Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Скорость Тьмы

ModernLib.Net / Леженда Валентин / Скорость Тьмы - Чтение (стр. 12)
Автор: Леженда Валентин
Жанр:

 

 


      — Вот и отлично! — хмуро кивнул Зикс — Все по машинам, мы отправляемся в горы...
 
      Как вскоре выяснилось, предыдущие две экспедиции пропали в районе горы Кайлас.
      Адепты религии бон считали это место одним из самых священных на Тибете. На ее вершине якобы медитировал сам Шива. Высота горы равнялась примерно 6714 метрам.
      Желающие достичь просветлениядолжны были обойти вокруг священной горы несколько раз. Это называлось сделать Кору. Кора смывала грехи.
      Вся дорога просветлениязанимала примерно 56 километров, а на высоте 5700 метров над уровнем моря уставшего путника ждал живописный перевал. На многочисленных каменистых плато то и дело попадались кладбища махасиддх, что в переводе с санскрита означало «великие святые». Это были люди, которые совершили Кору 108 раз.
      В Тибете невозможно копать могилы, так как каменистая почва препятствует этому, сжигать же умерших нет дров. Поэтому трупы либо кидали в реку, либо разрубали на куски и скармливали горным орлам, а на кладбищах оставляли лишь их одежду, ногти, волосы, в редких случаях кости.
      С хребта Кайлас начинались четыре самые крупные азиатские реки: Инд, Ганг, Брахмапутра и Сатледж. Стекая с хребта, они образовывали гигантскую свастику — священный знак буддизма.
      Карел помнил, что вблизи горы Кайлас располагался огромный комплекс удивительных пирамид и монументов легендарного Города Богов. Не исключено, что немецкие исследователи пропали как раз в этом месте.
      Найти Город Богов было достаточно трудно, ибо, по легенде, он постоянно блуждал,переходя с места на место, и открывал свои тайны далеко не каждому...
      Монах остановился у входа в небольшую пещеру и, повернувшись к спутникам, что-то коротко произнес.
      — Дальше он с нами не пойдет, — перевел профессор. — Это священное место, ему запрещено сюда заходить.
      — Спросите его, Зигель, наши предшественники пропали именно здесь? — попросил Зикс.
      — Боюсь, что я недостаточно знаю язык, чтобы построить подобную фразу.
      — Но вы все-таки попытайтесь.
      — Хорошо...
      Минут через десять нудных невнятных переговоров археологу удалось выяснить, что чужеземцы, приезжавшие в Лхасу в прошлом году, зашли именно в эту пещеру и больше их никто не видел.
      — Однако веселенькое, должно быть, место, — усмехнулся Фох. — Господа офицеры, у кого-нибудь при себе имеется карта местных подземных красот?
      — Ладно, скажите ему, что он может идти, — коротко бросил Зикс, с большим сомнением глядя на монаха.
      Профессор перевел.
      Тибетец коснулся ладонью лба и поспешно скрылся за ближайшим утесом.
      — Мерц, что скажете? Как вам сие местечко? — поинтересовался Зикс, проверяя рожок своего автомата.
      — Я ничего не чувствую, — ответил псионик. — Скорее всего, камень экранирует любые некроизлучения. Нужно войти внутрь.
      — Скоро стемнеет, — предупредил Фох. — Может, отложим наше путешествие под землю на завтра?
      — Нет, мы спустимся туда сейчас! — бескомпромиссно отрезал Зикс — Впрочем, кто хочет, может остаться на поверхности, но я упомяну об этом инциденте в итоговом рапорте.
      — Зря мы бросили машины... — посетовал геофизик.
      — Так ведь они все равно бы здесь не прошли? — удивился Фох. — К сожалению, «Кюбельвагены» пока что не умеют летать.
      — Все, спускаемся, пустые разговоры нас только задерживают. — Зикс первым вошел в пещеру, включив мощный фонарь, висящий на поясе.
