Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дама и фефёла

Автор: Лесков Николай Семёнович
Жанр:
Аннотация:

Незадолго перед переходом «Отечественных записок» из рук Дудышкина и Краевского под редакцию Некрасова и Салтыкова[2] в этом журнале работал один писатель, которого в нынешнем случае неудобно было бы называть по имени. В данном случае его имя и не важно, так как интерес представляет само положение лица и характер двух его подруг, из которых одна была «дама», а другая «фефела». Дама была его «законная половина», а фефела – его «беззаконница». Обе они имели для упоминаемого писателя очень серьезное значение во время его жизни и различно исполнили свое призвание к его потомству....

  • Читать книгу на сайте (83 Кб)
  •  

     

     

Дама и фефёла, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (48 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (39 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (36 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (46 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Михаил комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    кто нить киньте книгу на мыло плиз.

    Юленька комментирует книгу «Секрет мрачного подземелья» (Вильмонт Екатерина Николаевна):

    А подскажите пожалуйста как скачать книгу?

    катрина комментирует книгу «Караоке для дамы с собачкой» (Полякова Татьяна Викторовна):

    мне нравятся все книги поляковой классный автор

    Lyudmila комментирует книгу «Пир стервятников» (Мартин Джордж):

    Пожалуйста последний том "Пир Стервятников"???? он повторяет полностья "Пир Воронов" Пожалуйста опубликуйте версию "Пир стервятников"

    Оленька комментирует книгу «Опасное соседство» (Вильмонт Екатерина Николаевна):

    Я с тобой согласна. Жалко скачать нельзя. :-(

    Кирило комментирует книгу «Холодний Яр» (Горліс-Горський Юрій):

    Спочатку прочитав книгу "Залишенець" - дивувався чудовій народній мові, що нею писав Шкляр, після "Залишенця" почав читати "Холодний Яр", спочатку здалося, що мова якась дивна, але потім зрозумі, що дуже помилявся. Монера написання дуже цікава, з народу, як нею розмовляли тоді. Не така суха,як ми маємо зараз. Дуже багато фразіологізмів. Стосовно змісту книги- дуже цікаво. Приємно розуміти, що це написала людина, що сама пройшла крізь полум"я тих подій. Я не з тих, хто плаче над книжками, але фінал цього твору змусив мене пустити чоловічу сльозу.

    СолнышkО комментирует книгу «Мечтательница» (Воробей Вера и Марина):

    мне понравился*_*))

    Настя комментирует книгу «Анна Каренина» (Толстой Лев Николаевич):

    очень много ошибок в тексте!


    Информация для правообладателей