Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Город Барабу (Цирк - 1)

ModernLib.Net / Лонгиер Барри / Город Барабу (Цирк - 1) - Чтение (стр. 2)
Автор: Лонгиер Барри
Жанр:

 

 


      - А как другие?
      Чолли покачал головой:
      - Кто как. Кто-то плачет, забившись в уголок. Представляешь? Стенни, который выступал в самом начале, попытался вышибить себе мозги. - Он пожал плечами. - Бедняга не нашел ничего, кроме водяного пистолета. За ним сейчас присматривают.
      Крыса вздохнул:
      - Никогда не видел ничего подобного.
      - Знаешь, Сэм всегда призывает зрителей притихнуть, когда Риетта делает пирамиду на проволоке.
      - Ну да.
      - Так вот, было так тихо, что Сэм не стал вмешиваться. Но это мертвое молчание так подействовало на Поля, что он разнервничался и чуть не свалился с проволоки. - Чолли снова постучал штырем по ладони. - Ну, пусть только начнут!..
      Оркестр заиграл побыстрее, и Раскоряка выступил вперед, помахивая "зубочисткой".
      - Внимание все! Музыканты заканчивают, так что приготовьтесь.
      Крыса шагнул вперед.
      - Раскоряка, этот парень из дворца уже появился?
      Бригадир кивнул:
      - Пришел... только что. - Он махнул рукой в сторону освещенного главного входа. - Зашел туда с Хозяином. - Раскоряка прислушался к музыке. - Ну, вот и все.
      Все замерли в напряжении, сжав штыри. Музыка оборвалась, наступила мертвая тишина. Крыса почувствовал, как на лбу выступили капли пота.
      Из шатра донеслись звуки - зрители поднимались с мест и двигались к выходу. Первым появился Хозяин с каким-то ангарианцем. О'Хара кивнул гостю, помахал ему рукой и повернулся к своим людям, затаившимся в темноте.
      - Всем собраться в главном шатре. И оставьте "зубочистки". - Заметив их растерянность, он добавил: - Ну же! Шевелитесь! Ночь коротка.
      Крыса бросил штырь на землю, другие последовали его примеру. О'Хара уже направился к главному шатру.
      - Мистер Джон, что случилось?
      - Не поверишь, пока сам не увидишь.
      Они вошли и остановились у нижнего ряда стульев. Джек Крыса обратил внимание, что ангарианцы спустились с верхних рядов и расположились вокруг арены. Их лица напоминали каменные маски. О'Хара показал на освободившиеся сиденья:
      - Поднимайтесь туда.
      Они двинулись по проходу, и Крыса заметил, что многие исполнители уже там, в том числе и клоун Стенни. Как только все уселись, в шатре снова стало тихо как в гробу. Крыса толкнул О'Хару локтем:
      - Что происходит?
      - Ш-ш-ш. - О'Хара приложил палец к губам. - Просто смотри.
      Ангарианцы, стоявшие вокруг арены, повернулись налево и начали медленно раскачиваться, тогда как другие, оставшиеся в центре шатра, запели. Чистые, звонкие голоса наполнили все пространство, поднимаясь все выше и выше. Те же, которые окружали арену, разбились на группы по четыре и закружились в каком-то странном, быстром танце. Вскоре свободное пространство между поющими и танцующими заполнили ангарианцы, исполнявшие сложные и достойные восхищения гимнастические упражнения. Несколько молодых парней даже соорудили шестиярусную пирамиду.
      Пение стало громче, и танцующие вытащили откуда-то из-под одежд красные, синие, оранжевые и желтые шарфики. Размахивая ими, они продолжали свой удивительный танец, грациозный, стремительный и красочный.
      Поразительный спектакль продолжался двадцать минут, после чего все его участники сгруппировались в центре шатра и вышли в ночь. Ангарианцы, оставшиеся на своих местах в зале, тоже поднялись и стали спускаться к выходу.
      О'Хара взглянул на часы, потом посмотрел на Джека Крысу:
      - Мы попали в яблочко, Крыса. Это хит!
      - О чем это вы толкуете, мистер Джон?