      — Профессор, после вас, — обезоруживающе улыбнулся Фох. — Полагаю, вы не боитесь летучих мышей. Судя по всему, их здесь обитает бесчисленное множество…
      — Ваши шуточки, по-моему, совершенно неуместны, — отозвался Зигель, включая свой фонарь.
      Исследователи вошли в пещеру, ступив на вырубленные в камне массивные ступени.
      — Эй, погодите!.. — воскликнул идущий последним Шнее. — Даю голову на отсечение, такого вы еще не видели.
      Анненэрбовцы поспешно вернулись ко входу, став свидетелями странной картины.
      Солдаты «Тотенхерц» не могли войти в пещеру.
      На самых подступах к ней они словно натыкались на некую невидимую преграду, пятились назад и снова пробовали войти.
      — Отставить! — рявкнул Зикс — Оставаться снаружи, ждать нашего возвращения!
      Солдаты покорно застыли на месте.
      — Хорошенькое начало, — захихикал Фох. — Мерц, вы по-прежнему ничего не чувствуете?
      — К сожалению, — сокрушенно ответил псионик.
      — В таком случае на кой черт вы нам здесь нужны?
      — Фох, успокойтесь, — осадил шарфюрера Зикс — И что с вашим фонарем, почему он все время мигает?
      — Наверное, что-то с блоком питания.
      — Поставьте запасной.
      — Я, кажется, забыл его в машине.
      — Вот, возьмите мой и, будьте так добры, заткнитесь...
      Дальше они шли в абсолютной тишине.
      Впереди Зикс, за ним все остальные, замыкал процессию Курт Мерц, выглядевший сегодня бледнее обычного.
      В пещере было сыро и достаточно прохладно.
      Мощные лучи походных фонарей то и дело выхватывали из темноты влажно взблескивающие сталактиты. Никакого присутствия людей не обнаруживалось.
      — Как, по-вашему, профессор, куда нас занесло? — через некоторое время поинтересовался Зикс, немного сбавив темп.
      — Трудно так, с ходу сказать... — промямлил археолог. — Эта часть тибетских гор славится разветвленной системой подземных пещер, одни ведут к Лхасе, прочие вообще непонятно куда. Вопрос должным образом еще не изучен.
      — Что не удивляет, — не удержался от комментариев Фох, — если учитывать, что большинство спустившихся сюда так и не вернулись.
      — Действительно, как бы нам не заблудиться, — забеспокоился Шнее, нервно покусывая губы. — Я совершенно дезориентирован. Это место какое-то... странное...
      — Ну, хорошо... — Зикс остановился и, вытащив из рюкзака маленький металлический шарик, прилепил его к каменной стене.
      — Что это?
      — Эхо-маяк. Я буду ставить их через каждые триста метров.
      Стены подземного туннеля постепенно расходились в стороны, а каменный свод и вовсе не был виден. Луч фонаря терялся в беспросветной холодной тьме.
       Отпустившийна время своего донора Карел меланхолично изучал чужими глазами однообразные серые своды.
      Более унылый спуск было трудно себе вообразить.
      — Господа, я хотел бы кое-что уточнить, — снова подал голос Фох. — Так на всякий случай. Кто-нибудь из вас случайно не страдает клаустрофобией?
      — Весьма своевременный вопрос, — нервно рассмеялся Шнее.
      — Стойте! — приказал псионик.
      — Мерц, в чем дело? — раздраженно поинтересовался профессор.
      Псионик слушал.
      Его лицо напряглось, на лбу надулись вены, на висках выступили блестящие бисеринки пота.
      — Там... что-то есть... впереди.
      — Человек? — быстро спросил Зикс, снимая с плеча автомат.
      — Не совсем... — хрипло проговорил Мерц. — Скорее, зверь... очень опасный зверь...
      — Дружище, а вы умеете в трудную минуту подбодрить, — улыбнулся Фох. — Вот, оказывается, для чего вас включили в нашу экспедицию...
      — Всем приготовить оружие, — резко приказал Зикс — Без моей команды не стрелять...
      Перестав быть посторонним наблюдателем, Карел достал из кобуры пистолет.
      Туннель впереди круто поворачивал вправо.
