.
– С каких это пор секс стал излечивать головную боль? – резко ответила Онор и тут же осеклась. Она совсем забыла, про то, что в комнате два ее брата.
Арчер фыркнул.
– При чем тут секс? – удивился Джейк, но глаза его говорили, что он совсем не против. – Я имел в виду круиз на «Лучших днях» до Аляски.
– А что такое «Лучшие дни»? – спросила Онор.
– Посудина Джейка. Тоже спортивный катер, – подал голос Кайл.
Джейк вел себя так, будто в комнате, кроме него и Онор, никого не было.
– Ну, что скажешь по поводу моего предложения? Прокатимся с ветерком, и я научу тебя всему, что знаю, а?
– Как ловить рыбу? Тоже мне удовольствие! – воскликнула Онор.
– Но я дам тебе попользоваться моей удочкой.
Онор от изумления открыла рот, вспомнив их любовные игры.
– Молодоженам свойственно отправляться в медовый месяц, – заметил Арчер.
– Не влезай, – сказал ему Джейк. – Помни, о чем мы с тобой договаривались.
Онор быстро оглянулась на старшего брата.
– О чем вы договаривались, интересно?
– Он предупредил, что, если я и дальше буду дурно влиять на тебя или встану между вами, он украдет тебя и увезет так далеко, что мы и с собаками не сыщем.
У Онор округлились глаза. Она почти с опаской взглянула на Джейка, боясь поверить услышанному.
– Но мы не женаты, так что в медовом месяце нет необходимости.
– А мы поженимся, – заверил ее Джейк.
– Но зачем?
– Затем, что ты меня любишь.
Она прикрыла глаза и печально проговорила:
– Не то, Джейк.
– Хорошо, затем, что я тебя люблю.
Ресницы ее тут же вспорхнули, и она удивленно взглянула на него.
– Честное слово, – смущенно добавил Джейк. Она поднялась на цыпочки и обвила руками его шею.
– Так и быть, едем на рыбалку.
Примечания
1
Имя героини Опор переводится с англ. как «благородство». Здесь и далее примеч. пер.
2
Игра слов: faith (вера), honour (благородство), chastity (целомудрие).
3
Картосоставительский прибор.
4
Мощный полуспортивный автомобиль.
5
Унция равняется 28,35 г.
6
Приспособление для предохранения бортов судна от повреждения.