      - Все четыре группы выступали по двадцать пять минут каждая. У ангарианцев это равнозначно буре аплодисментов. Видишь ли, когда наши выступали, зрители молчали, чтобы ничего не пропустить. А теперь нам устроили овацию. - Хозяин сложил руки на груди и улыбнулся. - Думаю, у нас будет очень удачный сезон. И это хорошо.
      По мере того как цирк катил все дальше по Ангару, зрителей собиралось все больше и больше. Мест на всех желающих посмотреть представление не хватало, и приходилось задерживаться на два-три дня. К тому времени, когда шоу докатилось до Даррасина, многие молодые ангарианцы приходили, чтобы помочь раскатать брезент, за что получали право бесплатного прохода на представление. Во время пребывания в Иолусе неизвестно откуда появившийся и столь же внезапно умчавшийся ураган в клочья изорвал тент главного шатра и расколол два из трех шестов. Через неделю местные торговцы заменили старые лохмотья новой, легкой и прочной тканью, а прежние, используемые с незапамятных времен шесты уступили место новым, гораздо более надежным. Но и тогда, когда представления проходили под открытым небом, публики не уменьшалось.
      С течением дней все обратили внимание на перемены в поведении Хозяина. Он все чаще запирался в административном фургоне и просиживал там часами. Иногда случалось, что цирк даже переезжал на новое место, а О'Хара так и не выходил из фургона. В те редкие моменты, когда он допускал к себе кого-то, посетители обнаруживали Хозяина за столом, заваленным бумагами, книгами, планами, картами и таблицами.
      После отъезда из Абитина Ловкач случайно встретил О'Хару, торопившегося из кухни к своему фургону. Погруженный в глубокое раздумье Хозяин даже не заметил юридического советника.
      - Мистер Джон?
      О'Хара остановился, хмуро огляделся и наконец наткнулся взглядом на Ловкача. В следующее мгновение его брови поползли вверх.
      - О, это ты.
      Теперь уже нахмурился Ловкач:
      - Конечно, это я! Мистер Джон, вам бы лучше рассказать мне, что происходит. Если у нас неприятности, то мне следует быть в курсе.
      Хозяин потряс головой:
      - У нас нет неприятностей.
      - Тогда в чем дело? Что вы вечно делаете в своем фургоне?
      О'Хара взглянул на административный фургон, потом повернулся и посмотрел на шапито. На его лице появилось странное выражение.
      - Ловкач, всю жизнь я только и делал, что старался сохранить шоу, сначала помогая отцу, теперь в одиночку.
      Ловкач заметил, как дрогнули морщинки в уголках глаз О'Хары.
      - Но дело не в том, чтобы поддержать шоу на плаву. Сам цирк почти на последнем издыхании. - Хозяин наморщил лоб. - Ты знаешь, что такое "Анни Оукли"?
      - Стрелок?
      - В ее честь они называются, но что это?
      - Что?
      - Компостеры.
      Ловкач задумался, припоминая, потом махнул рукой.
      - Компостеры? Бесплатные билеты? А какое отношение это имеет к Анни Оукли?
      - Перед Анни Оукли бросали карту, и она выбирала очко, компостировала карту. А как еще называются бесплатные билеты, знаешь?
      - Нет.
      - Снежок, дукаты, контрамарки... у них с десяток названий. Да, мы поддерживаем шоу. Однако теряем цирк.
      Хозяин кивнул, повернулся и торопливо зашагал к месту своего добровольного заточения.
      - Но, мистер Джон, - крикнул ему вслед Ловкач. - Что вы делаете в фургоне?
      - Спасаю цирк, - ответил О'Хара и, поднявшись по ступенькам, исчез за дверью фургона.
      Колокольчик Макгерк, казначей, оторвался от гроссбухов и подался вперед. Казалось, еще немного, и его длинный нос достанет до стола, за которым сидит Хозяин. Перед О'Харой высились стопки бумаг, старых вырезок и каких-то карт. Казначей хмыкнул, чтобы обратить на себя внимание. Когда это не помогло, он откашлялся. Других вариантов не было, и Макгерк подал голос:
      - Мистер Джон?