      Зикс осторожно заглянул за угол, затем посветил фонарем и, опустив автомат, дал знак, что можно идти.
      За поворотом туннель снова сужался. Невдалеке что-то похожее на выход мерцало призрачным светом.
      — Интересно, мы выберемся в том же месте, откуда и вошли? — вслух предположил Фох. — Или прямо в монастыре у далай-ламы?
      — Вряд ли выйдем сейчас на поверхность, — отозвался геофизик. — Мы все время шли под уклон.
      До призрачного света добрались без проблем. Это действительно был выход из каменного туннеля, перед которым клубился странный светящийся туман.
      — Подождите! — окликнул Шнее идущего впереди Зикса. — Это может быть какой-нибудь неизвестный нам газ... Сейчас я проверю.
      Прибор показал, что с туманом все в порядке.
      — И где же ваше обещанное чудовище? — возмутился Фох. — Курт, вы кажется, обещали нам встречу с неким подземным доисторическим монстром?
      — Сейчас я снова ничего не чувствую, — невозмутимо ответил псионик. — В этих пещерах трудно ориентироваться, мне мешает эхо ваших излучений...
      — Хорст, вы слышали, может быть, нам всем взять и дружно ни о чем не думать?..
      — Я готов пойти на этот эксперимент, — усмехнулся Карел, пряча пистолет.
      — Всем оставаться на своих местах... — Зикс шагнул в туман.
      — У него уже есть посмертный Железный крест? — шепотом поинтересовался Фох.
      — Не знаю, — также шепотом ответил штурмбаннфюрер.
      Зикс вынырнул из тумана где-то минут через десять.
      — Ну что там? — нетерпеливо спросил профессор.
      Руководитель экспедиции снял фуражку и провел рукой по коротким жестким волосам, он был явно чем-то озадачен.
      — Там целый город, огромный подземный город, не меньше самой Лхасы. Я такого никогда еще не видел. Идемте, но будьте по-прежнему осторожны.
      Туман быстро рассеялся, и немцы оказались на краю гигантского обрыва, за которым простиралась черная бездонная пропасть.
      На противоположной стороне виднелся город, стены которого, казалось, сами излучали свет.
      Через пропасть к нему вел великолепный каменный мост, украшенный статуями невиданных хищников, больше всего походивших на барсов с непропорционально крупными медвежьими головами.
      — Разрази меня Тор, если это не легендарный Титарапари! — торжественно воскликнул профессор. — Мифический подземный город Тибета, антипод Лхасы, так называемый Проклятый Вавилон. Я видел его древние изображения... Это... это же величайшее открытие со времен Шлимана, господа!
      — Проклятый Вавилон, — задумчиво проговорил Мерц. — Вход в Шамбалу. Считаю своим долгом сообщить, что то, что я здесь вижу,мне решительно не нравится. Лучше всего, если мы не станем переходить мост и тревожить древнее место. Город найден, и этого, по-моему, вполне достаточно.
      — С каких пор вы взяли на себя роль руководителя экспедиции? — с недовольством поинтересовался Зикс.
      — Я лишь высказал свое мнение, — холодно ответил псионик. — Дальше решать вам.
      — Я все уже решил, мы перейдем мост и осмотрим город.
      — А давайте сделаем короткий привал, — неожиданно предложил Фох. — А я пока пофотографирую, хотя бы полчаса.
      — На двадцать минут и не более, — распорядился Зикс, разглядывая подземный город в бинокль. — Кто хочет, может перекусить...
      Профессор подошел к Карелу:
      — Что-то у меня совсем нет аппетита, а у вас? Майор пожал плечами:
      — Честно говоря, мне все равно. Я могу достаточно долго обходиться без пищи. Вижу, ваш недавний оптимизм бесследно улетучился. Вас встревожили слова Мерца?
      — Встревожили? — нервно переспросил Зигель. — Да они меня напугали. С такими вещами не шутят, псионики никогда не ошибаются. Конечно, они не всегда способны увидетьподселившегося «чужака», но их прогнозы, как правило, сбываются, а этот Зикс... настоящий психопат. Как его только могли назначить руководителем экспедиции, уму непостижимо.
