Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Варианты поэм

ModernLib.Net / Поэзия / Лермонтов Михаил Юрьевич / Варианты поэм - Чтение (стр. 1)
Автор: Лермонтов Михаил Юрьевич
Жанр: Поэзия

 

 


Михаил Юрьевич Лермонтов
ВАРИАНТЫ ПОЭМ

БОЯРИН ОРША

Варианты авторизованной копии:

Глава I

      Угрюм и пуст боярский двор.
      К калитке ключник подошел
      И тяжко что-то на ковер,
       После стиха Как труп бездушный с давних пор…:
      Небрежной сброшенный рукой,
      Произведя удар глухой
      Шумя сбежалася туда

Глава II

       Эпиграф отсутствует.
      Врываясь светлой полосой,
      Глубокой думою постиг
      Упрек готовый на устах
       Стихи с Пусть монастырский ваш закон… по Он сердца полный властелин… отсутствуют.
       Начато:Когда б ее вол<шебный>
      Тебе явился бы во сне,
      Напрасно! — на груди моей,
      Взглянуть на синие поля,
      Глазами тучи я лови<л>
      Руками молнию ловил!
      Той дружбы краткой и живой
      И пробудясь во сне, скорей

Глава III

       Эпиграф отсутствует.
      И это гордое чело.
      Невольно мысля об ином,
      На взгляд, на речь ответа нет!
      И ткани пауков седых
      Когда б быстрей, чем мысль, чем взгляд,
      Что без нее и ад и рай?

Варианты автографа:

Глава 1

      В Москве боярин Михаил, *
       После стиха Об ней он думал день и ночь…:
      Одну ее старик любил
      К калитке ключник подошел *
      Осенний дождь стучит в окно!
      Жизнь старца длилась весела,
      Давно ль? вчера ты был другой?
      Задумал я свой край родной *
      Он вспыхнул, дверь толкнул ногой
       После стиха Предстал пред бледною четой… зачеркнуто:
      Свечи дрожащий красный луч,
      Как будто молния из туч,
      Прервав любви последний пыл,
      Все чувства их оледенил.
      Они при нем, без дум, без сил,
      Едва успели отомкнуть,
      Уста от уст, от груди грудь.
      И Орша сделал шаг назад
       а. На дочь он кинул страшный взгляд
       б. На дочь он кинул грозн<ый> взгляд
       После стиха На дочь он кинул злобный взгляд…:
      С печатью злобы на челе…
      Глаза их встретились во мгле
      Раздался, пролетел, и в миг —
      Утих… и тот кто б услыхал
      И тяжко с ложа на ковер *
       После стиха Как труп бездушный с давних пор…:
      Небрежной сброшенный рукой *
      Произведя удар глухой *
       а. И стук шагов умолк вдали,
       б. И стук шагов утих вдали, *
      Перстом на волны указал

Глава II

       а. Как в тексте.
       б. Народ кишит в монастыре *
      Их копья медные блестят
      Измучен серый аргамак,
      Входящему являлись вдруг.
       Блистали тканью парчевой… Стих вписан.
      Вы не нашли бы ничего
       Начато:И видел
      Жива, беспечна, как вес<н>а,
      Тонула в солнечных лучах…
      Уж он не знает божий свет;
      Упрек готовый на устах *
       Стихи с Пуст монастырский ваш закон… по Он сердца полный властелин… зачеркнуты и на полях написано:вымарать.
      Мое страданье, мой позор!.. *
      Напрасно!.. на груди моей *
      И вырос в душных я стенах,
      Никто не смел мне тут сказать
      Взглянуть на синие поля *
      Я с ней бороться был бы рад,
      И вечность в том или другом!.. *
      Ведь это всё лишь божья казнь!
      И тень невинного поверь
       Вместо стихов с Так бурей брошен на песок… по Недвижим ждет напор валов…:
      Как мертвый образ божества
      Внимает кликам торжества!
      В толпе шумящей тих, один
      Он всё — и раб, и властелин,
      Без чувства сам, предмет страстей, —
      И выше всех — и всех слабей!
      Не так ли брошен на песок
       а. Разбитый бурею челнок
       б. Разбитый вязнет челночек
       После стиха Недвижим ждет напор валов…:
      И жертва ненасытных вод
      Он разрушается, гниет
      Выходят кучи облаков,
       После стиха Слова: бежал! кто? как бежал?..:
      Досада, любопытство, страх
      Виднелись в постных их чертах;
      Прошла обедня в суетах; —
      Загадкой мучася простой *
      Бежал! — но кто ему помог? *
       После стиха Твердили иноки порой…:
      Когда ж боярин всё узнал,
      Он побледнел, затрепетал,
      Глаза его покрылись мглой,
      Не зря, смотрел он пред собой;
      Рука на небо поднялась…
      От синих губ оторвалась
      Не речь — но звук — ужасный звук,
      Отзыв еще сильнейших мук,
      Невнятный как далекий гром…
      Три дня, три ночи целый дом
      Дрожал встречая мрачный взор, —
      Они прошли — но с этих пор
      Как будто от рожденья нем
      Он слова не сказал ни с кем!..