      - Что? - О'Хара даже не взглянул на него.
      - Мистер Джон, похоже, мы покрыли наши долги.
      Хозяин поднял голову, но тут же снова вернулся к бумагам.
      - Ты так говоришь, Колокольчик, словно тебя это огорчает. - О'Хара улыбнулся. - Но именно поэтому я и взял на эту должность пессимиста. Лучше иметь деньги и не верить в это, чем не иметь и считать, что у тебя их полно. - Он оторвался наконец от дел. - Думаешь, нам удастся отработать с прибылью?
      Казначей поднял правую бровь и в отчаянии развел руками:
      - Едва ли.
      - Ужасно.
      Колокольчик покачал головой и уткнулся своим длинным носом в гроссбух.
      Дорммададда, Балтия, Дхаст - везде шоу имело полные сборы, а тем временем день рождения монарха становился все ближе. Цирк уже повернул к Алмандии, главному городу Ангара. В Стинье, расположенной на окраине Алмандии, на площадку явился один молодой ангарианец, сопровождаемый четырьмя крепышами, похожими на телохранителей. Вместе с другими ангарианцами и подчиненными бригадира он тоже взялся за работу. Юноши растягивали тяжелый брезент центрального шатра, а Раскоряка, подойдя поближе, наблюдал за четырьмя молчаливыми крепышами. Черные рубашки и пояса не скрывали их могучих тел. Когда бригадир оказался рядом, они, словно по команде, повернулись к нему. Он кивнул, осмотрелся и приказал раскатывать следующий рулон. Оглянувшись, Раскоряка улыбнулся:
      - Этот парень - что-то особенное?
      Телохранители неуверенно переглянулись, один из них хмуро посмотрел на бригадира:
      - Ничего особенного.
      Раскоряка поджал губу:
      - В таком случае могу я спросить, что вы здесь делаете?
      Трое до сих пор молчавших повернулись к четвертому, который ответил Раскоряке, и отчаянно заговорили на своем языке. Пока они что-то обсуждали, бригадир приказал раскатать следующий рулон. Когда он повернулся к телохранителям, тот, что был у них, очевидно, за главного, спросил:
      - Можно поступить в цирк?
      Раскоряка ухмыльнулся:
      - Хотите участвовать в шоу?
      Парень кивнул.
      Раскоряка потер подбородок и откинул голову.
      - Что ж, по этому вопросу надо обратиться к Костылю Арло, он у нас занимается номерами. А что вы можете?
      Телохранители заговорили о чем-то, а Раскоряка тем временем отвлекся по своим делам. Когда он вернулся, один из четверых поклонился ему:
      - Наше представление.
      Первый из парней схватил второго за руки и одним быстрым и ловким движением поднял его себе на плечи. Третий поставил ногу на сомкнутые ладони первого, подтянулся с помощью второго и в одно мгновение оказался на его плечах. То же повторилось с четвертым. Колонна получилась внушительная и довольно прочная на вид.
      Раскоряка остановился перед пирамидой и одобрительно кивнул:
      - Неплохо, но если вы хотите произвести впечатление на Костыля, надо придумать что-то еще.
      Первый телохранитель нахмурился:
      - Что-то еще? Бригадир кивнул:
      - Где ваша эффектная концовка?
      - Концовка?
      - Да, то, чем вы заканчиваете свое выступление.
      Первый телохранитель некоторое время молча смотрел на Раскоряку, затем улыбнулся:
      - Концовка...
      Он протянул руки, обхватил бригадира за пояс и поднял, передавая второму. Тот подхватил Раскоряку под мышки, подтянул и передал третьему напарнику. Не стоит говорить, что слова, слетавшие с языка бригадира на протяжении этой интермедии, не следует помещать на странице книги.
      Как раз в этот момент Хозяин, уткнувшись в какие-то бумаги, проходил мимо бездельничавших рабочих и молодых ангарианцев. Он остановился и, заметив что-то неладное, поднял голову. О'Хара посмотрел на рабочих.
      - Дурень Джо, в чем дело? Почему брезент до сих пор не растянут? Где Раскоряка?