      Расчехлив фотоаппарат, Фох уже делал первые снимки.
      Сначала он запечатлел сторожащих мост оскалившихся хищников, затем, сменив объектив, стал фотографировать город.
      — Эй, а где Шнее? — поинтересовался Зикс, оглядываясь по сторонам. — Кто-нибудь видел, куда отошел этот болван?
      Шнее исчез, хотя спрятаться было практически негде.
      Слева и справа каменные стены, впереди — черная бездна и перекинутый через нее мост, позади — клубящийся туман.
      — Интересно... — пробормотал возящийся с фотоаппаратом Фох. — Откуда здесь столько света?
      На его реплику никто не обратил внимания.
      — Может, он ушел обратно в туман? — предположил профессор.
      — За каким чертом?!! — рявкнул Зикс — Никого не предупредив, он что, сумасшедший? Хорст, Мерц за мной...
      Они вернулись в туман, пройдя до входа в туннель.
      В туннеле руководитель экспедиции снова включил фонарь.
      Немцы прошли совсем немного, прежде чем наткнулись на тело геофизика.
      Виктор Шнее лежал на спине, немыслимым образом изогнувшись в предсмертных судорогах.
      Зикс перевернул труп.
      В затылке геофизика торчал оперенный дротик.
      — Обратите внимание на его глаза? — Карел перевернул тело на спину. — Они пусты, без зрачков.
      Зикс пропустил его слова мимо ушей, он внимательно осматривал каменный пол:
      — Не пойму, зачем он сунулся обратно в туннель. Похоже, кто-то не очень хочет, чтобы мы побывали в подземном городе. Что думаете, Хорст?
      — Похоже на то.
      — А что им в таком случае мешает расстрелять нас в спины прямо из тумана, так, как они сделали это с Шнее?
      Зикс на минуту задумался.
      — Вижу, вы подозреваете наших тибетских друзей? — усмехнулся майор.
      — Ну а кто же еще? — презрительно скривился Зикс — Наверняка их штучки, и первые две экспедиции могли вполне погибнуть от их рук. Мы обманулись, поверив этим азиатам. Сейчас осмотрим город, и тогда все окончательно станет на свои места...
      — Он еще жив, — неожиданно произнес сидящий на корточках рядом с телом Мерц.
      — Но я проверял, пульса нет, — возразил Карел.
      — Тело мертво, но сознание еще окончательно его не покинуло, — ответил псионик. — Возможно, он слышит нас... я не могу объяснить, но...
      Вытащив пистолет, Зикс выстрелил.
      — Ну а теперь что скажете, он по-прежнему жив? Достав из кармана платок, псионик тщательно вытер забрызганное чужой кровью лицо:
      — Нет, на этот раз окончательно мертв...

Часть шестая
ВДОЛЬ ЦЕПОЧКИ

16

       Февраль — март 1944 г.
      — Мы слышали выстрелы, что произошло? Оставив у моста свой фотоаппарат, Фох сжимал в руках автомат.
      Профессор Зигель был бледен, он в замешательстве смотрел на вернувшихся из тумана эсэсовцев, словно те были выходцами с того света.
      — Мы нашли Шнее, — спокойно ответил Карел, — он убит...
      — Как убит? — нервно облизнул губы археолог. — Кем?
      — Это мы и хотим выяснить в самое ближайшее время, — ответил Зикс — Наверняка монахи послали следом за нами ассасина. Что ж, они сильно пожалеют о содеянном...
      — Но мы отчетливо слышали выстрел, — возразил Фох. — Геофизика застрелили?
      — Нет, — усмехнулся Мерц, — его убили дротиком, такие штучки в ходу на Тибете.
      — Но выстрел?
      — Это я стрелял, — коротко бросил Зикс — Шнее был еще жив, когда мы его обнаружили. Я избавил беднягу от лишних мучений...
      Проверив оружие, немцы ступили на мост.