Глава III

      Точить мечи, седлать коней. *
      И самовластно расстилал
      Потом коня остановил
       После стиха Здесь, сквозь толпу, издалека…:
      Я видел кудри старика;
       а. Как в тексте.
       б. И это гордое чело *
      Не стану прикрывать очей
      Взгляни скорей на эту грудь
       Начато:Что толь<ко?>
      Он взъехал на широкий двор *
      Вот свет мелькнул его очам *
      И вынув в скважину замка
      Он входит быстрою стопой
      Он руки с трепетом простер
      И ткани пауков седых *
      О нет! теперь он был бы рад
       После стиха В него проник смертельный яд!..:
      Исчезнуть рад бы он с земли,
      Но муки жизнь его спасли!..
 
      Одежды длинный лоскуток,
      Который сгнил, увял, поблек,
       Начато:Огром<ный?>
       а. Начато:Холо<дный>
       б. Ее недолгой жизни след!
       После стиха Она погибла в цвете лет…:
      Жить и страдать теперь на что?
      Она ничто — и всё ничто!..
       Вместо стихов с «Да, я преступник, я злодей — по Нам не сойтись одним путем…»:
      «Перед людьми преступник я:
      Меня казнит судьба моя,
      Но о спасеньи не молюсь,
      Небес и ада не боюсь!
      Пусть вечно мучусь: не беда
      Ведь с ней не встречусь никогда!
       а. И если б рай был предо мной
       б. О! если б рай был предо мной
       Начато:Ее улыбку, д<ивный> <?> <взгляд>,
      И молви… что земля и рай?
      Пустые звучные слова»

Варианты автографа ГИМ (набросок II главы):

      Упрек готовый на устах *
      И так он пленнику вещал *
       Начато:Тебя тернист<ою>
       Начато:Ты всё грешил
       а. И казнь назначил суд земной
       б. И казнь назначил суд людской *
      Но в небесах судья другой *
       а. Начато:Ему
       б. Пред ним с раскаяньем теперь *
      Ты мне дела свои поверь. *
       После этого стиха — посреди строкиОн (подчеркнуто).

Варианты чернового автографа ИРЛИ (набросок III главы):

      И далее умчался бой
       а. Начато:На гриву борзог<о>
       б. Начато:На гриву серо<го>
      Смотрел вокруг — он не был лях,
      Судя по смуглому лицу
      Блистало ярко серебром;.. *
       Начато:Ланит
       а. Сливались меж густых ресниц,
       б. В борьбе сменялись каждый час, *
      Всё не могли б уверить вас —
       а. Как в тексте.
       б. Невыразимой, но простой
      Которой блеск всегдашний свой
      Мысль неизменная дает,
      И самовластно расстилал *
      Из глубины сих хладных ран:…
       После стиха Из глубины сих новых ран…:
       Начато:И был по
      Потом коня остановил *
      Он здесь… хоть мертвый, хоть живой.
       После стиха С пятью рабами бился он,…:
      Противу наших удальцов;
       Вместо стихов с Здесь, сквозь толпу, издалека… по Три раза с саблей поднялась…:
      Напрасно он взывал к своим,
      Его всё войско было с ним.
      Здесь, сквозь толпу, издалека
      Я видел кудри старика,
      Я видел, как его рука
      С мечом три раза поднялась
      Четвертый взмах я тщетно ждал…
       Вместо стихов с Но с поля он не побежал… по Не мог бежать, хотя б желал!..:
      Напрасно… час его настал…
      Он здесь… и грозный сердца бой
      Мне говорит, он здесь, он твой.
       а. Умолк и слышит слабый стон:
       б. Умолк и слышит чей-то стон
       в. Начато:Умолк и вдруг
       г. Как «а»*
      Взглянул и вздрогнул: это он…
       Вместо стихов с Главу, омытую в крови,… по «И я узнал тебя! узнал!..»:
      Так точно! перед ним лежит
      Меж трупами полузарыт
      В снегу, с изрубленным челом,
      С руками, сжатыми крестом,
      Боярин Орша… Кровь ручьем
      Бежала по его лицу…
      Он, приближаяся к концу,
      Читал молитву про себя,
      Устами тихо шевеля.
      И взор пронзительный тогда
      Глубокий взор, где месть, вражда,
      И всё, чем ядовит упрек
      Всё то, что в людях проклял бог,
      Сливалось хладною струей
      В какой-то луч полуземной,
      Взор, не встречающий преград,
      Для жизни гибельный как яд,
      Безвестный всадник устремил
      На жертву тленья и могил!..
 