      Пятьдесят рук поднялись и указали на какую-то точку над головой О'Хары. Хозяин поднял голову и увидел ухмыляющегося ангарианца. Взгляд О'Хары скользнул выше - еще один ангарианец, еще выше - третий. Наконец он обнаружил Раскоряку, покачивающего на плечах четвертого.
      - Что ты там делаешь?
      - Я... я проверяю постановку, мистер Джон.
      - Ладно, хватит дурачиться... все в порядке, займитесь делом.
      - Первая попытка... мистер Джон.
      О'Хара покачал головой, заглянул в свои бумаги и снова посмотрел на первого охранника.
      - Кстати, у вас, ребята, неплохо получилось. Если вы свободны, то почему бы вам не заглянуть к нашему режиссеру-постановщику?
      Телохранитель кивнул:
      - Спасибо.
      - Только сначала опустите на землю Раскоряку. У него много работы. Хозяин повернулся и, уткнувшись в планы, зашагал прочь.
      Первый охранник крикнул что-то, после чего четвертый приподнял Раскоряку за лодыжки, подал вперед и выпустил из рук. Короткий вскрик падающего бригадира оборвался, когда первый подхватил его на лету и осторожно поставил на землю. Гимнасты соскочили друг с друга и выстроились в шеренгу перед Раскорякой. Он сердито посмотрел на них, вытер ладонью пот с лица и, услышав смех, повернулся к рабочим. Огромный кулак взлетел над головой.
      - Вы...
      Не стоит говорить, что брезент был растянут в кратчайшее время. Молодые ангарианцы получили бесплатный пропуск на представление.
      На следующий день цирк перебрался в Королевский зал Алмандии, чтобы дать представление по случаю дня рождения монарха. Для установки необходимого оборудования пришлось немного потрудиться, но усилия были по достоинству оценены его величеством Эркевом IV. Стоя у входа в зал, Раскоряка заметил четырех телохранителей, замерших у него за спиной. Как раз в этот момент монарх решил продемонстрировать свое искусство в верховой езде и, вскочив на лошадь, выехал на арену. Бригадир повернулся к первому охраннику:
      - Вижу, вы не участвуете в шоу.
      Телохранитель кивнул:
      - Мы не свободны.
      - А где парнишка?
      Охранник нахмурился:
      - Мы не можем сказать.
      Раскоряка пожал плечами и повернулся к арене, на которой заканчивал свое шоу Эркев IV. Под аплодисменты землян монарх соскочил с лошади. Зал затих, на арену, кувыркаясь, вылетел клоун. В центре площадки он остановился, поклонился Эркеву и начал выделывать такую акробатическую комедию, что кое-кто из зрителей не удержался от аплодисментов. Обернувшись, бригадир заметил, что телохранители внимательно наблюдают за клоуном.
      - Это же тот парень, которого вы охраняли в Стинье!
      Первый охранник кивнул:
      - Сюрприз для монарха и вашей труппы.
      - Кто он?
      - Ахссиель, наследный принц Ангара.
      Некоторое время Раскоряка наблюдал за принцем.
      - Неплохо.
      Охранник нахмурился:
      - Отлично.
      Бригадир кивнул:
      - Я так и сказал.
      Выступление перед Эркевом IV стало последним. Сезон завершился. Хозяин оставил шоу в Королевском зале, а сам отправился на Землю, захватив с собой казначея Макгерка, режиссера Арло, Ловкача и охапку документов.
      4
      Карл Арнхайм взял у бухгалтера компакт-диск, положил его на стол и лишь затем посмотрел на Хозяина:
      - Итак, что я могу сделать для вас, мистер О'Хара? Сразу предупреждаю, что мы не позволим вам отказаться от заключенного нами соглашения.
      О'Хара улыбнулся и уронил на стол перед Арнхаймом чип.
      - Я всего лишь хотел показать вам вот это.
      Арнхайм осторожно взял чип двумя пальцами, недоуменно осмотрел его и взглянул на собеседника:
      - Что это?
      - Финансовая отчетность цирка по итогам сезона на Ангаре.
      - Мы не имеем никакого отношения к вашему цирку, с какой стати мне знакомиться со всем этим?
      Улыбка О'Хары стала еще шире.