      — Будьте осторожны, — напомнил Зигель. — Смотрите под ноги и не касайтесь каменных перил, здесь вполне могут быть скрытые ловушки.
      Вопреки мрачным опасениям профессора, они перешли мост без проблем.
      Подземный город только издалека казался величественным, вблизи впечатление разительно менялось.
      Циклопические строения выглядели совершенно разрушенными. Многочисленные трещины покрывали каменные стены, фундаменты были перекошены, крыши во многих местах провалились.
      — А вы заметили одну характерную особенность? — спросил Хорста увлеченно рассматривавший развалины Зигель.
      — О чем вы, профессор?
      — В этих строениях нет ни окон, ни дверей. Скорее это не город, а некий погребальный комплекс, колоссальный подземный могильник.
      — Вы хотите сказать, что мы видим древний заброшенный склеп? — удивился Фох. — Гуляем по кладбищу? Весьма приятное открытие, профессор...
      — Говорите, погребальный комплекс? — Карел задумчиво вглядывался в ближайшую башню. — В таком случае какого же размера должны быть похороненные здесь существа.
      — Вы о чем? — не понял археолог.
      — Да вот же, разве не видите прямо напротив нас дверь?
      Фох присвистнул. Гигантская дверь была вытесана из огромного куска горной породы.
      — Вы не замечали их, потому что искали двери обычных размеров, — пояснил майор.
      — При всем желании мы не сможем ее даже слегка приоткрыть, — усмехнулся Мерц и тут же поспешно добавил: — Там, в башне, кто-то есть. Возможно, спит или находится в состоянии полужизни.
      — Человек?
      — Не знаю, его излучение мне непонятно. Такое бывает, когда пытаешься прочесть образы в мозгах примитивных животных, полный хаос. Я не хотел вам говорить, но... в каждом строении города что-то или кто-то находится.
      — Но этим сооружениям черт знает сколько лет! — возразил Зикс, недоверчиво оглядывая башню. — Может быть, вы ошибаетесь, может, это наше эхо, которое вы принимаете за излучение чужого сознания.
      — Нет, я вполне отвечаю за свои слова, — холодно отрезал псионик. — Там что-то есть, и оно находится в состоянии сна...
      Руководитель экспедиции нетерпеливо повернулся к Зигелю:
      — Что скажете, профессор?
      Протирая платком запыленные очки, археолог испуганно посмотрел на своих коллег.
      — В начале века в Германии появилась теория некоего Ганса Гербигера, касающаяся возникновения и гибели всевозможных цивилизаций. В центре теории стояло представление о том, что нынешняя Луна — уже четвертое небесное тело, захваченное гравитационным полем нашей планеты. Все предыдущие Луны упали на поверхность Земли, вызывая оставшиеся в памяти человечества легенды о потопах и исчезновении целых цивилизаций.
      — Что ж, весьма смело, — хохотнул Фох, несомненно считающий рассказ профессора очередной псевдонаучной байкой.
      — По мере того как очередной спутник неотвратимо приближается к Земле, — продолжил Зигель, — на нашей планете изменяется сила тяжести, атмосфера становится уязвима, и она уже не может защищать живые организмы от космического излучения. Вследствие этого организмы начинают быстро расти и мутировать.
      — Ваша теория на редкость занимательна, профессор, — перебил ученого Зикс, — но я не пойму, зачем вы нам рассказываете эту чепуху именно сейчас?
      — Понимаете... — Археолог надел очки. — Гербигер считал, что в глубочайшей древности на Земле якобы жила раса божественных гигантов со сверхчеловеческими возможностями. Именно этих героев и полубогов можно встретить в легендах и мифах различных древних народов. Приведу простейший пример: греческий Атлант, держащий на своих плечах свод Земли.
      — Так вы хотите сказать, что мы нашли захоронения именно этих мифических существ? — поинтересовался Карел, до которого постепенно стала доходить страшная цель тибетских экспедиций Третьего рейха.
      Вот, оказывается, КОГО собирался пробудить из тысячелетнего сна бесноватый фюрер.
