Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Димбо

Автор: Левицкая Ольга
Жанр: Фантастический боевик
Аннотация:

«Димбо» — фантастический боевик. Сюжет не оставит никого равнодушным. Это — Интернет изнутри, похождения по виртуальной Вселенной. Главный герой романа — простой русский школьник. Волею судьбы он становится обладателем уникального Окна в «тот мир». Странствуя по серверам и сайтам, он попадает в самые удивительные истории и ситуации. И в конце концов отправляется в далекий путь на выручку своей пропавшей девушки. А там начинаются самые невероятные приключения… Этот роман написан в достаточно жестком, силовом стиле. Иначе я просто не умею...

  • Читать книгу на сайте (451 Кб)
  •  

     

     

Димбо, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (190 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (197 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (188 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (193 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Михаил комментирует книгу «Буря мечей. Книга II» (Мартин Джордж):

    Интересно но долго и из-за этого скучно.

    Александр комментирует книгу «Аз буки ведал» (Дворцов Василий):

    Да-а, сильная книга!

    аннна комментирует книгу «Темные реки сердца» (Дин Кунц):

    интернсопрочитать

    Лиана комментирует книгу «Девочка с Земли (Сборник)» (Булычев Кир):

    это очень интереснаое произведение!!

    Irina L. комментирует книгу «Одри Хепберн – биография» (Уолкер Александр):

    Книга замечательная! Читается на одном дыхании!

    Ольга комментирует книгу «Русские древности в памятниках искусства. Том 5» (Иван Толстой):

    С удовольствием слушала - нет не так! СЛУШАЛА с большой буквы Исторические путешествия Ивана Бунина на канале "Культура". Нет слов, чтобы описать все превосходство образа, поставленной дикции и эмоций автора! Браво! А когда в следующий раз будут Исторические путешествия? Уважаемый Иван Николаевич! Где купить Ваши книги? Где послушать Вашу речь? Вы - чудо! С уважением и поклонением, Ольга, Санкт-Петербург.

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


    Информация для правообладателей