      - У меня есть к вам предложение, но для начала вам все же следует посмотреть. Думаю, вы будете удивлены.
      Арнхайм пожал плечами, вложил чип в считывающее устройство и посмотрел на появившиеся на экране цифры. Потом он приподнялся, нажал еще одну кнопку, прочитал информацию и, вскинув брови, повернулся к О'Харе.
      - Аудиторская проверка?
      О'Хара наклонился вперед и набрал код подтверждения аутентичности. Экран мигнул, потом на нем появились слова: "Аудиторская проверка проведена фирмой "Фортискьюл и Эммис". Копия файла идентична оригиналу. Подтверждение".
      Карл Арнхайм кивнул:
      - Признаю, я удивлен. Согласно этим данным, вы не только рассчитались по всем огромным долгам предприятия, но и получили около полутора миллионов кредитов прибыли. Впечатлен. Но какое это имеет отношение к "АиБКЭ"?
      - Я хочу, чтобы вы построили для меня звездолет. - О'Хара вытащил из кармана пачку бумаг и несколько чипов. - Все спецификации указаны здесь.
      Арнхайм подвинул к себе документы, взглянул на представленные диаграммы, и брови его поползли вверх.
      - У вас был хороший сезон, Джон, но не настолько же. Вы хоть представляете, сколько будет стоить такой космический корабль?
      - Около восьмидесяти миллионов кредитов.
      Карл Арнхайм кивнул:
      - И где вы собираетесь взять такую кучу денег?
      - У вас. - О'Хара сложил руки на груди. - Я хочу, чтобы вы построили для меня корабль в обмен на восьмидесятипроцентное участие в моем новом шоу. - Он указал на рассыпанные по столу чипы. - Здесь все данные, вся информация по новому проекту. Если вы ссудите мне деньги, я расплачусь с вами в течение пяти лет и вы получите десять процентов прибыли. Но если вы возьмете восемьдесят процентов, то ваши инвестиции будут ежегодно приносить доход в тридцать пять процентов. Ну, как?
      Арнхайм потер подбородок, затем покачал головой:
      - Как ни заманчиво это звучит, вам следует понять, что "АиБКЭ" не участвует в рискованных предприятиях. Что касается предоставления кредита в форме финансирования строительства, то... - Он развел руками. - Что я скажу департаменту акций? Тем более что вас хорошо знают. Восемьдесят миллионов немалые деньги.
      - Я не прошу у вас в долг ради моего послужного списка, моей чести и тому подобного. Проверьте выкладки...
      - Джон, вы не хуже меня знаете, цирк не протянет долго. Это безнадежный бизнес. Что, если... - Арнхайм остановился, заметив, что бухгалтер пытается привлечь его внимание. - В чем дело, Милт?
      - Карл, мы можем поговорить наедине?
      - Конечно. - Он взглянул на О'Хару. - Извините нас, Джон, мы недолго.
      Хозяин заметил, что дверь у него за спиной уже открылась.
      - Конечно. Только не забудьте просмотреть эти чипы.
      Арнхайм кивнул. О'Хара повернулся и вышел из комнаты. Дверь беззвучно закрылась за ним. В приемной его ждал худощавый мужчина в неудачно подобранном костюме.
      - Успешно, мистер Джон?
      О'Хара пожал плечами:
      - Пока не знаю. Этот хорек, бухгалтер Милт Стоун, захотел о чем-то с ним поговорить. Предположим, нам удастся получить корабль. Сколько времени тебе понадобится, чтобы подготовить новые номера и набрать исполнителей?
      Костыль Арло, режиссер-постановщик "Большого шоу", закатил глаза к потолку и молча зашевелил губами.
      - По моим оценкам, месяц... может быть, шесть недель. Это в крайнем случае.
      О'Хара кивнул:
      - Хорошо. Если "АиБКЭ" решит взяться за дело, то на постройку корабля на их орбитальной верфи уйдет около трех месяцев. Составляя план, я попросил проектировщиков по мере возможности предусмотреть использование всех стандартных компонентов. А как с дополнительными животными?