      Или все-таки это — легенды невежественных оккультистов?
      В конце концов, псионик мог и ошибаться. Никого в каменных развалинах нет, лишь древняя истлевающая пустота.
      Курт Мерц не чувствовал присутствие «чужака» в одном из членов экспедиции, что уже говорить об остальном. Иногда псионики все-таки ошибались.
      — Лично я ничего не берусь сейчас утверждать, — несколько высокомерно объявил археолог. — Я высказал лишь очередную оригинальную теорию, не более. Но когда я увидел огромную дверь, то сразу вспомнил работы Гербигера.
      — Интересно, что думали об этих строениях наши предшественники? — вслух рассуждал Фох. — Побывали они в подземном городе или нет и что, в конце концов, тут нашли?
      — Мы здесь как раз для того, чтобы все выяснить, — напомнил Зикс — Нужно обыскать город и узнать, что находится в его противоположном конце...
      Пустые запыленные улицы были достаточно широки, но прямые отрезки попадались редко. Создавалось впечатление, что исследователи забрели в гигантский каменный лабиринт, лишенный тупиков, но от этого не становившийся менее опасным.
      Зикс продолжал время от времени расставлять эxo-маяки, но, как вскоре выяснилось, такая предосторожность была излишней. Через четверть часа немцы выбрались к тому самому мосту, по которому вошли в подземный город.
      — Что за... — Фох ошарашенно глядел на перекинувшийся через пропасть мост. — Что же получается, мы шли по кругу и вернулись к изначальной точке?
      — Что-то здесь не так... — пробормотал профессор, ступая на мост. И тут же нелепо взмахнул руками и, отшатнувшись, повалился назад.
      Подскочившие к нему Карел и Зикс помогли археологу подняться.
      — Что случилось?
      — Мост, он... он нарисованный! Исследователи в замешательстве переглянулись.
      — Подойдите и убедитесь сами.
      — Невероятно... — прошептал майор, касаясь руками холодного камня.
      Картинка была совершенно четкой и объемной. Цвет, глубина... Не возникало никаких сомнений: мост и пропасть существуют, но руки говорили об обратном, натыкаясь на холодную шершавую преграду.
      — Здесь какой-то оптический обман, — заявил изучающий камень Фох. — Что-то воздействует на наше зрение извне. Никакого рисунка нет.
      — Тогда что же это? — раздраженно спросил Зикс — Может быть, галлюцинация? В таком случае почему она у всех одинакова?
      — Но я же говорю, — не унимался шарфюрер, — оптический обман...
      — Смотрите, — хрипло проговорил профессор, дрожащей рукой указывая на мост. — Там кто-то идет...
      По существующему лишь в их воображении мосту медленно брел человек. Он, словно сомнамбула, тяжело переставлял ноги, мотая из стороны в сторону опущенной на грудь окровавленной головой.
      — Это Шнее! — воскликнул Зикс, хватаясь за автомат. — Но ведь я его уже один раз...
      Немец выстрелил, но пули тут же рикошетом отскочили от камня.
      — Зикс, прекратите стрельбу, там никого уже нет.
      Руководитель экспедиции огляделся.
      Нарисованный мост оставался на месте, но бредущего по нему человека уже не было.
      — Но вы же все его только что видели? Ведь видели, так?
      — Успокойтесь. — Фох неприязненно посмотрел на взмокшего Зикса. — Мы все видели, но в данный момент опасность исходит от вас. Вы чуть нас всех только что не перестреляли, опустите автомат.
      — Кто здесь приказывает?
      — Я говорю: опустите оружие...
      — Так, спокойно, — встал между готовыми вцепиться друг в друга офицерами Карел, — Нужно возвращаться назад, если выход по-прежнему находится на том же месте, что и вначале.
      — Что вы имеете в виду? — обеспокоено спросил профессор.
      — Архитектура города меняется, разве вы не заметили?
      Карел был единственным, кто обратил внимание. Стоило лишь на несколько секунд отвести взгляд, как здания вдалеке меняли свою форму.
      Что это было, галлюцинация или время от времени включался скрытый под камнем особый механизм, майор не знал.