      И этот взор в него проник.
      Очнулся, вздрогнувши, старик
      Главу с усильем приподнял
      И слабым голосом сказал:
      «Да, я узнал тебя, узнал…».
      ……………………………………

САШКА

Текст чернового автографа, лл. 60–64 об

       Перед началом текста — зачеркнут стих:
      Мой дом везде, где есть небесный свод
       Следующий текст соответствует стихам с Но каламбуров полный лексикон,… по А просто дочь буфетчика, Маврушка… и с И мудрено ль? С четырнадцати лет… по Как белый мрамор холоден и нем,… Цифры в скобках указывают на соответствующие строфы основного текста.
 
       (75)
 
      И каламбуров полный лексикон,
      Как талисман, носил с собою он; —
      И быв уверен в дамской благодати,
      Не размышлял: — что кстати? что не кстати?
 
       1 (76)
 
      Его отец богатый был маркиз,
      Но жертвой стал народного волненья;
      На фонаре однажды он повис
      — Как было в моде — вместо украшенья;
      Приятель наш — парижский Адонис,
      Оставив прах родителя судьбине,
      Не поклонился гордой гильотине;
      Он молча проклял вольность и народ,
      И Мирабо, и весь его причет,
      Потом взяв трость и сумочку — от скуки
      Ушел в Россию поощрять науки.
 
       2 (77)
 
      И Саша мой любил его рассказ
      Про сборища мятежные, про шумный
      Напор страстей и про последний час
      Венчанного страдальца; над безумной
      Парижскою толпою много раз
      Носилося его воображенье;
      Там слышал он святых голов паденье,
      Меж тем как нищих буйный миллион
      Кричал смеясь: «Да здравствует закон»;
      И в недостатке хлеба или злата
      Просил одной лишь крови у Марата.
 
       3 (78)
 
      Там видел он высокий эшафот.
      Прелестная на звучные ступени
      Всходила женщина… следы забот,
      Следы живых, но тайных угрызений
      Виднелись на лице ее. Народ
      Рукоплескал. Вот кудри золотые
      Посыпались на плечи молодые,
      И голова, носившая венец,
      Склонилася на плаху… О, творец!
      Одумайтесь… хоть раз еще, злодеи,
      Взгляните вы на нежность этой шеи!
       Далее над строфой 4 первоначально стояла цифра «5», и ей предшествовал следующий карандашный набросок предполагавшейся строфы 4 (затем зачеркнутый):
      Взгляните на величественный стан,
      На эту грудь, в которой сердце билось,
      Достойное блаженства — как туман
      Оно прошло, но… < нрзб.>илось
      Ничто — как <1 нрзб.> южных стран
      Вкруг топора [пусть] < несколько слов нрзб.>
 
       4 (79)
 
      И кровь с тех пор рекою потекла,
      И загремела жадная секира;
      И ты, поэт, высокого чела
      Не уберег — твоя живая лира
      Напрасно по вселенной разнесла
      Всё, всё, что ты считал своей душою —
      Слова, мечты с надеждой и тоскою…
      Напрасно — ты прошел кровавый путь,
      Не отомстив, и творческую грудь
      Ни стих язвительный, ни смех холодный
      Не посетил — и ты погиб бесплодно!
 