      - Этим занимается сейчас главный дрессировщик. По его словам, официальная политика категорически запрещает вывоз животных с Земли. Неофициально - деньги решают все.
      Дверь офиса Арнхайма открылась, и из нее вышел бухгалтер с бумагами и чипами.
      - Мистер О'Хара?
      Хозяин нахмурился:
      - Да?
      - Нам придется тщательно все изучить, прежде чем подписывать какие-либо документы, но, похоже, корабль вы получите. Вы уже придумали ему название?
      Некоторое время О'Хара стоял словно в оцепенении. Потом хлопнул Арло по плечу:
      - Название? Будьте уверены, оно у меня есть. Он будет называться "Город Барабу"!
      - Какое странное название. Что это означает?
      О'Хара хлопнул бухгалтера по спине:
      - Да уж конечно! Барабу, Висконсин... там родился величайший на Земле цирк - "Большая Берта", "Братья Ринглинг", "Барнум и Бейли Шоу"... И когда "Город Барабу" выйдет на звездную дорогу, он ни в чем не уступит "БР" и "ББ".
      Бухгалтер кивнул и отодвинулся на шаг от О'Хары.
      - Если вы хотите, чтобы все было готово как можно скорее, то мне лучше заняться делом.
      5
      В комнате, похожей на тысячи других, находящихся на бюджете государства - никаких излишеств! - лежавший на кровати старик поднял тарелку с обогащенной витаминными добавками овсянкой, подержал ее над полом, перевернул вверх дном и выпустил из пальцев. Дверь открылась, из-за нее просунулась голова сиделки приюта Баннис. Накрашенные губы расщепились в подобии улыбки, отчего слой пудры на щеках пошел трещинками.
      - Ну-ну, мистер Болин, мы опять уронили нашу овсянку?
      - Нет. - Абнер Болин сложил на груди худые руки.
      Сиделка Баннис вплыла в комнату и посмотрела на пол.
      - Как же так, мистер Болин? Мы уронили нашу кашку?
      - Нет. Я уронил свою кашу. Ваша уже легла еще одним слоем жира на ваши изношенные покрышки.
      Сиделка покачала головой:
      - Ай, мы сегодня сердимся?.. Сейчас я пришлю уборщицу, чтобы она прибрала здесь, а потом покормлю вас сама. Знаю, ваши старческие пальчики уже не те, что были раньше.
      - Засунь ее себе в ухо, чертова крыса! Только подойди ко мне с этой вонючей жижей, и я откушу твой толстый нос!
      Продолжая качать головой, сиделка Баннис достала из-под мышки газету и положила на одеяло перед стариком.
      - Вот ваш "Билборд", мистер Болин.
      Он развернул газету и, укрывшись ею от женщины, пробормотал:
      - Угу.
      Сиделка постучала ногой по полу и сложила руки на груди.
      - Мистер Болин, если вы и дальше будете капризничать, мне придется позвать доктора.
      Болин опустил газету и взглянул поверх нее на женщину.
      - Мне сказать, куда еще ты можешь запихать свою кашу, старая ведьма?
      Сиделка опустила руки, покраснела и, повернувшись, поспешила к выходу. У двери она оглянулась и посмотрела на старика:
      - Не понимаю, зачем вы тратите свое пособие на эту глупую газетенку. Вы уже слишком стары, и в любом случае никаких цирков больше нет. Давайте я отменю подписку. А вы сможете купить себе игры с вырезанием из бумаги. Многие наши пациенты находят их весьма занимательными...
      Сухая рука со сморщенной кожей вынырнула из-за газеты, ухватила графин для воды из нержавеющей стали и швырнула его по направлению к двери. Ударившись о дверь, кувшин покатился по полу. Абнер Болин положил газету рядом, опустился пониже и откинул голову на подушку. Слезы щипали глаза, но он заставил себя сдержаться.
      - Чертова карга!
      Старик повернулся на правый бок и уставился в белую, пустую, гладкую стену. Перед глазами возник неясный, полустертый образ его прежнего - в пестром, красном с желтым, облачении, красном колпаке с колокольчиками. Тот Абнер танцевал и падал на арене, вызывая золотые взрывы смеха, который до сих пор стоял у него в ушах. Музыка завывала так, что волынки умолкали от зависти, а нежные ушки прикрывались ладонями...