      Но одно он уяснил наверняка. Магия в этом проклятом месте не действовала.
      Он успел проверить, нарисовав на камне втайне от прочих членов экспедиции древнюю формулу вызова огня. Формула не работала...
      Зикс развязал свой рюкзак, достал небольшой прибор, напоминающий походную рацию. Щелкнул черным тумблером, покрутил ручки настроек.
      Динамик был мертв.
      — Ничего не понимаю...
      Руководитель экспедиции снял заднюю панель прибора, проверил какие-то контакты, вытащил и снова вставил блок питания.
      — Что, неужели ваши хваленые маяки не работают? — с издевкой поинтересовался Фох.
      — Как же мы вернемся назад? — запаниковал профессор.
      — Передатчик в порядке. — Зикс задумчиво крутил верньеры. — Возможно, кто-то шел следом за нами и выводил маяки из строя.
      — Наверное, то был бедолага Шнее, — рассмеялся Фох. — По всей видимости, ему не очень пришлась по душе лишняя дырка в голове или куда там вы ему выстрелили...
      — Зикс, не делайте глупостей! — предостерегающе поднял руку псионик. — Назад...
      Но эсэсовец уже резко выпрямился, ударив не ожидавшего нападения шарфюрера ножом в живот.
      Фох упал и, покатившись к нарисованному на скале обрыву, внезапно оказался на мосту. Ставший частью объемной картины шарфюрер поднялся на ноги, зажимая рукой кровоточащую рану.
      Наверное, он и сам до конца не понял, что произошло.
      Одно из стороживших мост каменных существ повернуло огромную голову в сторону застывшего на мосту эсэсовца.
      Карел ринулся вперед, но холодный камень по-прежнему не пускал.
      Существо тяжело сошло с постамента.
      Фох сразу все понял и, несмотря на рану, бросился бежать. Каменная бестия настигла его в два прыжка, запрыгнув на спину.
      Сломав тонкие перила, человек и ожившая смерть бесшумно полетели вниз, в несуществующую, нарисованную на стене бездну.
      Стремительно развернувшись, Мерц ударил Зикса в лицо, затем выбил у него нож и приложил затылком о каменную стену.
 
      — С этого момента руководство переходит ко мне как старшему офицеру группы, — спокойно заявил псионик. — Думаю, никто не станет возражать?
      Возражений не последовало.
      — Идите за мной, я попробую отыскать выход...
      Их осталось всего четверо: профессор Зигель, Дитер Хорст, Курт Мерц и Зикс. С последним псионик без сомнения что-то сделал. Его даже не пришлось связывать. Бывший руководитель экспедиции выглядел совершенно безучастным ко всему, плетясь в хвосте их маленького отряда. Карел попытался с ним заговорить, но тот никак не реагировал.
      — Оставьте, штурмбаннфюрер, — посоветовал Мерц. — Наш бравый герой предстанет перед военным трибуналом. В таком состоянии он менее опасен.
      Похоже, майор сильно недооценил способности псионика. Интересно, как он поведет себя, если они все-таки не отыщут выход.
      — Смотрите, — воскликнул профессор, указывая куда-то вдаль. — Раньше ничего подобного здесь не было.
      Прямо посреди древнего города возвышался огромный величественный храм.
      Широкая лестница вела к светящемуся входу. Белоснежные стены не были изуродованы временем, строение вовсе не выглядело заброшенным, как прочие здания подземного города.
      — Куда вы, профессор? — удивился Мерц, видя, как археолог, позабыв обо всем, спешит к удивительному строению. — Может быть, там ловушка.
      — Или выход, — предположил Карел, направившись следом за Зигелем.
      Псионик колебался недолго, любопытство пересилило, и он тоже направился к странному подземному храму, ведя за собою на незримом поводке погруженного в транс Зикса.
 
      Опытнейший псионик с самого начала экспедиции заподозрил неладное.
      Особо ему не понравился штурмбаннфюрер Хорст.