       5 (80)
 
      И Франция упала за тобой
      К ногам убийц, бездушных и ничтожных;
      Никто не смел возвысить голос свой;
      Из мрака мыслей, гибельных и ложных,
      Никто не вышел с твердою душой —
      Меж тем как в тайне взор Наполеона
      В них зрел ступени будущего трона;
      Я в этом тоне мог бы продолжать
      Не истощив предмета — но писать
      Об том, что было двести раз в газетах,
      Смешно, тем больше об таких предметах!
       Первоначально строфа кончалась следующими шестью стихами, впоследствии зачеркнутыми:
      И что ж? трехцветные знамена величаво
      Из стана в стан неслись на пир кровавый,
      Но по конец, Вандея, ты одна
      Изгнанникам осталася верна.
      Твой первый крик с твоим последним стоном
      Всегда был: верность и любовь к Бурбонам!
 
       6 (81)
 
      К тому же я совсем не моралист.
      Ни блага в зле, ни зла в добре не вижу; —
      Я палачу не дам похвальный лист,
      Но клеветой героя не унижу!
      Ни плеск восторга, ни насмешки свист
      Не созданы для мертвых, царь иль воин,
      Хоть он отличья иногда достоин,
      Но верно нам за тяжкий мавзолей
      Не благодарен в комнатке своей;
      И длинным одам внемля поневоле,
      Зевая вспоминает о престоле.
 
       7 (82)
 
      Я прикажу, кончая дни мои,
      Отнесть свой труп в пустыни, и высоко
      Курган над ним насыпать, и любви
      Символ ненарушимый, одинокой
      Поставить крест; быть может, издали,
      Когда туман протянется в долине
      Иль свод небес взбунтуется, к вершине
      Гостеприимной нищий пешеход,
      Его заметив, медленно придет
      И, отряхнувши посох, безнадежней
      Вздохнет о жизни будущей и прежней!
 
       8 (83)
 
      И проклянет, склонясь на крест святой,
      Людей и небо, время и природу;
      И проклянет грозы бессильный вой
      И пылких мыслей тщетную свободу.
      Но нет! К чему мне слушать плач людской?
      На что мне черный крест, курган, гробница! —
      Пусть отдадут меня стихиям! Птица
      И зверь, огонь и ветер, и земля
      Разделят прах мой; и душа моя
      С душой вселенной, как эфир с эфиром,
      Сольется — и развеется над миром!
 
       9 (84)
 
      Пускай от сердца, полного тоской
      И желчью тайных, тщетных сожалений,
      Подобно чаше, ядом налитой,
      Следов не остается; без волнений
      Я выпил яд — по капле — ни одной
      Не уронил; но люди не видали
      В лице моем ни страха, ни печали,
      И говорили хладно: он привык!
      И с той поры я облил свой язык
      Тем самым ядом, и по праву мести
      Стал унижать толпу под видом лести!..
 
       10 (85)
 
      Но кончим этот скучный эпизод!
      И обратимся к нашему герою;
      Он не имел ни горя, ни забот
      Житейских — и невинною душою
      Искал страстей, как пищи. — Длинный год
      Провел он средь тетрадей, книг, историй,
      Грамматик, географий и теорий
      Всех филозофий мира — пять систем
      Имел маркиз — а на вопрос зачем
      Он отвечал вам гордо и свободно:
      «Monsieur! c'est mon affaire» — (так мне угодно).
 
       11 (86)
 
      Но Саша не внимал его словам,
      Рассеянно в тетрадке над строками
      Его рука чертила здесь и там
      Какой-то женский профиль — и очами,
      Горящими, подобно двум звездам,
      Он долго на него взирал — и нежно
      Вздыхал — и хоронил его прилежно
      Между листов — как тайный, милый клад,
      Залог надежд и будущих наград,
      Как прячут иногда сухую травку,
      Перо, записку, ленту иль булавку.
 
       12 (87)
 
      Но кто ж она? — что пользы ей вскружить
      Неопытную голову, впервые
      Сердечный мир дыханьем возмутить?
      И взволновать надежды огневые? —
      К чему? — он слишком молод, чтоб любить
      Со всем искусством древнего Фоблаза;
      Его любовь, как снег вершин Кавказа
      Чиста, тепла, как небо южных стран…
      Ему ль платить обманом за обман? —
      Но кто ж она? — не модная вертушка,
      А просто дочь буфетчика, Маврушка.
 