      Он покачал головой, отгоняя воспоминания, и посмотрел на дверь. Сегодня - это сегодня, подумал старик, готовясь к очередной схватке с сиделкой Баннис. Дожидаясь ее, поднял газету и перевернул страницу.
      Доктор Хааг пригладил бородку и усы, нахмурился и остановился перед дверью.
      - Нельзя же беспокоить меня из-за каждого каприза старых ворчунов, которые отказываются от своей овсянки, - недовольно проворчал он, поворачиваясь к сиделке Баннис.
      - Доктор, мистер Болин стал буйным!
      - Хм. - Доктор толкнул дверь. - Ну и где же он?
      Сиделка Баннис осторожно вошла в комнату. Смятая постель была пуста, дверь туалета открыта, а газета валялась на полу. Доктор заглянул в туалет, а когда повернулся, сиделка уже поднимала газетный лист.
      - Доктор Хааг! - пропыхтела она.
      - В туалете никого нет. Вы что-то нашли?
      - Посмотрите. - Толстый палец уткнулся в короткое объявление. Оно гласило: "Перу Абнер, где ты?"
      - Что это значит?
      Сиделка Баннис улыбнулась:
      - Он сказал мне. Это значит, его разыскивает цирк. - Она прочитала заголовок и нахмурилась. - "Большое шоу О'Хары" в Нью-Йорке. Туда он и собрался. Нам следует... заявить о нем?
      Хааг покачал головой:
      - Он же не заключенный, а его место можно использовать. - Доктор повернулся и вышел из комнаты.
      Сиделка Баннис еще раз перечитала объявление, смяла лист и прижала к своей могучей груди. Подумав немного, она кивнула:
      - Это то, что вам нужно, мистер Болин. Хорошо.
      Чу Ти Пин вошла в кабинет начальника с целой охапкой сообщений. Лю Ки Ван, ответственный за производство в "Нанкин индастриз", не успевал разбираться с бумажными делами.
      Женщина нахмурилась - офис был пуст. И стены выглядели иначе. Фотография председателя Фана висела на привычном месте, но другие, изображавшие самого Лю балансирующим на двух шестах, и те, с круглоглазыми в странных костюмах, куда-то исчезли. Повернувшись к столу, она увидела стопку пустых рамок и газету. Присмотревшись внимательнее, Чу заметила, что газета на английском и что-то в ней обведено красным. Чу гордилась своим знанием английского, поэтому подошла поближе и прочитала отмеченное: "Люк Гук, где ты?"
      В городке Стонтон, штат Виргиния, родители, притащившие своих сопливых отпрысков на урок верховой езды, обнаружили, что конюшня закрыта, а тренер исчез вместе с лошадьми. В Южном Уэльсе на смену не явились четверо братьев-шахтеров; их дом оказался пустым. В Германии, в санатории для страдающих ожирением, находился пациент, весивший 249 килограммов; в одно прекрасное утро он испарился, прихватив с собой огромные запасы колбасы. В Оттаве телекомпания Си-би-си объявила об отмене популярной детской программы "Капитан Билли и его ученые собаки". Полиция Лас-Вегаса сообщила, что продолжает поиски выступавшего в ночных клубах мима Антона Этрена, который, прервав представление, сошел со сцены, когда находившийся среди публики пьяница вдруг запел какую-то песню.
      В Москве сержант охраны Горелов стоял навытяжку, обливаясь потом, перед начальником нового реабилитационного центра. Начальник смотрел на Горелова из-под густых черных бровей.
      - Что вы имеете в виду - "исчез"?
      Горелов развел руками.
      - Товарищ начальник...
      - Смирно!
      Сержант замер.
      - Товарищ начальник, заключенный Александр Колин отсутствовал при вечерней проверке. Его камера пуста.
      - Его не было в камере? Как такое возможно? Или кто-то из вас, придурков, оставил дверь открытой?
      - Нет, товарищ начальник. Дверь была заперта.
      - А что записано камерой наблюдения?
      Горелов облизал пересохшие губы.