      У этого человека не было ауры, словно перед Мерцем расхаживал живой мертвец. Ни одной мысли, даже проблески сознания расолога не доходили до обостренных чувств псионика.
      Кто мог возвести подобный блок? Что скрывал штурмбаннфюрер? О чем недоговаривал?
      Но пустых предположений мало, требовались факты, а их как назло и не было.
      Мерцу не к чему было придраться, и он с иезуитским терпением ждал, когда же штурмбаннфюрер допустит ошибку. А ошибка непременно последует, ведь Дитер Хорст все-таки человек.
 
      Профессор исчез в храме, когда остальные члены экспедиции преодолели лишь половину подъема.
      Первым вслед за археологом в дверной проем пошел Карел, чувствуя, как тело преодолевает невидимую упругую преграду. На несколько секунд сделалось трудно дышать, еще мгновение — и майор оказался внутри.
      Зигель застыл невдалеке от входа. Обернувшись к штурмбаннфюреру, он дрожащим голосом произнес:
      — Вот они, Воины Шамбалы, мы все-таки нашли их!
      На глаза ученого навернулись слезы.
      Повсюду, насколько хватало глаз, в воздухе парили прозрачные золотые саркофаги в виде сфер, разрезанных пополам. Их были тысячи. Невероятные древние существа ждали пробуждения к новой жизни.
      Карел подошел к ближайшему саркофагу, украшенному странными рисунками и надписями. Поверхность саркофага на ощупь оказалась холодной.
      В саркофаге лежали двое, женщина и мужчина. Их тела были покрыты золотой пылью. Женщина около трех метров ростом, мужчина не меньше пяти.
      В руках спящие гиганты сжимали оружие. Прозрачные копья с тающими в воздухе наконечниками едва заметно пульсировали бледным синим светом.
      Ложе золотых великанов было изготовлено из угольно-черного блестящего камня. Могучие грудные клетки едва заметно вздымались и опадали. К выбритым вискам шли тонкие белые шланги, по которым струилась вязкая темная жидкость.
      — Им семьсот и более лет... — бормотал профессор, осторожно обходя саркофаги. — Представьте, они по-прежнему живы, они ждут воскрешения. Просто... невероятная мощь. Мы даже на йоту не можем представить себе их возможностей. Телепатия, телекинез... лишь малая толика того, что им доступно.
      — Все высшие и низшие миры заключены в человеке, — произнес за спиной Карела Мерц. — Все, что создано и находится во всех мирах, создано для человека. Это наше наследство, оно принадлежит нам по праву.
      — Вы только что прочли отрывок из каббалистической книги «Зогар»? — удивился Зигель. — Не знал, что ваши познания столь глубоки.
      Псионик усмехнулся:
      — Иногда и я могу преподносить сюрпризы, но не всегда приятные...
      Майор не обратил внимания на слова Мерца, сейчас его больше интересовали даже не парящие над полом полусфероиды, а огромное кольцо, установленное точно в центре громадного зала. Символ вечности был очевиден: змея заглатывала свой хвост.
 
      Наверняка и непосвященный догадался бы, что это проход.
      Карел подошел ближе.
      Покрытое змеиной чешуей кольцо казалось изготовленным из камня, но вот постамент... возможно, железный. Конструкция, скорее всего, приводилась в действие неким тайным механизмом.
      — Что вы там разглядываете, штурмбаннфюрер? — поинтересовался псионик.
      Мысли археолога сейчас были ясны и чисты, как у младенца. Ученого интересовал только храм. Мысли же расолога оставались для Мерца загадкой.
      — Похоже, вы нашли ворота?
      — Вам знаком этот символ?
      — О да, знак бесконечности, замкнутой, не способной вырваться наружу силы. Я бы не советовал вам слишком приближаться к этой штуке.
      Но Карел уже нажал на педаль, замаскированную под узорчатую каменную плиту.
      В том, что именно эта плита открывала проход,не было никаких сомнений. Только очень внимательный глаз мог увидеть в переплетении хаотичных линий египетский Анх, «завязку от сандалии», символизирующий всю ту же бесконечность.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16