       13 (90)
 
      И мудрено ль? — четырнадцати лет
      Я сам страдал от каждой женской рожи…
      И простодушно уверял весь свет,
      Что друг на дружку все они похожи;
      Волнующихся персей нежный цвет
      И алых уст горячее дыханье
      Родили в Саше новое желанье;
      Он трепетал, когда его рука
      Ее одежд касалася слегка,
      Но лишь в мечтах видал он без покрова
      Всё, что для нас конечно уж не ново.
 
       14 (91)
 
      Он потерял и сон и аппетит,
      Молчал весь день; и бредил в ночь; бывало
      По коридору бродит и грустит
      И ждет, чтоб платье мимо прожужжало,
      Чтоб ясный взор мелькнул!.. суровый вид
      Приняв, он иногда улыбкой хладной
      Ответствовал на взор ее отрадный;
      Но с сердцем страх невыгодна борьба,
      Оно капризно, глупо, — как судьба…
      Итак, мой Саша кончил с ним возиться
      И положил с Маврушей объясниться.
 
       15 (92)
 
      Случилось это летом в знойный день;
      По мостовой широкими клубами
      Вилася пыль; от труб высоких тень
      Ложилася на крышах полосами
      И пар с камней струился — сон и лень
      Вполне Симбирском овладели. — Даже
      Катилась Волга медленней и глаже;
      В саду, в беседке темной и сырой
      Лежал полураздетый наш герой
      И размышлял о тайне съединенья
      Двух душ — предмет, достойный размышленья.
 
       16 (93)
 
      Вдруг слышит он: направо, за кустом
      Сирени, шорох платья и дыханье
      Волнующейся груди — и потом
      Чуть внятный звук, похожий на лобзанье.
      Как Саше быть — забилось сердце в нем,
      Как маятник — без дальних опасений
      Он сквозь кусты пустился легче тени,
      Трещат и гнутся ветви под рукой.
      И вдруг пред ним с Маврушей молодой,
      Обнявшися, в тени цветущей вишни
      Иван Ильич — (прости ему всевышний).
 
       17 (94)
 
      Увы! покоясь на траве густой,
      Проказник старый обнимал бесстыдно
      Упругий стан под юбкою простой
      И не жалел ни ручки миловидной,
      Ни круглых персей, дышащих весной…
      И долго, долго бился — но напрасно!..
      Огня и сил лишен уж был несчастный;
      Он встал, вздохнул (нельзя же не вздохнуть)
      Поправил брюхо и пустился в путь,
      Оставив тут обманутую деву,
      Как Ариадну, преданную гневу.
 
       18 (95)
 
      И есть за что, не спорю; между тем
      Что делал Саша? — с неподвижным взглядом
      Как белый мрамор, холоден и нем

Отрывок на л. 57 об

       (62)
 
      Какая сладость в мысли: я отец!
      Так говорят (иль думают) иные,
      Когда с невестой идут под венец,
      Когда на ложе с трепетом впервые
      Они кладут невинности конец!
      Но горе им! в любви беда излишек;
      Толпа слюнявых, скверных ребятишек
      Их окружит, как шумных пчел семья,
      И свяжет их — не женимтесь, друзья;
      Но без женитьбы как людское семя
      Нам продолжать — о том в другое время.
 
      Таинственная цель есть у людей.
      Различными, неверными путями
      К ней идут все под ношею страстей,
      К ней идут все со смехом и слезами,
      Но отстают отцы от сыновей;
      Любовь отца не встретит той же в сыне,
      Живые мысли юноши в чужбине,
      На поле битвы или под окном,
      Где видел он головку вечерком,
      И шаль и локоть ручки белоснежной,
      На край окна склонившейся небрежно.

Отрывки поэмы, опубликованные в «Библиогр. записках» 1861 г.

       1
 
      Свои записки ныне пишут все,
      И тот, кто славно жил и умер славно,
      И тот, кто кончил жизнь на колесе;
      И каждый лжет, хоть часто слишком явно,
      Чтоб выставить себя во всей красе.
      Увы! — Дела их, чувства, мненья
      Погибнут без следа в волнах забвенья.
      Ни модный слог, ни модный фронтиспис —
      Их не спасет от плесени и крыс;
      Но хоть пути предшественников склизки,
      И я хочу издать мои записки!
 