      - Запись показывает спящего заключенного, укрывшегося с головой одеялом. Когда он не встал к вечерней проверке, надзиратель вошел в камеру. Под одеялом обнаружена скомканная газета, которой придана форма лежащего человека.
      - Газета?
      - Да, товарищ начальник. Она пришла с утренней почтой сегодня утром. Я оставил ее в приемной.
      Начальник кивнул, Горелов ринулся к двери, открыл ее, взял газету у дежурного и вернулся. Захлопнув за собой дверь, сержант протянул газету.
      - Мятая, но не порванная, - заметил начальник.
      Листы разложили на столе, и оба мужчины стали просматривать публикации. Упустили они всего лишь одну строку в разделе объявлений: "Увертливый Саша, где ты?"
      Организация по наблюдению за животными сообщила о некотором уменьшении популяции слонов в Индийском заповеднике и незначительном сокращении численности некоторых других животных в Индийском и Африканском заповедниках, объяснив потери нехарактерной для сезона засухой.
      В Олбани губернатор Нью-Йорка, войдя в кабинет своего пресс-секретаря, обнаружил, что его там нет. На письменном столе губернатор нашел впопыхах написанное заявление об отставке и вырезку из газеты со следующим объявлением: "Квак-Квак, где ты?"
      6
      Джон Норден смотрел из иллюминатора на звездолет, висевший в невесомости у стапелей орбитальной верфи. Крошечные, похожие на муравьев фигурки рабочих облепили стойки, прикрепляя к кораблю переходные шлюзы.
      - Выглядит что надо, а?
      Джон повернулся и увидел начальника верфи, протягивающего ему дымящуюся чашку кофе.
      - Спасибо. - Он снова посмотрел на космический корабль. - Никогда не видел, чтобы ребята работали так слаженно. Когда я ставил эти штуки на место - ты знаешь, как это трудно, - мы не могли позволить себе ни малейшей ошибки. Понимаешь, что я имею в виду, Джейк?
      Его собеседник кивнул:
      - Я тоже в первый раз вижу такое. Мы намного опережаем график. Боюсь, если ничего не случится, мне придется на время снять несколько человек.
      Джон хмыкнул.
      - Только попробуй, Джейк.
      - Да шучу-шучу... Скажи-ка мне, Джон... - Начальник верфи поскреб подбородок. - Откуда такой энтузиазм? Мы ведь и раньше строили военные корабли. И даже побольше этого. Помнишь "Отази"?
      Джон отхлебнул кофе.
      - "Город Барабу" - совсем другое дело, Джейк. Интересно, что "Барабу" спроектирован точно так же, как военный транспорт, - видишь тяжелые грузовые шаттлы? Но он предназначен для цирка. Его никогда не станут использовать для разрушений и убийств. Не скажу, что я пацифист - если бы был им, то не смог бы здесь работать, - но... не знаю.
      - По-моему, я понимаю, что ты хочешь сказать.
      - Джейк, не знаешь, были ли санкционированы распоряжения на установку специального оборудования? Если не считать кое-каких мелочей и пробного полета, корабль практически готов.
      Начальник верфи покачал головой:
      - Нет. Все необходимое уже получено, осталось только установить.
      - А разве у нас нет заказа на военный транспорт? Компания сэкономила бы кучу денег, если бы мы построили два корабля, этот и транспорт, в одно время.
      Джейк пожал плечами:
      - Насколько мне известно, сделку то ли отложили, то ли она сорвалась. Головной офис нажил себе кучу неприятностей из-за того, что ведет дела с Нуумианской империей. Профсоюз тоже собирался выступать против. Не думаю, что "АиБКЭ" нуждается в такой рекламе. А пресса может это устроить.
      Джон еще раз посмотрел на "Город Барабу":
      - Джейк, я хочу сегодня уйти пораньше.
      - Конечно. Работы осталось всего ничего, так что ты мне не нужен. Проблемы дома?
      Не сводя глаз с корабля, Джон покачал головой:
      - Точно не знаю.
      Джон О'Хара ткнул казначея в плечо.
      - Эй, Колокольчик, теперь мы покатимся веселее.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12