       2 (1)
 
      (1) Наш век ужасно странен! Всё пиши
      (2) Ему про добровольные изгнанья,
      (3) Про темные волнения души,
      (4) И только слышно — м?ки да страданья.
      (5) Такие вещи хороши
      (6) Тому, кто мало спит, кто думать любит,
      (7) Кто жизнь свою в воспоминаньях губит.
      (8) Впадал я прежде в эту слабость сам,
      (9) Но видя от нее лишь вред глазам,
      Минувшее свое, без дальней справки,
      Я схоронить решился в модной лавке.
 
       3
 
      Печальных много будет тут вещей,
      И вас они заставят рассмеяться.
      Когда, устав от дел, от ласк друзей,
      От ласк жены, случится вам остаться
      Одним, то книжкою моей
      Займитесь чинно. Кликните Петрушку;
      Он даст вам трубку; мягкую подушку
      Вам за спину положит; — и потом
      Раскрыв на середине первый том,
      Любезный мой, вы можете свободно
      Уснуть или читать, как вам угодно.
 
       4
 
      Виденья сна заменят мой рассказ,
      Запутанный и, как они, неясный.
      И, если б мог я спать, то в этот час,
      С пером в руках, я б наяву напрасно
      Не бредил… Правда, мне не в первый раз
      Просиживать в мечтах о том, что было,
      Мучительные ночи… Тайной силой
      Я был лишен от первых детских лет
      Забвенья жизни и забвенья бед…
      …………………………………
      И даже сны упорно повторяли
      Моей души протекшие печали.
      Сон — благо, дар небес, когда он тих
      Безропотно, как смерть, как отдых рая, —
      Но, признаюсь я, часто для иных
      Карикатура жизни — жизнь вторая,
      Не лучше первой, полная немых
      И беспокойных образов другого
      Таинственного мира, не земного;
      Смущенная душа разделена
      Между…… и призраками сна.
 
       (45)
 
      (494) Блуждает в мире вымысла без пищи,
      (495) Как лазарони, а по-русски — нищий…
 
       (17)
 
      (186)……….. имя это
      (187) Дано по воле одного корнета.
 
       1 (18)
 
      (188) Под рубищем простым она росла
      (189) В невежестве, как травка полевая,
      (190) Прохожим не замечена, — ни зла,
      (191) Ни гордой добродетели не зная.
      (192) Но час настал, пора любви пришла —
      Ей кто-то улыбнулся, — простодушно
      Она своих покинула, послушна,
      Как агнец. — Но, увы, прошло пять дней
      Любовник глупый уж наскучил ей,
      И с этих пор, чтоб выбирать по воле,
      Она взяла их пять, шесть, семь и боле.
 
       2 (19)
 
      (199) Мечты умчались, как ночной туман,
      (200) Но сердце Тирзы… всё осталось то же
      …………………………………………….
      (209) Был это знак тоски немой, сердечной…
 
       3 (20)
 
      (210) Безвестная печаль сменилась вдруг
      (211) Какою-то веселостью недужной.
      (212) (Дай бог, чтоб всех томил такой недуг).
      (213) Волной вставала грудь и пламень южный
      (214) В ланитах рделся, — белый полукруг…
      ……………………………………………………
      Бесстыдно обнажались до колена.
 
       4 (21)
 
      (221) Когда шалунья на кровать,
      (222) Шутя, резвясь, роскошно упадала —
      (223) Не спорю: мудрено ее понять —
      (224) Она сама себя не понимала.
      (225) Ей было трудно сердцу приказать,
      (226) Как баловню ребенку: надо было
      (227) Кому-нибудь с неведомою силой
      (228) Явиться, и приветливой душой
      (229) Ее согреть… Явился ли герой
      (230) Или вотще остался ожидаем…
      (231) Всё это мы со временем узнаем.
 
       5 (22)
 
      (232) Теперь к подруге перейдем,
      (233) Чтоб выполнить начатую картину.
      (234) Они недавно жили тут вдвоем,
      (235) Но души их сливались воедину
      (236) И мысли их встречалися во всем.
      (237) О, если б знали, сколько в этом званье
      (238) Сердец отлично-добрых!.. но вниманье
      (239) Увлечено блистаньем модных дам —
      (240) Вздыхая, мы бежим по их следам…
      (241) Увы, друзья!.. а наведите справки —
      (242) Вся прелесть их в кредит из модной лавки!
 
       6 (23)
 
      (243) Она была свежа, была кругла,
      (244) Как снежный шарик…
 
       7 (24)
 
      (264)…перекрестим в Парашу.
 
       8 (27)
 
      (287) Пред нагоревшей сальною свечой
      (288) Красавицы задумчиво сидели,
      И занимал вниманье их порой
      (290) Печальный свист играющей метели,
      (291) И — как и вам, читатель милый мой, —
      (292) Им было скучно. — Вдруг на место знака
      (293) Условного — залаяла собака
      (294) И у калитки брякнуло кольцо…
      (295) Вот чей-то голос… Идут на крыльцо…
      (296) Параша потянулась и зевнула,
      (297) Так что едва не уронила стула…
 
       9 (28)
 
      (298) Но… быстро выбежала вон…
 
       14 (32)
 
      (342) Но кто же этот гость? Сейчас, сейчас!
      (343) Рассеянность… pardon!.. рекомендую:
      (344) Герой мой, друг мой — Саша. Жаль для вас,
      (345) Что случай свел в минуту вас такую
      (346) И в этом месте… — Верьте, я не раз
      (347) Ему твердил, что эти посещенья
      (348) О нем дадут весьма дурное мненье.
      (349) Я говорил, — он слушал, он был весь
      (350) Вниманье, — глядь, а вечером уж здесь,
      (351) И я нашел, что мне его исправить
      (352) Труднее в прозе, чем в стихах прославить…
 
       1 (13)
 
      (133) Но несмотря на это, мы взойдем…
      (134) Вы знаете — для муз и для поэта,
      (135) Как для хромого беса, каждый дом
      (136) Имеет дверь особую… Секрета
      (137) И запрещенья нет для нас ни в чем…
      (138) У круглого стола в углу светлицы
      (139) Сидели две, девицы не девицы —
      (140) Красавицы……….
      (141) Чем выгодней, — узнать прошу вас
      (142) От наших дам в деревне и столице, —
      (143) Красавицею быть или девицей? —
 
       2 (14)
 
      (144) Красавицы сидели за столом,
      (145) Раскладывали карты и гадали
      (146) О будущем… И ум их видел в нем
      (147) Надежды (то, что мы и все видали).
      (148) Свеча горела трепетным огнем,
      (149) И часто, вспыхнув, луч ее мгновенный
      (150) Вдруг обдавал и потолок и стены.
      (151) В углу переднем фольга образов
      (152) Тогда меняла тысячу цветов.
      (153) И верба, наклоненная над ними,
      (154) Блистала вдруг листами золотыми.
 
       3 (15)
 
      (155) Одна из них — красавиц — не вполне
      (156) Была прекрасна… Но зато другая!
      (157) О! мы таких видали лишь во сне…
      (158) И то заснув о небесах мечтая!
      (159) Головку преклонив к стене
      (160) И устремив на столик взор прилежный,
      (161) Она сидела молча и небрежно…
      (162) В ответ на речь подруги иногда
      (163) Из уст ее пустое «нет» иль «да»
      С улыбкой вырывалось… наконец, рукою
      Она смешала карты пред собою.
 
       4 (16)
 
      (166) Она была затейливо мила,
      (167) Как польская затейливая панна.
      (168) Но вместе с этим гордый вид чела
      (169) Казался ей приличен. Как Сусанна
      (170) Она б на суд неправедный пришла
      (171) С лицом холодным и горящим взором.
      (172) Такая смесь не может быть укором,
      (173) И вы должны поверить мне в кредит,
      (174) Тем боле, что отец ее был жид,
      А мать, как слышал, краковская полька, —
      И странного по мне тут нет нисколько.
 
       5 (17)
 
      (177) Когда Суворов Прагу осаждал,
      (178) Ее отец служил у нас шпионом;
      (179) И раз, когда украдкой он гулял
      (180) В мундире польском вдоль по бастионам —
      (181) Неловкий выстрел в лоб ему попал,
      И он был рад, что умер не под палкой,
      Что, признаюсь, мне право очень жалко.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4